ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.

Why you should listen

Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.

Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.

More profile about the speaker
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com
TEDNairobi Ideas Search

Sitawa Wafula: Why I speak up about living with epilepsy

Sitawa Wafula: Megapa saya berterus terang tentang kehidupan dengan penyakit ayan

Filmed:
891,685 views

Dulu terasingkan di rumah karena penyakit ayan, penyokong kesehatan mental Sitawa Wafula menemukan kekuatan lewat tulisannya tentang penyakit ini. Sekarang, dia menyokong orang lain yang belum menemukan suara mereka sendiri, untuk terbebaskan dari penistaan dan pengasingan dan berbicara tentang seperti apa hidup dengan kondisi ini.
- Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionpengakuan.
0
785
2227
Saya punya pengakuan.
00:17
I have been in an affairurusan
1
5038
2447
Saya telah menjalani suatu hubungan
00:19
sincesejak I was 17 yearstahun oldtua.
2
7509
2203
sejak saya berumur 17 tahun.
00:22
I wishingin I could talk about
butterflieskupu-kupu in my stomachperut
3
10884
3847
Seandainya saya bisa cerita tentang
jantung saya yang berdegup
00:26
or mapspeta I drewmenggambar on the groundtanah
4
14755
2839
atau tangan yang berkeringat karena gugup
00:29
when I think about this affairurusan,
5
17618
2285
ketika saya berpikir tentang hubungan ini,
00:31
but I cannottidak bisa.
6
19927
1419
tapi saya tak dapat.
00:34
I wishingin I could talk about
sweetmanis wordskata-kata spokenlisan
7
22076
3260
Seandainya saya bisa cerita tentang
kata-kata manis
00:37
or giftshadiah that I receivedditerima
8
25360
2073
atau hadiah yang saya terima
00:39
from this affairurusan,
9
27457
1720
dari hubungan ini,
00:41
but I cannottidak bisa.
10
29201
1476
tapi, saya tak dapat.
00:43
All I can tell you about is the aftermathakibat,
11
31918
3179
Yang bisa saya ceritakan adalah akibatnya,
00:47
about dayshari I spentmenghabiskan constantlyselalu askingmeminta:
12
35922
3752
tentang hari-hari di mana
saya selalu bertanya:
00:51
Why, why, why me?
13
39698
3373
Mengapa, mengapa saya?
00:57
I rememberingat how it all beganmulai.
14
45420
2145
Saya ingat bagaimana semuanya dimulai.
01:00
I was in my finalterakhir yeartahun of hightinggi schoolsekolah,
15
48268
2787
Saya di tahun terakhir saya di SMA,
01:03
and my classkelas had just wonwon in sportsolahraga,
16
51079
3123
dan kelas saya baru menang
perlombaan olahraga,
01:06
so we were singingnyanyian and dancingtarian
and huggingmemeluk eachsetiap other.
17
54226
4719
kita menyanyi dan menari
dan memeluk satu sama lain.
01:10
I wentpergi and tookmengambil a showermandi.
18
58969
1784
Saya pergi mandi.
01:12
Then I wentpergi for dinnermakan malam.
19
60777
1584
Kemudian, saya makan malam.
01:15
And when I satduduk down to eatmakan,
20
63241
2250
Dan saat saya duduk untuk makan,
01:17
my teethgigi starteddimulai chatteringsaling mengumbar,
21
65515
2550
gigi saya mulai bergemeletak,
01:20
and so I couldn'ttidak bisa put
the spoonsendok in my mouthmulut.
22
68089
2535
dan saya tak bisa memasukkan
sendok ke mulut.
01:22
I rushedTergesa-gesa to the nurse'sperawat officekantor,
23
70648
2554
Saya bergegas ke kantor suster,
01:25
and because I couldn'ttidak bisa talk,
I just pointedruncing at my mouthmulut.
24
73226
3176
dan karena saya tak dapat bicara,
saya menunjuk ke mulut saya.
01:29
She didn't know what was happeningkejadian,
25
77164
1786
Suster tidak tahu apa yang terjadi,
01:30
so she told me to lieberbohong down,
26
78974
2084
jadi dia menyuruh saya untuk berbaring,
01:33
and it workedbekerja --
27
81082
1272
dan ini berhasil --
01:34
after a fewbeberapa minutesmenit,
the chatteringsaling mengumbar stoppedberhenti.
28
82378
2463
setelah beberapa menit,
gemeletaknya berhenti.
01:36
I was about to dashDash out,
and she told me --
29
84865
4428
Saya bersiap-siap untuk keluar,
dan dia bilang --
01:41
no, she insistedbersikeras -- that I go up
to the dormitoriesAsrama to sleeptidur.
30
89317
4130
tidak, dia bersikeras -- supaya saya pergi
ke asrama untuk tidur.
01:46
Here I was in my finalterakhir yeartahun
of hightinggi schoolsekolah,
31
94265
3117
Waktu itu saya di tahun terakhir
di SMA,
01:49
just a fewbeberapa monthsbulan from doing
my endakhir of hightinggi schoolsekolah examsUjian
32
97406
4555
hanya beberapa bulan dari
ujian akhir SMA
01:53
and a fewbeberapa dayshari from doing a setset
of examsUjian we call here in KenyaKenya "mocksmengolok-olok,"
33
101985
4889
dan beberapa hari dari
ujian percobaan
01:58
whichyang are somehowentah bagaimana meantberarti to gaugemengukur
how preparedsiap one is for the finalterakhir examsUjian.
34
106898
5681
yaitu ujian untuk memperkirakan
kesiapan murid untuk ujian akhir.
02:04
There is no way I was going to sleeptidur
35
112603
2292
Saya tidak tidur pastinya
02:06
and let a setset of examsUjian mockmengejek me.
36
114919
2444
Saya tidak mau gagal ujian.
02:09
I wentpergi to classkelas, satduduk down,
37
117387
3003
Saya ke kelas, duduk,
02:12
tookmengambil my KenyanKenya historysejarah notescatatan,
38
120414
2355
mengambil buku catatan tentang
sejarah Kenya,
02:14
and there I was, down KenyanKenya coastalpesisir townkota,
39
122793
3765
dan begitulah, di kota pesisir Kenya,
02:18
with the great MekatililiMekatilili wawa MenzaMenza,
40
126582
2483
dengan Mekatilili wa Menza yang perkasa,
02:21
the GiriamaGiriama womanwanita who led her people
againstmelawan BritishInggris colonialkolonial ruleaturan.
41
129089
4998
wanita Giriama yang memimpin rakyatnya
melawan pemerintahan kolonial Inggris.
02:27
Then, withouttanpa any noticemelihat,
42
135499
2916
Lalu, tanpa tanda-tanda apa pun,
02:30
my left handtangan starteddimulai jerkingmasturbasi,
43
138439
2777
tangan kiri saya mulai
menyentak-nyentak,
02:34
and it was as if I was markingmenandai
imaginaryimajiner papersdokumen.
44
142555
2736
seolah-olah saya menandai
kertas khayalan.
02:38
In and out it wentpergi,
45
146073
2406
Terus-menerus,
02:41
and with everysetiap strokepukulan, one by one,
46
149133
3195
dan setiap gerakan, satu persatu,
02:44
my classmatesteman sekelas stoppedberhenti
concentratingberkonsentrasi on theirmereka readingbacaan
47
152352
3483
teman sekelas saya berhenti
berkonsentrasi dari bacaan mereka
02:47
and starteddimulai looking at me.
48
155859
2034
dan mulai menatap saya.
02:50
And I triedmencoba really hardkeras to stop it,
49
158556
2671
Dan saya berusaha keras
untuk menghentikannya,
02:53
but I couldn'ttidak bisa,
50
161251
1656
tapi saya tak mampu,
02:54
because it had a life of its ownsendiri.
51
162931
2050
tangan saya seperti punya
nyawa sendiri.
02:58
And then, when it was sure
everybodysemua orang was looking at us,
52
166287
4622
Lalu, ketika semua orang
melihat tangan saya,
03:02
in its finalterakhir showmenunjukkan
and officialresmi introductionpengantar,
53
170933
4190
pada pertunjukkan akhir dan
pembukaan resmi,
03:07
I had my first full-blownfull-blown seizurepenyitaan,
54
175147
2809
saya mengalami kejang seluruh tubuh
untuk pertama kalinya,
03:09
whichyang was the beginningawal of what
has been a 15-year-long-tahun-panjang affairurusan.
55
177980
5153
yang merupakan awal dari hubungan
yang telah berlangsung selama 15 tahun.
03:17
SeizuresKejang are the trademarkmerek dagang characteristicciri
for mostpaling typesjenis of epilepsyepilepsi,
56
185541
6555
Kejang adalah ciri utama dari
kebanyakan jenis penyakit ayan,
03:24
and everysetiap first-everpertama kalinya seizurepenyitaan
needskebutuhan to be assesseddinilai by a doctordokter
57
192120
4478
dan setiap kejang yang pertama
perlu dinilai oleh seorang dokter
03:28
to determinemenentukan if one has epilepsyepilepsi
58
196622
2503
untuk memastikan adanya
penyakit ayan
03:31
or if it's a symptomgejala of something elselain.
59
199149
2686
atau jika kejangnya
disebabkan oleh hal lain.
03:33
In my casekasus, it was confirmeddikonfirmasi
that I had epilepsyepilepsi.
60
201859
3856
Untuk kasus saya, saya dinyatakan
memiliki penyakit ayan.
03:38
I spentmenghabiskan a largebesar chunkbingkah of my time
in hospitalRSUD and at home,
61
206271
4895
Saya menghabiskan banyak waktu di
rumah sakit dan di rumah,
03:43
and only wentpergi back to do my finalterakhir examsUjian.
62
211190
3285
dan hanya balik ke kelas untuk
menyelesaikan ujian akhir.
03:47
I had seizureskejang in betweenantara papersdokumen,
63
215435
3849
Saya mengalami kejang-kejang
di antara kertas ujian,
03:51
but managedberhasil to get good enoughcukup gradesnilai
64
219308
2136
tapi masih bisa mendapat
nilai yang cukup
03:53
to be admittedmengaku for an actuarialaktuaria
scienceilmu degreegelar
65
221468
3260
untuk diterima di jurusan aktuaria
03:56
at the UniversityUniversitas of NairobiNairobi.
66
224752
1591
di Universitas Nairobi.
03:58
(ApplauseTepuk tangan)
67
226367
3448
(Tepuk tangan)
04:04
UnfortunatelySayangnya, I had to droppenurunan out
in my secondkedua yeartahun.
68
232710
4563
Sayangnya, saya harus putus sekolah
di tahun kedua.
04:09
I didn't have good enoughcukup copingmengatasi skillsketerampilan
69
237297
2443
Saya kurang mampu menyesuaikan diri
04:11
and a supportmendukung communitymasyarakat around me.
70
239764
2136
dan tak punya komunitas yang mendukung.
04:14
I was luckyberuntung enoughcukup to get a jobpekerjaan,
71
242495
1910
Saya cukup beruntung mendapat pekerjaan,
04:17
but I was fireddipecat from that jobpekerjaan
when I had a seizurepenyitaan in the workplacetempat kerja.
72
245230
4684
tapi saya dipecat ketika saya mengalami
kejang di tempat kerja.
04:22
So I foundditemukan myselfdiri in a spaceruang
73
250701
4124
Jadi saya berada di situasi
04:26
where I was constantlyselalu askingmeminta myselfdiri
74
254849
3432
di mana saya selalu bertanya
terhadap diri sendiri
04:30
why this had to happenterjadi to me.
75
258305
2471
mengapa ini terjadi pada saya.
04:33
I livedhidup in denialpenyangkalan for a long time,
76
261728
2858
Saya hidup dalam penyangkalan
untuk waktu yang lama,
04:37
and the denialpenyangkalan was maybe because
of the things that had happenedterjadi,
77
265444
6861
dan penyangkalan ini mungkin
disebabkan oleh hal-hal yang terjadi,
04:44
droppingmenjatuhkan out of schoolsekolah
and beingmakhluk fireddipecat from my jobpekerjaan.
78
272329
2720
putus sekolah dan
dipecat dari pekerjaan.
04:47
Or maybe it was because of the things
I had heardmendengar about epilepsyepilepsi
79
275703
4015
Atau mungkin karena hal-hal
yang saya dengar tentang penyakit ayan
04:51
and about people livinghidup with epilepsyepilepsi:
80
279742
2585
dan tentang kehidupan orang-orang
berpenyakit ayan:
04:54
that they would never livehidup on theirmereka ownsendiri;
81
282351
2232
mereka tak akan pernah bisa mandiri;
04:56
that they would never travelperjalanan on theirmereka ownsendiri
82
284607
2241
tak akan bisa bepergian sendiri
04:58
or even get work;
83
286872
1420
atau mempunyai pekerjaan;
05:01
that they were outcastsorang buangan,
84
289371
1849
mereka adalah orang buangan,
05:03
with a spiritsemangat in them that they neededdibutuhkan
to be delivereddisampaikan from.
85
291244
3823
dengan keyakinan bahwa
mereka akan selalu butuh bantuan.
05:08
And so the more I thought
about these things,
86
296662
3627
Jadi semakin saya berpikir
tentang hal ini,
05:12
the more my seizureskejang becamemenjadi,
87
300313
3677
kejang-kejang saya semakin parah,
05:16
and I spentmenghabiskan dayshari with my legskaki lockedterkunci,
88
304014
3105
dan saya menghabiskan hari-hari
dengan kaki yang terkunci,
05:19
my speechpidato becamemenjadi blurredkabur
89
307143
3421
wicara saya menjadi samar
05:22
and on dayshari on endakhir, this is how I'd be.
90
310588
3661
dan ini terjadi terus-menerus.
05:27
Two or threetiga dayshari after a seizurepenyitaan,
91
315047
2033
Dua atau tiga hari setelah kejang,
05:29
my headkepala and my handtangan
would still be twitchingberkedut.
92
317104
3230
kepala dan kaki saya akan
terus menyentak-nyentak.
05:34
I feltmerasa lostkalah,
93
322259
1604
Saya merasa tersesat,
05:36
like I'd lostkalah everything,
94
324680
1944
seperti saya telah kehilangan semuanya,
05:39
and sometimesterkadang,
95
327533
1457
dan kadang,
05:42
even the will to livehidup.
96
330776
1719
bahkan keinginan untuk hidup.
05:53
(SighNapas)
97
341724
1342
(Mendesah)
06:00
I had so much frustrationfrustrasi in me.
98
348557
2535
Saya merasa sangat frustrasi.
06:04
And so I starteddimulai writingpenulisan,
99
352001
1547
Jadi saya mulai menulis,
06:05
because the people around me
didn't have answersjawaban
100
353572
2839
karena orang-orang di sekeliling saya
tidak memiliki jawaban
06:08
to the questionspertanyaan that I had.
101
356435
1955
untuk pertanyaan-pertanyaan saya.
06:11
And so I wrotemenulis my fearsketakutan
102
359109
2702
Dan saya menulis tentang ketakutan saya
06:13
and my doubtskeraguan.
103
361835
1300
dan kesangsian saya.
06:15
I wrotemenulis about my good dayshari
and my badburuk dayshari and my really uglyjelek dayshari,
104
363929
4267
Saya menulis tetang hari-hari baik saya,
hari-hari jelek dan hari-hari terburuk,
06:20
and I sharedbersama them on a blogblog.
105
368220
1750
dan saya membagikannya di blog.
06:23
And before long,
106
371078
1338
Dan tak lama kemudian,
06:25
I beganmulai to be seenterlihat and heardmendengar
by people who had epilepsyepilepsi
107
373488
3631
saya mulai terlihat dan terdengar
oleh orang yang mengidap penyakit ayan
06:29
and theirmereka familieskeluarga,
108
377143
1434
dan keluarga mereka,
06:30
and even those who did not
have the diagnosisdiagnosis.
109
378601
2836
dan juga oleh mereka yang tak
memiliki diagnosa ini.
06:33
And I movedterharu from that girlgadis
who constantlyselalu askedtanya why me
110
381953
4090
Saya berubah dari gadis
yang selalu bertanya mengapa saya
06:38
to one who not only self-advocatesdiri advokat,
111
386067
2787
ke gadis yang tak hanya
menyokong diri sendiri,
06:40
but does it for those who are yetnamun
to find theirmereka voicessuara-suara.
112
388878
3492
tapi juga mereka yang belum
menemukan suara mereka.
06:47
(ApplauseTepuk tangan)
113
395377
4850
(Tepuk tangan)
06:55
My seizureskejang are greatlysangat reduceddikurangi,
from two to threetiga timeswaktu a day,
114
403081
3944
Kejang-kejang saya telah berkurang banyak,
dari dua sampai tiga kali sehari,
06:59
to sometimesterkadang two to threetiga
timeswaktu in one yeartahun.
115
407049
3407
menjadi dua sampai tiga kali per tahun.
07:02
I wentpergi on --
116
410480
1210
Saya lalu --
07:03
(ApplauseTepuk tangan)
117
411714
3964
(Tepuk tangan)
07:09
I wentpergi on to employmempekerjakan fivelima people,
118
417479
2604
Saya lalu memperkerjakan lima orang,
07:12
when I beganmulai what was Kenya'sKenya first
119
420107
2261
ketika saya memulai
dukungan gratis untuk kesehatan mental dan
epilepsi Kenya yang pertama.
07:14
freebebas mentalmental healthkesehatan
and epilepsyepilepsi supportmendukung linegaris.
120
422392
3078
07:17
And I travelperjalanan --
121
425862
1322
Dan saya bepergian --
07:19
(ApplauseTepuk tangan)
122
427208
2297
(Tepuk tangan)
07:21
And I travelperjalanan to speakberbicara about my affairurusan,
123
429529
4498
Dan saya bepergian untuk
menyebarkan hubungan saya,
07:26
all these things that I had been told
124
434051
2357
tentang semua hal yang saya dengar
07:28
people like me livinghidup with epilepsyepilepsi
could never be ablesanggup to do.
125
436432
4357
apa yang tak akan pernah dilakukan oleh
orang dengan penyakit ayan.
07:33
EverySetiap yeartahun, a populationpopulasi
as bigbesar as 80 percentpersen of NairobiNairobi
126
441290
5216
Setiap tahun, penduduk sebesar
80 persen dari Nairobi
07:38
getsmendapat diagnoseddidiagnosis with epilepsyepilepsi
127
446530
2765
mendapat diagnosa penyakit ayan
07:41
acrossmenyeberang the globedunia.
128
449319
1439
di seluruh dunia.
07:43
And they, like me,
129
451346
1159
Mereka, seperti saya,
07:44
go throughmelalui the emotionsemosi
of stigmastigma and exclusionpengecualian.
130
452529
4930
mendapat stigma dan pengasingan.
07:50
And so I have madeterbuat it my life journeyperjalanan
131
458602
3476
Jadi saya mengambil keputusan
07:54
to keep these conversationspercakapan going,
132
462102
2584
untuk melanjutkan percakapan ini,
07:56
and I keep confessingmengakui about my affairurusan
133
464710
3175
dan saya mengakui hubungan saya
07:59
so that those people who do not
have the diagnosisdiagnosis
134
467909
3354
supaya orang yang tak memiliki diagnosa
08:03
mightmungkin know and mightmungkin have
a constantkonstan reminderpengingat
135
471287
3937
akan mengetahui dan
diingatkan terus-menerus
08:07
that it is alrightbaik to engagemengikutsertakan
with people like us,
136
475248
3180
tak apa-apa jika berinteraksi dengan
orang-orang seperti kami,
08:10
that as long as they pullTarik down
the wallsdinding of stigmastigma and exclusionpengecualian,
137
478452
5560
selama mereka bisa merubuhkan
dinding stigma dan pengasingan,
08:16
that we, just like them,
138
484036
2217
kami, sama halnya dengan mereka,
08:18
can be ablesanggup to take anything
life throwsmelempar at us.
139
486277
3680
mampu menghadapi tantangan hidup
apa saja.
08:21
Thank you.
140
489981
1183
Terima kasih.
08:23
(ApplauseTepuk tangan)
141
491188
4403
(Tepuk tangan)
Translated by Lisa Widjaja
Reviewed by Sarmoko Sarmoko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.

Why you should listen

Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.

Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.

More profile about the speaker
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com