ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com
TED2016

Arthur Brooks: A conservative's plea: Let's work together

أرثر بروكس: نداء مُحافظ: فلنعمل معا

Filmed:
1,282,147 views

يعتقد كلّ من المحافظين والليبراليين أن الحب هو دافعهم بينما الدافع الأساسي لخصومهم هو الكراهية. كيف يمكننا حلّ المشاكل مع وجود هذا الاختلاف الكبير؟ خلال هذه المحادثة، يقدّم لنا عالم الاجتماع أرثر بروكس أفكارا حول ما يمكننا القيام به كأفراد لكسر هذه القيود.، قائلا"قد نكون قادرين على تغيير الحرب الإيديولوجية المقدسة الرهيبة التي نُعاني منها في هذا البلد وتحويلها إلى تنافس في الأفكار،"كما يقول.
- Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I come from one of the mostعظم liberalليبرالية,
0
800
3496
أنا من أكثر بقعة متحررة،
00:16
tolerantمتسامح, progressiveتدريجي placesأماكن
in the Unitedمتحد Statesتنص على,
1
4320
3216
متسامحة، متقدمة في الولايات المتحدة،
00:19
Seattleسياتل, Washingtonواشنطن.
2
7560
1200
سياتل، واشنطن.
00:21
And I grewنمت up with a familyأسرة
of great SeattlitesSeattlites.
3
9480
3896
نشأت في أسرة عظيمة من سياتل.
00:25
My motherأم was an artistفنان,
my fatherالآب was a collegeكلية professorدكتور جامعى,
4
13400
3816
أمي كانت فنانة، أبي كان أستاذاً جامعيا.
00:29
and I am trulyحقا gratefulالامتنان for my upbringingتربية,
5
17240
2536
وأنا ممتن لهم حقا على تربيتي،
00:31
because I always feltشعور completelyتماما
comfortableمريح designingتصميم my life
6
19800
4496
لأنني شعرت دائما بالراحة الكاملة
في تخطيط حياتي
00:36
exactlyبالضبط as I saw fitلائق بدنيا.
7
24320
1960
تماماً بالشكل الذي يناسبني.
00:39
And in pointنقطة of factحقيقة,
8
27000
1336
في واقع الأمر،
00:40
I tookأخذ a routeطريق that was not exactlyبالضبط
what my parentsالآباء had in mindعقل.
9
28360
3096
فقد اتخذت مساراً غير ذاك الذي
كان والدي يخططان له.
00:43
When I was 19, I droppedإسقاط out of collegeكلية --
10
31480
2920
عندما بلغت 19 سنة
تركت الجامعة --
00:47
droppedإسقاط out, kickedركل out, splittingشق hairsالشعر.
11
35120
2056
تركتها، طُردت منها، قولوا ما شئتم.
00:49
(Laughterضحك)
12
37200
2360
(ضحك)
00:52
And I wentذهب on the roadطريق
as a professionalالمحترفين Frenchالفرنسية hornبوق playerلاعب,
13
40680
4256
ثم اتخذت مساراً
كمحترف في عزف البوق الفرنسي
00:56
whichالتي was my lifelongمدى الحياة dreamحلم.
14
44960
1696
الذي كان حلم حياتي.
00:58
I playedلعب chamberغرفة musicموسيقى
all over the Unitedمتحد Statesتنص على and Europeأوروبا,
15
46680
2896
عزفت الموسيقى المسرحية
في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا،
01:01
and I touredجال for a coupleزوجان of yearsسنوات
16
49600
1776
وتجولت لسنوات قليلة
01:03
with a great jazzموسيقى الجاز guitarغيتار playerلاعب
namedاسمه Charlieتشارلي Birdطائر.
17
51400
2976
مع عازف غيتار الجاز العظيم
تشارلي بيرد.
01:06
And by the endالنهاية of my 20s,
18
54400
1576
وفي نهاية العشرينيات من عمري،
01:08
I woundجرح up as a memberعضو of the Barcelonaبرشلونة
Symphonyسمفونية Orchestraأوركسترا in Spainإسبانيا.
19
56000
4176
صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة
السيمفونية في إسبانيا.
01:12
What a great life.
20
60200
1216
ما أعظمها من حياة.
01:13
And you know, my parentsالآباء never complainedاشتكى.
21
61440
3576
و لتعلموا فوالداي لم يشتكيا أبدا.
01:17
They supportedأيد me all the way throughعبر it.
22
65040
1976
بل دعماني خلال مساري.
01:19
It wasn'tلم يكن theirهم dreamحلم.
23
67040
1896
لم يكن حلمهما.
01:20
They used to tell
theirهم neighborsالجيران and friendsاصحاب,
24
68960
2143
إعتادا إخبار جيرانهم و أصدقائهم،
01:23
"Our sonابن, he's takingمع الأخذ a gapالفارق decadeعقد."
25
71127
3049
"ابننا، في استراحة لمدة عقد."
01:26
(Laughterضحك)
26
74200
1840
(ضحك)
01:28
And --
27
76880
1896
و--
01:30
There was, howeverومع ذلك, one awkwardغير ملائم
conversationمحادثة about my lifestyleنمط الحياة
28
78800
4896
ومع ذلك كانت هناك
محادثة عويصة حول نمط حياتي
01:35
that I want to tell you about.
29
83720
1456
أود أن أخبركم بها.
01:37
I was 27, and I was home from Barcelonaبرشلونة,
30
85200
2776
كنت في 27، وكنت عائدا إلى الوطن
من برشلونة،
01:40
and I was visitingزيارة
my parentsالآباء for Christmasعيد الميلاد,
31
88000
2696
وقمت بزيارة والدي
بمناسبة عيد الميلاد،
01:42
and I was cookingطبخ dinnerوجبة عشاء with my motherأم,
and we were aloneوحده in the kitchenمطبخ.
32
90720
3680
و كنت أطبخ العشاء مع أمي وكنا لوحدنا
بالمطبخ.
01:47
And she was quietهادئ, too quietهادئ.
33
95240
2816
وكانت هادئة، هادئة جدا.
01:50
Something was wrongخطأ.
34
98080
1456
كان هناك خطب ما.
01:51
And so I said, "Momأمي, what's on your mindعقل?"
35
99560
2520
فقلت: "أمي مالذي يجول في
ذهنك؟"
01:54
And she said, "Your dadأب and I
are really worriedقلق about you."
36
102760
4256
فأجابتني: "أنا و والدك حقا قلقان
بشأنك."
01:59
And I said, "What?"
I mean, what could it be, at this pointنقطة?
37
107040
2896
فقلت، "ماذا؟"
أعني، ماهو الأمر، الآن؟
02:01
And she said, "I want you to be
completelyتماما honestصادق with me:
38
109960
2800
أجابتني: أريدك أن تكون
صريحا تماما معي:
02:05
have you been votingتصويت for Republicansالجمهوريون?"
39
113680
1936
هل كنت تُصوّت للجمهوريين؟
02:07
(Laughterضحك)
40
115640
2200
(ضحك)
02:12
Now, the truthحقيقة is,
41
120680
1376
حسنا، الحقيقة هي،
02:14
I wasn'tلم يكن really politicalسياسي,
I was just a Frenchالفرنسية hornبوق playerلاعب.
42
122080
4376
أنني لم أكن سياسيا،
كنت فقط عازف بوق فرنسي.
02:18
But I had a bitقليلا of an epiphanyإستيعاب,
43
126480
3535
ولكن كنت مولعا بالاكتشافات،
02:22
and they had detectedالكشف عن it,
and it was causingمما تسبب في some confusionالتباس.
44
130039
2857
وكانوا قد كشفوا ذلك،
وسبب ذلك بعض الالتباس.
02:24
You see, I had becomeيصبح
an enthusiastمتحمس for capitalismرأسمالية,
45
132920
4680
كما ترون لقد كنت
متحمسا للرأسمالية،
02:30
and I want to tell you why that is.
46
138200
2616
أريد ان أخبركم لم كان ذلك.
02:32
It stemsالسيقان from a lifelongمدى الحياة interestفائدة of mineالخاص بي
47
140840
4136
يبدو أن ذلك من اهتمامي الدائم
02:37
in, believe it or not, povertyفقر.
48
145000
1960
صدقوا ذلك أو لا، في الفقر.
02:39
See, when I was a kidطفل
growingمتزايد up in Seattleسياتل,
49
147920
2336
كما ترون، عندما كنت صغيرا،
ونشأت في سياتل،
02:42
I rememberتذكر the first time
I saw realحقيقة povertyفقر.
50
150280
3616
أتذكر أول مرة،
رأيت فيها فقرا حقيقيا.
02:45
We were a lowerخفض middleوسط classصف دراسي familyأسرة,
but that's of courseدورة not realحقيقة povertyفقر.
51
153920
4376
كنا عائلة من طبقة دون المتوسطة،
ولكن ذلك بالطبع ليس فقرا حقيقيا.
02:50
That's not even closeأغلق.
52
158320
1736
هذا ليس قريبا أبدا.
02:52
The first time I saw povertyفقر,
and poverty'sالفقر في faceوجه,
53
160080
3416
أول مرة رأيت الفقر،
ووجه الفقر،
02:55
was when I was sixستة
or sevenسبعة yearsسنوات oldقديم, earlyمبكرا 1970s.
54
163520
2816
عندما كنت في السادسة أو السابعة
من عمري، أوائل السبعينيات.
02:58
And it was like a lot of you,
kindطيب القلب of a prosaicركيك exampleمثال, kindطيب القلب of triteتافه.
55
166360
4536
وكان الأمر مثل الكثير منكم،
مثالا غير منتظم، مبتذل.
03:02
It was a pictureصورة in the Nationalالوطني
Geographicجغرافي Magazineمجلة
56
170920
3376
كانت صورة في المجلة الوطنية
الجغرافية
03:06
of a kidطفل who was my ageعمر in Eastالشرق Africaأفريقيا,
57
174320
4296
لطفل كان في عمري
في شرق إفريقيا،
03:10
and there were fliesيطير on his faceوجه
and a distendedمنتفخ bellyبطن.
58
178640
2576
وكان هناك ذباب على وجهه
وبطن منتفخ.
03:13
And he wasn'tلم يكن going to make it,
and I knewعرف that, and I was helplessعاجز.
59
181240
4920
ولم يكن لينجو من قدره المحتم،
كنت مدركا لذلك ولكن لم أستطع فعل شيء.
03:18
Some of you rememberتذكر that pictureصورة,
60
186720
1976
يتذكر بعضكم تلك الصورة،
03:20
not exactlyبالضبط that pictureصورة,
one just like it.
61
188720
2016
ليس تلك الصورة بالضبط،
ولكن أي صورة مثلها.
03:22
It introducedأدخلت the Westغرب
to grindingطحن povertyفقر around the worldالعالمية.
62
190760
4800
قدمت للغرب الفقر الحاد
الموجود حول العالم.
03:28
Well, that visionرؤية kindطيب القلب of hauntedازم me
as I grewنمت up and I wentذهب to schoolمدرسة
63
196240
4776
حسنا، تلك الرؤية لاحقتني إلى أن
كبرت وذهبت إلى المدرسة
03:33
and I droppedإسقاط out and droppedإسقاط in
64
201040
1776
وخرجت منها ورجعت إليها
03:34
and startedبدأت my familyأسرة.
65
202840
1960
وبدأت في تكوين عائلتي.
03:37
And I wonderedوتساءل, what happenedحدث to that kidطفل?
66
205496
2000
وتساءلت، ما الذي حدث لذلك الطفل؟
03:39
Or to people just like him
all over the worldالعالمية?
67
207520
2680
أو للأشخاص مثله الموجودين
حول العالم؟
03:43
And so I startedبدأت to studyدراسة,
even thoughاعتقد I wasn'tلم يكن in collegeكلية,
68
211200
2776
وبدأت الدراسة، بالرغم من
أنني لم أكن في المدرسة،
03:46
I was looking for the answerإجابة:
69
214000
1416
كنت أبحث عن الإجابة:
03:47
what happenedحدث to the world'sالعالم
poorestأفقر people?
70
215440
2096
ما الذي حدث لأفقر الأشخاص
في العالم؟
03:49
Has it gottenحصلت worseأسوأ?
Has it gottenحصلت better? What?
71
217560
2256
هل أصبحت حالتهم أسوأ ؟
هل تحسنت؟ أم ماذا؟
03:51
And I foundوجدت the answerإجابة,
and it changedتغير my life,
72
219840
2776
ووجدت الإجابة، ولقد
غيرت حياتي،
03:54
and I want to shareشارك it with you.
73
222640
1560
وأريد مشاركة ذلك معكم.
03:57
See --
74
225040
1200
كما ترون--
03:59
mostعظم Americansالأمريكيون believe
that povertyفقر has gottenحصلت worseأسوأ
75
227760
4256
يعتقد معظم الأمريكييون
أن الفقر قد أصبح أسوأ مما كان عليه
04:04
sinceمنذ we were childrenالأطفال,
sinceمنذ they saw that visionرؤية.
76
232040
3136
منذ أن كنا أطفالا،
بما أنهم شاهدوا تلك الرؤية.
04:07
If you askيطلب Americansالأمريكيون, "Has povertyفقر
gottenحصلت worseأسوأ or better around the worldالعالمية?",
77
235200
3656
إن سألتم الأمريكيين، "هل أصبحت حالة الفقر
حول العالم أسوأ أم أحسن؟"
04:10
70 percentنسبه مئويه will say that hungerجوع
has gottenحصلت worseأسوأ sinceمنذ the earlyمبكرا 1970s.
78
238880
3336
سيُجيب 70% من الأشخاص بأن حالات الجوع
تفاقمت منذ أوائل سنة 1970.
04:14
But here'sمن هنا the truthحقيقة.
79
242240
1496
ولكن هذه هي الحقيقة.
04:15
Here'sمن هنا the epiphanyإستيعاب that I had
that changedتغير my thinkingتفكير.
80
243760
3696
هذا هو الإكتشاف الذي
غيّر تفكيري.
04:19
From 1970 untilحتى todayاليوم,
81
247480
2760
منذ سنة 1970 إلى الآن،
04:22
the percentageالنسبة المئوية of the world'sالعالم populationتعداد السكان
82
250880
2856
إن نسبة سكان العالم
04:25
livingالمعيشة in starvationجوع levelsمستويات,
83
253760
2016
التي تُعيش في مستويات الجوع،
04:27
livingالمعيشة on a dollarدولار a day or lessأقل,
obviouslyبوضوح adjustedتعديل for inflationالتضخم,
84
255800
3656
تعيش على دولار أو أقل في اليوم،
طبعا مع التعديل اللازم لحساب التضخم،
04:31
that percentageالنسبة المئوية has declinedرفض
85
259480
3216
هذه النسبة انخفضت
04:34
by 80 percentنسبه مئويه.
86
262720
1680
بنسبة 80 بالمائة.
04:37
There's been an 80 percentنسبه مئويه declineانخفاض
in the world'sالعالم worstأسوأ povertyفقر
87
265080
2976
كان هناك انخفاض بنسبة 80%
لأسوأ حالات الفقر في العالم
04:40
sinceمنذ I was a kidطفل.
88
268080
1216
منذ أن كنت طفلا.
04:41
And I didn't even know about it.
89
269320
1576
ولم أكن أعرف حتى بذلك.
04:42
This, my friendsاصحاب, that's a miracleمعجزة.
90
270920
1880
هذا يا أصدقائي معجزة.
04:45
That's something we oughtيجب to celebrateاحتفل.
91
273320
2296
هذا شيء ينبغي أن نحتفل به.
04:47
It's the greatestأعظم antipovertyمكافحة الفقر achievementموهلات
in the historyالتاريخ of mankindبشرية,
92
275640
4256
إنه أعظم إنجاز ضد للفقر
في تاريخ الإنسانية،
04:51
and it happenedحدث in our lifetimesعمر.
93
279920
2536
وقد حدث في حياتنا.
04:54
(Applauseتصفيق)
94
282480
3536
(تصفيق)
04:58
So when I learnedتعلم this, I askedطلبت,
what did that? What madeمصنوع it possibleممكن?
95
286040
4856
وعندما عرفت ذلك، تساءلت ما الذي مكننا من
القيام بذلك؟ وكيف أصبح ممكنا؟
05:02
Because if you don't know why,
you can't do it again.
96
290920
2816
فإن لم تعرف لماذا؟ لن تستطيع
القيام بذلك مرة أخرى.
05:05
If you want to replicateتكرار it
97
293760
1336
إذا أردت القيام بذلك
مرة أخرى
05:07
and get the nextالتالى two billionمليار
people out of povertyفقر,
98
295120
2536
وإخراج ملياري شخص
من الفقر،
05:09
because that's what we're talkingالحديث about:
sinceمنذ I was a kidطفل,
99
297680
2776
فذلك ما كنا نتحدث عنه منذ
أن كنت طفلا،
05:12
two billionمليار of the leastالأقل of these,
our brothersالإخوة and sistersالأخوات,
100
300480
2816
على الأقل ملياري شخص من هؤلاء،
إخواننا وأخواتنا،
05:15
have been pulledسحبت out of povertyفقر.
101
303316
1540
تم إخراجهم من الفقر.
05:16
I want the nextالتالى two billionمليار,
so I've got to know why.
102
304880
2486
أريد مليارين آخرين
لذا أردت معرفة السبب.
05:19
And I wentذهب in searchبحث of an answerإجابة.
103
307386
1630
وبدأت في البحث عن الإجابة.
05:21
And it wasn'tلم يكن a politicalسياسي answerإجابة,
because I didn't careرعاية.
104
309040
2656
ولم تكن إجابة سياسية،
لانني لم أهتم.
05:23
You know what, I still don't careرعاية.
105
311720
1656
أتعرفون، مازلت لا أهتم.
05:25
I wanted the bestالأفضل answerإجابة
from mainstreamالتيار economistsالاقتصاد
106
313400
4816
أردت أفضل إجابة من قبل
الإقتصاديين
05:30
left, right and centerمركز.
107
318240
2120
اليسار واليمين والمركز.
05:32
And here it is.
108
320880
1200
وها نحن.
05:34
Here are the reasonsأسباب.
109
322560
1256
هذه هي الأسباب.
05:35
There are fiveخمسة reasonsأسباب that two billionمليار
of our brothersالإخوة and sistersالأخوات
110
323840
3736
هذه 5 أسباب لأخراج مليارين من
إخواننا وأخواتنا
05:39
have been pulledسحبت out of povertyفقر
sinceمنذ I was a kidطفل.
111
327600
2376
من الفقر منذ أن كنت طفلا.
05:42
Numberرقم one: globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب.
112
330000
2520
أولا: العولمة.
05:45
Numberرقم two: freeحر tradeتجارة.
113
333080
2096
ثانيا: التجارة الحرة.
05:47
Numberرقم threeثلاثة: propertyخاصية rightsحقوق.
114
335200
2336
ثالثا: حقوق الملكية.
05:49
Numberرقم fourأربعة: ruleقاعدة of lawالقانون.
115
337560
2536
رابعا: سيادة القانون.
05:52
Numberرقم fiveخمسة: entrepreneurshipريادة الأعمال.
116
340120
2976
خامسا: خلق المشاريع.
05:55
It was the freeحر enterpriseمشروع - مغامرة systemالنظام
spreadingالانتشار around the worldالعالمية
117
343120
4256
لقد كان هذا بسبب نظام الاقتصاد الحر
المنتشر حول العالم
05:59
after 1970 that did that.
118
347400
1776
بعد سنة 1970.
06:01
Now, I'm not naiveساذج.
119
349200
2416
حاليا، لست ساذجا.
06:03
I know that freeحر enterpriseمشروع - مغامرة isn't perfectفي احسن الاحوال,
120
351640
2456
أعرف أن المؤسسات الحرة
ليست مثالية،
06:06
and I know that freeحر enterpriseمشروع - مغامرة
isn't everything we need
121
354120
3136
أعلم أن المؤسسات الحرة ليست
كل ما نحتاجه
06:09
to buildبناء a better worldالعالمية.
122
357280
1216
لبناء عالم أفضل.
06:10
But that is great.
123
358520
2536
ولكن هذا رائع.
06:13
And that's beyondوراء politicsسياسة.
124
361080
1336
وأبعد من السياسة.
06:14
Here'sمن هنا what I learnedتعلم.
This is the epiphanyإستيعاب.
125
362440
2096
هذا ما تعلمته.
هذا ما اكتشفته.
06:16
Capitalismرأسمالية is not just about accumulationتراكم.
126
364560
3016
الرأسمالية ليست التراكم فقط.
06:19
At its bestالأفضل, it's about aspirationالدخول الى الجسم,
127
367600
2536
لأنها في أفضل حالاتها، طموح،
06:22
whichالتي is what so manyكثير people
on this stageالمسرح talk about,
128
370160
2696
وهو ما يتحدث عنه الكثير من
الأشخاص فوق هذه المنصة،
06:24
is the aspirationالدخول الى الجسم that comesيأتي from dreamsأحلام
129
372880
3216
الطموح الذي يأتي من الأحلام
06:28
that are embeddedالمضمنة
in the freeحر enterpriseمشروع - مغامرة systemالنظام.
130
376120
2256
وهي جزء لا يتجزأ من نظام الإقتصاد الحر.
06:30
And we'veقمنا got to shareشارك it
with more people.
131
378400
2176
وعلينا أن نتقاسمه
مع عدد أكثر من الأشخاص.
06:32
Now, I want to tell you
about a secondثانيا epiphanyإستيعاب
132
380600
3216
والآن، أريد أن أطلعكم على
اكتشاف ثان
06:35
that's relatedذات صلة to that first one
133
383840
2496
وهو مرتبط بالاكتشاف الأول
06:38
that I think can bringاحضر us progressتقدم,
not just around the worldالعالمية,
134
386360
3056
والذي أعتقد أنه سيساهم في التطور
ليس فقط حول العالم،
06:41
but right here at home.
135
389440
1240
وإنما هنا في الوطن.
06:43
The bestالأفضل quoteاقتبس I've ever heardسمعت
136
391840
2016
أفضل مقولة سمعتها
06:45
to summarizeلخص the thoughtsأفكار
that I've just givenمعطى you
137
393880
3576
لتلخيص الأفكار التي قلتها
لكم قبل قليل
06:49
about pullingسحب people out of povertyفقر
138
397480
2056
حول إخراج الأشخاص من الفقر
06:51
is as followsيتبع:
139
399560
2096
هي التالية:
06:53
"Freeحر marketsالأسواق have createdخلقت more wealthثروة
than any systemالنظام in historyالتاريخ.
140
401680
4856
"خلقت الأسواق الحرة مزيدا من الثروة
أكثر من أي نظام في التاريخ.
06:58
They have liftedرفعت billionsالمليارات out of povertyفقر."
141
406560
2800
لقد أخرجت مليارات الأشخاص
من الفقر."
07:02
Who said it?
142
410400
1256
من قال هذا؟
07:03
It soundsاصوات like Miltonميلتون Friedmanفريدمان
or Ronaldرونالد Reaganريغان.
143
411680
3400
يبدو كأنه ميلتون فريدمان
أو رونالد ريغان.
07:07
Wrongخطأ.
144
415800
1200
هذا خاطئ.
07:09
Presidentرئيس Barackباراك Obamaأوباما said that.
145
417480
2240
الرئيس باراك أوباما هو من
قال ذلك.
07:12
Why do I know it by heartقلب?
146
420440
1600
لما أعرف ذلك عن ظهر قلب؟
07:14
Because he said it to me.
147
422960
1440
لأنه قال لي ذلك.
07:17
Crazyمجنون.
148
425640
1496
جنون.
07:19
And I said, "Hallelujahالحمد لله."
149
427160
2680
وقلت: "هاليلويا"
07:22
But more than that, I said,
150
430800
2496
ولكن أكثر من ذلك، قلت،
07:25
"What an opportunityفرصة."
151
433320
1696
"يا لها من فرصة"
07:27
You know what I was a thinkingتفكير?
152
435040
1496
أتعرفون ما كنت أفكر فيه؟
07:28
It was at an eventهدف
that we were doing on the subjectموضوع
153
436560
2456
كان ذلك أثناء حدث كنا نقوم به
حول هذا الموضوع
07:31
at Georgetownجورج تاون Universityجامعة in Mayقد of 2015.
154
439040
1936
في جامعة جورج تاون في مايو 2015.
07:33
And I thought, this is the solutionحل
155
441000
2776
وفكرت، أن هذا هو الحل
07:35
to the biggestأكبر problemمشكلة
facingمواجهة Americaأمريكا todayاليوم. What?
156
443800
3496
للمشكلة الكبيرة التي تُواجهها
أمريكا اليوم. ماذا؟
07:39
It's comingآت togetherسويا around these ideasأفكار,
157
447320
2776
تتمحور حول هذه الأفكار،
07:42
liberalsالليبراليين and conservativesالمحافظين,
158
450120
1736
الليبراليين والمحافظين،
07:43
to help people who need us the mostعظم.
159
451880
3080
لمساعدة الناس الذين هم في أمسّ
الحاجة إلينا.
07:47
Now, I don't have to tell anybodyاي شخص
in this roomمجال that we're in a crisisأزمة,
160
455480
3296
حاليا، لن أضطرّ لإخبار أي أحد
في هذه القاعة بأننا في أزمة،
07:50
in Americaأمريكا and manyكثير countriesبلدان around
the worldالعالمية with politicalسياسي polarizationالاستقطاب.
161
458800
3576
في أمريكا والعديد من البلدان حول
العالم تتعلّق بالاستقطاب السياسي.
07:54
It's risenارتفع to criticalحرج, crisisأزمة levelsمستويات.
162
462400
1896
وقد ارتفعت إلى مستويات الأزمة الحرجة.
07:56
It's unpleasantغير سارة. It's not right.
163
464320
2400
هذا غير سارّ وليس صحيحا.
07:59
There was an articleمقالة - سلعة last yearعام
164
467320
1656
كان هناك مقال في السنة الماضية
08:01
in the Proceedingsإجراءات
of the Nationalالوطني Academyالأكاديمية of Sciencesعلوم,
165
469000
2616
في وقائع الأكاديمية الوطنية
للعلوم،
08:03
whichالتي is one of the mostعظم
prestigiousذو هيبة scientificعلمي journalsمجلات
166
471640
3480
وهي من أكثر الصحف
المرموقة
08:08
publishedنشرت in the Westغرب.
167
476080
1256
التي تنشر في الغرب.
08:09
And it was an articleمقالة - سلعة in 2014
168
477360
2456
كان مقال قد نُشر في
سنة 2014
08:11
on politicalسياسي motiveدافع asymmetryعدم تناسق.
169
479840
2416
حول عدم تناسق التحرك السياسي.
08:14
What's that? That's what psychologistsعلماء النفس
call the phenomenonظاهرة
170
482280
2715
ما هذا؟ هذا ما يسميه أطباء علم النفس
ظاهرة
08:17
of assumingعلى افتراض that your ideologyأيديولوجية
is basedعلى أساس in love
171
485019
3920
افتراض أن عقيدتكم ترتكز على الحب
08:21
but your opponents'الخصم ideologyأيديولوجية
is basedعلى أساس in hateاكرهه.
172
489440
2880
ولكن عقيدة خصمك ترتكز
على الكراهية.
08:24
It's commonمشترك in worldالعالمية conflictنزاع.
173
492920
2816
هذا شائع في النزاع العالمي.
08:27
You expectتوقع to see this betweenما بين
Palestiniansالفلسطينيين and Israelisالإسرائيليين, for exampleمثال.
174
495760
4040
من المتوقع رؤية هذا بين الفلسطنيين
والإسرائليين، مثلا.
08:32
What the authorsالمؤلفون of this articleمقالة - سلعة foundوجدت
175
500400
2416
ما وجده كتاب هذا المقال كان
08:34
was that in Americaأمريكا todayاليوم,
a majorityأغلبية of Republicansالجمهوريون and Democratsالديمقراطيون
176
502840
4616
في أمريكا اليوم، يُعاني معظم
الجمهوريين والديمقراطيين
08:39
sufferعانى from politicalسياسي motiveدافع asymmetryعدم تناسق.
177
507480
2576
من عدم تناسق التحرك السياسي.
08:42
A majorityأغلبية of people in our countryبلد todayاليوم
who are politicallyسياسي activeنشيط believe
178
510080
3856
أغلبية الأشخاص اليوم من الناشطين
سياسيا في بلادنا يعتقدون
08:45
that they are motivatedمتحفز، مندفع by love
but the other sideجانب is motivatedمتحفز، مندفع by hateاكرهه.
179
513960
3416
بأنهم يتحركون بدافع الحب
بينما دافع الجهة الأخرى هو الكره.
08:49
Think about it. Think about it.
180
517400
1536
فكّروا في هذا. فكّروا في هذا.
08:50
Mostعظم people are walkingالمشي around sayingقول,
181
518960
2175
معظم الناس يقولون:
08:53
"You know, my ideologyأيديولوجية
is basedعلى أساس on basicالأساسية benevolenceخير,
182
521159
3177
"كما تعرفون، ترتكز عقيدتي
على التعاطف،
08:56
I want to help people,
183
524360
1216
أريد أن أساعد الناس،
08:57
but the other guys,
they're evilشر and out to get me."
184
525600
2800
ولكن الأشخاص الآخرين
أشرار وهم لي بالمرصاد."
09:01
You can't progressتقدم as a societyالمجتمع
when you have this kindطيب القلب of asymmetryعدم تناسق.
185
529200
5296
لا يمكنكم التطور كمجتمع عندما تُعانون
من هذا النوع من عدم التناسق.
09:06
It's impossibleغير ممكن.
186
534520
1200
هذا مستحيل.
09:08
How do we solveحل it?
187
536560
1256
كيف نجد حلّا لهذا؟
09:09
Well, first, let's be honestصادق:
there are differencesاختلافات.
188
537840
3656
حسنا، أولا، لنكن صريحين:
توجد اختلافات.
09:13
Let's not minimizeخفض the differencesاختلافات.
That would be really naغïveلقد.
189
541520
3696
دعونا لا نقلل من شأن الاختلافات.
هذا سيكون نوعا من السذاجة.
09:17
There's a lot of good researchابحاث on this.
190
545240
2056
توجد عديد من البحوث الجيدة حول
هذا الأمر.
09:19
A veteranمخضرم of the TEDTED stageالمسرح
is my friendصديق Jonathanجوناثان HaidtHaidt.
191
547320
3136
أحد مُحاضري TED القٌدامى
هو صديقي جوناثان هايدت.
09:22
He's a psychologyعلم النفس professorدكتور جامعى
at Newالجديد Yorkيورك Universityجامعة.
192
550480
3056
هو طبيب في علم النفس
في جامعة نيويورك.
09:25
He does work on the ideologyأيديولوجية
and valuesالقيم and moralsأخلاق of differentمختلف people
193
553560
4936
يقوم بدراسات حول العقيدة والقيم
والأخلاق لعدّة أشخاص
09:30
to see how they differاختلف.
194
558520
1240
لاكتشاف كيفية اختلافهم.
09:32
And he's shownأظهرت, for exampleمثال,
that conservativesالمحافظين and liberalsالليبراليين
195
560360
2810
وقد أثبت مثلا أن المحافظين
والليبراليين
09:35
have a very differentمختلف emphasisتشديد
on what they think is importantمهم.
196
563194
3016
لديهم أهميات مختلفة في ما يعتقدون
أنها مهمة.
09:38
For exampleمثال, Jonجون HaidtHaidt has shownأظهرت
197
566234
3302
مثلا:، أثبت جون هايديت
09:41
that liberalsالليبراليين careرعاية about povertyفقر
198
569560
2976
أن الليبراليين يهتمون بالفقر
09:44
59 percentنسبه مئويه more than they careرعاية
about economicاقتصادي libertyحرية.
199
572560
2880
بنسبة 59 بالمائة أكثر من اهتمامهم بالحرية
الاقتصادية.
09:48
And conservativesالمحافظين
careرعاية about economicاقتصادي libertyحرية
200
576280
2496
ويهتم المحافظون بالحرية الاقتصادية
09:50
28 percentنسبه مئويه more
than they careرعاية about povertyفقر.
201
578800
3160
بنسبة 28 بالمائة أكثر من اهتمامهم
بالفقر.
09:54
Irreconcilableلا يقبل المساومة differencesاختلافات, right?
202
582920
2056
اختلافات متناقضة أليس كذلك؟
09:57
We'llحسنا never come togetherسويا. Wrongخطأ.
203
585000
2000
ولن نتفق أبدا. خطأ.
09:59
That is diversityتنوع
in whichالتي liesالأكاذيب our strengthقوة.
204
587520
3376
هذا هو التنوّع الذي تكمن فيه قوتنا.
10:02
Rememberتذكر what pulledسحبت up the poorفقير.
205
590920
4136
تتذكرون ما الذي أخرج الفقراء من فقرهم.
10:07
It was the obsessionاستحواذ with povertyفقر,
206
595080
3056
كان ذلك الهوس بالفقر،
10:10
accompaniedمصحوبة by the methodطريقة
of economicاقتصادي freedomحرية
207
598160
4216
المرتبط بطريقة
الحرية الاقتصادية
10:14
spreadingالانتشار around the worldالعالمية.
208
602400
1616
التي انتشرت حول العالم.
10:16
We need eachكل other, in other wordsكلمات,
209
604040
2536
نحن في حاجة إلى بعضنا البعض، أو بمعنى
آخر،
10:18
if we want to help people and get the nextالتالى
two billionمليار people out of povertyفقر.
210
606600
3620
إذا أردنا مساعدة الأشخاص وإخراج
ملياري شخص آخرين من الفقر.
10:22
There's no other way.
211
610244
1280
لا توجد طريقة أخرى.
10:24
Hmmهم.
212
612560
1336
همممم.
10:25
How are we going to get that?
213
613920
1480
كيف سنقوم بذلك؟
10:28
It's a trickyصعب thing, isn't it.
214
616360
1656
إنه شيء محيّر، أليس كذلك؟
10:30
We need innovativeمبتكر thinkingتفكير.
215
618040
2216
نحن في حاجة إلى تفكير خلّاق.
10:32
A lot of it's on this stageالمسرح.
216
620280
1656
الكثير منه على هذه المنصة.
10:33
Socialاجتماعي entrepreneurshipريادة الأعمال.
Yeah. Absolutelyإطلاقا. Phenomenalاستثنائي.
217
621960
3160
خلق مشاريع اجتماعية
نعم. بالطبع. متميزة.
10:38
We need investmentاستثمار overseasما وراء البحار
218
626280
2336
نحتاج إلى الاستثمار وراء البحار
10:40
in a sustainableمستداما, responsibleمسؤول,
ethicalأخلاقي and moralأخلاقي way. Yes. Yes.
219
628640
4376
بطريقة مستدامة وأخلاقية
ومسؤولة. نعم .نعم.
10:45
But you know what we really need?
220
633040
1816
ولكن هل تعرفون ما نحتاجه حقا؟
10:46
We need a newالجديد day in flexibleمرن ideologyأيديولوجية.
221
634880
4616
نحتاج إلى يوم جديد بإيديولوجية
مرنة.
10:51
We need to be lessأقل predictableقابل للتنبؤ.
222
639520
2560
ينبغي أن نكون أقل قابلية للتنبؤ بها.
10:54
Don't we?
223
642680
1216
أليس كذلك؟
10:55
Do you ever feel like your ownخاصة ideologyأيديولوجية
is startingابتداء to get predictableقابل للتنبؤ?
224
643920
4576
هل تشعر بأن عقيدتك بدأت تصبح قابلة
للتنبؤ ؟
11:00
Kindaكندة conventionalتقليدي?
225
648520
1736
تقليدية نوعا ما؟
11:02
Do you ever feel like you're always
listeningاستماع to people who agreeيوافق على with you?
226
650280
4136
هل تشعر بأنك تستمع دائما
إلى أشخاص يتفقون معك؟
11:06
Why is that dangerousخطير?
227
654440
1736
لماذا يكون هذا خطيرا؟
11:08
Because when we talk
in this countryبلد about economicsاقتصاديات,
228
656200
3576
لأننا عندما نتحدث في هذا
البلد حول الاقتصاديات،
11:11
on the right, conservativesالمحافظين,
229
659800
1656
على اليمبن، المحافظين،
11:13
you're always talkingالحديث about taxesالضرائب
and regulationsقوانين and bigكبير governmentحكومة.
230
661480
4640
أنتم دائما تتحدثون عن الضرائب
والقوانين والحكومة الكبيرة.
11:18
And on the left, liberalsالليبراليين,
you're talkingالحديث about economicsاقتصاديات,
231
666880
2736
على اليسار، الليبرليون،
أنتم تتحدثون عن الاقتصاديات،
11:21
it's always about incomeالإيرادات inequalityعدم المساواة.
232
669640
2256
يتمحور الأمر دائما حول عدم
المساواة في الدخل.
11:23
Right? Now those are importantمهم things,
233
671920
3416
صحيح؟ هذه الأشياء مهمة الآن،
11:27
really importantمهم to me,
really importantمهم to you.
234
675360
2256
مهمة جدا بالنسبة لي.
مهمة جدا بالنسبة لكم.
11:29
But when it comesيأتي to liftingرفع people up
235
677640
2536
ولكن عندما يتعلق الأمر
بإنقاذ الأشخاص
11:32
who are starvingجائع and need us todayاليوم,
those are distractionsإلتهاء.
236
680200
4456
الذين يتضورون جوعا وهم في حاجة
إلينا، هذه ستصرف الانتباه عنها.
11:36
We need to come togetherسويا
around the bestالأفضل waysطرق
237
684680
3416
نحن في حاجة إلى الاتحاد معا
والاتفاق على أحسن الطرق
11:40
to mitigateتخفيف povertyفقر
usingاستخدام the bestالأفضل toolsأدوات at our disposalتصرف,
238
688120
3336
للتخفيف من الفقر باستعمال
أفضل الوسائل التي في حوزتنا،
11:43
and that comesيأتي only when conservativesالمحافظين
recognizeتعرف that they need liberalsالليبراليين
239
691480
4496
ويمكن تحقيق ذلك عندما يعترف
المحافظون بحاجتهم إلى الليبراليون
11:48
and theirهم obsessionاستحواذ with povertyفقر,
240
696000
1616
وهوسهم بالفقر،
11:49
and liberalsالليبراليين need conservativesالمحافظين
and theirهم obsessionاستحواذ with freeحر marketsالأسواق.
241
697640
5120
وبحاجة الليبيراليون إلى المحافظون
وهوسهم بالتجارة الحرة.
11:55
That's the diversityتنوع in whichالتي liesالأكاذيب
the futureمستقبل strengthقوة of this countryبلد,
242
703240
4496
هذه هو التنوع حيث تكمن القوة
المستقبلية لهذه البلاد،
11:59
if we chooseأختر to take it.
243
707760
1960
إذا اخترناها.
12:02
So how are we going to do it?
How are we going to do it togetherسويا?
244
710760
3056
لذا كيف سنقوم بذلك،
كيف سنقوم بذلك معا؟
12:05
I've got to have some actionعمل itemsالعناصر,
not just for you but for me.
245
713840
3160
لقد حصلت على بعض قواعد العمل،
ليس لكم فقط، بل لي أيضا.
12:09
Numberرقم one. Actionعمل itemبند numberرقم one:
246
717400
2896
أولا. قاعدة العمل الأولى:
12:12
rememberتذكر, it's not good enoughكافية
just to tolerateتحمل people who disagreeتعارض.
247
720320
5216
تذكروا، ليس جيدا بما فيه الكفاية أن
تتسامح مع من يختلف معك.
12:17
It's not good enoughكافية.
248
725560
1696
هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.
12:19
We have to rememberتذكر that we need
people who disagreeتعارض with us,
249
727280
3896
يجب أن نتذكر أننا في حاجة إلى
الأشخاص المختلفين معنا،
12:23
because there are people
who need all of us
250
731200
2336
لأنه يوجد أشخاص في حاجة
إلينا جميعا
12:25
who are still waitingانتظار for these toolsأدوات.
251
733560
2440
مازالوا ينتظرون هذه الوسائل.
12:28
Now, what are you going to do?
How are you going to expressالتعبير that?
252
736680
3296
الآن، ما الذي ستقومون به؟
و كيف ستعبرون عن ذلك؟
12:32
Where does this startبداية? It startsيبدأ here.
253
740000
1936
من أين يبدأ هذا؟ إنه يبدأ من هنا.
12:33
You know, all of us
in this roomمجال, we're blessedمبارك.
254
741960
3256
أتعرفون، كلنا في هذه القاعة الآن
مباركون.
12:37
We're blessedمبارك with people
who listen to us.
255
745240
2056
نحن مباركون بالناس التي تسمعنا.
12:39
We're blessedمبارك with prosperityازدهار.
We're blessedمبارك with leadershipقيادة.
256
747320
2896
نحن مباركون بالرفاهة.
نحن مباركون بالقيادة.
12:42
When people hearسمع us,
with the kindطيب القلب of unpredictableلا يمكن التنبؤ به ideologyأيديولوجية,
257
750240
4400
عندما يسمعنا الآخرون،
مع هذا النوع من الإيديولوجيا غير المتوقعة،
12:47
then maybe people will listen.
258
755200
2416
يُمكن أن يستمع الناس.
12:49
Maybe progressتقدم will startبداية at that pointنقطة.
259
757640
2176
ربما يُمكن التقدم في اتجاه
تلك النقطة.
12:51
That's numberرقم one. Numberرقم two.
260
759840
1760
هذه الرقم واحد. الرقم إثنان .
12:54
Numberرقم two: I'm askingيسأل you
and I'm askingيسأل me
261
762160
3800
الرقم أثنان: أنا أطلب منكم وأطلب من نفسي
12:58
to be the personشخص specificallyعلى وجه التحديد
who blursيطمس the linesخطوط,
262
766680
4376
أن نكون ذلك الشخص الذي
يتجاوز الحواجز،
13:03
who is ambiguousغامض, who is hardالصعب to classifyصنف.
263
771080
3280
الشخص الغامض،
الذي يصعب تصنيفه.
13:07
If you're a conservativeتحفظا,
264
775160
1256
إن كنت شخصا مُحافظا،
13:08
be the conservativeتحفظا
who is always going on about povertyفقر
265
776440
3536
كن ذلك الشخص المحافظ الذي
يسعى دائما حول الفقر
13:12
and the moralأخلاقي obligationالتزام
to be a warriorمحارب for the poorفقير.
266
780000
2816
والواجب الأخلاقي ليكون
مُحاربا للفقر.
13:14
And if you're a liberalليبرالية,
be a liberalليبرالية who is always talkingالحديث
267
782840
3696
وإن كنت ليبراليا،
كن ليبراليا ممن يتحدثون دائما
13:18
about the beautyجمال of freeحر marketsالأسواق
to solveحل our problemsمشاكل
268
786560
4576
حول جمال الأسواق الحرة
لمعالجة مشاكلنا
13:23
when we use them responsiblyمسؤول.
269
791160
1600
عند استخدامها بمسؤولية.
13:25
If we do that, we get two things.
270
793320
2736
إن قمنا بذلك، فسيكون
لدينا شيئين.
13:28
Numberرقم one: we get to startبداية
to work on the nextالتالى two billionمليار
271
796080
4576
أولا: ينبغي أن نبدأ العمل
على المليارين المقبلين
13:32
and be the solutionحل
that we'veقمنا seenرأيت so much of in the pastالماضي
272
800680
3536
وأن نكون الحل الذي
رأيناه كثيرا في الماضي
13:36
and we need to see more of in the futureمستقبل.
That's what we get.
273
804240
2896
ونحتاج لرؤية المزيد منه في المستقبل.
هذا ما سيكون عليه الأمر.
13:39
And the secondثانيا is
that we mightربما just be ableقادر
274
807160
2976
وثانيا، فإننا قد نكون قادرين
13:42
to take the ghastlyمروع holyمقدس warحرب of ideologyأيديولوجية
that we're sufferingمعاناة underتحت in this countryبلد
275
810160
4656
على تغيير الحرب الإيديولوجية المقدسة
الرهيبة التي نُعاني منها في هذا البلد
13:46
and turnمنعطف أو دور it into a competitionمنافسة of ideasأفكار
276
814840
4256
وتحويلها إلى تنافس في الأفكار
13:51
basedعلى أساس on solidarityتضامن and mutualمتبادل respectاحترام.
277
819120
2976
أساسه التضامن والاحترام المتبادل.
13:54
And then maybe, just maybe,
278
822120
3856
وبعدها، ربما، فقط ربما،
13:58
we'llحسنا all realizeأدرك that our bigكبير differencesاختلافات
279
826000
3680
سنعي بأن أكبر اختلافاتنا
14:02
aren'tلا really that bigكبير after all.
280
830360
2120
ليست على هذا القدر من الاختلاف حقا.
14:05
Thank you.
281
833400
1216
شكرا لكم.
14:06
(Applauseتصفيق)
282
834640
6828
(تصفيق)
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by Abdulaziz Al-Wandawi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com