ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.

Why you should listen

Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.

Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.

More profile about the speaker
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com
TEDNairobi Ideas Search

Sitawa Wafula: Why I speak up about living with epilepsy

سايتاوا وافالو: لم أتحدث عن التعايش مع مرض الصرع؟

Filmed:
891,685 views

عندما أصيبت بالصرع، وجدت المدافعة عن الصحة النفسية سايتاوا وافالو قوتها في الكتابة عن الصرع. وهي الآن، تدافع عن الآخرين الذين لم يجدوا أصواتهم بعد، متجاوزة الشعور بالعار والنفي للتحدث عن كيف تبدو الحياة مع هذه الحالة.
- Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionاعتراف.
0
785
2227
لدي إعتراف.
00:17
I have been in an affairقضية
1
5038
2447
لقد كنت في علاقة غرامية
00:19
sinceمنذ I was 17 yearsسنوات oldقديم.
2
7509
2203
منذ سن 17.
00:22
I wishرغبة I could talk about
butterfliesالفراشات in my stomachمعدة
3
10884
3847
أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني
00:26
or mapsخرائط I drewرسموا on the groundأرض
4
14755
2839
أو الخرائط التي رسمتها على الأرض
00:29
when I think about this affairقضية,
5
17618
2285
عند التفكيرفي هذه العلاقة،
00:31
but I cannotلا تستطيع.
6
19927
1419
لكنيّ لا أستطيع.
00:34
I wishرغبة I could talk about
sweetحلو wordsكلمات spokenمنطوق
7
22076
3260
أتمنى لو أستطيع التحدث
عن الكلمات العذبة التى قيلت
00:37
or giftsالهدايا that I receivedتم الاستلام
8
25360
2073
أو الهدايا التى تلقيتها
00:39
from this affairقضية,
9
27457
1720
في هذه العلاقة،
00:41
but I cannotلا تستطيع.
10
29201
1476
لكنيّ لا أستطيع.
00:43
All I can tell you about is the aftermathبعد,
11
31918
3179
كل ما يمكنني أخباركم به هو ما حدث بعد ذلك،
00:47
about daysأيام I spentأنفق constantlyباستمرار askingيسأل:
12
35922
3752
عن الأيام التي قضيتها متسائلة باستمرار:
00:51
Why, why, why me?
13
39698
3373
لما، لما، لما، أنا؟
00:57
I rememberتذكر how it all beganبدأت.
14
45420
2145
أتذكر كيف بدأ الأمر كله.
01:00
I was in my finalنهائي yearعام of highمتوسط schoolمدرسة,
15
48268
2787
لقد كنت في آخر صف لي في المرحلة الثانوية،
01:03
and my classصف دراسي had just wonوون in sportsرياضات,
16
51079
3123
وقد فاز صفي في الرياضة،
01:06
so we were singingالغناء and dancingرقص
and huggingعناق eachكل other.
17
54226
4719
لذا كنا نغني ونرقص ونعانق بعضنا البعض.
01:10
I wentذهب and tookأخذ a showerدش.
18
58969
1784
ثم ذهبت لأستحم
01:12
Then I wentذهب for dinnerوجبة عشاء.
19
60777
1584
وذهبت لتناول العشاء.
01:15
And when I satجلسنا down to eatتأكل,
20
63241
2250
وعندما جلست للأكل،
01:17
my teethأسنان startedبدأت chatteringبالثرثرة,
21
65515
2550
بدأت أسناني تصطك،
01:20
and so I couldn'tلم أستطع put
the spoonملعقة in my mouthفم.
22
68089
2535
ولذا لم أستطع حتى وضع الملعقة في فمي.
01:22
I rushedهرع to the nurse'sالممرضة officeمكتب. مقر. مركز,
23
70648
2554
فأسرعت الى مكتب الممرضة،
01:25
and because I couldn'tلم أستطع talk,
I just pointedيشير الى at my mouthفم.
24
73226
3176
ولأني لم أستطع التحدث، أشرت فقط الى فمي.
01:29
She didn't know what was happeningحدث,
25
77164
1786
لكنها لم تعلم ما الذي يحدث،
01:30
so she told me to lieراحه down,
26
78974
2084
لذا أخبرتني بأن أستلقي،
01:33
and it workedعمل --
27
81082
1272
ونجح الأمر --
01:34
after a fewقليل minutesالدقائق,
the chatteringبالثرثرة stoppedتوقفت.
28
82378
2463
بعد عدة دقائق، توقف اصطكاك أسناني.
01:36
I was about to dashاندفاع out,
and she told me --
29
84865
4428
كنت على وشك الخروج لكنها أخبرتني --
01:41
no, she insistedأصر على -- that I go up
to the dormitoriesالمهاجع to sleepينام.
30
89317
4130
لا، بل أصرت -- بأن أذهب
للسكن الجامعي لأنام.
01:46
Here I was in my finalنهائي yearعام
of highمتوسط schoolمدرسة,
31
94265
3117
حينها كنت في الصف الأخير
في المرحلة الثانوية.
01:49
just a fewقليل monthsالشهور from doing
my endالنهاية of highمتوسط schoolمدرسة examsالامتحانات
32
97406
4555
بعد أشهر قليلة من إنهائي إمتحانات الثانوية
01:53
and a fewقليل daysأيام from doing a setجلس
of examsالامتحانات we call here in Kenyaكينيا "mocksيسخر,"
33
101985
4889
وأيام قليلة من أداء مجموعة من
الإمتحانات نسميها في كينيا (موكس)
01:58
whichالتي are somehowبطريقة ما meantمقصود to gaugeمقياس
how preparedأعدت one is for the finalنهائي examsالامتحانات.
34
106898
5681
والتي تقيس مدى استعداد الطلاب
للإمتحانات النهائية.
02:04
There is no way I was going to sleepينام
35
112603
2292
لذا كان من المستحيل أن أنام
02:06
and let a setجلس of examsالامتحانات mockقلد me.
36
114919
2444
وأترك مجموعة من الإمتحانات تهزأ بي.
02:09
I wentذهب to classصف دراسي, satجلسنا down,
37
117387
3003
ذهبت للصف ثم جلست
02:12
tookأخذ my Kenyanالكيني historyالتاريخ notesملاحظات,
38
120414
2355
وأخذت ملحوظات التاريخ الكينيّ،
02:14
and there I was, down Kenyanالكيني coastalساحلي townمدينة,
39
122793
3765
وقد كنت هناك،
وسط المدينة الكينية الساحلية،
02:18
with the great MekatililiMekatilili waوا Menzaمنزا,
40
126582
2483
مع مكاتيلي وا مينزا العظيمة،
02:21
the Giriamaجيرياما womanالنساء who led her people
againstضد Britishبريطاني colonialاستعماري ruleقاعدة.
41
129089
4998
المرأة الجيريامية التي قادت شعبها
ضد الحكم البريطاني الاستعماري.
02:27
Then, withoutبدون any noticeتنويه,
42
135499
2916
ثم بدون أي مقدمات،
02:30
my left handيد startedبدأت jerkingالرجيج,
43
138439
2777
بدأت يدي اليسري بالارتعاش،
02:34
and it was as if I was markingالعلامات
imaginaryخيالي papersأوراق.
44
142555
2736
وبدا الأمر وكأنّي أصحح أوراقًا خيالية.
02:38
In and out it wentذهب,
45
146073
2406
كان ذلك يجري داخليًا وخارجيًا،
02:41
and with everyكل strokeالسكتة الدماغية, one by one,
46
149133
3195
ومع كل ضربة، واحدة تلو الأخرى،
02:44
my classmatesزملاء الصف stoppedتوقفت
concentratingالتركيز on theirهم readingقراءة
47
152352
3483
توقف زملائي عن التركيز في القراءة
02:47
and startedبدأت looking at me.
48
155859
2034
وبدأوا​ بالنظر إليّ.
02:50
And I triedحاول really hardالصعب to stop it,
49
158556
2671
حاولت بشدة إيقاف يدي،
02:53
but I couldn'tلم أستطع,
50
161251
1656
لكنيّ لم أستطع،
02:54
because it had a life of its ownخاصة.
51
162931
2050
لأن الحياة كانت تدب فيها بشكل منفصل.
02:58
And then, when it was sure
everybodyالجميع was looking at us,
52
166287
4622
وبعدها، عندما تأكدت
يدي أن الجميع ينظر الينا،
03:02
in its finalنهائي showتبين
and officialالرسمية introductionالمقدمة,
53
170933
4190
في عرضها الأخير والمقدمة الرسمية،
03:07
I had my first full-blownمتفتح seizureتشنج,
54
175147
2809
كان هذه أول نوبة كاملة تحدث لي،
03:09
whichالتي was the beginningالبداية of what
has been a 15-year-longعاما طويلة affairقضية.
55
177980
5153
والتي كانت بداية لهذه العلاقة
التي دامت 15عامًا.
03:17
Seizuresالنوبات are the trademarkعلامة تجارية characteristicصفة مميزة
for mostعظم typesأنواع of epilepsyصرع,
56
185541
6555
النوبات هى الصفة المميزة
لأغلب أنواع الصرع،
03:24
and everyكل first-everلأول مرة من أي وقت مضى seizureتشنج
needsالاحتياجات to be assessedتقييم by a doctorطبيب
57
192120
4478
وتحتاج أول نوبة طبيباً لفحصها
03:28
to determineتحديد if one has epilepsyصرع
58
196622
2503
ليقرر إذا ما كان الشخص مصاباً بالصرع
03:31
or if it's a symptomعلامة مرض of something elseآخر.
59
199149
2686
أو أنها أعراض شيء أخر.
03:33
In my caseقضية, it was confirmedتم تأكيد
that I had epilepsyصرع.
60
201859
3856
في حالتي، جزم أنيّ مصابة بالصرع.
03:38
I spentأنفق a largeكبير chunkقطعة of my time
in hospitalمستشفى and at home,
61
206271
4895
قضيت وقتاً طويلاً في المستشفى والمنزل،
03:43
and only wentذهب back to do my finalنهائي examsالامتحانات.
62
211190
3285
وعدت فقط لأداء إمتحاناتي النهائية.
03:47
I had seizuresالنوبات in betweenما بين papersأوراق,
63
215435
3849
أصبت بنوبات أثناء الإمتحانات،
03:51
but managedتمكن to get good enoughكافية gradesدرجات
64
219308
2136
لكن تمكنت من الحصول على درجات جيدة كفايةً
03:53
to be admittedاعترف for an actuarialالاكتوارية
scienceعلم degreeالدرجة العلمية
65
221468
3260
للإلتحاق بدرجة في علم حسابات التأمين
03:56
at the Universityجامعة of Nairobiنيروبي.
66
224752
1591
في جامعة نيروبي.
03:58
(Applauseتصفيق)
67
226367
3448
(تصفيق)
04:04
Unfortunatelyلسوء الحظ, I had to dropقطرة out
in my secondثانيا yearعام.
68
232710
4563
لسوء الحظ، تركت الدراسة في
السنة الثانية
04:09
I didn't have good enoughكافية copingالتعامل skillsمهارات
69
237297
2443
لم تكن لدي مهارات تأقلم كافية
04:11
and a supportالدعم communityتواصل اجتماعي around me.
70
239764
2136
ومحيط داعم من حوليّ.
04:14
I was luckyسعيد الحظ enoughكافية to get a jobوظيفة,
71
242495
1910
كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة،
04:17
but I was firedمطرود from that jobوظيفة
when I had a seizureتشنج in the workplaceمكان العمل.
72
245230
4684
لكني طردت منها عندما
أصبت بنوبة في مكان العمل.
04:22
So I foundوجدت myselfنفسي in a spaceالفراغ
73
250701
4124
لذا وجدت نفسي في فضاء تامٍ
04:26
where I was constantlyباستمرار askingيسأل myselfنفسي
74
254849
3432
حيث دائمًا ما كنت أسال نفسي
04:30
why this had to happenيحدث to me.
75
258305
2471
لما يحدث هذا لي.
04:33
I livedيسكن in denialإنكار for a long time,
76
261728
2858
لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة،
04:37
and the denialإنكار was maybe because
of the things that had happenedحدث,
77
265444
6861
وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت.
04:44
droppingإسقاط out of schoolمدرسة
and beingيجرى firedمطرود from my jobوظيفة.
78
272329
2720
ترك الدراسة والطرد من العمل.
04:47
Or maybe it was because of the things
I had heardسمعت about epilepsyصرع
79
275703
4015
وقد يكون بسب الأشياء التى سمعتها عن الصرع
04:51
and about people livingالمعيشة with epilepsyصرع:
80
279742
2585
وعن المصاببن به:
04:54
that they would never liveحي on theirهم ownخاصة;
81
282351
2232
وأنهم لا يعيشون بمفردهم أبدًا:
04:56
that they would never travelالسفر on theirهم ownخاصة
82
284607
2241
ولا يسافرون وحدهم مطلقًا
04:58
or even get work;
83
286872
1420
أو حتي يحصلون على عمل؛
05:01
that they were outcastsمنبوذين,
84
289371
1849
أنهم منبوذين
05:03
with a spiritروح in them that they neededبحاجة
to be deliveredتم التوصيل from.
85
291244
3823
وتتلبسهم روح هم بحاجة للتخلص منها.
05:08
And so the more I thought
about these things,
86
296662
3627
ولذا كلما فكرت في هذه الأشياء،
05:12
the more my seizuresالنوبات becameأصبح,
87
300313
3677
كلما ازدات النوبات،
05:16
and I spentأنفق daysأيام with my legsالساقين lockedمقفل,
88
304014
3105
وقضيت أيام ورجلي مربوطة،
05:19
my speechخطاب becameأصبح blurredغير واضحة
89
307143
3421
وأصبح كلامي غير واضحاً
05:22
and on daysأيام on endالنهاية, this is how I'd be.
90
310588
3661
وعندما انتهت تلك الأيام،
هذا ما أصبحت عليه.
05:27
Two or threeثلاثة daysأيام after a seizureتشنج,
91
315047
2033
بعد يومين أو ثلاثة بعد النوبة،
05:29
my headرئيس and my handيد
would still be twitchingالوخز.
92
317104
3230
ظل رأسي ويدي يرتعشان.
05:34
I feltشعور lostضائع,
93
322259
1604
أحسست بالضياع،
05:36
like I'd lostضائع everything,
94
324680
1944
وكأنما فقدت كل شيء،
05:39
and sometimesبعض الأحيان,
95
327533
1457
وفي بعض الأحيان،
05:42
even the will to liveحي.
96
330776
1719
حتى الرغبة في الحياة.
05:53
(Sighتنهد)
97
341724
1342
(تنهيدة)
06:00
I had so much frustrationإحباط in me.
98
348557
2535
كان بداخلي إحباط كبير.
06:04
And so I startedبدأت writingجاري الكتابة,
99
352001
1547
ولذا بدأت بالكتابة،
06:05
because the people around me
didn't have answersالأجوبة
100
353572
2839
لأن الناس من حولي لم يكن لديهم إجابات
06:08
to the questionsالأسئلة that I had.
101
356435
1955
لأسئلتي.
06:11
And so I wroteكتب my fearsالمخاوف
102
359109
2702
ولهذا كتبت مخاوفي
06:13
and my doubtsالشكوك.
103
361835
1300
وشكوكي
06:15
I wroteكتب about my good daysأيام
and my badسيئة daysأيام and my really uglyقبيح daysأيام,
104
363929
4267
كتبت عن أيامي الحسنة والسيئة
وأيامي البغيضة جدًا
06:20
and I sharedمشترك them on a blogمدونة.
105
368220
1750
وشاركت هذا في مدونة.
06:23
And before long,
106
371078
1338
وقبلها بكثير،
06:25
I beganبدأت to be seenرأيت and heardسمعت
by people who had epilepsyصرع
107
373488
3631
بدأ أُناس مصابون بالصرع يروني ويسمعونني
06:29
and theirهم familiesأسر,
108
377143
1434
وأسرهم،
06:30
and even those who did not
have the diagnosisالتشخيص.
109
378601
2836
وحتى أولئك غير المشخصين به.
06:33
And I movedانتقل from that girlفتاة
who constantlyباستمرار askedطلبت why me
110
381953
4090
وتغيرت من الفتاة التي
تتسأل دائمًا لما أنا
06:38
to one who not only self-advocatesدعاة الذاتي,
111
386067
2787
إلى تلك التي لم تكن فقط داعمة لنفسها
06:40
but does it for those who are yetبعد
to find theirهم voicesأصوات.
112
388878
3492
بل أيضًا تقوم بذلك لأولئك الذين
لم يجدوا أصواتهم بعد.
06:47
(Applauseتصفيق)
113
395377
4850
(تصفيق)
06:55
My seizuresالنوبات are greatlyجدا reducedانخفاض,
from two to threeثلاثة timesمرات a day,
114
403081
3944
قلت نوباتي بشكل كبير حتى اثنين
أو ثلاثة في اليوم،
06:59
to sometimesبعض الأحيان two to threeثلاثة
timesمرات in one yearعام.
115
407049
3407
في بعض الأحيان اثنين إلى ثلاثة في السنة.
07:02
I wentذهب on --
116
410480
1210
وتابعت --
07:03
(Applauseتصفيق)
117
411714
3964
(تصفيق)
07:09
I wentذهب on to employتوظيف fiveخمسة people,
118
417479
2604
تابعت تعيين خمسة أشخاص،
07:12
when I beganبدأت what was Kenya'sفي كينيا first
119
420107
2261
عندما افتتحت ما يعتبر في كينيا أول
07:14
freeحر mentalعقلي healthالصحة
and epilepsyصرع supportالدعم lineخط.
120
422392
3078
مستشفى للصحة النفسية المجانية ودعم الصرع.
07:17
And I travelالسفر --
121
425862
1322
وسافرت --
07:19
(Applauseتصفيق)
122
427208
2297
(تصفيق)
07:21
And I travelالسفر to speakتحدث about my affairقضية,
123
429529
4498
وأسافر للتحدث عن مشكلتي،
07:26
all these things that I had been told
124
434051
2357
وكل الأشياء التي عرفت
07:28
people like me livingالمعيشة with epilepsyصرع
could never be ableقادر to do.
125
436432
4357
بأن أناس مثلي يعيشون مع
الصرع لا يستطيعون فعلها.
07:33
Everyكل yearعام, a populationتعداد السكان
as bigكبير as 80 percentنسبه مئويه of Nairobiنيروبي
126
441290
5216
كل عام، نسبة بقدر 80% من سكان نيروبي
07:38
getsيحصل على diagnosedتشخيص with epilepsyصرع
127
446530
2765
يتم تشخيصهم بالصرع
07:41
acrossعبر the globeكره ارضيه.
128
449319
1439
حول العالم.
07:43
And they, like me,
129
451346
1159
وهم، مثلي،
07:44
go throughعبر the emotionsالعواطف
of stigmaوصمة عار and exclusionإقصاء.
130
452529
4930
يشعرون بالعار والنفي.
07:50
And so I have madeمصنوع it my life journeyرحلة
131
458602
3476
ولذا جعلتها رحلتي في الحياة
07:54
to keep these conversationsالمحادثات going,
132
462102
2584
لإبقاء هذه المحادثات جارية،
07:56
and I keep confessingالاعتراف about my affairقضية
133
464710
3175
ولأظل أعترف بصراعي
07:59
so that those people who do not
have the diagnosisالتشخيص
134
467909
3354
حتى أولئك الناس غير المشخصين به
08:03
mightربما know and mightربما have
a constantثابت reminderتذكير
135
471287
3937
ربما يعرفون ويكون لديهم تذكار دائم
08:07
that it is alrightحسنا to engageجذب
with people like us,
136
475248
3180
بأنه لا بأس من التعامل معنا،
08:10
that as long as they pullسحب. شد down
the wallsالجدران of stigmaوصمة عار and exclusionإقصاء,
137
478452
5560
وأنهم لطالما يهدمون حوائط العار والنفي،
08:16
that we, just like them,
138
484036
2217
وأننا، مثلهم تمامًا،
08:18
can be ableقادر to take anything
life throwsيلقي at us.
139
486277
3680
بإمكاننا أخذ أي شيء ترمي به الحياة إلينا.
08:21
Thank you.
140
489981
1183
شكرًا لكم.
08:23
(Applauseتصفيق)
141
491188
4403
(تصفيق)
Translated by Eman Shahen
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sitawa Wafula - Mental health advocate
Sitawa Wafula started Kenya's first free mental health and epilepsy support line.

Why you should listen

Sitawa Wafula is a blogger and nomadic mental health crusader. She's using her personal journey as a rape survivor living with a dual diagnosis of epilepsy and bipolar disorder to provide people in Africa with information and support to handle mental health conditions and deal with everyday life.

Wafula is also an Aspen New Voices Fellow with the Aspen Institute, USA and a non-communicable disease champion under the Ministry of Health in her home country, Kenya.

More profile about the speaker
Sitawa Wafula | Speaker | TED.com