ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com
TED2016

Arthur Brooks: A conservative's plea: Let's work together

Arthur Brooks: Permohonan seorang konservatif: Mari kita bekerjasama

Filmed:
1,282,147 views

Kelompo konservatif dan liberal keduanya percaya bahwa mereka masing-masing termotivasi oleh cinta sementara pihak lain termotivasi oleh kebencian. Bagaimana kita bisa memecahkan masalah dengan begitu banyak polarisasi? Dalam presentasi ini, ilmuwan sosial Arthur Brooks berbagi gagasan tentang yang kita dapat lakukan sebagai individu untuk memecahkan kebuntuan tersebut. "Kita mungkin bisa merubah perang suci ideologi mengerikan yang sedang melanda kita menjadi sebuah kompetisi gagasan," katanya.
- Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I come from one of the mostpaling liberalLiberal,
0
800
3496
Saya berasal dari salah satu tempat
yang paling liberal,
00:16
toleranttoleran, progressiveprogresif placestempat
in the UnitedInggris StatesSerikat,
1
4320
3216
toleran dan progresif di Amerika,
00:19
SeattleSeattle, WashingtonWashington.
2
7560
1200
Seattle, Washington.
00:21
And I grewtumbuh up with a familykeluarga
of great SeattlitesMembuang.
3
9480
3896
Dan saya tumbuh dalam sebuah
keluarga Seattle yang hebat.
00:25
My motheribu was an artistartis,
my fatherayah was a collegeperguruan tinggi professorprofesor,
4
13400
3816
Ibu saya seorang seniman,
ayah saya seorang profesor di universitas,
00:29
and I am trulysungguh gratefulberterimakasih for my upbringingpendidikan,
5
17240
2536
dan saya sangat bersyukur akan
didikan orang tua saya,
00:31
because I always feltmerasa completelysama sekali
comfortablenyaman designingmerancang my life
6
19800
4496
karena saya selalu merasa nyaman
merencanakan kehidupan saya
00:36
exactlypersis as I saw fitcocok.
7
24320
1960
seperti yang saya inginkan.
00:39
And in pointtitik of factfakta,
8
27000
1336
Kenyataannya,
00:40
I tookmengambil a routerute that was not exactlypersis
what my parentsorangtua had in mindpikiran.
9
28360
3096
jalan yang saya ambil bukan jalan
yang diharapkan orang tua saya.
00:43
When I was 19, I droppedmenjatuhkan out of collegeperguruan tinggi --
10
31480
2920
Ketika saya 19 tahun,
saya dikeluarkan dari universitas --
00:47
droppedmenjatuhkan out, kickedditendang out, splittingmembelah hairsrambut.
11
35120
2056
dikeluarkan, diusir, berpisah.
00:49
(LaughterTawa)
12
37200
2360
(Tertawa)
00:52
And I wentpergi on the roadjalan
as a professionalprofesional FrenchPrancis horntanduk playerpemain,
13
40680
4256
Dan saya turun ke jalanan
sebagai pemain terompet profesional,
yang mana adalah impian saya sejak dulu.
00:56
whichyang was my lifelongkekal dreammimpi.
14
44960
1696
00:58
I playeddimainkan chamberruang musicmusik
all over the UnitedInggris StatesSerikat and EuropeEurope,
15
46680
2896
Saya memainkan music chamber
di seluruh Amerika dan Eropa,
01:01
and I touredberkeliling for a couplepasangan of yearstahun
16
49600
1776
dan mengadakan tur selama beberapa tahun
01:03
with a great jazzjazz guitargitar playerpemain
namedbernama CharlieCharlie BirdBurung.
17
51400
2976
bersama pemain gitar jazz hebat
bernama Charlie Bird.
01:06
And by the endakhir of my 20s,
18
54400
1576
Dan di akhir usia 20-an,
01:08
I woundluka up as a memberanggota of the BarcelonaBarcelona
SymphonySimfoni OrchestraOrkestra in SpainSpanyol.
19
56000
4176
saya menjadi anggota
Orkes Simfoni Barcelona di Spanyol.
01:12
What a great life.
20
60200
1216
Hidup yang menyenangkan.
01:13
And you know, my parentsorangtua never complainedmengeluh.
21
61440
3576
Tahukah Anda,
orang tua saya tidak pernah mengeluh.
01:17
They supporteddidukung me all the way throughmelalui it.
22
65040
1976
Mereka mendukung saya sepenuhnya.
01:19
It wasn'ttidak theirmereka dreammimpi.
23
67040
1896
Itu bukan impian mereka.
01:20
They used to tell
theirmereka neighborstetangga and friendsteman,
24
68960
2143
Dulu mereka suka mengatakan
ke tetangga dan teman,
01:23
"Our sonputra, he's takingpengambilan a gapcelah decadedasawarsa."
25
71127
3049
"Anak kami mengambil jeda (sekolah)
satu dekade."
01:26
(LaughterTawa)
26
74200
1840
(Tertawa)
01:28
And --
27
76880
1896
Dan --
01:30
There was, howevernamun, one awkwardcanggung
conversationpercakapan about my lifestylegaya hidup
28
78800
4896
ada satu percakapan canggung
tentang gaya hidup saya
01:35
that I want to tell you about.
29
83720
1456
yang ingin saya ceritakan.
01:37
I was 27, and I was home from BarcelonaBarcelona,
30
85200
2776
Saat umur saya 27 tahun,
saya pulang dari Barcelona,
01:40
and I was visitingmengunjungi
my parentsorangtua for ChristmasNatal,
31
88000
2696
waktu itu saya mengunjungi
orang tua saya di hari Natal,
01:42
and I was cookingmemasak dinnermakan malam with my motheribu,
and we were alonesendirian in the kitchendapur.
32
90720
3680
dan saya sedang memasak dengan ibu saya,
kami berdua saja di dapur.
01:47
And she was quietdiam, too quietdiam.
33
95240
2816
Dia diam, diam sekali.
01:50
Something was wrongsalah.
34
98080
1456
Ada yang tidak beres.
01:51
And so I said, "MomIbu, what's on your mindpikiran?"
35
99560
2520
Maka saya berkata,
"Bu, sedang berpikir apa?"
01:54
And she said, "Your dadayah and I
are really worriedcemas about you."
36
102760
4256
Dia berkata,"Aku dan ayahmu
sangat mengkhawatirkanmu."
01:59
And I said, "What?"
I mean, what could it be, at this pointtitik?
37
107040
2896
Saya berkata, "Kenapa?"
Ada masalah apa?
02:01
And she said, "I want you to be
completelysama sekali honestjujur with me:
38
109960
2800
Lalu katanya,"Coba jujur kepada ibu:
02:05
have you been votingpemungutan suara for RepublicansPartai Republik?"
39
113680
1936
apa kamu memilih Partai Republik?"
02:07
(LaughterTawa)
40
115640
2200
(Tertawa)
02:12
Now, the truthkebenaran is,
41
120680
1376
Nah, sebenarnya,
02:14
I wasn'ttidak really politicalpolitik,
I was just a FrenchPrancis horntanduk playerpemain.
42
122080
4376
saya tidak tertarik pada politik,
saya hanya seorang pemain terompet.
02:18
But I had a bitsedikit of an epiphanypencerahan,
43
126480
3535
Tapi saya mengalami sedikit pencerahan,
02:22
and they had detectedterdeteksi it,
and it was causingmenyebabkan some confusionkebingungan.
44
130039
2857
dan mereka mengetahuinya,
dan mereka jadi bingung.
02:24
You see, I had becomemenjadi
an enthusiastpenggemar for capitalismkapitalisme,
45
132920
4680
Anda tahu, saya telah menjadi seorang
yang antusias terhadap kapitalisme,
02:30
and I want to tell you why that is.
46
138200
2616
dan saya mau menjelaskan penyebabnya.
02:32
It stemsbatang from a lifelongkekal interestbunga of mineranjau
47
140840
4136
Ini bermula dari
ketertarikan saya sejak dulu,
02:37
in, believe it or not, povertykemiskinan.
48
145000
1960
pada -- percaya atau tidak -- kemiskinan.
02:39
See, when I was a kidanak
growingpertumbuhan up in SeattleSeattle,
49
147920
2336
Saat saya tumbuh besar di Seattle,
02:42
I rememberingat the first time
I saw realnyata povertykemiskinan.
50
150280
3616
saya ingat saat pertama kali melihat
kemiskinan yang sebenarnya.
02:45
We were a lowermenurunkan middletengah classkelas familykeluarga,
but that's of courseTentu saja not realnyata povertykemiskinan.
51
153920
4376
Kami termasuk kaum menengah ke bawah,
tapi itu tidak bisa dikatakan miskin.
02:50
That's not even closedekat.
52
158320
1736
Sama sekali tidak.
02:52
The first time I saw povertykemiskinan,
and poverty'skemiskinan facemenghadapi,
53
160080
3416
Pertama kali saya menyaksikan kemiskinan,
dan wajah dari kemiskinan,
02:55
was when I was sixenam
or seventujuh yearstahun oldtua, earlyawal 1970s.
54
163520
2816
yaitu saat saya berusia 6 atau 7 tahun,
di awal tahun 70-an.
02:58
And it was like a lot of you,
kindjenis of a prosaicmembosankan examplecontoh, kindjenis of triteusang.
55
166360
4536
Seperti kebanyakan orang, bagi saya
mungkin ini contoh yang usang.
03:02
It was a picturegambar in the NationalNasional
GeographicGeografis MagazineMajalah
56
170920
3376
Saya melihatnya di majalah
National Geographic,
03:06
of a kidanak who was my ageusia in EastTimur AfricaAfrika,
57
174320
4296
gambar seorang anak seusia saya
di Afrika Timur,
03:10
and there were flieslalat on his facemenghadapi
and a distendedmenggelembung bellyperut.
58
178640
2576
banyak lalat di wajahnya,
dan perutnya buncit.
03:13
And he wasn'ttidak going to make it,
and I knewtahu that, and I was helplesstak berdaya.
59
181240
4920
Saya tahu dia tidak mungkin bertahan,
dan saya tidak dapat membantunya.
03:18
Some of you rememberingat that picturegambar,
60
186720
1976
Sebagian Anda ingat gambar itu,
03:20
not exactlypersis that picturegambar,
one just like it.
61
188720
2016
mungkin bukan gambar yang sama,
tapi mirip.
03:22
It introduceddiperkenalkan the WestBarat
to grindingpenggilingan povertykemiskinan around the worlddunia.
62
190760
4800
Gambar itu memperkenalkan kemiskinan parah
di seluruh dunia kepada dunia Barat.
03:28
Well, that visionpenglihatan kindjenis of hauntedHaunted me
as I grewtumbuh up and I wentpergi to schoolsekolah
63
196240
4776
Bayangan itu seperti menghantui saya
saat saya tumbuh dan mulai sekolah
03:33
and I droppedmenjatuhkan out and droppedmenjatuhkan in
64
201040
1776
saat saya jatuh bangun
03:34
and starteddimulai my familykeluarga.
65
202840
1960
sampai membina keluarga saya.
03:37
And I wonderedbertanya-tanya, what happenedterjadi to that kidanak?
66
205496
2000
Saya bertanya, bagaimana nasib anak itu?
03:39
Or to people just like him
all over the worlddunia?
67
207520
2680
Atau orang-orang sepertinya
di seluruh dunia?
03:43
And so I starteddimulai to studybelajar,
even thoughmeskipun I wasn'ttidak in collegeperguruan tinggi,
68
211200
2776
Lalu saya mulai mempelajarinya,
walaupun saya tidak kuliah,
03:46
I was looking for the answermenjawab:
69
214000
1416
saya mencari jawaban:
03:47
what happenedterjadi to the world'sdunia
poorestpaling miskin people?
70
215440
2096
bagaimana nasib penduduk termiskin dunia?
03:49
Has it gottensudah worselebih buruk?
Has it gottensudah better? What?
71
217560
2256
Apakah tambah buruk?
Atau telah sejahtera?
03:51
And I foundditemukan the answermenjawab,
and it changedberubah my life,
72
219840
2776
Dan saya menemukan jawabannya,
yang mengubah hidup saya,
03:54
and I want to shareBagikan it with you.
73
222640
1560
dan saya ingin menceritakannya.
03:57
See --
74
225040
1200
Nah --
03:59
mostpaling AmericansAmerika believe
that povertykemiskinan has gottensudah worselebih buruk
75
227760
4256
kebanyakan orang Amerika percaya
bahwa kemiskinan sudah semakin parah
04:04
sincesejak we were childrenanak-anak,
sincesejak they saw that visionpenglihatan.
76
232040
3136
sejak kita kecil,
sejak kita melihat gambaran itu.
04:07
If you askmeminta AmericansAmerika, "Has povertykemiskinan
gottensudah worselebih buruk or better around the worlddunia?",
77
235200
3656
Jika Anda menanyai orang Amerika, "Apakah
kemiskinan memburuk atau membaik?",
04:10
70 percentpersen will say that hungerkelaparan
has gottensudah worselebih buruk sincesejak the earlyawal 1970s.
78
238880
3336
70% akan menjawab, kelaparan
semakin parah sejak awal 70-an.
04:14
But here'sini the truthkebenaran.
79
242240
1496
Tapi inilah yang sebenarnya.
04:15
Here'sBerikut adalah the epiphanypencerahan that I had
that changedberubah my thinkingberpikir.
80
243760
3696
Inilah pencerahan yang
mengubah pikiran saya.
04:19
From 1970 untilsampai todayhari ini,
81
247480
2760
Sejak 1970 sampai sekarang,
04:22
the percentagepersentase of the world'sdunia populationpopulasi
82
250880
2856
persentase penduduk di dunia
04:25
livinghidup in starvationkelaparan levelstingkat,
83
253760
2016
yang hidup dalam kelaparan,
04:27
livinghidup on a dollardolar a day or lesskurang,
obviouslyjelas adjusteddisesuaikan for inflationinflasi,
84
255800
3656
yang hidup di bawah 1 dolar sehari atau
lebih sedikit (tergantung keadaan inflasi)
04:31
that percentagepersentase has declinedmenurun
85
259480
3216
persentase itu sudah menurun
04:34
by 80 percentpersen.
86
262720
1680
sampai 80%.
04:37
There's been an 80 percentpersen declinemenurun
in the world'sdunia worstterburuk povertykemiskinan
87
265080
2976
Angka kemiskinan di dunia telah turun
hingga 80%
04:40
sincesejak I was a kidanak.
88
268080
1216
sejak saya kecil.
04:41
And I didn't even know about it.
89
269320
1576
Saya bahkan tidak mengetahuinya.
04:42
This, my friendsteman, that's a miraclekeajaiban.
90
270920
1880
Ini adalah keajaiban, saudara-saudara.
04:45
That's something we oughtseharusnya to celebratemerayakan.
91
273320
2296
Ini patut kita syukuri.
04:47
It's the greatestterbesar antipovertyantipoverty achievementprestasi
in the historysejarah of mankindmanusia,
92
275640
4256
Itu adalah prestasi pengentasan
kemiskinan terhebat dalam sejarah manusia,
04:51
and it happenedterjadi in our lifetimesseumur hidup.
93
279920
2536
dan ini terjadi dalam masa hidup kita.
04:54
(ApplauseTepuk tangan)
94
282480
3536
(Tepuk tangan)
04:58
So when I learnedterpelajar this, I askedtanya,
what did that? What madeterbuat it possiblemungkin?
95
286040
4856
Saat saya mengetahuinya,
saya bertanya, bagaimana bisa?
05:02
Because if you don't know why,
you can't do it again.
96
290920
2816
Jika kita tidak tahu caranya,
kita tak bisa mengulanginya.
05:05
If you want to replicatemengulangi it
97
293760
1336
Jika kita mau mengulangi,
dan mengeluarkan 2 milyar orang lagi
dari jerat kemiskinan,
05:07
and get the nextberikutnya two billionmilyar
people out of povertykemiskinan,
98
295120
2536
05:09
because that's what we're talkingpembicaraan about:
sincesejak I was a kidanak,
99
297680
2776
karena inilah yang kita bicarakan
sejak saya kecil,
sedikitnya 2 milyar penduduk miskin,
saudara-saudari kita,
05:12
two billionmilyar of the leastpaling sedikit of these,
our brotherskakak beradik and sisterssaudara perempuan,
100
300480
2816
05:15
have been pulledditarik out of povertykemiskinan.
101
303316
1540
sudah keluar dari kemiskinan.
05:16
I want the nextberikutnya two billionmilyar,
so I've got to know why.
102
304880
2486
Saya mau 2 milyar lagi,
maka saya harus tahu caranya
05:19
And I wentpergi in searchpencarian of an answermenjawab.
103
307386
1630
Dan saya mencari jawabannya.
Bukan jawaban politis,
karena saya tidak peduli politik.
05:21
And it wasn'ttidak a politicalpolitik answermenjawab,
because I didn't carepeduli.
104
309040
2656
Saya masih tidak peduli politik.
05:23
You know what, I still don't carepeduli.
105
311720
1656
05:25
I wanted the bestterbaik answermenjawab
from mainstreamarus utama economistsekonom
106
313400
4816
Saya ingin jawaban terbaik
dari para ekonom ternama
05:30
left, right and centerpusat.
107
318240
2120
dari haluan kiri, kanan, tengah.
05:32
And here it is.
108
320880
1200
Dan ini dia.
05:34
Here are the reasonsalasan.
109
322560
1256
Inilah jawabannya.
05:35
There are fivelima reasonsalasan that two billionmilyar
of our brotherskakak beradik and sisterssaudara perempuan
110
323840
3736
Ada 5 alasan kenapa 2 milyar
saudara-saudari kita
05:39
have been pulledditarik out of povertykemiskinan
sincesejak I was a kidanak.
111
327600
2376
sudah bebas dari kemiskinan
sejak saya kecil.
05:42
NumberNomor one: globalizationglobalisasi.
112
330000
2520
Nomor satu: globalisasi.
05:45
NumberNomor two: freebebas tradeperdagangan.
113
333080
2096
Nomor dua: pasar bebas.
05:47
NumberNomor threetiga: propertymilik rightshak.
114
335200
2336
Nomor tiga: hak kepemilikan.
05:49
NumberNomor fourempat: ruleaturan of lawhukum.
115
337560
2536
Nomor empat: supremasi hukum.
05:52
NumberNomor fivelima: entrepreneurshipKewirausahaan.
116
340120
2976
Nomor lima: kewirausahaan.
05:55
It was the freebebas enterpriseperusahaan systemsistem
spreadingmenyebar around the worlddunia
117
343120
4256
Sistem perdagangan bebas yang
tersebar di seluruh dunia
05:59
after 1970 that did that.
118
347400
1776
setelah 1970 adalah jawabannya.
06:01
Now, I'm not naivenaif.
119
349200
2416
Nah, saya tidak naif.
06:03
I know that freebebas enterpriseperusahaan isn't perfectsempurna,
120
351640
2456
Saya tahu, perdagangan bebas
tidaklah sempurna,
06:06
and I know that freebebas enterpriseperusahaan
isn't everything we need
121
354120
3136
dan bukan satu-satunya
yang kita butuhkan untuk
membangun dunia yang lebih baik.
06:09
to buildmembangun a better worlddunia.
122
357280
1216
06:10
But that is great.
123
358520
2536
Tapi perdagangan bebas itu hebat.
06:13
And that's beyondluar politicspolitik.
124
361080
1336
Jauh dari jangkauan politik.
06:14
Here'sBerikut adalah what I learnedterpelajar.
This is the epiphanypencerahan.
125
362440
2096
Inilah yang saya pelajari,
pencerahan saya.
06:16
CapitalismKapitalisme is not just about accumulationakumulasi.
126
364560
3016
Kapitalisme bukan sekedar akumulasi.
06:19
At its bestterbaik, it's about aspirationaspirasi,
127
367600
2536
Kapitalisme adalah aspirasi,
06:22
whichyang is what so manybanyak people
on this stagetahap talk about,
128
370160
2696
yang disampaikan oleh banyak pembicara
di panggung TED ini,
06:24
is the aspirationaspirasi that comesdatang from dreamsmimpi
129
372880
3216
aspirasi yang berasal dari impian
06:28
that are embeddedtertanam
in the freebebas enterpriseperusahaan systemsistem.
130
376120
2256
yang terpatri pada sistem
perdagangan bebas.
06:30
And we'vekita sudah got to shareBagikan it
with more people.
131
378400
2176
Kita harus membaginya
ke lebih banyak orang.
06:32
Now, I want to tell you
about a secondkedua epiphanypencerahan
132
380600
3216
Nah, saya mau menceritakan tentang
pencerahan kedua
06:35
that's relatedterkait to that first one
133
383840
2496
yang berhubungan dengan yang pertama tadi,
06:38
that I think can bringmembawa us progresskemajuan,
not just around the worlddunia,
134
386360
3056
yang menurut saya bisa membawa
kemajuan bukan hanya di dunia,
06:41
but right here at home.
135
389440
1240
tapi juga di negara kita.
06:43
The bestterbaik quotekutipan I've ever heardmendengar
136
391840
2016
Kutipan terbaik yang pernah saya dengar
06:45
to summarizemeringkaskan the thoughtspikiran
that I've just givendiberikan you
137
393880
3576
untuk menyimpulkan pemikiran
yang saya sampaikan barusan
06:49
about pullingmenarik people out of povertykemiskinan
138
397480
2056
tentang pengentasan kemiskinan
06:51
is as followsberikut:
139
399560
2096
adalah sebagai berikut:
06:53
"FreeGratis marketspasar have createddiciptakan more wealthkekayaan
than any systemsistem in historysejarah.
140
401680
4856
"Pasar bebas telah menciptakan lebih
banyak kekayaan daripada sistem lain.
Pasar bebas telah mengeluarkan
milyaran orang dari kemiskinan."
06:58
They have liftedterangkat billionsmiliaran out of povertykemiskinan."
141
406560
2800
07:02
Who said it?
142
410400
1256
Siapa yang mengatakannya?
07:03
It soundsterdengar like MiltonMilton FriedmanFriedman
or RonaldRonald ReaganReagan.
143
411680
3400
Kedengarannya seperti kata-kata
Milton Friedman atau Ronald Reagan.
07:07
WrongSalah.
144
415800
1200
Salah.
07:09
PresidentPresiden BarackBarack ObamaObama said that.
145
417480
2240
Presiden Barack Obama yang mengatakannya.
07:12
Why do I know it by heartjantung?
146
420440
1600
Kenapa saya bisa hapal?
07:14
Because he said it to me.
147
422960
1440
Karena Beliau mengatakannya pada saya.
07:17
CrazyGila.
148
425640
1496
Gila.
07:19
And I said, "HallelujahHaleluya."
149
427160
2680
Saya bilang, "Halleluya."
07:22
But more than that, I said,
150
430800
2496
Tapi lebih dari itu, saya bilang,
07:25
"What an opportunitykesempatan."
151
433320
1696
"Ini kesempatan yang bagus."
07:27
You know what I was a thinkingberpikir?
152
435040
1496
Anda tahu yang saya pikirkan?
07:28
It was at an eventperistiwa
that we were doing on the subjectsubyek
153
436560
2456
Saat itu kami sedang membahasnya
di Universitas Georgetown
pada bulan Mei 2015.
07:31
at GeorgetownGeorgetown UniversityUniversitas in MayMungkin of 2015.
154
439040
1936
07:33
And I thought, this is the solutionlarutan
155
441000
2776
Saya pikir, inilah solusi
07:35
to the biggestterbesar problemmasalah
facingmenghadapi AmericaAmerika todayhari ini. What?
156
443800
3496
dari masalah terbesar yang dihadapi
Amerika sekarang. Apa?
07:39
It's comingkedatangan togetherbersama around these ideaside ide,
157
447320
2776
Solusinya berasal bersama dari pemikiran,
07:42
liberalsLiberal and conservativeskonservatif,
158
450120
1736
liberal dan konservatif,
07:43
to help people who need us the mostpaling.
159
451880
3080
untuk membantu mereka
yang paling membutuhkan.
07:47
Now, I don't have to tell anybodysiapa saja
in this roomkamar that we're in a crisiskrisis,
160
455480
3296
Nah, saya tidak perlu menjelaskan
bahwa kita berada dalam krisis
polarisasi politik, baik di Amerika
dan di banyak negara lain di dunia.
07:50
in AmericaAmerika and manybanyak countriesnegara around
the worlddunia with politicalpolitik polarizationpolarisasi.
161
458800
3576
07:54
It's risenbangkit to criticalkritis, crisiskrisis levelstingkat.
162
462400
1896
Kita ada pada masa krisis, masa genting.
07:56
It's unpleasanttidak menyenangkan. It's not right.
163
464320
2400
Sama sekali tidak menyenangkan.
07:59
There was an articleartikel last yeartahun
164
467320
1656
Tahun lalu ada artikel
08:01
in the ProceedingsProses
of the NationalNasional AcademyAkademi of SciencesIlmu,
165
469000
2616
dalam Pertemuan Akademi Sains Nasional,
08:03
whichyang is one of the mostpaling
prestigiousbergengsi scientificilmiah journalsjurnal
166
471640
3480
yang mana merupakan jurnal ilmiah
paling bergengsi
08:08
publishedditerbitkan in the WestBarat.
167
476080
1256
yang diterbitkan di Barat.
08:09
And it was an articleartikel in 2014
168
477360
2456
Itu adalah artikel di tahun 2014
08:11
on politicalpolitik motivemotif asymmetryasimetri.
169
479840
2416
tentang kesenjangan motif politik.
08:14
What's that? That's what psychologistspsikolog
call the phenomenonfenomena
170
482280
2715
Apa itu? Itulah yang disebut oleh
para psikolog sebagai fenomena
08:17
of assumingasumsi that your ideologyideologi
is basedberbasis in love
171
485019
3920
yang menganggap bahwa ideologi kita
dilandasi oleh cinta
08:21
but your opponents'lawan' ideologyideologi
is basedberbasis in hatebenci.
172
489440
2880
tapi ideologi pihak lain
dilandasi oleh kebencian.
08:24
It's commonumum in worlddunia conflictkonflik.
173
492920
2816
Ini biasa dalam konflik dunia.
08:27
You expectmengharapkan to see this betweenantara
PalestiniansPalestina and IsraelisIsrael, for examplecontoh.
174
495760
4040
Misalnya, yang terjadi
antara Palestina dan Israel.
08:32
What the authorspenulis of this articleartikel foundditemukan
175
500400
2416
Yang ditemukan oleh penulis artikel ini
08:34
was that in AmericaAmerika todayhari ini,
a majoritymayoritas of RepublicansPartai Republik and DemocratsDemokrat
176
502840
4616
yaitu di Amerika sekarang,
mayoritas partai Republik dan Demokrat
08:39
suffermenderita from politicalpolitik motivemotif asymmetryasimetri.
177
507480
2576
mengalami kesenjangan motif politik.
08:42
A majoritymayoritas of people in our countrynegara todayhari ini
who are politicallysecara politis activeaktif believe
178
510080
3856
Mayoritas orang yang aktif
dalam politik di negara kita percaya
08:45
that they are motivatedtermotivasi by love
but the other sidesisi is motivatedtermotivasi by hatebenci.
179
513960
3416
bahwa mereka tergerak oleh cinta
tapi pihak lain oleh kebencian.
08:49
Think about it. Think about it.
180
517400
1536
Pikirkanlah. Renungkanlah.
08:50
MostSebagian people are walkingberjalan around sayingpepatah,
181
518960
2175
Kebanyakan orang berkata disana-sini,
08:53
"You know, my ideologyideologi
is basedberbasis on basicdasar benevolencekebajikan,
182
521159
3177
"Ideologi saya berdasarkan
prinsip kebaikan,
08:56
I want to help people,
183
524360
1216
saya mau menolong orang,
08:57
but the other guys,
they're eviljahat and out to get me."
184
525600
2800
tapi pihak lain, mereka jahat
dan ingin mencelakai saya."
09:01
You can't progresskemajuan as a societymasyarakat
when you have this kindjenis of asymmetryasimetri.
185
529200
5296
Kita tidak bisa berkembang
jika ada ketidak-seimbangan seperti ini.
09:06
It's impossiblemustahil.
186
534520
1200
Tidak akan mungkin.
09:08
How do we solvememecahkan it?
187
536560
1256
Bagaimana jalan keluarnya?
09:09
Well, first, let's be honestjujur:
there are differencesperbedaan.
188
537840
3656
Pertama, kita harus jujur:
ada beberapa perbedaan.
09:13
Let's not minimizememperkecil the differencesperbedaan.
That would be really naNaïveve.
189
541520
3696
Janganlah meminimalisir perbedaan itu,
karena jadinya sangat naif.
09:17
There's a lot of good researchpenelitian on this.
190
545240
2056
Banyak penelitian bagus
tentang topik ini.
09:19
A veteranveteran of the TEDTED stagetahap
is my friendteman JonathanJonathan HaidtHaidt.
191
547320
3136
Teman saya Jonathan Haidt adalah
seorang veteran TED.
09:22
He's a psychologyPsikologi professorprofesor
at NewBaru YorkYork UniversityUniversitas.
192
550480
3056
Dia seorang profesor psikologi
di Universitas New York.
09:25
He does work on the ideologyideologi
and valuesnilai and moralsmoral of differentberbeda people
193
553560
4936
Dia melakukan riset tentang ideologi,
nilai dan moral dari berbagai bangsa
09:30
to see how they differberbeda.
194
558520
1240
untuk mengamati perbedaannya.
09:32
And he's shownditunjukkan, for examplecontoh,
that conservativeskonservatif and liberalsLiberal
195
560360
2810
Dia menunjukkan bahwa kelompok
konservatif dan liberal, misalnya,
09:35
have a very differentberbeda emphasistekanan
on what they think is importantpenting.
196
563194
3016
memberi penekanan yang sangat berbeda
pada hal yang mereka anggap penting.
09:38
For examplecontoh, JonJon HaidtHaidt has shownditunjukkan
197
566234
3302
Misalnya, Jon Haidt menunjukkan bahwa
09:41
that liberalsLiberal carepeduli about povertykemiskinan
198
569560
2976
kelompok liberal peduli tentang kemiskinan
09:44
59 percentpersen more than they carepeduli
about economicekonomis libertykebebasan.
199
572560
2880
59% lebih besar daripada
kebebasan ekonomi.
09:48
And conservativeskonservatif
carepeduli about economicekonomis libertykebebasan
200
576280
2496
Dan kaum konservatif peduli
akan kebebasan ekonomi
09:50
28 percentpersen more
than they carepeduli about povertykemiskinan.
201
578800
3160
28% lebih besar daripada
kepedulian mereka akan kemiskinan.
09:54
IrreconcilableIrreconcilable differencesperbedaan, right?
202
582920
2056
Perbedaan yang tak bisa didamaikan, bukan?
09:57
We'llKami akan never come togetherbersama. WrongSalah.
203
585000
2000
Mereka tidak akan bisa berdamai.
Salah.
09:59
That is diversityperbedaan
in whichyang lieskebohongan our strengthkekuatan.
204
587520
3376
Kekuatan kita berada dalam
keberagaman itu.
10:02
RememberIngat what pulledditarik up the poormiskin.
205
590920
4136
Ingatlah apa yang mengentaskan kemiskinan.
10:07
It was the obsessionobsesi with povertykemiskinan,
206
595080
3056
Itu karena obsesi tentang kemiskinan,
10:10
accompanieddisertai by the methodmetode
of economicekonomis freedomkebebasan
207
598160
4216
disertai dengan metode kebebasan ekonomi
10:14
spreadingmenyebar around the worlddunia.
208
602400
1616
yang tersebar di seluruh dunia.
10:16
We need eachsetiap other, in other wordskata-kata,
209
604040
2536
Kita saling membutuhkan, dengan kata lain,
10:18
if we want to help people and get the nextberikutnya
two billionmilyar people out of povertykemiskinan.
210
606600
3620
jika kita ingin membantu 2 milyar
orang lagi untuk keluar dari kemiskinan.
10:22
There's no other way.
211
610244
1280
Maka tidak ada cara lain.
10:24
HmmHmm.
212
612560
1336
Hmm.
10:25
How are we going to get that?
213
613920
1480
Bagaimana kita bisa melakukannya?
10:28
It's a trickyrumit thing, isn't it.
214
616360
1656
Bukankah ini rumit?
10:30
We need innovativeinovatif thinkingberpikir.
215
618040
2216
Kita perlu pemikiran inovatif.
10:32
A lot of it's on this stagetahap.
216
620280
1656
Kebanyakan telah disampaikan
di panggung TED ini.
10:33
SocialSosial entrepreneurshipKewirausahaan.
Yeah. AbsolutelyBenar-benar. PhenomenalFenomenal.
217
621960
3160
Kewirausahaan sosial.
Yah. Memang benar. Fenomenal.
10:38
We need investmentinvestasi overseasluar negeri
218
626280
2336
Kita perlu investasi ke luar negeri
10:40
in a sustainableberkelanjutan, responsiblebertanggung jawab,
ethicaletis and moralmoral way. Yes. Yes.
219
628640
4376
dengan cara yang bermoral, etis,
bertanggung jawab dan berkesinambungan.
10:45
But you know what we really need?
220
633040
1816
Anda tahu yang sangat kita perlukan?
10:46
We need a newbaru day in flexiblefleksibel ideologyideologi.
221
634880
4616
Kita memerlukan era baru
dengan ideologi yang fleksibel.
10:51
We need to be lesskurang predictabledapat diprediksi.
222
639520
2560
Kita harus lebih sulit diprediksi.
10:54
Don't we?
223
642680
1216
Betul kan?
10:55
Do you ever feel like your ownsendiri ideologyideologi
is startingmulai to get predictabledapat diprediksi?
224
643920
4576
Pernahkah Anda merasa bahwa
ideologi kita begitu mudah ditebak?
11:00
KindaAgak conventionalkonvensional?
225
648520
1736
Agak konvensional?
11:02
Do you ever feel like you're always
listeningmendengarkan to people who agreesetuju with you?
226
650280
4136
Pernahkah Anda merasa selalu mendengarkan
mereka yang sependapat?
11:06
Why is that dangerousberbahaya?
227
654440
1736
Kenapa itu berbahaya?
11:08
Because when we talk
in this countrynegara about economicsekonomi,
228
656200
3576
Karena ketika kita berbicara
tentang ekonomi di negara ini,
11:11
on the right, conservativeskonservatif,
229
659800
1656
dari sayap kanan, konservatif,
11:13
you're always talkingpembicaraan about taxespajak
and regulationsperaturan and bigbesar governmentpemerintah.
230
661480
4640
selalu membicarakan tentang pajak,
regulasi dan pemerintahan yang besar.
11:18
And on the left, liberalsLiberal,
you're talkingpembicaraan about economicsekonomi,
231
666880
2736
Dan di sayap kiri, liberal,
membicarakan tentang ekonomi,
11:21
it's always about incomependapatan inequalityketidaksamaan.
232
669640
2256
selalu tentang perbedaan pendapatan.
11:23
Right? Now those are importantpenting things,
233
671920
3416
Betul kan? Nah itu penting,
11:27
really importantpenting to me,
really importantpenting to you.
234
675360
2256
sangat penting untuk saya,
juga untuk Anda.
11:29
But when it comesdatang to liftingpengangkatan people up
235
677640
2536
Tapi jika menyangkut membebaskan
orang-orang dari
11:32
who are starvingkelaparan and need us todayhari ini,
those are distractionsgangguan.
236
680200
4456
kemiskinan dan membutuhkan kita,
perbedaan itu adalah hambatan.
11:36
We need to come togetherbersama
around the bestterbaik wayscara
237
684680
3416
Kita perlu bersatu
mencari jalan keluar terbaik
11:40
to mitigatemengurangi povertykemiskinan
usingmenggunakan the bestterbaik toolsalat at our disposalpembuangan,
238
688120
3336
untuk mengurangi kemiskinan
menggunakan a;at terbaik yang kita punya,
11:43
and that comesdatang only when conservativeskonservatif
recognizemengakui that they need liberalsLiberal
239
691480
4496
dan ini hanya bisa terjadi kalau
konservatif menyadari mereka perlu liberal
11:48
and theirmereka obsessionobsesi with povertykemiskinan,
240
696000
1616
dengan obsesi mereka pada kemiskinan,
11:49
and liberalsLiberal need conservativeskonservatif
and theirmereka obsessionobsesi with freebebas marketspasar.
241
697640
5120
dan liberal perlu konservatif
beserta obsesi mereka tentang pasar bebas.
11:55
That's the diversityperbedaan in whichyang lieskebohongan
the futuremasa depan strengthkekuatan of this countrynegara,
242
703240
4496
Itulah keberagaman dimana terdapat
kekuatan untuk masa depan negara kita,
11:59
if we choosememilih to take it.
243
707760
1960
jika kita mau menjalaninya.
12:02
So how are we going to do it?
How are we going to do it togetherbersama?
244
710760
3056
Jadi bagaimana kita akan
melakukannya bersama?
12:05
I've got to have some actiontindakan itemsitem,
not just for you but for me.
245
713840
3160
Saya perlu perincian aksi,
bagi Anda juga saya.
12:09
NumberNomor one. ActionAksi itembarang numberjumlah one:
246
717400
2896
Pertama. Rincian aksi nomor satu:
12:12
rememberingat, it's not good enoughcukup
just to toleratementolerir people who disagreetidak setuju.
247
720320
5216
ingat, sekadar bertoleransi dengan mereka
yang tidak sependapat tidaklah cukup.
12:17
It's not good enoughcukup.
248
725560
1696
Itu belum cukup.
12:19
We have to rememberingat that we need
people who disagreetidak setuju with us,
249
727280
3896
Kita harus diingat bahwa kita butuh
mereka yang tidak sependapat dengan kita,
12:23
because there are people
who need all of us
250
731200
2336
karena ada yang membutuhkan kita semua
12:25
who are still waitingmenunggu for these toolsalat.
251
733560
2440
yang masih menantikan upaya kita.
12:28
Now, what are you going to do?
How are you going to expressmengekspresikan that?
252
736680
3296
Sekarang, apa yang akan Anda lakukan?
Bagaimana menyampaikannya?
12:32
Where does this startmulai? It startsdimulai here.
253
740000
1936
Dimulai dari mana? Dari sini.
12:33
You know, all of us
in this roomkamar, we're blesseddiberkati.
254
741960
3256
Kita semua yang ada
di ruangan ini telah diberkati.
12:37
We're blesseddiberkati with people
who listen to us.
255
745240
2056
Diberkati dengan adanya
mereka yang mendengarkan kita.
12:39
We're blesseddiberkati with prosperitykemakmuran.
We're blesseddiberkati with leadershipkepemimpinan.
256
747320
2896
Diberkati dengan kesejahteraan,
dengan kepemimpinan.
12:42
When people hearmendengar us,
with the kindjenis of unpredictabletidak dapat diprediksi ideologyideologi,
257
750240
4400
Saat orang mendengarkan kita
dengan ideologi yang tak terduga itu,
12:47
then maybe people will listen.
258
755200
2416
maka mungkin mereka akan mendengarkan.
12:49
Maybe progresskemajuan will startmulai at that pointtitik.
259
757640
2176
Mungkin kemajuan akan bisa dimulai.
12:51
That's numberjumlah one. NumberNomor two.
260
759840
1760
Itu nomor satu.
Nomor dua:
12:54
NumberNomor two: I'm askingmeminta you
and I'm askingmeminta me
261
762160
3800
Saya meminta Anda dan diri saya sendiri
12:58
to be the personorang specificallysecara khusus
who blursmengaburkan the linesgaris,
262
766680
4376
menjadi orang yang netral,
13:03
who is ambiguousambigu, who is hardkeras to classifymenggolongkan.
263
771080
3280
samar, dan sulit dikelompokkan.
13:07
If you're a conservativekonservatif,
264
775160
1256
Jika Anda seorang konservatif,
13:08
be the conservativekonservatif
who is always going on about povertykemiskinan
265
776440
3536
jadilah konservatif yang selalu
peduli tentang kemiskinan
13:12
and the moralmoral obligationkewajiban
to be a warriorpejuang for the poormiskin.
266
780000
2816
dan menjadi pejuang kemiskinan
sebagai kewajiban moral.
13:14
And if you're a liberalLiberal,
be a liberalLiberal who is always talkingpembicaraan
267
782840
3696
Dan jika Anda liberal,
jadilah liberal yang selalu bicara
13:18
about the beautykeindahan of freebebas marketspasar
to solvememecahkan our problemsmasalah
268
786560
4576
tentang keindahan pasar bebas
untuk memecahkan masalah kita
13:23
when we use them responsiblybertanggung jawab.
269
791160
1600
saat diterapkan secara bertanggung jawab.
13:25
If we do that, we get two things.
270
793320
2736
Jika kita melakukannya,
dua hal bisa diraih.
13:28
NumberNomor one: we get to startmulai
to work on the nextberikutnya two billionmilyar
271
796080
4576
Nomor satu, kita bisa mulai mengentaskan
2 milyar lagi warga miskin,
13:32
and be the solutionlarutan
that we'vekita sudah seenterlihat so much of in the pastlalu
272
800680
3536
menjadi solusi sebagaimana di masa lalu
13:36
and we need to see more of in the futuremasa depan.
That's what we get.
273
804240
2896
yang kita perlu lakukan lagi ke depan.
Itulah yang kita raih.
13:39
And the secondkedua is
that we mightmungkin just be ablesanggup
274
807160
2976
Yang kedua adalah mungkin kita bisa
13:42
to take the ghastlymengerikan holyKudus warperang of ideologyideologi
that we're sufferingpenderitaan underdibawah in this countrynegara
275
810160
4656
mengubah perang suci ideologi mengerikan
yang sedang melanda negara ini
13:46
and turnbelok it into a competitionkompetisi of ideaside ide
276
814840
4256
menjadi persaingan gagasan
13:51
basedberbasis on solidaritysolidaritas and mutualsaling respectmenghormati.
277
819120
2976
berdasarkan solidaritas
dan rasa saling menghormati.
13:54
And then maybe, just maybe,
278
822120
3856
Lalu mungkin, mungkin saja,
13:58
we'llbaik all realizemenyadari that our bigbesar differencesperbedaan
279
826000
3680
kita bisa menyadari
bahwa perbedaan besar kita
14:02
aren'ttidak really that bigbesar after all.
280
830360
2120
sebenarnya tidak sebegitu besar.
14:05
Thank you.
281
833400
1216
Terima kasih.
14:06
(ApplauseTepuk tangan)
282
834640
6828
(Tepuk tangan)
Translated by Lanny Yunita
Reviewed by Mardiyanto Saahi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com