ABOUT THE SPEAKER
Ayana Elizabeth Johnson - Marine biologist
Ayana Elizabeth Johnson is a marine biologist and policy expert.

Why you should listen

Dr. Ayana Elizabeth Johnson is founder of Urban Ocean Lab, a think tank focused on coastal cities, and founder and CEO of Ocean Collectiv, a strategy consulting firm for conservation solutions. When she was executive director of the Waitt Institute, Johnson cofounded the Blue Halo Initiative and led the Caribbean’s first successful island-wide ocean zoning effort. Previously, she worked on ocean policy at the EPA and NOAA, and was a leader of the March for Science. 
 
Johnson earned a BA from Harvard University in environmental science and public policy, and a PhD from Scripps Institution of Oceanography in marine biology with a dissertation on the ecology, socio-economics and policy of sustainably managing coral reefs. The fish trap she invented to reduce bycatch won the first Rare/National Geographic Solution Search.
 
Her op-eds have been published in the New York TimesLos Angeles TimesThe Guardian and Huffington Post, and she blogs with Scientific American and National Geographic. She is also a TED Resident, scholar at the Aspen Institute and was named on the UCSD 40 Under 40 Alumni and Elle’s "27 Women Leading on Climate." Outside magazine called her “the most influential marine biologists of our time.”
 
Johnson serves on the board of directors for the Billion Oyster Project and World Surf League's PURE and on the advisory boards of Environmental Voter ProjectScientific AmericanScience SandboxAzul and Oceanic Global. She is also a fellow at The Explorers Club. She is a passionate advocate for coastal communities and builds solutions for ocean justice and our climate crisis.

More profile about the speaker
Ayana Elizabeth Johnson | Speaker | TED.com
TED2019

Ayana Elizabeth Johnson: A love story for the coral reef crisis

Ayana Elizabeth Johnson: Sebuah kisah cinta kepada krisis terumbu karang

Filmed:
213,496 views

Setelah ratusan kali melakukan penyelaman, ahli biologi kelautan Ayana Elizabeth Johnson jatuh cinta - kepada seekor ikan. Sambil membawakan ode untuk ikan kakatua, ia menguraikan lima alasan yang membuatnya jatuh cinta kepada makhluk yang sangat menakjubkan itu (dari kemampuan mereka menghasilkan kotoran pasir putih hingga "perubahan kostum" yang berwarna-warni) dan membahas ancaman punahnya ekosistem -- bagi kita dan mereka -- karena perubahan iklim mengancam masa depan terumbu karang.
- Marine biologist
Ayana Elizabeth Johnson is a marine biologist and policy expert. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Saya ingin menceritakan kisah cinta.
00:13
I want to tell you a love storycerita.
0
1429
2213
00:16
But it doesn't have a happysenang endingakhir.
1
4190
2334
Namun, ceritanya tidak berakhir bahagia.
00:19
OnceSekali uponatas a time,
I was a stubbornkeras kepala five-year-oldlima-tahun
2
7333
3696
Dahulu, waktu berusia 5 tahun,
saya adalah seorang anak keras kepala,
00:23
who decidedmemutuskan to becomemenjadi a marineMarinir biologistahli biologi.
3
11053
3000
yang memutuskan untuk
menjadi ahli biologi kelautan.
00:26
Thirty-four34 yearstahun, 400 scubaScuba divespenyelaman
and one PhDPhD laterkemudian,
4
14527
4463
34 tahun kemudian, setelah melakukan
400 kali penyelaman dan bergelar PhD,
00:31
I'm still completelysama sekali
enamoredterpikat with the oceanlautan.
5
19014
3166
hati saya masih
terpikat kepada lautan.
00:34
I spentmenghabiskan a decadedasawarsa workingkerja
with fishingMemancing communitiesmasyarakat
6
22800
2587
Selama 1 dekade,
saya bekerja dengan komunitas
nelayan di Karibia,
00:37
in the CaribbeanKaribia,
7
25411
1182
00:38
countingperhitungan fishikan, interviewingwawancara fishermennelayan,
8
26617
2395
menghitung ikan,
mewawancarai nelayan,
00:41
redesigningmendesain ulang fishingMemancing geargigi
and developingmengembangkan policykebijakan.
9
29036
3515
mendesain ulang alat pancing
dan mengembangkan kebijakan.
00:44
I've been helpingmembantu to figureangka out
what sustainableberkelanjutan managementpengelolaan can look like
10
32957
4055
Saya membantu mewujudkan
pengelolaan berkelanjutan,
00:49
for placestempat where foodmakanan securitykeamanan,
jobspekerjaan and culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas
11
37036
3644
di tempat-tempat dengan kondisi
ketahanan pangan, pekerjaan, dan budaya,
00:52
all dependtergantung on the sealaut.
12
40704
1881
yang semuanya bergantung kepada lautan.
00:55
In the midsttengah of all this, I felljatuh in love.
13
43538
3404
Saat melakukan itu, saya jatuh cinta.
00:59
With a fishikan.
14
47628
1325
kepada seekor ikan.
01:01
There are over 500 fishikan speciesjenis
that livehidup on CaribbeanKaribia reefsterumbu karang,
15
49675
3612
Ada lebih dari 500 spesies ikan
yang hidup di terumbu Karibia,
01:05
but the onesyang I just
can't get out of my headkepala
16
53311
3229
namun yang tidak dapat
saya lupakan
01:08
are parrotfishparrotfish.
17
56564
1182
adalah ikan kakatua.
01:10
ParrotfishParrotfish livehidup on coralkarang reefsterumbu karang
all over the worlddunia,
18
58093
2548
Ikan kakatua hidup di terumbu
karang di seluruh dunia.
01:12
there are 100 speciesjenis,
19
60665
1769
Ada 100 spesies,
01:14
they can growtumbuh well over a metermeter long
20
62458
1806
panjangnya bisa mencapai 1 meter
lebih, dengan berat lebih dari 20 kg,
01:16
and weighMenimbang over 20 kilogramskilogram,
21
64288
1623
tapi informasi itu terlalu umum.
01:17
but that's the boringmembosankan stuffbarang.
22
65935
2142
01:20
I want to tell you fivelima
incredibleluar biasa things about these fishikan.
23
68101
3682
Saya ingin membahas 5 hal
luar biasa tentang ikan ini.
01:24
First, they have a mouthmulut
like a parrot'sburung beo beakparuh,
24
72815
2500
Pertama, mulut mereka
seperti paruh burung kakatua,
01:27
whichyang is strongkuat enoughcukup to bitegigitan coralkarang,
25
75339
1778
cukup kuat untuk
menggigit karang,
01:29
althoughmeskipun mostlykebanyakan they're after algaeganggang.
26
77141
2531
meskipun mereka
umumnya memakan alga.
01:31
They are the lawnrumput mowersmesin pemotong of the reefkarang.
27
79696
2191
Merekalah "pemangkas
rumput" di terumbu.
01:33
This is keykunci, because manybanyak reefsterumbu karang
are overgrownDitumbuhi with algaeganggang
28
81911
3789
Inilah kuncinya, karena banyak
terumbu yang tertutup alga,
01:37
duekarena to nutrientgizi pollutionpolusi
from sewagekotoran and fertilizerpupuk
29
85724
3285
akibat polusi nutrisi
dari limbah dan pupuk
01:41
that runsberjalan off of landtanah.
30
89033
1467
yang mengalir dari daratan.
01:42
And there just aren'ttidak enoughcukup
herbivoresherbivora like parrotfishparrotfish
31
90842
2660
Tidak banyak jenis herbivora
seperti ikan kakatua
01:45
left out on the reefsterumbu karang
32
93526
1174
yang tersisa di terumbu,
01:46
to mowmemotong rumput it all down.
33
94724
1499
untuk memakan semua alga.
01:48
OK, secondkedua amazingmenakjubkan thing.
34
96932
2358
Baiklah, hal luar biasa kedua.
01:51
After all that eatingmakan,
they poopkotoran fine whiteputih sandpasir.
35
99314
5085
Setelah memakan semua alga, ikan kakatua
mengeluarkan kotoran pasir putih halus.
01:56
A singletunggal parrotfishparrotfish can producemenghasilkan
over 380 kilogramskilogram
36
104830
3809
Seekor ikan kakaktua dapat
menghasilkan lebih dari 380 kg
02:00
of this pulverizeddilumatkan coralkarang eachsetiap yeartahun.
37
108663
2333
karang halus setiap tahunnya.
02:03
SometimesKadang-kadang, when scubaScuba divingMenyelam,
38
111371
1585
Terkadang, ketika menyelam,
02:04
I would look up from my clipboardclipboard
39
112980
1915
saya memperhatikan dari
papan klip
02:06
and just see contrailscontrails
of parrotfishparrotfish poopkotoran raininghujan down.
40
114919
4140
dan hanya melihat jejak kondensasi
kotoran ikan kakatua berjatuhan.
02:11
So nextberikutnya time you're loungingbersantai
on a tropicaltropis white-sandpasir putih beachpantai,
41
119760
4442
Jadi jika suatu hari Anda bersantai
di pantai tropis berpasir putih,
02:16
maybe think of parrotfishparrotfish.
42
124226
2317
mungkin Anda ingat kotoran ikan kakatua.
02:18
(LaughterTawa)
43
126567
1151
(Tawa)
02:19
ThirdKetiga, they have so much stylegaya.
44
127742
2944
Ketiga, mereka memiliki bermacam corak.
02:22
MottledBerbintik and stripedbergaris-garis,
tealTeal, magentaMagenta,
45
130710
2284
Belang dan bergaris,
hijau kebiru-biruan,
02:25
yellowkuning, orangeJeruk, polka-dottedbertitik polkadot,
46
133018
2141
magenta, kuning, oranye,
polkadot,
02:27
parrotfishparrotfish are a bigbesar partbagian
of what makesmembuat coralkarang reefsterumbu karang so colorfulpenuh warna.
47
135183
3563
ikan kakatua membuat terumbu
karang tampak berwarna-warni.
02:31
PlusPlus, in truebenar divaDiva stylegaya,
48
139212
2353
Sebagai tambahan, dengan gaya diva sejati,
02:33
they have multiplebanyak wardrobelemari pakaian changesperubahan
throughoutsepanjang theirmereka life.
49
141589
3539
ikan kakatua berganti kostum
beberapa kali sepanjang hidup.
02:37
A juvenileremaja outfitpakaian,
50
145473
1158
Kostum remaja,
02:38
an intermediatemenengah getupgetup,
51
146655
1294
kostum gaya menengah,
02:39
and a terminalTerminal look.
52
147973
1333
dan penampilan akhir.
Keempat.
02:41
FourthKeempat, with this last wardrobelemari pakaian changeperubahan
comesdatang a sexseks changeperubahan from femalewanita to malepria,
53
149711
5347
Pada pergantian kostum terakhir,
terjadi pula perubahan jenis kelamin
dari betina ke jantan,
disebut hermafroditisme sekuensial.
02:47
termeddisebut sequentialBerurutan hermaphroditismhermaprodit.
54
155082
2857
02:50
These largebesar maleslaki-laki then gathermengumpulkan
haremsbiasa of femalesPerempuan to spawnmenelurkan.
55
158252
3920
Jantan dewasa ini kemudian mengumpulkan
ikan kakatua betina untuk memijah.
02:54
HeterosexualHeteroseksual monogamymonogami
is certainlypasti not nature'salam statusstatus quoQuo.
56
162700
3691
Monogami heteroseksual tentu
saja bukan status quo dalam alam.
02:58
And parrotfishparrotfish exemplifycontoh
some of the beautykeindahan
57
166415
2801
Ikan kakatua menunjukkan keindahan
03:01
of diverseberbeda reproductivereproduksi strategiesstrategi.
58
169240
2334
strategi reproduksi yang beragam.
03:04
FifthKelima, and the mostpaling incredibleluar biasa,
59
172088
3270
Kelima, dan yang paling luar biasa.
03:07
sometimesterkadang when parrotfishparrotfish
cozynyaman up into a nookNook in the reefkarang at night,
60
175382
3928
Terkadang ketika ikan kakatua beristirahat
di sudut karang pada malam hari,
03:11
they secretemengeluarkan a mucuslendir bubblegelembung
from a glandkelenjar in theirmereka headkepala
61
179334
3759
mereka mengeluarkan gelembung
lendir dari kelenjar di kepala,
03:15
that envelopsmenyelubungi theirmereka entireseluruh bodytubuh.
62
183117
2611
yang menyelimuti seluruh tubuh mereka.
03:18
This masksmasker theirmereka scentaroma from predatorspredator
63
186752
2198
Aroma lendir melindungi mereka
dari pemangsa
03:20
and protectsmelindungi them from parasitesparasit,
64
188974
1588
dan parasit,
jadi mereka dapat tidur nyenyak.
03:22
so they can sleeptidur soundlyNyenyak.
65
190586
1294
03:23
I mean, how coolkeren is this?
66
191904
2009
Sangat menarik bukan?
03:25
(LaughterTawa)
67
193937
1989
(Tawa)
03:27
So this is a confessionpengakuan
of my love for parrotfishparrotfish
68
195950
3771
Jadi, ini adalah pernyataan
cinta saya kepada ikan kakatua,
03:31
in all theirmereka flamboyantflamboyan,
69
199745
1689
dengan segala pesonanya,
03:33
algae-eatingAlga-makan, sand-poopingpasir-pooping,
sex-changingmengubah seks glorykejayaan.
70
201458
3231
pemakan alga, kotoran berbentuk
pasir, dan perubahan jenis kelamin.
03:36
(LaughterTawa)
71
204713
1095
(Tawa)
03:37
But with this love comesdatang heartachesakit hati.
72
205832
4055
Namun, cinta ini menimbulkan sakit hati.
03:42
Now that groupersKerapu and snappersSnappers
are woefullymenyedihkan overfishedoverfished,
73
210832
3643
Saat ini, ikan kerapu dan kakap sulit
ditemui akibat penangkapan berlebihan,
03:46
fishermennelayan are targetingpenargetan parrotfishparrotfish.
74
214499
2413
sehingga para nelayan mengincar
ikan kakatua.
03:48
SpearfishingSpearfishing tookmengambil out the largebesar speciesjenis,
75
216936
2412
Penombak ikan menghabisi
spesies berukuran besar,
03:51
midnighttengah malam bluebiru and rainbowPelangi parrotfishparrotfish
are now exceedinglysangat rarelangka,
76
219372
4278
sehingga ikan kakatua jenis midnight,
blue, dan rainbow sangat langka sekarang,
03:55
and netsjaring and trapsperangkap are scoopingmenyendoki up
the smallerlebih kecil speciesjenis.
77
223674
3300
dan spesies yang lebih kecil
ditangkap dengan jaring dan perangkap.
03:58
As bothkedua a marineMarinir biologistahli biologi
and a singletunggal personorang,
78
226998
3679
Sebagai ahli biologi kelautan
dan seseorang yang lajang,
04:02
I can tell you,
79
230701
1238
saya bisa meyakinkan Anda,
04:03
there aren'ttidak that manybanyak fishikan in the sealaut.
80
231963
2450
bahwa tidak banyak ikan di laut.
04:06
(LaughterTawa)
81
234437
1097
(Tawa)
04:07
And then, there's my love for theirmereka home,
82
235558
3166
Selanjutnya, cinta saya
kepada rumah mereka,
04:10
the coralkarang reefkarang,
83
238748
1175
terumbu karang,
04:11
whichyang was oncesekali as vibrantbersemangat
as CaribbeanKaribia culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas,
84
239947
3446
yang dulunya semeriah budaya Karibia,
04:15
as colorfulpenuh warna as the architectureArsitektur,
85
243417
2031
beraneka warna seperti arsitekturnya,
04:17
and as bustlingramai as carnivalKarnaval.
86
245472
1867
dan seramai karnaval.
04:19
Because of climateiklim changeperubahan,
87
247671
1698
Akibat perubahan iklim,
04:21
on toppuncak of overfishingpenangkapan ikan secara berlebihan and pollutionpolusi,
88
249393
2843
diperburuk oleh penangkapan ikan
berlebihan dan polusi,
04:24
coralkarang reefsterumbu karang maymungkin be gonepergi withindalam 30 yearstahun.
89
252260
4619
terumbu karang mungkin
akan punah dalam waktu 30 tahun.
04:28
An entireseluruh ecosystemekosistem eraseddihapus.
90
256903
2924
Seluruh ekosistem akan punah.
04:32
This is devastatingmenghancurkan,
91
260188
1158
Ini sangat menyedihkan,
04:33
because hundredsratusan of millionsjutaan
of people around the worlddunia
92
261370
4324
karena ratusan juta orang
di seluruh dunia
04:37
dependtergantung on reefsterumbu karang
for theirmereka nutritionnutrisi and incomependapatan.
93
265718
3842
bergantung pada terumbu untuk
memperoleh nutrisi dan meraih pendapatan.
04:41
Let that sinkwastafel in.
94
269584
1626
Mari kita renungkan.
04:44
A little bitsedikit of good newsberita
95
272998
1817
Ada sedikit kabar baik,
04:46
is that placestempat like BelizeBelize, BarbudaBarbuda
and BonaireBonaire are protectingmelindungi these VIPsVIP --
96
274839
5602
tempat-tempat seperti Belize, Barbuda,
dan Bonaire melindungi para VIP ini --
04:52
Very ImportantPenting ParrotfishParrotfish.
97
280465
2095
"Very Important Parrotfish" (VIP).
04:54
AlsoJuga, more and more placestempat
are establishingmembangun protecteddilindungi areasdaerah
98
282879
4133
Semakin banyak tempat yang
membangun kawasan lindung,
04:59
that protectmelindungi the entireseluruh ecosystemekosistem.
99
287036
2627
yang melindungi seluruh ekosistem.
05:02
These are criticalkritis effortsupaya,
but it's not enoughcukup.
100
290044
3301
Semua ini adalah upaya mendesak,
tetapi itu saja belum cukup.
05:06
As I standberdiri here todayhari ini,
101
294163
1873
Saat saya berdiri di sini,
05:08
only 2.2 percentpersen
of the oceanlautan is protecteddilindungi.
102
296060
3508
hanya 2,2 persen lautan yang dilindungi.
05:11
MeanwhileSementara itu, 90 percentpersen of the largebesar fishikan,
103
299956
2761
Sementara itu, 90 persen ikan besar,
05:14
and 80 percentpersen
of the coralkarang on CaribbeanKaribia reefsterumbu karang,
104
302741
3064
dan 80 persen karang di terumbu Karibia,
05:17
is alreadysudah gonepergi.
105
305829
1841
telah punah.
05:20
We're in the midsttengah
of the sixthkeenam massmassa extinctionkepunahan.
106
308323
2580
Kita berada di tengah
kepunahan massal keenam.
05:22
And we, humansmanusia, are causingmenyebabkan it.
107
310927
3345
Dan kita, manusia, yang menyebabkannya.
05:27
We alsojuga have the solutionssolusi.
108
315292
2324
Kita juga punya solusinya.
05:30
ReverseReverse climateiklim changeperubahan and overfishingpenangkapan ikan secara berlebihan,
109
318061
2976
Menghentikan perubahan iklim
dan penangkapan ikan berlebihan,
05:33
protectmelindungi halfsetengah the oceanlautan
110
321061
1492
melindungi separuh lautan,
05:34
and stop pollutionpolusi runningberlari from landtanah.
111
322577
1972
dan menghentikan
aliran polusi dari darat.
05:36
But these are massivebesar undertakingsUsaha
112
324573
2258
Tetapi, ini adalah tugas yang
sangat berat,
05:38
requiringmemerlukan systemicsistemik changesperubahan,
113
326855
2111
yang membutuhkan perubahan sistemik,
05:40
and we're really takingpengambilan our sweetmanis time
gettingmendapatkan around to it.
114
328990
3234
dan kita harus meluangkan
waktu untuk melakukan perubahan.
05:44
EachMasing-masing of us can contributemenyumbang, thoughmeskipun.
115
332784
2266
Setiap orang dapat memberikan kontribusi.
05:47
With our votessuara, our voicessuara-suara,
our foodmakanan choicespilihan,
116
335498
2714
Dengan pilihan kita,
suara kita, pilihan makanan kita,
05:50
our skillsketerampilan and our dollarsdolar.
117
338236
1913
keterampilan dan uang kita.
05:52
We mustharus overhaulOverhaul bothkedua corporateperusahaan practicespraktek
118
340173
2976
Kita harus merombak praktik korporat
05:55
and governmentpemerintah policieskebijakan.
119
343173
1404
dan kebijakan pemerintah.
05:56
We mustharus transformmengubah culturebudaya.
120
344601
2596
Kita harus mengubah budaya.
06:00
BuildingBangunan communitymasyarakat around solutionssolusi
121
348046
2762
Membangun komunitas untuk
mencari solusi
06:02
is the mostpaling importantpenting thing.
122
350832
2334
adalah hal yang paling penting.
06:06
I am never going to give up
123
354149
2580
Saya tidak akan pernah
berhenti bekerja
06:08
workingkerja to protectmelindungi and restoremengembalikan
this magnificentindah planetplanet.
124
356753
3515
untuk melindungi dan memulihkan
planet yang mengagumkan ini.
06:13
EverySetiap bitsedikit of habitathabitat we preservemempertahankan,
125
361220
3167
Setiap bagian dari habitat
yang kita lestarikan,
06:16
everysetiap tenthkesepuluh of a degreegelar
of warmingpemanasan we preventmencegah,
126
364411
3198
setiap sepersepuluh derajat
pemanasan yang kita cegah,
06:19
really does mattermasalah.
127
367633
1698
benar-benar penting.
06:21
ThankfullySyukurlah, I'm not motivatedtermotivasi by hopeberharap,
128
369820
2714
Syukurlah, saya tidak
suka berandai-andai,
06:24
but ratheragak a desirekeinginan to be usefulberguna.
129
372558
2200
saya lebih suka melakukan
sesuatu yang berguna,
06:27
Because I don't know
how to give an honestjujur talk
130
375558
4132
karena saya tidak tahu cara
menyampaikan cerita nyata
06:31
about my belovedtercinta parrotfishparrotfish
and coralkarang reefsterumbu karang
131
379714
3373
tentang ikan kakatua dan
terumbu karang yang saya cintai,
06:35
that has a happysenang endingakhir.
132
383111
1600
yang berakhir bahagia.
06:37
Thank you.
133
385040
1151
Terima kasih.
06:38
(ApplauseTepuk tangan)
134
386215
2998
(Tepuk tangan)
Translated by Hardiyanti NI
Reviewed by Emi Kurnia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ayana Elizabeth Johnson - Marine biologist
Ayana Elizabeth Johnson is a marine biologist and policy expert.

Why you should listen

Dr. Ayana Elizabeth Johnson is founder of Urban Ocean Lab, a think tank focused on coastal cities, and founder and CEO of Ocean Collectiv, a strategy consulting firm for conservation solutions. When she was executive director of the Waitt Institute, Johnson cofounded the Blue Halo Initiative and led the Caribbean’s first successful island-wide ocean zoning effort. Previously, she worked on ocean policy at the EPA and NOAA, and was a leader of the March for Science. 
 
Johnson earned a BA from Harvard University in environmental science and public policy, and a PhD from Scripps Institution of Oceanography in marine biology with a dissertation on the ecology, socio-economics and policy of sustainably managing coral reefs. The fish trap she invented to reduce bycatch won the first Rare/National Geographic Solution Search.
 
Her op-eds have been published in the New York TimesLos Angeles TimesThe Guardian and Huffington Post, and she blogs with Scientific American and National Geographic. She is also a TED Resident, scholar at the Aspen Institute and was named on the UCSD 40 Under 40 Alumni and Elle’s "27 Women Leading on Climate." Outside magazine called her “the most influential marine biologists of our time.”
 
Johnson serves on the board of directors for the Billion Oyster Project and World Surf League's PURE and on the advisory boards of Environmental Voter ProjectScientific AmericanScience SandboxAzul and Oceanic Global. She is also a fellow at The Explorers Club. She is a passionate advocate for coastal communities and builds solutions for ocean justice and our climate crisis.

More profile about the speaker
Ayana Elizabeth Johnson | Speaker | TED.com