ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jason McCue: Terrorism is a failed brand

Jason McCue: Terorisme merupakan produk gagal.

Filmed:
827,870 views

Dalam ceramah yang seru ini, pengacara Jason McCue menawarkan cara baru untuk melawan terorisme, untuk mempengaruhi kredibilitasnya di depan para konsumennya -- para rekrutannya. Beliau membagikan cerita-cerita dari kasus-kasus nyata dimana beliau dan para aktivis lain menggunakan pendekatan ini untuk menghadapinya dan membuat perubahan.
- Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We mostpaling certainlypasti do talk to terroriststeroris, no questionpertanyaan about it.
0
521
4835
Tidak diragukan lagi, kita berkomunikasi dengan para teroris.
00:21
We are at warperang with a newbaru formbentuk of terrorismterorisme.
1
5356
5886
Kita berada di tengah-tengah peperangan melawan versi baru dari terorisme.
00:27
It's sortmenyortir of the good oldtua, traditionaltradisional formbentuk of terrorismterorisme,
2
11242
3502
Semacam terorisme model lama, versi tradisional,
00:30
but it's sortmenyortir of been packageddikemas for the 21stst centuryabad.
3
14744
3462
tapi telah dikemas khusus untuk abad ke-21.
00:34
One of the bigbesar things about counteringmelawan terrorismterorisme
4
18206
4448
Satu hal yang penting saat melawan terorisme
00:38
is, how do you perceivememahami it?
5
22654
3332
adalah, bagaimana Anda mengartikannya?
00:41
Because perceptionpersepsi leadsmemimpin to your responsetanggapan to it.
6
25986
3496
Karena perspektif Anda menentukan bagaimana Anda menanggapinya.
00:45
So if you have a traditionaltradisional perceptionpersepsi of terrorismterorisme,
7
29482
4228
Jadi apabila Anda memiliki persepsi tradisional mengenai terorisme,
00:49
it would be that it's one of criminalitykriminalitas, one of warperang.
8
33710
3948
bahwa terorisme adalah salah satu kejahatan, salah satu peperangan,
00:53
So how are you going to respondmenanggapi to it?
9
37658
1613
bagaimana cara Anda menanggapinya?
00:55
NaturallySecara alami, it would followmengikuti that you meetmemenuhi kindjenis with kindjenis.
10
39271
3634
Normalnya, tanggapan yang diharapkan adalah Anda membalas kebaikan dengan kebaikan.
00:58
You fightpertarungan it. If you have a more modernistmodernis approachpendekatan,
11
42905
3831
Anda melawan. Apabila Anda memakai pendekatan yang lebih modern,
01:02
and your perceptionpersepsi of terrorismterorisme is almosthampir cause-and-effectsebab-akibat,
12
46736
4256
dan apabila persepsi anda mengenai terorisme adalah bahwa bentuk sebab-akibat,
01:06
then naturallytentu saja from that, the responsesTanggapan that come out of it
13
50992
3963
maka secara alami, tanggapan yang akan timbul
01:10
are much more asymmetricalasimetris.
14
54955
3648
menjadi lebih tidak simetris.
01:14
We livehidup in a modernmodern, globalglobal worlddunia.
15
58603
4107
Kita hidup di jaman yang modern dan global.
01:18
TerroristsTeroris have actuallysebenarnya adapteddisesuaikan to it.
16
62710
3482
Para teroris telah beradaptasi dengan dunia ini.
01:22
It's something we have to, too, and that meanscara the people
17
66192
3749
Ini adalah sesuatu yang juga harus kita lakukan, dan ini berarti orang-orang
01:25
who are workingkerja on counterterrorismanti-terorisme responsesTanggapan
18
69941
3140
yang bekerja melawan terorisme
01:28
have to startmulai, in effectefek, puttingmenempatkan on
19
73081
2824
harus memulainya, mereka harus mulai mengenakan
01:31
theirmereka Google-tintedBerwarna Google glasseskacamata, or whateverterserah.
20
75905
4254
kacamata Google, atau semacamnya.
01:36
For my partbagian, what I wanted us to do was just to look at
21
80159
4793
Sementara bagi saya, saya ingin kita semua menganggap
01:40
terrorismterorisme as thoughmeskipun it was a globalglobal brandmerek,
22
84952
3504
terorisme sebagai merk global,
01:44
say, Coca-ColaCoca-Cola.
23
88456
1629
semacam Coca-Cola.
01:45
BothKedua are fairlycukup badburuk for your healthkesehatan. (LaughterTawa)
24
90085
6017
Kedua-duanya sama-sama berakibat buruk untuk kesehatan. (Tawa)
01:52
If you look at it as a brandmerek in those wayscara,
25
96102
4030
Apabila Anda menganalogikan hal itu dengan merk dagang,
01:56
what you'llAnda akan come to realizemenyadari is, it's a prettycantik flawedCacat productproduk.
26
100132
3264
Anda menyadari bahwa terorisme adalah produk gagal.
01:59
As we'vekita sudah said, it's prettycantik badburuk for your healthkesehatan,
27
103396
3093
Seperti yang kami jelaskan sebelumnya, terorisme tidak baik untuk kesehatan Anda,
02:02
it's badburuk for those who it affectsmempengaruhi,
28
106489
2006
dan juga buruk bagi mereka yang terpengaruh,
02:04
and it's not actuallysebenarnya good if you're a suicidebunuh diri bomberpengebom eitherantara.
29
108495
3033
juga untuk Anda, sebenarnya, kalau Anda adalah seorang pelaku bom-bunuh-diri.
02:07
It doesn't actuallysebenarnya do what it saysmengatakan on the tinTin.
30
111528
3616
Merk ini tidak benar-benar membuktikan apa yang tertulis di kemasannya memang benar.
02:11
You're not really going to get 72 virginsperawan in heavensurga.
31
115144
4992
Anda tidak akan mendapatkan 72 perawan di surga.
02:16
It's not going to happenterjadi, I don't think.
32
120136
2470
Tidak, saya rasa tidak.
02:18
And you're not really going to, in the '80s, endakhir capitalismkapitalisme
33
122606
3978
Dan sebenarnya Anda tidak menjatuhkan kapitalisme di tahun 80-an
02:22
by supportingmendukung one of these groupskelompok. It's a loadbeban of nonsenseomong kosong.
34
126584
2921
melalui dukungan terhadap salah satu kelompok-kelompok tersebut. Semuanya omong kosong belaka.
02:25
But what you realizemenyadari, it's got an Achilles'Achilles' heeltumit.
35
129505
3278
Tapi Anda akan menyadari bahwa terorisme memiliki kelemahan.
02:28
The brandmerek has an Achilles'Achilles' heeltumit.
36
132783
2753
Merk ini memiliki kelemahan.
02:31
We'veKami telah mentionedtersebut the healthkesehatan,
37
135536
1767
Salah satunya kesehatan, seperti yang disebutkan sebelumnya,
02:33
but it needskebutuhan consumerskonsumen to buymembeli into it.
38
137303
3680
tapi terorisme juga membutuhkan konsumen yang mempercayai mereka.
02:36
The consumerskonsumen it needskebutuhan are the terroristteroris constituencydaerah pemilihan.
39
140983
4080
Mereka membutuhkan konsumen-konsumen pilihan mereka.
02:40
They're the people who buymembeli into the brandmerek, supportmendukung them,
40
145063
2701
Merekalah orang-orang yang membeli, mendukung,
02:43
facilitatememudahkan them, and they're the people
41
147764
3308
dan memfasilitasi merk ini, dan merekalah orang-orang
02:46
we'vekita sudah got to reachmencapai out to.
42
151072
2515
yang perlu kita jangkau.
02:49
We'veKami telah got to attackmenyerang that brandmerek in frontdepan of them.
43
153587
2860
Kita harus menyerang merk ini di depan orang-orang tersebut.
02:52
There's two essentialpenting wayscara of doing that, if we carrymembawa on this brandmerek themetema.
44
156447
4253
Ada dua cara untuk melakukannya,
02:56
One is reducingmengurangi theirmereka marketpasar. What I mean is,
45
160700
3278
yang pertama adalah dengan menurunkan pasar mereka. Maksud saya,
02:59
it's theirmereka brandmerek againstmelawan our brandmerek. We'veKami telah got to competebersaing.
46
163978
4776
kita harus melawan produk mereka dengan produk kita. Kita harus bersaing.
03:04
We'veKami telah got to showmenunjukkan we're a better productproduk.
47
168754
2252
dan menunjukkan bahwa produk kita lebih baik.
03:06
If I'm tryingmencoba to showmenunjukkan we're a better productproduk,
48
171006
3157
Apabila saya mencoba menunjukkan hal tersebut,
03:10
I probablymungkin wouldn'ttidak akan do things like GuantanamoGuantanamo BayBay.
49
174163
4931
mungkin saya tidak akan melakukan hal-hal seperti yang telah dilakukan di Teluk Guantanamo.
03:14
We'veKami telah talkedberbicara there about curtailingmengurangi the underlyingmendasari need
50
179094
3665
Kami telah berbicara mengenai pembatasan kebutuhan dasar bagi produk tersebut
03:18
for the productproduk itselfdiri. You could be looking there at
51
182759
3648
di sana. Anda dapat melihat pada
03:22
povertykemiskinan, injusticeketidakadilan, all those sortsmacam of things
52
186407
3585
kemiskinan, ketidakadilan, dan sejenisnya
03:25
whichyang feedmakan terrorismterorisme.
53
189992
1529
yang malah menggalakkan terorisme.
03:27
The other thing to do is to knockKnock the productproduk,
54
191521
3732
Hal lain yang perlu dilakukan adalah menjatuhkan produk tersebut,
03:31
attackmenyerang the brandmerek mythmitos, as we'vekita sudah said.
55
195253
2195
serang mitos-mitos yang berhubungan dengan merk tersebut.
03:33
You know, there's nothing heroicheroik about killingpembunuhan a youngmuda kidanak.
56
197448
3359
Membunuh seorang anak kecil sama sekali tidak gagah.
03:36
PerhapsMungkin we need to focusfokus on that and get that messagepesan back acrossmenyeberang.
57
200807
4696
Mungkin kita perlu fokus pada hal-hal tersebut dan menyampaikannya.
03:41
We'veKami telah got to revealmengungkapkan the dangersbahaya in the productproduk.
58
205503
3094
Kita harus menyingkap bahaya dari produk ini.
03:44
Our targettarget audiencehadirin, it's not just the producersprodusen of terrorismterorisme,
59
208597
3649
Kita tidak hanya menargetkan para dalang dari terorisme,
03:48
as I've said, the terroriststeroris.
60
212246
1201
seperti yang telah saya katakan, para teroris.
03:49
It's not just the marketeersmarketeers of terrorismterorisme,
61
213447
2387
Tidak hanya mereka yang memasarkan terorisme,
03:51
whichyang is those who financekeuangan, those who facilitatememudahkan it,
62
215834
4807
yaitu mereka yang mendanai dan mefasilitasi terorisme,
03:56
but it's the consumerskonsumen of terrorismterorisme.
63
220641
1913
tapi juga mereka yang mengkonsumsi produk ini.
03:58
We'veKami telah got to get in to those homelandstanah air.
64
222554
3234
Kita perlu masuk ke negara-negara asal produk ini.
04:01
That's where they recruitmerekrut from. That's where they get theirmereka powerkekuasaan and strengthkekuatan.
65
225788
3469
Di sanalah mereka merekruit para personelnya dan mendapat kekuasaan dan kekuatannya.
04:05
That's where theirmereka consumerskonsumen come from.
66
229257
2352
Di sana pula konsumen mereka berasal.
04:07
And we have to get our messagingpesan in there.
67
231609
3912
Dan kita harus menyampaikan pesan kita di sana.
04:11
So the essentialsEssentials are, we'vekita sudah got to have interactioninteraksi
68
235521
3849
Maka hal terpenting adalah interaksi
04:15
in those areasdaerah, with the terroriststeroris, the facilitatorsFasilitator, etcdll.
69
239370
3343
di daerah-daerah tersebut dengan para teroris, para fasilitator, dan yang lainnya.
04:18
We'veKami telah got to engagemengikutsertakan, we'vekita sudah got to educatemendidik,
70
242713
3135
Kita perlu ikut terlibat, kita perlu mendidik,
04:21
and we'vekita sudah got to have dialoguedialog.
71
245848
2803
dan kita perlu berdialog dengan mereka.
04:24
Now, stayingtinggal on this brandmerek thing for just a fewbeberapa more secondsdetik,
72
248651
4151
Sekarang, masih pada topik merk produk ini
04:28
think about deliverypengiriman mechanismsmekanisme.
73
252802
3252
coba pikirkan mengenai mekanisme pendistribusian.
04:31
How are we going to do these attacksserangan?
74
256054
1633
Bagaimana cara kita menyerangnya?
04:33
Well, reducingmengurangi the marketpasar is really one for governmentspemerintah
75
257687
3009
Menurunkan pasar merupakan tanggung jawab pemerintah
04:36
and civilsipil societymasyarakat. We'veKami telah got to showmenunjukkan we're better.
76
260696
3518
dan masyarakat sipil. Kita harus menunjukkan bahwa kitalah yang lebih baik.
04:40
We'veKami telah got to showmenunjukkan our valuesnilai.
77
264214
3842
Kita perlu menunjukkan nilai-nilai kita.
04:43
We'veKami telah got to practicepraktek what we preachmemberitakan.
78
268056
2302
Kita perlu mempraktekkan perkataan kita.
04:46
But when it comesdatang to knockingmengetuk the brandmerek,
79
270358
2213
Tapi jika kita berbicara mengenai menjatuhkan produk tersebut,
04:48
if the terroriststeroris are Coca-ColaCoca-Cola and we're PepsiPepsi,
80
272571
4472
apabila para teroris adalah Coca-Cola dan kita adalah Pepsi,
04:52
I don't think, beingmakhluk PepsiPepsi, anything we say about Coca-ColaCoca-Cola,
81
277043
4014
Menurut saya, sebagai Pepsi, apapun yang kita katakan tentang Coca-Cola
04:56
anyone'ssiapa pun going to believe us.
82
281057
1882
tidak akan dipercaya oleh orang-orang.
04:58
So we'vekita sudah got to find a differentberbeda mechanismmekanisme,
83
282939
2325
Maka kita perlu mencari mekanisme yang berbeda,
05:01
and one of the bestterbaik mechanismsmekanisme I've ever come acrossmenyeberang
84
285264
2392
dan salah satu mekanisme terbaik yang pernah saya temui
05:03
is the victimskorban of terrorismterorisme.
85
287656
2657
adalah para korban dari terorisme.
05:06
They are somebodyseseorang who can actuallysebenarnya standberdiri there and say,
86
290313
2913
Mereka adalah orang yang benar-benar bisa berdiri tegak dan berkata,
05:09
"This product'sProduk crapsampah. I had it and I was sicksakit for dayshari.
87
293226
4428
"Produk ini jelek. Saya sudah mencobanya dan saya sakit berhari-hari karenanya.
05:13
It burntdibakar my handtangan, whateverterserah." You believe them.
88
297654
3446
Produk ini membakar tangan saya, dan semacamnya." Dan Anda mempercayai mereka.
05:17
You can see theirmereka scarsbekas luka. You trustkepercayaan them.
89
301100
2643
Anda dapat melihat bekas luka mereka. Anda percaya.
05:19
But whetherapakah it's victimskorban, whetherapakah it's governmentspemerintah,
90
303743
5265
Tapi apakah itu para korban, pemerintah,
05:24
NGOsLSM, or even the QueenRatu yesterdaykemarin, in NorthernUtara IrelandIrlandia,
91
309008
5705
LSM, maupun sang Ratu sekalipun, kemarin, di Irlandia Utara,
05:30
we have to interactberinteraksi and engagemengikutsertakan with those differentberbeda
92
314713
4102
kita perlu berinteraksi dan terlibat dengan bermacam-macam
05:34
layerslapisan of terrorismterorisme, and, in effectefek,
93
318815
4595
lapisan terorisme yang berbeda, dan sebagai akibatnya,
05:39
we do have to have a little dancemenari with the devilsetan.
94
323410
4047
kita pun perlu berkompromi.
05:43
This is my favoritefavorit partbagian of my speechpidato.
95
327457
2983
Ini adalah bagian kesukaan saya dalam presentasi ini.
05:46
I wanted to blowpukulan you all up to try and make a pointtitik,
96
330440
3256
Saya ingin meledakkan Anda untuk menyampaikan pesan saya,
05:49
but — (LaughterTawa) —
97
333696
3722
tapi — (Tawa) —
05:53
TEDTED, for healthkesehatan and safetykeamanan reasonsalasan, have told me
98
337418
2788
untuk alasan kesehatan dan keamanan, TED memberitahu saya,
05:56
I've got to do a countdownhitung mundur, so
99
340206
1506
bahwa saya perlu menghitung mundur, jadi
05:57
I feel like a bitsedikit of an IrishIrlandia or JewishYahudi terroristteroris,
100
341712
3298
saya merasa seperti teroris Irlandia atau Yahudi,
06:00
sortmenyortir of a healthkesehatan and safetykeamanan terroristteroris, and I — (LaughterTawa) —
101
345010
5414
semacam teroris kesehatan dan keamanan, dan saya — (Tawa) —
06:06
I've got to countmenghitung 3, 2, 1, and
102
350424
3309
saya harus menghitung 3, 2, 1, dan
06:09
it's a bitsedikit alarmingmengkhawatirkan, so thinkingberpikir of what my mottoMoto would be,
103
353733
3327
ini sedikit mengkhawatirkan, maka setelah menyusun kata-kata,
06:12
and it would be, "BodyTubuh partsbagian, not heartjantung attacksserangan."
104
357060
2758
moto saya adalah, "Bukan menyerang jantung, tapi organ tubuh."
06:15
So 3, 2, 1. (ExplosionLedakan soundsuara)
105
359818
5491
Jadi, 3, 2, 1. (Suara ledakan)
06:21
Very good. (LaughterTawa)
106
365309
4947
Bagus sekali. (Tawa)
06:26
Now, ladywanita in 15J was a suicidebunuh diri bomberpengebom amongstdiantara us all.
107
370256
7809
Wanita yang duduk di 15J adalah pengebom bunuh diri di tengah-tengah kita.
06:33
We're all victimskorban of terrorismterorisme.
108
378065
2125
Kita semua korban terorisme.
06:36
There's 625 of us in this roomkamar. We're going to be scarredberbakat for life.
109
380190
4901
Ada 625 orang di dalam ruangan ini. Kita semua akan mendapat luka seumur hidup.
06:40
There was a fatherayah and a sonputra who satduduk in that seatkursi over there.
110
385091
4075
Ada seorang ayah dan anak yang duduk di kursi sebelah sana.
06:45
The son'sputra deadmati. The fatherayah liveshidup.
111
389166
2484
Sang anak meninggal, sementara ayahnya hidup.
06:47
The fatherayah will probablymungkin kicktendangan himselfdiri for yearstahun to come
112
391650
5921
Sang ayah mungkin akan menghukum dirinya sendiri pada tahun-tahun yang akan datang.
06:53
that he didn't take that seatkursi insteadsebagai gantinya of his kidanak.
113
397571
4239
Dia menyalahkan dirinya karena bukan dia yang duduk di kursi terebut.
06:57
He's going to take to alcoholalkohol, and he's probablymungkin
114
401810
2013
Ia akan lari ke alkohol, dan kemungkinan
06:59
going to killmembunuh himselfdiri in threetiga yearstahun. That's the statsStatistik.
115
403823
4360
akan bunuh diri setelah tiga tahun. Setidaknya begitu menurut statistik.
07:04
There's a very youngmuda, attractivemenarik ladywanita over here,
116
408183
3744
Ada seorang wanita muda yang sangat menarik di sebelah sana,
07:07
and she has something whichyang I think'sberpikir di the worstterburuk formbentuk
117
411927
3028
dan dia mengalami sesuatu yang saya rasa merupakan luka fisik dan psikis
07:10
of psychologicalpsikologis, physicalfisik injurycedera I've ever seenterlihat
118
414955
2796
yang paling mengerikan yang pernah saya temui,
07:13
out of a suicidebunuh diri bombingpemboman: It's humanmanusia shrapnelpecahan peluru.
119
417751
3696
dari bom bunuh diri: potongan manusia.
07:17
What it meanscara is, when she satduduk in a restaurantrestoran
120
421447
2153
Maksudnya, saat dia duduk di rumah makan
07:19
in yearstahun to come, 10 yearstahun to come, 15 yearstahun to come,
121
423600
3005
di masa mendatang, 10 tahun atau 15 tahun kemudian,
07:22
or she's on the beachpantai, everysetiap so oftensering she's going to startmulai
122
426605
2482
atau saat dia berada di pantai, seringkali dia akan
07:24
rubbingmenggosok her skinkulit, and out of there will come
123
429087
2973
menggaruk kulitnya. Kemudian
07:27
a piecebagian of that shrapnelpecahan peluru.
124
432060
2234
potongan tubuh tersebut akan berjatuhan.
07:30
And that is a hardkeras thing for the headkepala to take.
125
434294
5232
Dan ini adalah hal yang sangat sulit untuk dipahami.
07:35
There's a ladywanita over there as well who lostkalah her legskaki
126
439526
2928
Ada seorang wanita lain di sebelah sana yang kehilangan kakinya
07:38
in this bombingpemboman.
127
442454
3512
karena bom ini.
07:41
She's going to find out that she getsmendapat a pitifulmenyedihkan amountjumlah
128
445966
4084
Dia akan menyadari bahwa pemerintah hanya memberikan
07:45
of moneyuang off our governmentpemerintah
129
450050
4107
uang dalam jumlah yang sangat sedikit
07:50
for looking after what's happenedterjadi to her.
130
454157
3292
sebagai bentuk dukungan.
07:53
She had a daughterputri who was going to go to one of the bestterbaik
131
457449
2140
Dia mempunyai seorang putri yang akan melanjutkan sekolah
07:55
universitiesuniversitas. She's going to give up universityUniversitas
132
459589
2701
ke salah satu universitas terkemuka. Dan putrinya harus mengorbankan hal itu
07:58
to look after MumIbu.
133
462290
3729
untuk merawat ibunya.
08:01
We're all here, and all of those who watch it
134
466019
2532
Kita semua di sini, dan semuanya yang menonton
08:04
are going to be traumatizedtrauma by this eventperistiwa,
135
468551
2639
akan mendapat trauma dari peristiwa ini,
08:07
but all of you here who are victimskorban are going to learnbelajar
136
471190
3148
tapi semua korban di sini akan mendapatkan
08:10
some hardkeras truthskebenaran.
137
474338
1582
kenyataan yang menyakitkan.
08:11
That is, our societymasyarakat, we sympathizebersimpati, but after a while,
138
475920
4721
Bahwa, masyarakat kita memang bersimpati, namun setelah beberapa saat,
08:16
we startmulai to ignoremengabaikan. We don't do enoughcukup as a societymasyarakat.
139
480641
3888
mereka akan mulai tidak peduli. Kita belum cukup bertindak sebagai masyarakat.
08:20
We do not look after our victimskorban, and we do not enablememungkinkan them,
140
484529
3577
Kita tidak memperhatikan para korban tersebut, dan kita tidak juga memberdayakan mereka,
08:24
and what I'm going to try and showmenunjukkan is that actuallysebenarnya,
141
488106
3008
dan yang ingin saya coba tunjukkan adalah bahwa
08:27
victimskorban are the bestterbaik weaponsenjata we have
142
491114
2784
para korban sebenarnya merupakan senjata paling ampuh
08:29
againstmelawan more terrorismterorisme.
143
493898
3176
untuk melawan terorisme ini.
08:32
How would the governmentpemerintah at the turnbelok of the millenniumMilenium
144
497074
4216
Pendekatan seperti apa yang akan pemerintah lakukan sekarang
08:37
approachpendekatan todayhari ini? Well, we all know.
145
501290
2225
di akhir milenium ini? Kita semua tahu.
08:39
What they'dmereka akan have doneselesai then is an invasioninvasi.
146
503515
2604
Yang telah mereka lakukan adalah invasi.
08:42
If the suicidebunuh diri bomberpengebom was from WalesWales,
147
506119
3178
Kalau pengebom bunuh diri berasal dari Wales,
08:45
good luckkeberuntungan to WalesWales, I'd say.
148
509297
2345
yah, selamat berjuang, Wales.
08:47
Knee-jerkKnee-jerk legislationundang-undang, emergencykeadaan darurat provisionketentuan legislationundang-undang --
149
511642
3752
Undang-undang otomatis, legislasi persediaan darurat —
08:51
whichyang hitshits at the very basisdasar of our societymasyarakat, as we all know --
150
515394
3699
seperti yang kita ketahui, ini merupakan pondasi masyarakat —
08:54
it's a mistakekesalahan.
151
519093
3173
semua ini merupakan kesalahan.
08:58
We're going to drivemendorong prejudiceprasangka throughoutsepanjang EdinburghEdinburgh,
152
522266
3455
Kita akan menciptakan prasangka terhadap orang-orang Weles
09:01
throughoutsepanjang the U.K., for WelshWelsh people.
153
525721
4430
di seluruh Edinburgh, di seluruh Inggris.
09:06
Today'sHari ini approachpendekatan, governmentspemerintah have learnedterpelajar from theirmereka mistakeskesalahan.
154
530151
5645
Dengan pendekatan yang sekarang, pemerintah telah belajar melalui kesalahan di masa lalu.
09:11
They are looking at what I've starteddimulai off on,
155
535796
2238
Mereka melihat apa yang telah saya mulai
09:13
on these more asymmetricalasimetris approachespendekatan to it,
156
538034
3554
dengan pendekatan yang lebih tidak simetris,
09:17
more modernistmodernis viewspandangan, causesebab and effectefek.
157
541588
2702
pandangan yang lebih modern, sebab dan akibat.
09:20
But mistakeskesalahan of the pastlalu are inevitabletak terelakkan.
158
544290
2777
Tapi kesalahan yang telah terjadi memang tidak terhindarkan.
09:22
It's humanmanusia naturealam.
159
547067
1500
Ini adalah sifat alami manusia.
09:24
The feartakut and the pressuretekanan to do something on them
160
548567
3736
Ketakutan dan tekanan untuk melakukan sesuatu terhadap para teroris itu
09:28
is going to be immensebesar sekali. They are going to make mistakeskesalahan.
161
552303
2280
akan menjadi sangat besar. Mereka akan membuat kesalahan.
09:30
They're not just going to be smartpintar.
162
554583
3645
Mereka tidak akan menjadi cerdas.
09:34
There was a famousterkenal IrishIrlandia terroristteroris who oncesekali summeddijumlahkan up
163
558228
3314
Seorang teroris Irlandia yang terkenal meringkas poin yang saya maksud
09:37
the pointtitik very beautifullyindah. He said,
164
561542
3055
dengan sangat indah. Beliau berkata,
09:40
"The thing is, about the BritishInggris governmentpemerintah, is, is that it's got
165
564597
2112
"Masalah dengan pemerintah Inggris adalah bahwa
09:42
to be luckyberuntung all the time, and we only have to be luckyberuntung oncesekali."
166
566709
4464
mereka perlu memiliki keberuntungan setiap saat, dan kita hanya perlu keberuntungan sekali saja."
09:47
So what we need to do is we have to effectefek it.
167
571173
3240
Jadi yang kita perlukan adalah mempengaruhinya..
09:50
We'veKami telah got to startmulai thinkingberpikir about beingmakhluk more proactiveproaktif.
168
574413
2756
Kita perlu mulai berpikir untuk menjadi lebih proaktif.
09:53
We need to buildmembangun an arsenalgudang of noncombativenoncombative weaponssenjata
169
577169
4688
Kita perlu membangun gudang senjata perdamaian
09:57
in this warperang on terrorismterorisme.
170
581857
1621
dalam perang melawan terorisme ini.
09:59
But of courseTentu saja, it's ideaside ide -- is not something that governmentspemerintah do very well.
171
583478
8448
Tapi tentu saja, ini sekedar ide -- bukan sesuatu yang bisa dilakukan pemerintah dengan baik.
10:07
I want to go back just to before the bangbang, to this ideaide of
172
591926
4179
Saya ingin kembali ke saat sebelum ledakan, saat saya membahas
10:12
brandmerek, and I was talkingpembicaraan about CokeCoke and PepsiPepsi, etcdll.
173
596105
4194
tentang merk, tentang Coke, dan Pepsi, dan sebagainya.
10:16
We see it as terrorismterorisme versusmelawan democracydemokrasi in that brandmerek warperang.
174
600299
3911
Dalam peperangan merk ini, kita melihat terorisme melawan demokrasi.
10:20
They'llMereka akan see it as freedomkebebasan fighterspejuang and truthkebenaran
175
604210
2021
Mereka akan melihatnya sebagai pejuang kebebasan dan kebenaran
10:22
againstmelawan injusticeketidakadilan, imperialismimperialisme, etcdll.
176
606231
7223
melawan ketidakadilan, imperialisme, dan sejenisnya.
10:29
We do have to see this as a deadlymematikan battlefieldmedan perang.
177
613454
3991
Kita harus melihat hal ini sebagai peperangan yang mematikan.
10:33
It's not just [our] fleshdaging and blooddarah they want.
178
617445
3174
Bukan hanya daging dan darah kita yang mereka inginkan.
10:36
They actuallysebenarnya want our culturalkultural soulsjiwa, and that's why
179
620619
2873
Tapi juga jiwa dari kebudayaan kita, dan karena itulah
10:39
the brandmerek analogyanalogi is a very interestingmenarik way of looking at this.
180
623492
4011
analogi mengenai merk ini merupakan perspektif yang sangat menarik.
10:43
If we look at alAl QaedaQaeda. AlAl QaedaQaeda was essentiallyintinya
181
627503
4580
Misalnya Al Qaeda. Al Qaeda pada dasarnya merupakan
10:47
a productproduk on a shelfrak in a soukSouk somewhereentah di mana
182
632083
4540
produk yang ada di sebuah rak di tengah-tengah pasar
10:52
whichyang not manybanyak people had heardmendengar of.
183
636623
2139
yang tidak terlalu terkenal.
10:54
9/11 launcheddiluncurkan it. It was its bigbesar marketingpemasaran day,
184
638762
4164
Tapi peristiwa 11 September telah meluncurkan dan memasarkannya secara besar-besaran,
10:58
and it was packageddikemas for the 21stst centuryabad. They knewtahu what they were doing.
185
642926
4869
dan dikemas secara khusus untuk abad-21. Mereka tahu apa yang mereka lakukan.
11:03
They were effectivelyefektif [doing] something in this brandmerek imagegambar
186
647795
3928
Mereka telah melakukan sesuatu yang sangat efektif dengan citra mereka.
11:07
of creatingmenciptakan a brandmerek whichyang can be franchisedwaralaba around
187
651723
3184
Mereka menciptakan merk yang dapat dimonopoli di
11:10
the worlddunia, where there's povertykemiskinan, ignoranceketidakpedulian and injusticeketidakadilan.
188
654907
5660
seluruh dunia, di mana ada kemiskinan, ketidakacuhan, dan ketidakadilan.
11:16
We, as I've said, have got to hitmemukul that marketpasar,
189
660567
4063
Nah, seperti yang sudah saya katakan, kita perlu menjangkau pasar tersebut,
11:20
but we'vekita sudah got to use our headskepala ratheragak than our mightmungkin.
190
664630
3459
tapi kita perlu menggunakan otak kita, bukan otot kita.
11:23
If we perceivememahami it in this way as a brandmerek, or other wayscara of thinkingberpikir at it like this,
191
668089
3774
Kalau kita sekedar menganggapnya seperti sebuah merk, atau semacamnya,
11:27
we will not resolvemenyelesaikan or countermelawan terrorismterorisme.
192
671863
4439
kita tidak akan bisa menyelesaikan masalah atau menangani terorisme.
11:32
What I'd like to do is just brieflysecara singkat go throughmelalui a fewbeberapa examplescontoh
193
676302
3360
Saya bermaksud untuk menunjukkan, secara singkat, beberapa contoh
11:35
from my work on areasdaerah where we try and approachpendekatan these things differentlyberbeda.
194
679662
5431
dari kerja saya di mana kami mencoba dan melakukan pendekatan dengan cara yang berbeda.
11:40
The first one has been dubbeddijuluki "lawfarelawfare,"
195
685093
3689
Secara halus, yang pertama
11:44
for want of a better wordkata.
196
688782
2442
disebut dengan "lawfare."
11:47
When we originallysemula lookedtampak at bringingmembawa civilsipil actionstindakan againstmelawan terroriststeroris,
197
691224
4200
Saat kita berpikir untuk menangani terorisme dengan cara-cara wajar,
11:51
everyonesemua orang thought we were a bitsedikit madgila and mavericksMaverick
198
695424
2366
semua orang akan berpikir kita gila dan inkonvensional
11:53
and crackpotsorang. Now it's got a titlejudul. Everyone'sSemua orang doing it.
199
697790
3764
dan sinting. Begitulah orang-orang menyebutnya sekarang.
11:57
There's a bombbom, people startmulai suingmenggugat.
200
701554
1613
Saat ada bom, orang-orang mulai menuntut di mana-mana.
11:59
But one of the first earlyawal caseskasus on this was the OmaghOmagh BombingPengeboman.
201
703167
3691
Tapi kasus Omagh Bombing merupakan salah satu kasus yang paling pertama
12:02
A civilsipil actiontindakan was broughtdibawa from 1998.
202
706858
3739
TIndakan sipil dilakukan pada tahun 1998.
12:06
In OmaghOmagh, bombbom wentpergi off, RealNyata IRAIRA,
203
710597
3408
Sebuah bom meledak di Omagh, IRA yang sebenarnya
12:09
middletengah of a peaceperdamaian processproses.
204
714005
2215
ada di tengah-tengah negosiasi perdamaian.
12:12
That meantberarti that the culpritspenyebab couldn'ttidak bisa really be prosecuteddituntut
205
716220
4143
Yang berarti dalang dari pengeboman tersebut tidak benar-benar bisa dihukum
12:16
for lots of reasonsalasan, mostlykebanyakan to do with the peaceperdamaian processproses
206
720363
3248
karena berbagai alasan yang kebanyakan berhubungan dengan proses negosiasi perdamaian
12:19
and what was going on, the greaterlebih besar good.
207
723611
2217
serta hal-hal sedang berlangsung, untuk kebaikan bersama.
12:21
It alsojuga meantberarti, then, if you can imaginemembayangkan this,
208
725828
2495
Dan apabila Anda bisa membayangkan, hal ini juga berarti
12:24
that the people who bombeddibom your childrenanak-anak
209
728323
2303
bahwa orang-orang yang mengebom anak-anak Anda
12:26
and your husbandssuami were walkingberjalan around the supermarketsupermarket
210
730626
5357
dan suami-suami Anda masih berjalan dengan bebas di supermarket
12:31
that you livedhidup in.
211
735983
1684
di daerah di mana Anda tinggal.
12:33
Some of those victimskorban said enoughcukup is enoughcukup.
212
737667
3762
Beberapa dari para korban berkata, "Sudah cukup."
12:37
We broughtdibawa a privatepribadi actiontindakan, and thank God, 10 yearstahun laterkemudian,
213
741429
3434
Kami berusaha berjuang sendiri melawan hal ini, dan syukurlah, 10 tahun kemudian,
12:40
we actuallysebenarnya wonwon it. There is a slightsedikit appealmenarik on
214
744863
2595
kami akhirnya menang. Ada satu atau dua orang yang mengajukan naik banding
12:43
at the momentsaat so I have to be a bitsedikit carefulcermat,
215
747458
1815
pada saat ini, dan karenanya saya harus berhati-hati,
12:45
but I'm fairlycukup confidentpercaya diri.
216
749273
2102
tapi saya cukup percaya diri.
12:47
Why was it effectiveefektif?
217
751390
1619
Mengapa hal ini sangat efektif?
12:48
It was effectiveefektif not just because justicekeadilan was seenterlihat to be doneselesai
218
753009
2637
Bukan hanya karena tampaknya keadilan sudah ditegakkan,
12:51
where there was a hugebesar voidBatal.
219
755646
1739
saat ada kekosongan yang sangat besar.
12:53
It was because the RealNyata IRAIRA and other terroristteroris groupskelompok,
220
757385
4626
Tapi juga karena IRA dan kelompok-kelompok teroris yang lain,
12:57
theirmereka wholeseluruh strengthkekuatan is from the factfakta that they are
221
762011
2079
seluruh kekuatan mereka berasal dari fakta bahwa mereka adalah
12:59
an underdogUnderdog. When we put the victimskorban as the underdogUnderdog
222
764090
4746
orang-orang yang tertindas. Saat kita memandang para korban sendiri sebagai pihak yang ditindas
13:04
and flippedmembalik it, they didn't know what to do.
223
768836
3140
dan memutar balik posisi ini, para teroris tidak tahu harus melakukan apa.
13:07
They were embarrassedmalu. TheirMereka recruitmentperekrutan wentpergi down.
224
771976
4251
Mereka menjadi malu sendiri, dan semakin sedikit orang-orang yang ingin bergabung dengan mereka.
13:12
The bombsbom actuallysebenarnya stoppedberhenti -- factfakta -- because of this actiontindakan.
225
776227
4288
Rentetan pengeboman tersebut akhirnya berhenti -- ini fakta -- karena aksi ini.
13:16
We becamemenjadi, or those victimskorban becamemenjadi, more importantlypenting,
226
780515
3705
Kita menjadi, atau yang lebih penting adalah, para korban tersebut menjadi
13:20
a ghosthantu that hauntedHaunted the terroristteroris organizationorganisasi.
227
784220
3976
hantu-hantu yang menghantui organisasi teroris.
13:24
There's other examplescontoh. We have a casekasus calledbernama AlmogAlmog
228
788196
2799
Ada contoh lain. Kami mendapat kasus yang disebut dengan Almog
13:26
whichyang is to do with a bankbank that was,
229
790995
4192
yang berhubungan dengan bank yang
13:31
allegedlydiduga, from our pointtitik of viewmelihat,
230
795187
3006
diduga, menurut perspektif kami,
13:34
givingmemberi rewardsPenghargaan to suicidebunuh diri bomberspembom.
231
798193
3915
memberikan penghargaan untuk para pelaku bom bunuh diri.
13:38
Just by bringingmembawa the very actiontindakan,
232
802108
3008
Hanya dengan menyingkapkan,
13:41
that bankbank has stoppedberhenti doing it, and indeedmemang,
233
805116
2511
bahwa bank tersebut telah berhenti melakukan hal ini, dan memang,
13:43
the powerskekuatan that be around the worlddunia, whichyang for realnyata politicpolitik
234
807627
2404
para otoritas di seluruh dunia yang karena alasan politik
13:45
reasonsalasan before, couldn'ttidak bisa actuallysebenarnya dealberurusan with this issueisu,
235
810031
3343
sebelumnya, tidak dapat mengatasi masalah ini,
13:49
because there was lots of competingbersaing interestsminat,
236
813374
1530
karena banyaknya kepentingan yang bertentangan,
13:50
have actuallysebenarnya closedTutup down those loopholescelah in the bankingperbankan systemsistem.
237
814904
2984
akhirnya menutup cleah-celah ini dalam sistem di bank mereka.
13:53
There's anotherlain casekasus calledbernama the McDonaldMcDonald casekasus,
238
817888
2715
Ada kasus lain yang disebut kasus McDonald,
13:56
where some victimskorban of SemtexSemtex, of the ProvisionalSementara IRAIRA bombingspemboman,
239
820603
4322
dimana para korban Semtex, dari peristiwa pengeboman IRA
14:00
whichyang were supplieddipasok by GaddafiGaddafi, suedmenggugat,
240
824925
6619
yang dipasok oleh Gaddafi, mangajukan tuntutan,
14:07
and that actiontindakan has led to amazingmenakjubkan things for newbaru LibyaLibya.
241
831544
4937
dan aksi tersebut berujung pada hal-hal yang luar biasa bagi Libya yang baru.
14:12
NewBaru LibyaLibya has been compassionatebelas kasihan towardsmenuju those victimskorban,
242
836481
2953
Libya baru prihatin terhadap para korban tersebut,
14:15
and starteddimulai takingpengambilan it -- so it starteddimulai a wholeseluruh newbaru dialoguedialog there.
243
839434
3632
dan mulai -- memulai dialog yang baru dari awal.
14:18
But the problemmasalah is, we need more and more supportmendukung
244
843066
4283
Masalahnya adalah, kami butuh sokongan yang lebih banyak lagi
14:23
for these ideaside ide and caseskasus.
245
847349
2802
untuk ide-ide dan kasus-kasus tersebut.
14:26
CivilSipil affairsurusan and civilsipil societymasyarakat initiativesinisiatif.
246
850151
4426
Ide-ide para pejabat dan masyarakat sipil.
14:30
A good one is in SomaliaSomalia. There's a warperang on piracypembajakan.
247
854577
2527
Ada satu yang sangat bagus di Somalia, di mana sekarang terjadi peperangan melawan bajak laut
14:33
If anyonesiapa saja thinksberpikir you can have a warperang on piracypembajakan
248
857104
1806
Apabila Anda berpikir kalau Anda dapat melawan bajak laut
14:34
like a warperang on terrorismterorisme and beatmengalahkan it, you're wrongsalah.
249
858910
2626
seperti halnya Anda melawan terorisme dan menang, Anda salah.
14:37
What we're tryingmencoba to do there is turnbelok piratesbajak laut to fishermannelayan.
250
861536
2987
Kami berusaha untuk mengubah para bajak laut ini menjadi nelayan.
14:40
They used to be fishermannelayan, of courseTentu saja,
251
864523
2224
Tentu saja, mereka pernah menjadi nelayan.
14:42
but we stolemencuri theirmereka fishikan and dumpeddibuang a loadbeban of toxicracun wastelimbah
252
866747
3196
Tapi kita mencuri ikan-ikan mereka dan membuang timbunan racun dan limbah
14:45
in theirmereka waterair, so what we're tryingmencoba to do is createmembuat
253
869943
3295
di perairan mereka, maka kami berusaha untuk menciptakan
14:49
securitykeamanan and employmentpekerjaan by bringingmembawa a coastguardCoastguard
254
873238
2486
keamanan dan lapangan kerja dengan mengikutsertakan
14:51
alongsepanjang with the fisheriesPerikanan industryindustri, and I can guaranteemenjamin you,
255
875724
3337
penjaga pantai ke dalam industri perikanan, dan saya menjamin,
14:54
as that buildsmembangun, alAl ShabaabShabaab and suchseperti itu likessuka will not have
256
879061
2864
seiring dengan waktu, al Shabaab dan kawan-kawannya tidak akan dapat
14:57
the povertykemiskinan and injusticeketidakadilan any longerlebih lama to preymangsa on those people.
257
881925
3824
menggunakan kemiskinan dan ketidakadilan sebagai senjata untuk membantai orang lain.
15:01
These initiativesinisiatif costbiaya lesskurang than a missilemisil,
258
885749
3875
Ide ini harganya lebih murah dari sebuah misil,
15:05
and certainlypasti lesskurang than any soldier'sprajurit life,
259
889624
2967
dan tentunya jauh lebih murah dari harga nyawa seorang tentara,
15:08
but more importantlypenting, it takes the warperang to theirmereka homelandstanah air,
260
892591
2855
namun yang paling penting, kami membawa peperangan ini ke tanah air mereka,
15:11
and not ontoke our shorePantai,
261
895446
2298
dan bukan ke pantai-pantai kita,
15:13
and we're looking at the causespenyebab.
262
897744
1444
dan kita melihat pada penyebabnya.
15:15
The last one I wanted to talk about was dialoguedialog.
263
899188
3449
Hal terakhir yang ingin saya bicarakan adalah dialog.
15:18
The advantageskeuntungan of dialoguedialog are obviousjelas.
264
902637
2806
Manfaat dari dialog sangatlah jelas.
15:21
It self-educatesmendidik diri bothkedua sidessisi, enablesmemungkinkan a better understandingpengertian,
265
905443
4302
Dialog mendidik kedua pihak secara langsung, menciptakan adanya pemahaman yang lebih baik,
15:25
revealsmengungkapkan the strengthskekuatan and weaknesseskelemahan,
266
909745
2222
menyingkapkan kekuatan dan kelemahan,
15:27
and yes, like some of the speakersspeaker before,
267
911967
2601
dan benar, seperti halnya para pembicara sebelumnya,
15:30
the sharedbersama vulnerabilitykerentanan does leadmemimpin to trustkepercayaan, and
268
914568
3889
kerapuhan dari dua pihak ini berujung pada rasa percaya,
15:34
it does then becomemenjadi, that processproses, partbagian of normalizationnormalisasi.
269
918457
2905
dan kemudian, menjadi sebuah proses, bagian dari normalisasi.
15:37
But it's not an easymudah roadjalan. After the bombbom,
270
921362
4673
Tapi ini tidaklah mudah. Setelah terjadi bom,
15:41
the victimskorban are not into this.
271
926035
3129
para korban tidak terlalu menyukai ide ini.
15:45
There's practicalpraktis problemsmasalah.
272
929164
1894
Ada masalah-masalah praktis,
15:46
It's politicallysecara politis riskyberisiko for the protagonistsprotagonis
273
931058
2896
Dari segi politik, ini sangat berisiko baik bagi para protagonis
15:49
and for the interlocutorsgan berbagai. On one occasionkesempatan
274
933954
2735
maupun para lawan bicara mereka. Saat
15:52
I was doing it, everysetiap time I did a pointtitik that they didn't like,
275
936689
2441
saya melakukannya, selalu ada saat di mana mereka tidak suka hal yang saya sampaikan.
15:55
they actuallysebenarnya threwmelemparkan stonesbatu at me,
276
939130
1861
Mereka melempar batu ke arah saya,
15:56
and when I did a pointtitik they likedmenyukai,
277
940991
1987
dan saat saya menyampaikan poin yang yang mereka sukai,
15:58
they startingmulai shootingpenembakan in the airudara, equallysama not great. (LaughterTawa)
278
942978
4595
mereka mulai menembaki langit, Sama tidak hebatnya. (Tawa)
16:03
WhateverApa pun the pointtitik, it getsmendapat to the heartjantung of the problemmasalah,
279
947573
3202
Apapun maksudnya, ini mencari inti dari permasalahan,
16:06
you're doing it, you're talkingpembicaraan to them.
280
950775
2116
Anda sedang melakukannya, Anda berbicara dengan mereka.
16:08
Now, I just want to endakhir with sayingpepatah, if we followmengikuti reasonalasan,
281
952891
3743
Nah, sebelum saya akhiri, kalau kita memahami alasannya,
16:12
we realizemenyadari that I think we'dmengawinkan all say that we want to
282
956634
5362
kita menyadari bahwa saya pikir kita semua akan berkata bahwa kita ingin
16:17
have a perceptionpersepsi of terrorismterorisme whichyang is not just a puremurni
283
961996
2682
memiliki sebuah persepsi mengenai terorisme yang lebih dari sekedar
16:20
militarymiliter perceptionpersepsi of it.
284
964678
3749
persepsi militer murni.
16:24
We need to fostermendorong more
285
968446
2457
Kita perlu mengembangkan tanggapan yang
16:26
modernmodern and asymmetricalasimetris responsesTanggapan to it.
286
970903
2785
lebih modern dan tidak simetris terhadapnya.
16:29
This isn't about beingmakhluk softlembut on terrorismterorisme.
287
973688
2555
Ini bukan berarti bersikap lunak terhadap terorisme.
16:32
It's about fightingberjuang them on contemporarykontemporer battlefieldsmedan perang.
288
976243
3720
Ini berarti melawan mereka di medan perang kontemporer.
16:35
We mustharus fostermendorong innovationinovasi, as I've said.
289
979963
2951
Seperti yang saya katakan sebelumnya, kita perlu mengembangkan inovasi.
16:38
GovernmentsPemerintah are receptivemenerima. It won'tbiasa come from those dustyberdebu corridorskoridor.
290
982914
3872
Pemerintah mau menerimanya, dan bukan hanya mereka yang bekerja di lorong-lorong berdebu,
16:42
The privatepribadi sectorsektor has a roleperan.
291
986786
2213
tapi juga dari sektor swasta. Mereka pun memegang peranan.
16:44
The roleperan we could do right now is going away
292
988999
2573
Peran kita saat ini adalah pergi
16:47
and looking at how we can supportmendukung victimskorban around the worlddunia
293
991572
3725
dan mencari cara untuk membantu para korban di seluruh dunia
16:51
to bringmembawa initiativesinisiatif.
294
995297
1472
untuk mencetuskan ide-ide.
16:52
If I was to leavemeninggalkan you with some bigbesar questionspertanyaan here whichyang
295
996769
2803
Apabila saya mau meninggalkan beberapa pertanyaan serius untuk Anda,
16:55
maymungkin changeperubahan one'ssatu perceptionpersepsi to it, and who knowstahu what
296
999572
3475
yang dapat mengubah persepsi seseorang terhadap terorisme, dan siapa yang tahu
16:58
thoughtspikiran and responsesTanggapan will come out of it,
297
1003047
2379
akan tanggapan dan ide-ide yang akan muncul,
17:01
but did myselfdiri and my terroristteroris groupkelompok actuallysebenarnya need
298
1005426
3955
tapi apakah saya sendiri dan para kelompok teroris tersebut sebenarnya
17:05
to blowpukulan you up to make our pointtitik?
299
1009381
3236
perlu meledakkan Anda untuk menyampaikan maksud kami?
17:08
We have to askmeminta ourselvesdiri these questionspertanyaan, howevernamun unpalatableenak.
300
1012617
4382
Kita perlu mempertanyakan hal-hal tersebut, meski mungkin ini tidak menyenangkan.
17:12
Have we been ignoringmengabaikan an injusticeketidakadilan or a humanitariankemanusiaan
301
1016999
3134
Apakah selama ini kita telah mengacuhkan ketidakadilan atau kemanusiaan
17:16
struggleperjuangan somewhereentah di mana in the worlddunia?
302
1020133
2765
yang tengah berjuang di suatu tempat di dunia ini?
17:18
What if, actuallysebenarnya, engagementpertunangan on povertykemiskinan and injusticeketidakadilan
303
1022898
2650
Bagaimana kalau sebenarnya, koneksi antara kemiskinan dan ketidakadilan
17:21
is exactlypersis what the terroriststeroris wanted us to do?
304
1025548
2415
adalah apa yang para teroris ingin kita lakukan?
17:23
What if the bombsbom are just simplysecara sederhana wake-upbangun callspanggilan for us?
305
1027963
3105
Bagaimana kalau bom-bom tersebut hanyalah sekedar seruan untuk kita?
17:26
What happensterjadi if that bombbom wentpergi off
306
1031068
3199
Apa yang akan terjadi kalau bom tersebut meledak
17:30
because we didn't have any thoughtspikiran and things in placetempat
307
1034267
3307
karena kita tidak mau berpikir dan bertindak seperti yang seharusnya,
17:33
to allowmengizinkan dialoguedialog to dealberurusan with these things and interactioninteraksi?
308
1037574
4679
mengadakan dialog untuk mengurus hal-hal serta interaksi semacamnya?
17:38
What is definitelypastinya uncontroversialtidak kontroversial
309
1042253
3167
Yang sudah pasti tidaklah kontroversial adalah
17:41
is that, as I've said, we'vekita sudah got to stop beingmakhluk reactivereaktif,
310
1045420
1807
seperti yang saya katakan sebelumnya, kita perlu berhenti sekedar menanggapi
17:43
and more proactiveproaktif, and I just want to leavemeninggalkan you
311
1047227
3617
tapi juga proaktif, dan saya ingin
17:46
with one ideaide, whichyang is that
312
1050844
3408
membagikan satu ide terakhir, di mana
17:50
it's a provocativeprovokatif questionpertanyaan for you to think about,
313
1054252
3160
ini merupakan pertanyaan provokatif yang perlu Anda pikirkan,
17:53
and the answermenjawab will requirememerlukan sympathysimpati with the devilsetan.
314
1057412
4121
dan untuk menjawabnya, kita memerlukan simpati dengan mereka.
17:57
It's a questionpertanyaan that's been tackledditangani by manybanyak great thinkerspemikir
315
1061533
2717
Ini merupakan pertanyaan yang telah ditangani oleh banyak pemikir dan penulis hebat:
18:00
and writerspenulis: What if societymasyarakat actuallysebenarnya needskebutuhan crisiskrisis to changeperubahan?
316
1064250
4917
Bagaimana kalau masyarakat memang membutuhkan krisis supaya bisa berubah?
18:05
What if societymasyarakat actuallysebenarnya needskebutuhan terrorismterorisme
317
1069167
4303
Bagaimana kalau sebenarnya masyarakat memang membutuhkan terorisme
18:09
to changeperubahan and adaptmenyesuaikan for the better?
318
1073470
1543
untuk berubah dan beradaptasi untuk menjadi lebih baik?
18:10
It's those BulgakovBulgakov themestema, it's that picturegambar of JesusYesus
319
1075013
4551
Ini merupakan salah satu tema dari Bulgakov, seperti halnya lukisan di mana
18:15
and the DevilSetan handtangan in handtangan in GethsemaneGetsemani
320
1079564
3204
Yesus dan Setan berjalan berdampingan
18:18
walkingberjalan into the moonlightsinar bulan.
321
1082768
2280
di bawah sinar bulan di taman Getsemani.
18:20
What it would mean is that humansmanusia,
322
1085048
2848
Artinya adalah manusia
18:23
in ordermemesan to survivebertahan in developmentpengembangan,
323
1087896
2656
perlu bertahan hidup di tengah-tengah perkembangan,
18:26
quitecukup DarwinianDarwin spiritsemangat here,
324
1090552
2075
dan seperti halnya Darwin,
18:28
inherentlysecara inheren mustharus dancemenari with the devilsetan.
325
1092627
4330
kita perlu berkompromi supaya kita bisa bertahan hidup.
18:32
A lot of people say that communismkomunisme was defeatedmengalahkan
326
1096957
4259
Banyak orang berkata komunisme sudah dikalahkan
18:37
by the RollingBergulir StonesBatu. It's a good theoryteori.
327
1101216
3994
oleh Rolling Stones. Teori yang bagus.
18:41
Maybe the RollingBergulir StonesBatu has a placetempat in this.
328
1105210
2836
Mungkin Rolling Stones memang berperan dalam hal ini.
18:43
Thank you.
329
1108046
2587
Terima kasih.
18:46
(MusicMusik) (ApplauseTepuk tangan)
330
1110633
8870
(Musik) (Tepuk tangan)
18:55
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you. (ApplauseTepuk tangan)
331
1119503
2578
Bruno Giussani: Terima kasih. (Tepuk tangan)
Translated by Laksmi Wijayanti
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com