ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jason McCue: Terrorism is a failed brand

Jason McCue: Terrorismus als Marke ist ein Flop

Filmed:
827,870 views

In diesem fesselnden Vortrag drängt Rechtsanwalt Jason McCue darauf, den Terrorismus auf eine neue Art und Weise zu bekämpfen, seine Glaubwürdigkeit unter denen zu schwächen, die das Produkt kaufen -- den Rekruten. Er erzählt von tatsächlichen Fällen, in denen er und andere Aktivisten diesen Ansatz wählten, und sich zu angagieren und Änderungen herbeizuführen.
- Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We mostdie meisten certainlybestimmt do talk to terroristsTerroristen, no questionFrage about it.
0
521
4835
Keine Frage: Natürlich
sprechen wir mit Terroristen.
00:21
We are at warKrieg with a newneu formbilden of terrorismTerrorismus.
1
5356
5886
Wir befinden uns im Krieg
mit einer neuen Form des Terrorismus.
00:27
It's sortSortieren of the good oldalt, traditionaltraditionell formbilden of terrorismTerrorismus,
2
11242
3502
Es ist die gute, alte,
traditionelle Form des Terrorismus,
00:30
but it's sortSortieren of been packagedverpackt for the 21stst centuryJahrhundert.
3
14744
3462
nur für das 21. Jahrhundert neu verpackt.
00:34
One of the biggroß things about counteringBekämpfung von terrorismTerrorismus
4
18206
4448
Eine der wichtigen Fragen bei der
Bekämpfung von Terrorismus ist:
00:38
is, how do you perceivewahrnehmen it?
5
22654
3332
Als was fasst man ihn auf?
00:41
Because perceptionWahrnehmung leadsführt to your responseAntwort to it.
6
25986
3496
Denn diese Auffassung
bestimmt die eigene Reaktion darauf.
00:45
So if you have a traditionaltraditionell perceptionWahrnehmung of terrorismTerrorismus,
7
29482
4228
Die traditionelle Wahrnehmung
von Terrorismus
00:49
it would be that it's one of criminalityKriminalität, one of warKrieg.
8
33710
3948
wäre die von Kriminalität, von Krieg.
00:53
So how are you going to respondreagieren to it?
9
37658
1613
Wie hält man dagegen?
00:55
NaturallyNatürlich, it would followFolgen that you meetTreffen kindArt with kindArt.
10
39271
3634
Meist folgt dann, Gleiches
mit Gleichem zu vergelten.
00:58
You fightKampf it. If you have a more modernistModernist approachAnsatz,
11
42905
3831
Man bekämpft ihn. Hat man
einen modernistischen Denkansatz
01:02
and your perceptionWahrnehmung of terrorismTerrorismus is almostfast cause-and-effectUrsache-Wirkungs-,
12
46736
4256
und nimmt Terrorismus als Gefüge
von Ursache und Wirkung wahr,
01:06
then naturallynatürlich from that, the responsesAntworten that come out of it
13
50992
3963
fallen die Gegenmaßnahmen
01:10
are much more asymmetricalasymmetrisch.
14
54955
3648
natürlich viel asymmetrischer aus.
01:14
We liveLeben in a modernmodern, globalglobal worldWelt.
15
58603
4107
Wir leben in einer modernen,
globalen Welt.
01:18
TerroristsTerroristen have actuallytatsächlich adaptedangepasst to it.
16
62710
3482
Terroristen haben sich
schon darauf eingestellt.
01:22
It's something we have to, too, and that meansmeint the people
17
66192
3749
Das müssen wir auch, und das heißt,
dass die Menschen,
01:25
who are workingArbeiten on counterterrorismAnti-Terror- responsesAntworten
18
69941
3140
die Gegenmaßnahmen zum
Terrorismus erarbeiten,
01:28
have to startAnfang, in effectbewirken, puttingPutten on
19
73081
2824
anfangen müssten,
ihre Google-Brillen aufzusetzen
01:31
theirihr Google-tintedGoogle-getönt glassesBrille, or whateverwas auch immer.
20
75905
4254
oder so ähnlich.
01:36
For my partTeil, what I wanted us to do was just to look at
21
80159
4793
Ich will für den Augenblick mal so tun,
01:40
terrorismTerrorismus as thoughobwohl it was a globalglobal brandMarke,
22
84952
3504
als wäre Terrorismus eine weltweite Marke,
01:44
say, Coca-ColaCoca-Cola.
23
88456
1629
etwa wie Coca-Cola.
01:45
BothBeide are fairlyziemlich badschlecht for your healthGesundheit. (LaughterLachen)
24
90085
6017
Beide sind eher schlecht
für die Gesundheit. (Gelächter)
01:52
If you look at it as a brandMarke in those waysWege,
25
96102
4030
Wenn man ihn als Marke ansieht,
01:56
what you'lldu wirst come to realizerealisieren is, it's a prettyziemlich flawedfehlerhaft productProdukt.
26
100132
3264
merkt man, dass er als Produkt
einige Mängel hat.
01:59
As we'vewir haben said, it's prettyziemlich badschlecht for your healthGesundheit,
27
103396
3093
Wie gesagt, er ist ziemlich ungesund,
02:02
it's badschlecht for those who it affectsbeeinflusst,
28
106489
2006
sowohl für die Betroffenen
02:04
and it's not actuallytatsächlich good if you're a suicideSelbstmord bomberBomber eitherentweder.
29
108495
3033
als auch für die
Selbstmordattentäter selbst.
02:07
It doesn't actuallytatsächlich do what it sayssagt on the tinZinn.
30
111528
3616
Er tut nicht das,
was auf der Dose draufsteht.
02:11
You're not really going to get 72 virginsJungfrauen in heavenHimmel.
31
115144
4992
Man bekommt im Himmel
gar keine 72 Jungfrauen.
02:16
It's not going to happengeschehen, I don't think.
32
120136
2470
Das wird nicht passieren, denk ich mal.
02:18
And you're not really going to, in the '80s, endEnde capitalismKapitalismus
33
122606
3978
Man beendet auch nicht, wie
in den 80ern, den Kapitalismus,
02:22
by supportingUnterstützung one of these groupsGruppen. It's a loadBelastung of nonsenseUnsinn.
34
126584
2921
indem man diese Gruppen unterstützt.
So ein Blödsinn.
02:25
But what you realizerealisieren, it's got an Achilles'Achilles heelFerse.
35
129505
3278
Aber man sieht, dass er
eine Achillesferse hat.
02:28
The brandMarke has an Achilles'Achilles heelFerse.
36
132783
2753
Die Marke hat eine Achillesferse.
02:31
We'veWir haben mentionederwähnt the healthGesundheit,
37
135536
1767
Die Gesundheit haben wir erwähnt,
02:33
but it needsBedürfnisse consumersVerbraucher to buykaufen into it.
38
137303
3680
aber sie braucht Kunden,
die sie kaufen.
02:36
The consumersVerbraucher it needsBedürfnisse are the terroristTerrorist constituencyWahlkreis.
39
140983
4080
Die benötigten Kunden sind
das Stimmvolk der Terroristen.
02:40
They're the people who buykaufen into the brandMarke, supportUnterstützung them,
40
145063
2701
Das sind die Leute,
die an die Marke glauben,
02:43
facilitateerleichtern them, and they're the people
41
147764
3308
sie unterstützen,
und das sind genau die Leute,
02:46
we'vewir haben got to reacherreichen out to.
42
151072
2515
die wir erreichen müssen.
02:49
We'veWir haben got to attackAttacke that brandMarke in frontVorderseite of them.
43
153587
2860
Wir müssen ihre Marke
vor ihren Augen angreifen.
02:52
There's two essentialwesentlich waysWege of doing that, if we carrytragen on this brandMarke themeThema.
44
156447
4253
Aus dieser Markenperspektive
gibt es dafür primär zwei Methoden:
02:56
One is reducingreduzierend theirihr marketMarkt. What I mean is,
45
160700
3278
Die eine ist die Marktabgrabung.
Ich meine damit:
02:59
it's theirihr brandMarke againstgegen our brandMarke. We'veWir haben got to competekonkurrieren.
46
163978
4776
ihre Marke gegen unsere.
Wir müssen konkurrieren,
03:04
We'veWir haben got to showShow we're a better productProdukt.
47
168754
2252
zeigen, dass unser Produkt besser ist.
03:06
If I'm tryingversuchen to showShow we're a better productProdukt,
48
171006
3157
Wenn ich zeigen will,
dass unser Produkt besser ist,
03:10
I probablywahrscheinlich wouldn'twürde nicht do things like GuantanamoGuantanamo BayBucht.
49
174163
4931
würde ich solche Sachen wie Guantanamo Bay
wahrscheinlich sein lassen.
03:14
We'veWir haben talkedsprach there about curtailingEinschränkung der the underlyingzugrunde liegenden need
50
179094
3665
Wir haben über die Eindämmung
des dringenden Bedarfs
03:18
for the productProdukt itselfselbst. You could be looking there at
51
182759
3648
für das Produkt selbst gesprochen.
Man könnte sich mal
03:22
povertyArmut, injusticeUngerechtigkeit, all those sortssortiert of things
52
186407
3585
Armut, Ungerechtigkeit
oder Ähnliches ansehen,
03:25
whichwelche feedFutter terrorismTerrorismus.
53
189992
1529
die den Terrorismus nähren.
03:27
The other thing to do is to knockKnock the productProdukt,
54
191521
3732
Die andere Methode ist,
das Produkt zu Fall zu bringen,
03:31
attackAttacke the brandMarke mythMythos, as we'vewir haben said.
55
195253
2195
den Mythos wie gesagt zu entzaubern.
03:33
You know, there's nothing heroicheroische about killingTötung a youngjung kidKind.
56
197448
3359
Ein kleines Kind zu töten
hat nichts Heroisches.
03:36
PerhapsVielleicht we need to focusFokus on that and get that messageNachricht back acrossüber.
57
200807
4696
Vielleicht müssen wir uns darauf
konzentrieren und das kommunizieren.
03:41
We'veWir haben got to revealverraten the dangersGefahren in the productProdukt.
58
205503
3094
Wir müssen die Gefahren
des Produktes aufzeigen.
03:44
Our targetZiel audiencePublikum, it's not just the producersProduzenten of terrorismTerrorismus,
59
208597
3649
Unsere Zielgruppen sind nicht nur
die Produzenten des Terrorismus,
03:48
as I've said, the terroristsTerroristen.
60
212246
1201
also die Terroristen.
03:49
It's not just the marketeersVermarkter of terrorismTerrorismus,
61
213447
2387
Auch nicht die Vermarkter des Terrorismus,
03:51
whichwelche is those who financeFinanzen, those who facilitateerleichtern it,
62
215834
4807
die ihn finanzieren, die ihn unterstützen,
03:56
but it's the consumersVerbraucher of terrorismTerrorismus.
63
220641
1913
sondern seine Abnehmer.
03:58
We'veWir haben got to get in to those homelandsHeimatländer.
64
222554
3234
Wir müssen in die Ursprungsländer.
04:01
That's where they recruitRekrut from. That's where they get theirihr powerLeistung and strengthStärke.
65
225788
3469
Da rekrutieren sie.
Da bekommen sie Macht und Stärke.
04:05
That's where theirihr consumersVerbraucher come from.
66
229257
2352
Da kommen ihre Kunden her.
04:07
And we have to get our messagingMessaging in there.
67
231609
3912
Da muss unsere Nachricht ankommen.
04:11
So the essentialsEssentials are, we'vewir haben got to have interactionInteraktion
68
235521
3849
Im Wesentlichen geht es darum,
in diesen Gegenden einzuwirken
04:15
in those areasBereiche, with the terroristsTerroristen, the facilitatorsModeratoren, etcetc.
69
239370
3343
auf die Terroristen,
die Unterstützer, usw.
04:18
We'veWir haben got to engageengagieren, we'vewir haben got to educateerziehen,
70
242713
3135
Wir müssen uns engagieren, ausbilden,
04:21
and we'vewir haben got to have dialogueDialog.
71
245848
2803
und einen Dialog beginnen.
04:24
Now, stayingbleiben on this brandMarke thing for just a fewwenige more secondsSekunden,
72
248651
4151
Um noch einen Augenblick
in diesem Marken-Bild zu bleiben,
04:28
think about deliveryLieferung mechanismsMechanismen.
73
252802
3252
denken Sie an die Liefermöglichkeiten:
04:31
How are we going to do these attacksAnschläge?
74
256054
1633
Wie greifen wir an?
04:33
Well, reducingreduzierend the marketMarkt is really one for governmentsRegierungen
75
257687
3009
Die Marktabgrabung ist
eher für Regierungen und
04:36
and civilbürgerlich societyGesellschaft. We'veWir haben got to showShow we're better.
76
260696
3518
die Zivilgesellschaft. Wir müssen zeigen,
dass wir besser sind.
04:40
We'veWir haben got to showShow our valuesWerte.
77
264214
3842
Wir müssen unsere Werte zeigen.
04:43
We'veWir haben got to practicetrainieren what we preachpredigen.
78
268056
2302
Wir müssen vorleben, was wir predigen.
04:46
But when it comeskommt to knockingklopfen the brandMarke,
79
270358
2213
Wenn wir die Marke schlagen wollen,
04:48
if the terroristsTerroristen are Coca-ColaCoca-Cola and we're PepsiPepsi,
80
272571
4472
wenn die Terroristen Coca-Cola
und wir Pepsi sind,
04:52
I don't think, beingSein PepsiPepsi, anything we say about Coca-ColaCoca-Cola,
81
277043
4014
glaube ich nicht, dass irgendwer
uns als Pepsi glaubt,
04:56
anyone'sniemandes going to believe us.
82
281057
1882
was wir über Coca-Cola sagen.
04:58
So we'vewir haben got to find a differentanders mechanismMechanismus,
83
282939
2325
Wir brauchen einen anderen Mechanismus,
05:01
and one of the bestBeste mechanismsMechanismen I've ever come acrossüber
84
285264
2392
und der beste Mechanismus, den ich kenne,
05:03
is the victimsdie Opfer of terrorismTerrorismus.
85
287656
2657
sind die Opfer des Terrorismus.
05:06
They are somebodyjemand who can actuallytatsächlich standStand there and say,
86
290313
2913
Die können nämlich aufstehen und sagen:
05:09
"This product'sdes Produkts crapMist. I had it and I was sickkrank for daysTage.
87
293226
4428
"Das Produkt ist Mist. Ich habe es
ausprobiert und war tagelang krank.
05:13
It burntverbrannt my handHand, whateverwas auch immer." You believe them.
88
297654
3446
Es hat meine Hand verbrannt", oder so.
Denen glaubt man.
05:17
You can see theirihr scarsNarben. You trustVertrauen them.
89
301100
2643
Man kann ihre Narben sehen.
Man vertraut ihnen.
05:19
But whetherob it's victimsdie Opfer, whetherob it's governmentsRegierungen,
90
303743
5265
Aber ganz egal ob Opfer, Regierungen,
05:24
NGOsNRO, or even the QueenKönigin yesterdaygestern, in NorthernNördlichen IrelandIrland,
91
309008
5705
Nichtregierungsorganisationen, oder selbst
die Queen gestern, in Nordirland,
05:30
we have to interactinteragieren and engageengagieren with those differentanders
92
314713
4102
wir müssen mit diesen
verschiedenen Ebenen von Terrorismus
05:34
layersLagen of terrorismTerrorismus, and, in effectbewirken,
93
318815
4595
kommunizieren und uns auf sie einlassen,
05:39
we do have to have a little dancetanzen with the devilTeufel.
94
323410
4047
und das ist in der Tat ein bisschen
wie ein Tanz mit dem Teufel.
05:43
This is my favoriteFavorit partTeil of my speechRede.
95
327457
2983
Jetzt kommt meine
Lieblingsstelle im Vortrag.
05:46
I wanted to blowSchlag you all up to try and make a pointPunkt,
96
330440
3256
Ich dachte mir, ich jage Sie
alle in die Luft um zu punkten,
05:49
but — (LaughterLachen) —
97
333696
3722
aber -- (Gelächter) --
05:53
TEDTED, for healthGesundheit and safetySicherheit reasonsGründe dafür, have told me
98
337418
2788
TED sagte, sie hätten Bedenken,
und wir bräuchten einen Countdown,
05:56
I've got to do a countdownCountdown, so
99
340206
1506
05:57
I feel like a bitBit of an IrishIrisch or JewishJüdische terroristTerrorist,
100
341712
3298
jetzt fühle ich mich wie ein irischer
oder jüdischer Terrorist,
06:00
sortSortieren of a healthGesundheit and safetySicherheit terroristTerrorist, and I — (LaughterLachen) —
101
345010
5414
so eine Art Gesundheits- und
Sicherheits-Terrorist, und -- (Gelächter)
06:06
I've got to countGraf 3, 2, 1, and
102
350424
3309
ich muss also 3, 2, 1 zählen,
06:09
it's a bitBit alarmingalarmierende, so thinkingDenken of what my mottoMotto would be,
103
353733
3327
und das ist schon beängstigend.
Mein Schlachtruf wäre:
06:12
and it would be, "BodyKörper partsTeile, not heartHerz attacksAnschläge."
104
357060
2758
"Körperteile, keine Herzinfarkte!"
06:15
So 3, 2, 1. (ExplosionExplosion soundklingen)
105
359818
5491
Also: 3, 2, 1. (Explosionsknall)
06:21
Very good. (LaughterLachen)
106
365309
4947
Sehr schön. (Gelächter)
06:26
Now, ladyDame in 15J was a suicideSelbstmord bomberBomber amongstunter us all.
107
370256
7809
Die Dame auf 15J war
die Selbstmordattentäterin unter uns.
06:33
We're all victimsdie Opfer of terrorismTerrorismus.
108
378065
2125
Wir sind alle Terrorismusopfer.
06:36
There's 625 of us in this roomZimmer. We're going to be scarredvernarbt for life.
109
380190
4901
Wir sind in diesem Saal 625 Menschen.
Wir werden fürs Leben gezeichnet sein.
06:40
There was a fatherVater and a sonSohn who satsaß in that seatSitz over there.
110
385091
4075
Da drüben saßen Vater und Sohn.
06:45
The son'sSohnes deadtot. The fatherVater livesLeben.
111
389166
2484
Der Sohn ist tot. Der Vater lebt.
06:47
The fatherVater will probablywahrscheinlich kickKick himselfselbst for yearsJahre to come
112
391650
5921
Der Vater wird sich wahrscheinlich
über Jahre hinaus Vorwürfe machen,
06:53
that he didn't take that seatSitz insteadstattdessen of his kidKind.
113
397571
4239
dass nicht er, sondern
sein Kind auf dem Sitz saß.
06:57
He's going to take to alcoholAlkohol, and he's probablywahrscheinlich
114
401810
2013
Er verfällt dem Alkohol,
06:59
going to killtöten himselfselbst in threedrei yearsJahre. That's the statsStatistiken.
115
403823
4360
und in drei Jahren bringt er sich
wahrscheinlich um, so die Statistik.
07:04
There's a very youngjung, attractiveattraktiv ladyDame over here,
116
408183
3744
Die attraktive junge Dame dort
hat die vermutlich schlimmste Form
07:07
and she has something whichwelche I think'sDenken die the worstam schlimmsten formbilden
117
411927
3028
einer körperlichen und seelischen
Verletzung abbekommen,
07:10
of psychologicalpsychologische, physicalphysisch injuryVerletzung I've ever seengesehen
118
414955
2796
die ich je bei einem Selbstmordattentat
gesehen habe:
07:13
out of a suicideSelbstmord bombingBombardierung: It's humanMensch shrapnelSchrapnell.
119
417751
3696
eine menschliche Splitterladung.
07:17
What it meansmeint is, when she satsaß in a restaurantRestaurant
120
421447
2153
Noch Jahre später, in 10, 15 Jahren,
07:19
in yearsJahre to come, 10 yearsJahre to come, 15 yearsJahre to come,
121
423600
3005
wenn sie in einem Restaurant sitzt
07:22
or she's on the beachStrand, everyjeden so oftenhäufig she's going to startAnfang
122
426605
2482
oder am Strand liegt,
07:24
rubbingreiben her skinHaut, and out of there will come
123
429087
2973
wird sie sich hier oder da kratzen,
07:27
a pieceStück of that shrapnelSchrapnell.
124
432060
2234
und dann kommt da so ein Splitter raus.
07:30
And that is a hardhart thing for the headKopf to take.
125
434294
5232
Damit wird man im Kopf nur schwer fertig.
07:35
There's a ladyDame over there as well who losthat verloren her legsBeine
126
439526
2928
Da drüben sitzt eine Dame,
die bei diesem Anschlag
07:38
in this bombingBombardierung.
127
442454
3512
beide Beine verloren hat.
07:41
She's going to find out that she getsbekommt a pitifulerbärmlich amountMenge
128
445966
4084
Sie wird feststellen, dass unser Staat
07:45
of moneyGeld off our governmentRegierung
129
450050
4107
ihr erbärmlich wenig Geld zugesteht,
07:50
for looking after what's happenedpassiert to her.
130
454157
3292
um mit den Folgen fertig zu werden.
07:53
She had a daughterTochter who was going to go to one of the bestBeste
131
457449
2140
Ihre Tochter sollte eine der besten
07:55
universitiesUniversitäten. She's going to give up universityUniversität
132
459589
2701
Universitäten besuchen.
Daraus wird nichts,
07:58
to look after MumMama.
133
462290
3729
weil sie sich um Mama kümmern muss.
08:01
We're all here, and all of those who watch it
134
466019
2532
Wir alle hier, und alle Zuschauer
08:04
are going to be traumatizedtraumatisiert by this eventEvent,
135
468551
2639
werden von diesem Vorfall
traumatisiert sein,
08:07
but all of you here who are victimsdie Opfer are going to learnlernen
136
471190
3148
aber Sie alle hier, die Sie Opfer sind,
08:10
some hardhart truthsWahrheiten.
137
474338
1582
erfahren einige harte Wahrheiten.
08:11
That is, our societyGesellschaft, we sympathizesympathisieren, but after a while,
138
475920
4721
Zum Beispiel, dass die Gesellschaft
Mitgefühl hat, aber nach einer Weile
08:16
we startAnfang to ignoreignorieren. We don't do enoughgenug as a societyGesellschaft.
139
480641
3888
beginnen wir zu vergessen.
Wir als Gesellschaft tun nicht genug.
08:20
We do not look after our victimsdie Opfer, and we do not enableaktivieren them,
140
484529
3577
Weder kümmern wir uns
um die Opfer noch fördern wir sie.
08:24
and what I'm going to try and showShow is that actuallytatsächlich,
141
488106
3008
Ich will damit zeigen,
dass in Wirklichkeit
08:27
victimsdie Opfer are the bestBeste weaponWaffe we have
142
491114
2784
Opfer die besten Waffen sind,
08:29
againstgegen more terrorismTerrorismus.
143
493898
3176
die wir gegen noch mehr Terrorismus haben.
08:32
How would the governmentRegierung at the turnWende of the millenniumMillennium
144
497074
4216
Wir wissen alle, wie die Regierung darauf
08:37
approachAnsatz todayheute? Well, we all know.
145
501290
2225
zur Jahrtausendwende reagiert hätte:
08:39
What they'dSie würden have doneerledigt then is an invasionInvasion.
146
503515
2604
Sie hätten eine Invasion begonnen.
08:42
If the suicideSelbstmord bomberBomber was from WalesWales,
147
506119
3178
Käme die Selbstmordattentäterin aus Wales,
08:45
good luckGlück to WalesWales, I'd say.
148
509297
2345
könnte ich Wales nur alles Gute wünschen.
08:47
Knee-jerkReflexartige legislationGesetzgebung, emergencyNotfall provisionBereitstellung legislationGesetzgebung --
149
511642
3752
Gesetzgebung als Reflex,
Notfall-Gesetzgebung --
08:51
whichwelche hitsHits at the very basisBasis of our societyGesellschaft, as we all know --
150
515394
3699
die die Gesellschaft ganz unten trifft --
08:54
it's a mistakeFehler.
151
519093
3173
ist, wie wir wissen, ein Fehler.
08:58
We're going to driveFahrt prejudiceVorurteil throughoutwährend EdinburghEdinburgh,
152
522266
3455
Wir werden Vorurteile gegen
die Waliser in ganz Edinburgh
09:01
throughoutwährend the U.K., for WelshWalisisch people.
153
525721
4430
und im ganzen
Vereinigten Königreich verbreiten.
09:06
Today'sDie heutige approachAnsatz, governmentsRegierungen have learnedgelernt from theirihr mistakesFehler.
154
530151
5645
Mit dem heutigen Ansatz hätten
die Regierungen aus ihren Fehlern gelernt.
09:11
They are looking at what I've startedhat angefangen off on,
155
535796
2238
Wie ich eingangs schilderte,
schauen sie nun
09:13
on these more asymmetricalasymmetrisch approachesAnsätze to it,
156
538034
3554
auf die eher asymmetrischen Ansätze,
09:17
more modernistModernist viewsAnsichten, causeUrsache and effectbewirken.
157
541588
2702
die modernistischere Sicht,
Ursache und Wirkung.
09:20
But mistakesFehler of the pastVergangenheit are inevitableunvermeidlich.
158
544290
2777
Aber alte Fehler sind unvermeidbar.
09:22
It's humanMensch natureNatur.
159
547067
1500
So ist der Mensch.
09:24
The fearAngst and the pressureDruck to do something on them
160
548567
3736
Die Angst und der Druck etwas zu tun,
09:28
is going to be immenseimmens. They are going to make mistakesFehler.
161
552303
2280
werden gewaltig sein.
Sie werden Fehler machen.
09:30
They're not just going to be smartsmart.
162
554583
3645
Sie werden einfach
nicht schlau genug sein.
09:34
There was a famousberühmt IrishIrisch terroristTerrorist who onceEinmal summedsummiert up
163
558228
3314
Ein berühmter irischer
Terrorist hat es einmal
09:37
the pointPunkt very beautifullyschön. He said,
164
561542
3055
sehr schön auf den Punkt gebracht.
Er sagte:
09:40
"The thing is, about the BritishBritische governmentRegierung, is, is that it's got
165
564597
2112
"Die britische Regierung muss
09:42
to be luckyglücklich all the time, and we only have to be luckyglücklich onceEinmal."
166
566709
4464
andauernd Glück haben, wir nur einmal."
09:47
So what we need to do is we have to effectbewirken it.
167
571173
3240
Wir müssen es also umsetzen.
09:50
We'veWir haben got to startAnfang thinkingDenken about beingSein more proactiveproaktiv.
168
574413
2756
Wir müssen überlegen,
wie wir aktiver sein können.
09:53
We need to buildbauen an arsenalArsenal of noncombativenicht weaponsWaffen
169
577169
4688
Wir brauchen für diesen Krieg
gegen Terrorismus ein ganzes Arsenal an
09:57
in this warKrieg on terrorismTerrorismus.
170
581857
1621
Nicht-Angriffs-Waffen.
09:59
But of courseKurs, it's ideasIdeen -- is not something that governmentsRegierungen do very well.
171
583478
8448
Leider sind Regierungen
bei Ideen nicht besonders gut.
10:07
I want to go back just to before the bangKnall, to this ideaIdee of
172
591926
4179
Ich möchte noch mal zurück vor den Knall,
zu dieser Markenidee,
10:12
brandMarke, and I was talkingim Gespräch about CokeKoks and PepsiPepsi, etcetc.
173
596105
4194
die Sache mit Cola und Pepsi, etc.
10:16
We see it as terrorismTerrorismus versusgegen democracyDemokratie in that brandMarke warKrieg.
174
600299
3911
Wir sehen diesen Markenkrieg als
Terrorismus gegen Demokratie.
10:20
They'llSie werden see it as freedomFreiheit fightersKämpfer and truthWahrheit
175
604210
2021
Sie sehen darin
Freiheitskämpfer und Wahrheit
10:22
againstgegen injusticeUngerechtigkeit, imperialismImperialismus, etcetc.
176
606231
7223
gegen Ungerechtigkeit, Imperialismus, usw.
10:29
We do have to see this as a deadlytötlich battlefieldSchlachtfeld.
177
613454
3991
Wir müssen das als ein
todbringendes Schlachtfeld sehen.
10:33
It's not just [our] fleshFleisch and bloodBlut they want.
178
617445
3174
Sie wollen nicht nur
unser Fleisch und Blut.
10:36
They actuallytatsächlich want our culturalkulturell soulsSeelen, and that's why
179
620619
2873
Sie wollen das Herz unserer Kultur.
10:39
the brandMarke analogyAnalogie is a very interestinginteressant way of looking at this.
180
623492
4011
Deshalb ist die Marken-Analogie
eine gute Methode, sich das anzusehen.
10:43
If we look at alal QaedaQaida. AlAl QaedaQaida was essentiallyim Wesentlichen
181
627503
4580
Sehen wir uns al-Qaida an.
Im Grunde war al-Qaida
10:47
a productProdukt on a shelfRegal in a soukSouk somewhereirgendwo
182
632083
4540
ein Produkt in einem Regal
irgendwo in einem Basar,
10:52
whichwelche not manyviele people had heardgehört of.
183
636623
2139
von dem kaum jemand etwas gehört hatte.
10:54
9/11 launchedgestartet it. It was its biggroß marketingMarketing day,
184
638762
4164
Der 11. September war die Markteinführung.
Das war der große Marketing-Tag,
10:58
and it was packagedverpackt for the 21stst centuryJahrhundert. They knewwusste what they were doing.
185
642926
4869
in der Verpackung für das 21. Jahrhundert.
Sie wussten genau, was sie taten.
11:03
They were effectivelyeffektiv [doing] something in this brandMarke imageBild
186
647795
3928
In diesem Marken-Bild
haben sie sehr wirksam
11:07
of creatingErstellen a brandMarke whichwelche can be franchisedFranchise- around
187
651723
3184
eine Marke geschaffen,
die man überall auf der Welt,
11:10
the worldWelt, where there's povertyArmut, ignoranceIgnoranz and injusticeUngerechtigkeit.
188
654907
5660
wo es Armut, Gleichgültigkeit und
Ungerechtigkeit gibt, einführen kann.
11:16
We, as I've said, have got to hitschlagen that marketMarkt,
189
660567
4063
Wie ich schon sagte,
müssen wir diesen Markt treffen,
11:20
but we'vewir haben got to use our headsKöpfe ratherlieber than our mightMacht.
190
664630
3459
aber wir müssen das mit dem Kopf
statt mit Gewalt tun.
11:23
If we perceivewahrnehmen it in this way as a brandMarke, or other waysWege of thinkingDenken at it like this,
191
668089
3774
Wenn wir ihn auf diese Weise,
also wie eine Marke auffassen,
11:27
we will not resolveEntschlossenheit or counterZähler terrorismTerrorismus.
192
671863
4439
werden wir den Terrorismus
weder beseitigen noch ihm entgegenwirken.
11:32
What I'd like to do is just brieflykurz go throughdurch a fewwenige examplesBeispiele
193
676302
3360
Ich möchte nur mal kurz ein paar Beispiele
11:35
from my work on areasBereiche where we try and approachAnsatz these things differentlyanders.
194
679662
5431
meiner Arbeit auf Gebieten zeigen,
auf denen wir diese Dinge anders angehen.
11:40
The first one has been dubbedsynchronisiert "lawfareLawfare,"
195
685093
3689
Das erste bekam den Titel "Rechtsfeldzug",
11:44
for want of a better wordWort.
196
688782
2442
wir fanden keinen besseren Ausdruck.
11:47
When we originallyursprünglich lookedsah at bringingbringt civilbürgerlich actionsAktionen againstgegen terroristsTerroristen,
197
691224
4200
Als wir überlegten, Zivilverfahren
gegen Terroristen anzustrengen,
hielt man uns für verrückt,
rebellisch, bescheuert.
11:51
everyonejeder thought we were a bitBit madwütend and mavericksMavericks
198
695424
2366
11:53
and crackpotsSpinner. Now it's got a titleTitel. Everyone'sJedermanns doing it.
199
697790
3764
Jetzt hat es einen Namen. Jeder macht es.
11:57
There's a bombBombe, people startAnfang suingverklagt.
200
701554
1613
Bei einer Bombe fangen
die Leute an zu klagen.
11:59
But one of the first earlyfrüh casesFälle on this was the OmaghOmagh BombingBombardierung.
201
703167
3691
Einer der ersten Fälle war
der Anschlag von Omagh.
12:02
A civilbürgerlich actionAktion was broughtgebracht from 1998.
202
706858
3739
Die Zivilklage wurde 1998 eingereicht.
12:06
In OmaghOmagh, bombBombe wentging off, RealEchte IRAIRA,
203
710597
3408
In Omagh gab es eine Bombe, Real IRA,
12:09
middleMitte of a peaceFrieden processverarbeiten.
204
714005
2215
mitten im Friedensprozess.
12:12
That meantgemeint that the culpritsTäter couldn'tkonnte nicht really be prosecutedstrafrechtlich verfolgt
205
716220
4143
Man konnte die Schuldigen eigentlich
aus vielerlei Gründen
12:16
for lots of reasonsGründe dafür, mostlymeist to do with the peaceFrieden processverarbeiten
206
720363
3248
nicht verfolgen, hauptsächlich wegen
des Friedensprozesses
12:19
and what was going on, the greatergrößer good.
207
723611
2217
und des ganzen Drumherums,
des Gemeinwohls.
12:21
It alsoebenfalls meantgemeint, then, if you can imaginevorstellen this,
208
725828
2495
Das muss man sich mal vorstellen:
12:24
that the people who bombedbombardiert your childrenKinder
209
728323
2303
Die Leute, die eine Bombe auf Ihre Kinder
12:26
and your husbandsEhemänner were walkingGehen around the supermarketSupermarkt
210
730626
5357
und Ihren Ehemann geworfen hatten,
konnte man im Supermarkt
um die Ecke treffen.
12:31
that you livedlebte in.
211
735983
1684
12:33
Some of those victimsdie Opfer said enoughgenug is enoughgenug.
212
737667
3762
Einige Opfer sagten: "Jetzt reicht's!"
12:37
We broughtgebracht a privatePrivatgelände actionAktion, and thank God, 10 yearsJahre laterspäter,
213
741429
3434
Wir klagten, und Gott sei Dank
haben wir nach 10 Jahren gewonnen.
12:40
we actuallytatsächlich wongewonnen it. There is a slightleicht appealBeschwerde on
214
744863
2595
Es gibt noch eine Anfechtung,
12:43
at the momentMoment so I have to be a bitBit carefulvorsichtig,
215
747458
1815
also muss ich vorsichtig sein,
12:45
but I'm fairlyziemlich confidentzuversichtlich.
216
749273
2102
aber ich bin recht zuversichtlich.
12:47
Why was it effectiveWirksam?
217
751390
1619
Warum war das erfolgreich?
12:48
It was effectiveWirksam not just because justiceGerechtigkeit was seengesehen to be doneerledigt
218
753009
2637
Nicht nur, weil dort Gerechtigkeit einzog,
12:51
where there was a hugeenorm voidnichtig.
219
755646
1739
wo vorher gähnende Leere war.
12:53
It was because the RealEchte IRAIRA and other terroristTerrorist groupsGruppen,
220
757385
4626
Es war erfolgreich, weil Real IRA
und andere terroristische Gruppen
12:57
theirihr wholeganze strengthStärke is from the factTatsache that they are
221
762011
2079
ihre Stärke daraus beziehen,
12:59
an underdogAußenseiter. When we put the victimsdie Opfer as the underdogAußenseiter
222
764090
4746
dass sie die Unterdrückten sind. Als wir
die Opfer zu den Unterdrückten machten
13:04
and flippedumgedreht it, they didn't know what to do.
223
768836
3140
und den Spieß umdrehten,
wussten sie nicht mehr weiter.
13:07
They were embarrassedverlegen. TheirIhre recruitmentRekrutierung wentging down.
224
771976
4251
Es war ihnen peinlich.
Die Rekrutierung geriet ins Stocken.
13:12
The bombsBomben actuallytatsächlich stoppedgestoppt -- factTatsache -- because of this actionAktion.
225
776227
4288
Die Bombenangriffe hörten allein
-- Fakt -- infolge dieser Klage auf.
13:16
We becamewurde, or those victimsdie Opfer becamewurde, more importantlywichtig,
226
780515
3705
Wir -- viel wichtiger: die Opfer --
wurden zum Gespenst,
13:20
a ghostGespenst that hauntedHaunted the terroristTerrorist organizationOrganisation.
227
784220
3976
das die Terrororganisation heimsuchte.
13:24
There's other examplesBeispiele. We have a caseFall callednamens AlmogAlmog
228
788196
2799
Es gibt noch andere Beispiele.
13:26
whichwelche is to do with a bankBank that was,
229
790995
4192
Der Fall Almog hatte etwas
mit einer Bank zu tun,
13:31
allegedlyangeblich, from our pointPunkt of viewAussicht,
230
795187
3006
die aus unserer Sicht anscheinend
13:34
givinggeben rewardsBelohnungen to suicideSelbstmord bombersBomber.
231
798193
3915
Selbstmordattentäter belohnte.
13:38
Just by bringingbringt the very actionAktion,
232
802108
3008
Allein auf die Klage hin
13:41
that bankBank has stoppedgestoppt doing it, and indeedtatsächlich,
233
805116
2511
hörte die Bank damit auf,
13:43
the powersKräfte that be around the worldWelt, whichwelche for realecht politicPolitik
234
807627
2404
und seitdem haben die Machthaber,
13:45
reasonsGründe dafür before, couldn'tkonnte nicht actuallytatsächlich dealDeal with this issueProblem,
235
810031
3343
die das Thema vorher aus
realpolitischen Gründen vermieden hatten
13:49
because there was lots of competingim Wettbewerb interestsInteressen,
236
813374
1530
-- Interessenskonflikte --,
13:50
have actuallytatsächlich closedabgeschlossen down those loopholesSchlupflöcher in the bankingBanking systemSystem.
237
814904
2984
die Lücken im Bankensystem geschlossen.
13:53
There's anotherein anderer caseFall callednamens the McDonaldMcDonald caseFall,
238
817888
2715
Dann ist da der Fall McDonald,
13:56
where some victimsdie Opfer of SemtexSemtex, of the ProvisionalVorläufige IRAIRA bombingsBombenanschläge,
239
820603
4322
bei dem einige Opfer von Anschlägen
der Provisional IRA,
14:00
whichwelche were suppliedgeliefert by GaddafiGaddafi, suedverklagt,
240
824925
6619
die ihre Semtex-Bomben von al-Gaddafi
bekommen hatten, geklagt haben.
14:07
and that actionAktion has led to amazingtolle things for newneu LibyaLibyen.
241
831544
4937
Diese Klage hat zu erstaunlichen
Entwicklungen im neuen Libyen geführt.
14:12
NewNeu LibyaLibyen has been compassionatemitfühlend towardsin Richtung those victimsdie Opfer,
242
836481
2953
Das neue Libyen zeigte
Mitleid mit den Opfern
14:15
and startedhat angefangen takingunter it -- so it startedhat angefangen a wholeganze newneu dialogueDialog there.
243
839434
3632
und stand dazu -- damit begann
ein völlig neuer Dialog.
14:18
But the problemProblem is, we need more and more supportUnterstützung
244
843066
4283
Das Problem ist,
dass wir immer mehr Unterstützung
14:23
for these ideasIdeen and casesFälle.
245
847349
2802
für diese Ideen und Fälle brauchen.
14:26
CivilZivile affairsAngelegenheiten and civilbürgerlich societyGesellschaft initiativesInitiativen.
246
850151
4426
Zivilangelegenheiten und
Initiativen der Zivilgesellschaft.
14:30
A good one is in SomaliaSomalia. There's a warKrieg on piracyPiraterie.
247
854577
2527
In Somalia herrscht Krieg gegen Piraterie.
14:33
If anyonejemand thinksdenkt you can have a warKrieg on piracyPiraterie
248
857104
1806
Wer glaubt, der Krieg gegen Piraterie
14:34
like a warKrieg on terrorismTerrorismus and beatschlagen it, you're wrongfalsch.
249
858910
2626
kann wie ein Krieg gegen Terrorismus
gewonnen werden, irrt.
14:37
What we're tryingversuchen to do there is turnWende piratesPiraten to fishermanFischer.
250
861536
2987
Wir wollen die Piraten zu Fischern machen.
14:40
They used to be fishermanFischer, of courseKurs,
251
864523
2224
Die waren alle mal Fischer,
14:42
but we stoleStahl theirihr fishFisch and dumpedabgeladen a loadBelastung of toxicgiftig wasteAbfall
252
866747
3196
bis wir ihnen den Fisch wegnahmen
und giftige Abfälle
14:45
in theirihr waterWasser, so what we're tryingversuchen to do is createerstellen
253
869943
3295
in ihre Fischgründe kippten.
Jetzt bauen wir
14:49
securitySicherheit and employmentBeschäftigung by bringingbringt a coastguardKüstenwache
254
873238
2486
neben der Fischerei eine Küstenwache auf,
14:51
alongeine lange with the fisheriesFischerei industryIndustrie, and I can guaranteeGarantie you,
255
875724
3337
und bieten Sicherheit und
Beschäftigung. Ich garantiere Ihnen:
14:54
as that buildsbaut, alal ShabaabShabaab and sucheine solche likesLikes will not have
256
879061
2864
Mit der Zeit können al-Shabaab und Genossen
14:57
the povertyArmut and injusticeUngerechtigkeit any longerlänger to preyBeute on those people.
257
881925
3824
Armut und Unrecht nicht mehr
für sich instrumentalisieren.
15:01
These initiativesInitiativen costKosten lessWeniger than a missileRakete,
258
885749
3875
Diese Initiativen kosten
weniger als eine Rakete,
15:05
and certainlybestimmt lessWeniger than any soldier'sdes Soldaten life,
259
889624
2967
und bestimmt weniger als
ein einziges Soldatenleben,
15:08
but more importantlywichtig, it takes the warKrieg to theirihr homelandsHeimatländer,
260
892591
2855
Wichtiger ist, dass der Krieg im
Ursprungsland bleibt
15:11
and not ontoauf zu our shoreUfer,
261
895446
2298
und nicht zu uns kommt.
15:13
and we're looking at the causesUrsachen.
262
897744
1444
Wir arbeiten an den Ursachen.
15:15
The last one I wanted to talk about was dialogueDialog.
263
899188
3449
Zuletzt will ich über den Dialog sprechen.
15:18
The advantagesVorteile of dialogueDialog are obviousoffensichtlich.
264
902637
2806
Die Vorteile eines Dialogs
liegen auf der Hand:
15:21
It self-educatesselbst erzieht bothbeide sidesSeiten, enablesermöglicht a better understandingVerstehen,
265
905443
4302
Beide Seiten lernen dabei,
bekommen ein besseres Verständnis,
15:25
revealszeigt the strengthsstärken and weaknessesSchwächen,
266
909745
2222
Stärken und Schwächen zeigen sich,
15:27
and yes, like some of the speakersLautsprecher before,
267
911967
2601
und wie hier schon dargelegt wurde,
15:30
the sharedgeteilt vulnerabilityVerletzlichkeit does leadführen to trustVertrauen, and
268
914568
3889
führt die gemeinsame
Verwundbarkeit zu Vertrauen,
15:34
it does then becomewerden, that processverarbeiten, partTeil of normalizationNormalisierung.
269
918457
2905
und aus diesem Prozess
wird dann Normalität.
15:37
But it's not an easyeinfach roadStraße. After the bombBombe,
270
921362
4673
Aber es ist kein Spaziergang.
Nach der Bombe
15:41
the victimsdie Opfer are not into this.
271
926035
3129
mögen die Opfer das eher nicht,
15:45
There's practicalpraktisch problemsProbleme.
272
929164
1894
und es gibt auch praktische Probleme.
15:46
It's politicallypolitisch riskyriskant for the protagonistsProtagonisten
273
931058
2896
Es ist für die Protagonisten
15:49
and for the interlocutorsGesprächspartner. On one occasionAnlass
274
933954
2735
ebenso wie für die Gesprächspartner
politisch riskant.
15:52
I was doing it, everyjeden time I did a pointPunkt that they didn't like,
275
936689
2441
Einmal haben sie mich
bei jedem Punkt gegen sie
15:55
they actuallytatsächlich threwwarf stonesSteine at me,
276
939130
1861
mit Steinen beworfen,
15:56
and when I did a pointPunkt they likedgefallen,
277
940991
1987
und bei jedem Punkt für sie
15:58
they startingbeginnend shootingSchießen in the airLuft, equallygleichermaßen not great. (LaughterLachen)
278
942978
4595
schossen sie in die Luft --
auch nicht viel besser. (Gelächter)
16:03
WhateverWas auch immer the pointPunkt, it getsbekommt to the heartHerz of the problemProblem,
279
947573
3202
Aber jeder Punkt
führt zum Kern des Problems,
16:06
you're doing it, you're talkingim Gespräch to them.
280
950775
2116
man macht es, man spricht mit ihnen.
16:08
Now, I just want to endEnde with sayingSprichwort, if we followFolgen reasonGrund,
281
952891
3743
Zum Schluss möchte ich sagen:
Wenn wir der Vernunft folgen,
16:12
we realizerealisieren that I think we'dheiraten all say that we want to
282
956634
5362
wird uns klar, dass wir alle
Terrorismus nicht nur
16:17
have a perceptionWahrnehmung of terrorismTerrorismus whichwelche is not just a purerein
283
961996
2682
als rein militärisch auffassen
16:20
militaryMilitär- perceptionWahrnehmung of it.
284
964678
3749
und begreifen wollen.
16:24
We need to fosterfördern more
285
968446
2457
Wir müssen die modernen und
16:26
modernmodern and asymmetricalasymmetrisch responsesAntworten to it.
286
970903
2785
asymmetrischen Antworten
weiter entwickeln.
16:29
This isn't about beingSein softweich on terrorismTerrorismus.
287
973688
2555
Es geht nicht um Nachsicht
bei Terrorismus,
16:32
It's about fightingKampf them on contemporaryzeitgenössisch battlefieldsSchlachtfelder.
288
976243
3720
es geht um seine zeitgemäße Bekämpfung.
16:35
We mustsollen fosterfördern innovationInnovation, as I've said.
289
979963
2951
Wie ich sagte: Wir müssen
Innovation fördern.
16:38
GovernmentsRegierungen are receptiveempfänglich. It won'tGewohnheit come from those dustystaubige corridorsKorridore.
290
982914
3872
Regierungen sind empfänglich.
Aus den staubigen Fluren kommt nichts,
16:42
The privatePrivatgelände sectorSektor has a roleRolle.
291
986786
2213
der private Sektor hat eine Aufgabe.
16:44
The roleRolle we could do right now is going away
292
988999
2573
Mit der können wir sofort anfangen:
16:47
and looking at how we can supportUnterstützung victimsdie Opfer around the worldWelt
293
991572
3725
die Opfer überall auf der Welt
dabei zu unterstützen,
16:51
to bringbringen initiativesInitiativen.
294
995297
1472
sich einzubringen.
16:52
If I was to leaveverlassen you with some biggroß questionsFragen here whichwelche
295
996769
2803
Ich möchte Ihnen
ein paar große Fragen stellen,
16:55
maykann changeVeränderung one'sEinsen perceptionWahrnehmung to it, and who knowsweiß what
296
999572
3475
die die eigene Auffassung ändern
könnten -- und wer weiß,
16:58
thoughtsGedanken and responsesAntworten will come out of it,
297
1003047
2379
was für Antworten daraus erwachsen.
17:01
but did myselfmich selber and my terroristTerrorist groupGruppe actuallytatsächlich need
298
1005426
3955
Eine ist: Mussten meine
Terroristengruppe und ich
17:05
to blowSchlag you up to make our pointPunkt?
299
1009381
3236
Sie wirklich in die Luft jagen,
um unseren Punkt klar zu machen?
17:08
We have to askFragen ourselvesuns selbst these questionsFragen, howeveraber unpalatableungenießbar.
300
1012617
4382
Wir müssen uns diese Fragen stellen,
seien sie auch noch so bitter.
17:12
Have we been ignoringignorierend an injusticeUngerechtigkeit or a humanitarianhumanitäre
301
1016999
3134
Haben wir irgendwo
auf der Welt Ungerechtigkeit
17:16
struggleKampf somewhereirgendwo in the worldWelt?
302
1020133
2765
oder einen Kampf
um Menschlichkeit übersehen?
17:18
What if, actuallytatsächlich, engagementEngagement on povertyArmut and injusticeUngerechtigkeit
303
1022898
2650
Was, wenn die Terroristen von uns gerade
17:21
is exactlygenau what the terroristsTerroristen wanted us to do?
304
1025548
2415
den Kampf gegen Armut
und Ungerechtigkeit einfordern?
17:23
What if the bombsBomben are just simplyeinfach wake-upWeckdienst callsAnrufe for us?
305
1027963
3105
Was, wenn die Bomben
nur Weckrufe für uns sind?
17:26
What happensdas passiert if that bombBombe wentging off
306
1031068
3199
Was passiert, wenn
diese Bombe nur hoch geht,
17:30
because we didn't have any thoughtsGedanken and things in placeOrt
307
1034267
3307
weil wir uns nicht
darauf vorbereitet haben,
17:33
to allowzulassen dialogueDialog to dealDeal with these things and interactionInteraktion?
308
1037574
4679
den Dialog zuzulassen, um mit diesen Dingen
umzugehen und zu interagieren?
17:38
What is definitelybestimmt uncontroversialunumstritten
309
1042253
3167
Unumstritten ist auf jeden Fall:
17:41
is that, as I've said, we'vewir haben got to stop beingSein reactivereaktive,
310
1045420
1807
Wir müssen aufhören zu reagieren
17:43
and more proactiveproaktiv, and I just want to leaveverlassen you
311
1047227
3617
und die Initiative übernehmen.
Ich will Sie
17:46
with one ideaIdee, whichwelche is that
312
1050844
3408
mit einem Gedanken zurücklassen,
einer provokanten Frage,
17:50
it's a provocativeprovokativ questionFrage for you to think about,
313
1054252
3160
über die sich nachzudenken lohnt,
17:53
and the answerAntworten will requireerfordern sympathySympathie with the devilTeufel.
314
1057412
4121
wobei Sie für die Antwort
Mitleid mit dem Teufel brauchen.
17:57
It's a questionFrage that's been tackledin Angriff genommen by manyviele great thinkersDenker
315
1061533
2717
Diese Frage beschäftigte schon
viele große Dichter und Denker:
18:00
and writersSchriftsteller: What if societyGesellschaft actuallytatsächlich needsBedürfnisse crisisKrise to changeVeränderung?
316
1064250
4917
"Braucht die Gesellschaft Krisen,
um sich zu verändern?
18:05
What if societyGesellschaft actuallytatsächlich needsBedürfnisse terrorismTerrorismus
317
1069167
4303
Braucht die Gesellschaft Terrorismus,
um sich zu ändern und zum Guten zu wenden?"
18:09
to changeVeränderung and adaptanpassen for the better?
318
1073470
1543
18:10
It's those BulgakovBulgakow themesThemen, it's that pictureBild of JesusJesus
319
1075013
4551
Es ist so ein Bulgakow-Thema,
dieses Bild von Jesus
18:15
and the DevilTeufel handHand in handHand in GethsemaneGethsemane
320
1079564
3204
und dem Teufel, wie sie
Hand in Hand in Gethsemane
18:18
walkingGehen into the moonlightMondlicht.
321
1082768
2280
in das Mondlicht gehen.
18:20
What it would mean is that humansMenschen,
322
1085048
2848
Das bedeutet, dass Menschen
18:23
in orderAuftrag to surviveüberleben in developmentEntwicklung,
323
1087896
2656
um in der Entwicklung zu überleben,
18:26
quiteganz DarwinianDarwinistische spiritGeist here,
324
1090552
2075
-- ganz im Darwin'schen Sinne --
18:28
inherentlyvon Natur aus mustsollen dancetanzen with the devilTeufel.
325
1092627
4330
zwangsläufig mit dem Teufel tanzen müssen.
18:32
A lot of people say that communismKommunismus was defeatedbesiegte
326
1096957
4259
Viele Leute sagen,
der Kommunismus wurde von
18:37
by the RollingIns Rollen StonesSteinen. It's a good theoryTheorie.
327
1101216
3994
den Rolling Stones bezwungen.
Gute Theorie.
18:41
Maybe the RollingIns Rollen StonesSteinen has a placeOrt in this.
328
1105210
2836
Vielleicht haben die Rolling Stones
hier auch einen Platz.
18:43
Thank you.
329
1108046
2587
Vielen Dank.
18:46
(MusicMusik) (ApplauseApplaus)
330
1110633
8870
(Musik) (Beifall)
18:55
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you. (ApplauseApplaus)
331
1119503
2578
Bruno Guissani: Vielen Dank. (Beifall)
Translated by Norbert Langkau
Reviewed by Johanna Pichler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com