ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Elon Musk: La mente dietro Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Filmed:
6,155,263 views

L'imprenditore Elon Musk è un uomo dai mille piani. Il fondatore di PayPal, Tesla Motors e SpaceX condivide con il curatore di TED Chris Anderson dettagli su progetti visionari che comprendono un'auto elettrica per il grande pubblico, un'azienda di noleggio di energia solare e un veicolo spaziale riutilizzabile.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson: ElonElon, what kindgenere of crazypazzo dreamsognare
0
354
3132
Chris Anderson: Elon, che tipo di folle sogno
00:19
would persuadepersuadere you to think of tryingprovare
1
3486
2156
ti ha convinto a pensare di provare
00:21
to take on the autoauto industryindustria and buildcostruire an all-electrictutto-elettrico carauto?
2
5642
3358
a sfidare l'industria dell'auto
e costruire un'auto completamente elettrica?
00:24
ElonElon MuskMuschio: Well, it goesva back to when I was in universityUniversità.
3
9000
3402
Elon Musk: Beh, risale a quando ero all'università.
00:28
I thought about, what are the problemsi problemi that are mostmaggior parte likelyprobabile
4
12402
2152
Pensavo a quali fossero i problemi che molto probabilmente avrebbero
00:30
to affectinfluenzare the futurefuturo of the worldmondo or the futurefuturo of humanityumanità?
5
14554
3072
influito sul futuro del mondo o sul futuro dell'umanità.
00:33
I think it's extremelyestremamente importantimportante that we have sustainablesostenibile transporttrasporto
6
17626
3492
Credo che sia estremamente importante avere trasporti sostenibili
00:37
and sustainablesostenibile energyenergia productionproduzione.
7
21118
2359
e produzione di energia sostenibile.
00:39
That sortordinare of overallcomplessivamente sustainablesostenibile energyenergia problemproblema
8
23477
2045
Quel problema generale dell'energia sostenibile
00:41
is the biggestmaggiore problemproblema that we have to solverisolvere this centurysecolo,
9
25522
2499
è il più grande problema
che dobbiamo risolvere in questo secolo,
00:43
independentindipendente of environmentalambientale concernspreoccupazioni.
10
28021
2205
indipendentemente dai problemi ambientali.
00:46
In factfatto, even if producingproduzione COCO2 was good for the environmentambiente,
11
30226
2917
Di fatto, anche se produrre CO2 fosse positivo per l'ambiente,
00:49
givendato that we're going to runcorrere out of hydrocarbonsidrocarburi,
12
33143
3080
considerando che gli idrocarburi finiranno,
00:52
we need to find some sustainablesostenibile meanssi intende of operatingoperativo.
13
36223
4055
dobbiamo trovare mezzi sostenibili di operare.
00:56
CACA: MostMaggior parte of AmericanAmericano electricityelettricità comesviene from
14
40278
4010
CA: La maggior parte dell'elettricità negli Stati Uniti
01:00
burningardente fossilfossile fuelscombustibili.
15
44288
1662
viene da carburanti fossili.
01:01
How can an electricelettrico carauto that plugsspine into that electricityelettricità help?
16
45950
4615
Come può aiutare un'auto elettrica
che si attacca alla corrente?
01:06
EMEM: Right. There's two elementselementi to that answerrisposta.
17
50565
2959
EM: Giusto. Ci sono due elementi da considerare.
01:09
One is that, even if you take the samestesso sourcefonte fuelcarburante
18
53524
2960
Il primo è che, se prendiamo la stessa fonte di combustibile
01:12
and produceprodurre powerenergia at the powerenergia plantpianta
19
56484
1989
e produciamo energia in una centrale elettrica
01:14
and use it to chargecarica electricelettrico carsautomobili, you're still better off.
20
58473
2894
e la usiamo per caricare auto elettriche, è sempre meglio.
01:17
So if you take, say, naturalnaturale gasgas,
21
61367
1979
Quindi se prendiamo, diciamo, il gas naturale
01:19
whichquale is the mostmaggior parte prevalentprevalente hydrocarbonidrocarburi sourcefonte fuelcarburante,
22
63346
2608
la più importante fonte di energia da idrocarburi,
01:21
if you burnbruciare that in a modernmoderno
23
65954
2998
se li bruciamo in una moderna turbina
01:24
GeneralGenerale ElectricElettrico naturalnaturale gasgas turbineturbina,
24
68952
2195
General Electric a gas naturale,
01:27
you'llpotrai get about 60 percentper cento efficiencyefficienza.
25
71147
1838
otteniamo circa il 60 per cento di efficienza.
01:28
If you put that samestesso fuelcarburante in an internalinterno combustioncombustione enginemotore carauto,
26
72985
2711
Se mettiamo lo stesso combustibile in un motore d'auto a combustione interna,
01:31
you get about 20 percentper cento efficiencyefficienza.
27
75696
1900
si ottiene circa il 20 per cento di efficienza.
01:33
And the reasonragionare is, in the stationarystazionario powerenergia plantpianta,
28
77596
1580
E il motivo risiede nella centrale elettrica fissa,
01:35
you can affordpermettersi to have something that weighspesa a lot more,
29
79176
2368
ci si può permettere di avere qualcosa che pesa molto di più,
01:37
is voluminousvoluminoso,
30
81544
1715
è voluminosa,
01:39
and you can take the wasterifiuto heatcalore
31
83259
1454
e si possono recuperare gli scarti di calore,
01:40
and runcorrere a steamvapore turbineturbina and generatecreare
32
84713
1369
far funzionare una turbina e generare
01:41
a secondarysecondario powerenergia sourcefonte.
33
86082
1784
una fonte di energia secondaria.
01:43
So in effecteffetto, even after you've takenprese transmissiontrasmissione lossperdita into accountaccount and everything,
34
87866
3786
Quindi in effetti, anche se teniamo conto delle perdite nella trasmissione,
01:47
even usingutilizzando the samestesso sourcefonte fuelcarburante, you're at leastmeno twicedue volte as better off
35
91652
3404
anche usando la stessa fonte di energia, è sempre meglio
01:50
chargingricarica an electricelettrico carauto, then burningardente it at the powerenergia plantpianta.
36
95056
2472
caricare un'auto elettrica, che non bruciarla in una centrale elettrica.
01:53
CACA: That scalescala deliversfornisce efficiencyefficienza.
37
97528
2111
CA: Quella scala produce efficienza.
01:55
EMEM: Yes, it does.
38
99639
1739
EM: Certo.
01:57
And then the other pointpunto is, we have to have sustainablesostenibile meanssi intende
39
101378
3018
E l'altro punto è che dobbiamo avere mezzi sostenibili
02:00
of powerenergia generationgenerazione anywaycomunque, electricityelettricità generationgenerazione.
40
104396
2403
di produzione di energia, produzione di elettricità.
02:02
So givendato that we have to solverisolvere sustainablesostenibile electricityelettricità generationgenerazione,
41
106799
3069
Considerando che dobbiamo risolvere la produzione di elettricità sostenibile,
02:05
then it makesfa sensesenso for us to have electricelettrico carsautomobili
42
109868
3465
allora ha senso avere auto elettriche
02:09
as the modemodalità of transporttrasporto.
43
113333
2575
come mezzo di trasporto.
02:11
CACA: So we'venoi abbiamo got some videovideo here
44
115908
1435
CA: Abbiamo qualche video
02:13
of the TeslaTesla beingessere assembledassemblato,
45
117343
2491
dell'assemblaggio di una Tesla,
02:15
whichquale, if we could playgiocare that first videovideo --
46
119834
2714
che, se possiamo far partire il primo video --
02:18
So what is innovativeinnovativo about this processprocesso in this vehicleveicolo?
47
122548
4944
Cosa c'è di innovativo in questo processo, in quest'auto?
02:23
EMEM: Sure. So, in orderordine to accelerateaccelerare the adventavvento of electricelettrico transporttrasporto,
48
127492
3576
EM: Certo. Per poter accelerare l'arrivo del trasporto elettrico,
02:26
and I should say that I think, actuallyin realtà,
49
131068
2070
e devo dire che penso in realtà
02:29
all modesmodalità of transporttrasporto will becomediventare fullycompletamente electricelettrico
50
133138
2458
che tutti i mezzi di trasporto diventeranno completamente elettrici
02:31
with the ironicironico exceptioneccezione of rocketsrazzi.
51
135596
5067
con l'ironica eccezione dei veicoli spaziali.
02:36
There's just no way around Newton'sDi Newton thirdterzo lawlegge.
52
140663
2757
Non c'è modo di aggirare il terzo principio di Newton.
02:39
The questiondomanda is how do you accelerateaccelerare
53
143420
3452
Il problema è come accelerare
02:42
the adventavvento of electricelettrico transporttrasporto?
54
146872
1580
l'avvento del trasporto elettrico?
02:44
And in orderordine to do that for carsautomobili, you have to come up with
55
148452
2448
E per farlo con le auto, bisogna lanciare
02:46
a really energyenergia efficientefficiente carauto,
56
150900
2327
un'auto veramente efficiente energeticamente,
02:49
so that meanssi intende makingfabbricazione it incrediblyincredibilmente lightleggero,
57
153227
1857
significa farla incredibilmente leggera,
02:50
and so what you're seeingvedendo here
58
155084
1026
e quindi quello che vedete
02:52
is the only all-aluminuminteramente in alluminio bodycorpo and chassistelaio carauto
59
156110
2746
è l'unica auto con la struttura e la carrozzeria completamente in alluminio
02:54
madefatto in NorthNord AmericaAmerica.
60
158856
1586
fatta in America del Nord.
02:56
In factfatto, we appliedapplicato a lot of rocketrazzo designdesign techniquestecniche
61
160442
2688
Di fatto, abbiamo applicato molte delle tecniche di design dei veicoli spaziali
02:59
to make the carauto lightleggero despitenonostante havingavendo a very largegrande batterybatteria packpacco.
62
163130
3617
per rendere l'auto leggera nonostante le grosse batterie.
03:02
And then it alsoanche has the lowestminore dragtrascinare coefficientcoefficiente di
63
166747
2160
E ha anche il minore coefficiente di resistenza aerodinamica
03:04
of any carauto of its sizedimensione.
64
168907
1368
tra tutte le auto della sua dimensione.
03:06
So as a resultrisultato, the energyenergia usageuso is very lowBasso,
65
170275
3665
Di conseguenza, l'uso di energia è molto basso,
03:09
and it has the mostmaggior parte advancedAvanzate batterybatteria packpacco,
66
173940
2216
e ha il pacchetto batteria più avanzato,
03:12
and that's what gives it the rangegamma that's competitivecompetitivo,
67
176156
2584
ed è questo che le dà il livello di competitività,
03:14
so you can actuallyin realtà have on the orderordine of a 250-mile-miglio rangegamma.
68
178740
2939
che si può in realtà avere su auto che fa 300 km.
03:17
CACA: I mean, those batterybatteria packsconfezioni are incrediblyincredibilmente heavypesante,
69
181679
3589
CA: Voglio dire, questi gruppi batteria sono terribilmente pesanti,
03:21
but you think the mathmatematica can still work out intelligentlyin modo intelligente --
70
185268
3271
ma pensi sempre che la matematica possa funzionare --
03:24
by combiningcombinando lightleggero bodycorpo, heavypesante batterybatteria,
71
188539
2136
combinando una struttura leggera, una batteria pesante,
03:26
you can still gainguadagno spectacularspettacolare efficiencyefficienza.
72
190675
2273
si può comunque ottenere un'efficienza spettacolare.
03:28
EMEM: ExactlyEsattamente. The restriposo of the carauto has to be very lightleggero
73
192948
1832
EM: Esattamente. Tutto il resto dell'auto deve essere molto leggero
03:30
to offsetoffset the massmassa of the packpacco,
74
194780
1761
per compensare la massa del gruppo batteria,
03:32
and then you have to have a lowBasso dragtrascinare coefficientcoefficiente di so that you have good highwayautostrada rangegamma.
75
196541
3029
e poi deve avere un coefficiente di resistenza aerodinamica basso per viaggiare in autostrada.
03:35
And in factfatto, customersclienti of the ModelModello S
76
199570
3725
E di fatto, i clienti del Modello S
03:39
are sortordinare of competingcompetere with eachogni other
77
203295
1079
competono tra di loro
03:40
to try to get the highestmassimo possiblepossibile rangegamma.
78
204374
3019
per cercare di raggiungere la durata più elevata.
03:43
I think somebodyqualcuno recentlyrecentemente got 420 milesmiglia out of a singlesingolo chargecarica.
79
207393
3530
Credo che di recente qualcuno sia arrivato a 670 km con una singola carica.
03:46
CACA: BrunoBruno BowdenBowden, who'schi è here, did that,
80
210923
3088
CA: Bruno Bowden, che è qui, lo ha fatto,
03:49
brokerotto the worldmondo recorddisco.EMEM: CongratulationsComplimenti.
81
214011
2590
ha battuto il record del mondo.
EM: Complimenti.
03:52
CACA: That was the good newsnotizia. The badcattivo newsnotizia was that
82
216601
1612
CA: Questa era la buona notizia. La cattiva notizia è che
03:54
to do it, he had to driveguidare at 18 milesmiglia an hourora constantcostante speedvelocità
83
218213
2814
per farlo, ha dovuto guidare a 30 km orari a velocità costante
03:56
and got pulledtirato over by the copspoliziotti. (LaughterRisate)
84
221027
3912
ed è stato fermato dalla polizia.
(Risate)
04:00
EMEM: I mean, you can certainlycertamente driveguidare --
85
224939
3890
EM: Voglio dire, si può certamente guidare --
04:04
if you driveguidare it 65 milesmiglia an hourora,
86
228829
2638
se guidate a 100 km orari,
04:07
undersotto normalnormale conditionscondizioni,
87
231467
1964
in condizioni normali,
04:09
250 milesmiglia is a reasonableragionevole numbernumero.
88
233431
1884
400 km sono un numero ragionevole.
04:11
CACA: Let's showmostrare that secondsecondo videovideo
89
235315
1138
CA: Vediamo il secondo video
04:12
showingmostrando the TeslaTesla in actionazione on iceghiaccio.
90
236453
2846
che mostra la Tesla in azione sul ghiaccio.
04:15
Not at all a digscavare at The NewNuovo YorkYork TimesVolte, this, by the way.
91
239299
2668
Niente male secondo il New York Times.
04:17
What is the mostmaggior parte surprisingsorprendente thing about the experienceEsperienza
92
241967
2415
Qual è la cosa più sorprendente dell'esperienza
04:20
of drivingguida the carauto?
93
244382
1508
di guida dell'auto?
04:21
EMEM: In creatingla creazione di an electricelettrico carauto,
94
245890
1478
EM: Nel creare un'auto elettrica,
04:23
the responsivenesstempi di risposta of the carauto is really incredibleincredibile.
95
247368
2398
la reattività dell'auto è incredibile.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughanche se
96
249766
2687
Volevamo veramente che la gente pensasse
04:28
they'veessi hanno almostquasi got to mindmente meldmeld with the carauto,
97
252453
2103
di essere quasi mentalmente fusa con l'auto,
04:30
so you just feel like you and the carauto are kindgenere of one,
98
254556
3174
come se fosse un tutt'uno con l'auto,
04:33
and as you cornerangolo and accelerateaccelerare, it just happensaccade,
99
257730
4046
sterzando e accelerando, tutto si verifica semplicemente,
04:37
like the carauto has ESPESP.
100
261776
1834
come se l'auto avesse l'ESP.
04:39
You can do that with an electricelettrico carauto because of its responsivenesstempi di risposta.
101
263610
2496
Lo si può fare con un'auto elettrica perché è reattiva.
04:42
You can't do that with a gasolinegasolio carauto.
102
266106
2127
Non lo si può fare con un'auto a benzina.
04:44
I think that's really a profoundprofondo differencedifferenza,
103
268233
1982
Credo che sia una profonda differenza,
04:46
and people only experienceEsperienza that when they have a testTest driveguidare.
104
270215
2787
e la gente lo prova solo facendo una prova di guida.
04:48
CACA: I mean, this is a beautifulbellissimo but expensivecostoso carauto.
105
273002
4294
CA: È una bella auto, ma è costosa.
04:53
Is there a roadstrada mapcarta geografica where this becomesdiventa
106
277296
3575
C'è in piano di farla diventare
04:56
a mass-marketmercato di massa vehicleveicolo?
107
280871
1579
un'auto per il grande pubblico?
04:58
EMEM: Yeah. The goalobbiettivo of TeslaTesla has always been
108
282450
2560
EM: Sì. L'obiettivo di Tesla è sempre stato
05:00
to have a sortordinare of three-steptre fasi processprocesso,
109
285010
2272
avere un processo in tre fasi,
05:03
where versionversione one was an expensivecostoso carauto at lowBasso volumevolume,
110
287282
3766
in cui la prima versione è un'auto costosa con volumi bassi,
05:06
versionversione two is mediummedio pricedprezzi ragionevoli and mediummedio volumevolume,
111
291048
3065
la versione due ad un prezzo intermedio per volumi intermedi,
05:10
and then versionversione threetre would be lowBasso priceprezzo, highalto volumevolume.
112
294113
2289
e la versione tre sarà a basso costo e volumi elevati.
05:12
So we're at steppasso two at this pointpunto.
113
296402
1683
Ora siamo alla fase due.
05:13
So we had a $100,000 sportsgli sport carauto, whichquale was the RoadsterRoadster.
114
298085
2950
Avevamo un'auto sportiva da 100 000 dollari, che era la Roadster.
05:16
Then we'venoi abbiamo got the ModelModello S, whichquale startsinizia at around 50,000 dollarsdollari.
115
301035
2999
Poi abbiamo il Modello S, che parte da 50 000 dollari.
05:19
And our thirdterzo generationgenerazione carauto, whichquale should hopefullyfiduciosamente
116
304034
2104
E la terza generazione di auto, che speriamo
05:22
be out in about threetre or fourquattro yearsanni
117
306138
1729
esca tra tre o quattro anni
05:23
will be a $30,000 carauto.
118
307867
2655
sarà un'auto da 30 000 dollari.
05:26
But wheneverogni volta you've got really newnuovo technologytecnologia,
119
310522
2482
Ma ogni volta che c'è una nuova tecnologia,
05:28
it generallygeneralmente takes about threetre majormaggiore versionsversioni
120
313004
2094
di solito ci vogliono tre importanti versioni
05:30
in orderordine to make it a compellingconvincente mass-marketmercato di massa productprodotto.
121
315098
3220
per poterne fare un prodotto di largo consumo.
05:34
And so I think we're makingfabbricazione progressprogresso in that directiondirezione,
122
318318
2724
E quindi credo che stiamo facendo progressi in quella direzione,
05:36
and I feel confidentfiducioso that we'llbene get there.
123
321042
2272
e sono convinto che ci arriveremo.
05:39
CACA: I mean, right now, if you've got a shortcorto commutependolarismo,
124
323314
1909
CA: Ora, se bisogna fare un piccolo spostamento,
05:41
you can driveguidare, you can get back, you can chargecarica it at home.
125
325223
3748
si può usare la macchina, tornare indietro e ricaricarla a casa.
05:44
There isn't a hugeenorme nationwidea livello nazionale networkRete of chargingricarica stationsstazioni now that are fastveloce.
126
328971
4247
Non c'è una vasta rete nazionale di stazioni di ricarica che siano veloci.
05:49
Do you see that comingvenuta, really, trulyveramente,
127
333218
2840
Pensi che arriveranno, veramente,
05:51
or just on a fewpochi keychiave routesitinerari?
128
336058
2253
o solo sulle strade principali?
05:54
EMEM: There actuallyin realtà are farlontano more chargingricarica stationsstazioni
129
338311
2875
EM: In realtà ci sono molte più stazioni di ricarica
05:57
than people realizerendersi conto,
130
341186
2225
di quanto la gente pensi,
05:59
and at TeslaTesla we developedsviluppato something
131
343411
2359
e a Tesla abbiamo sviluppato una cosa
06:01
calledchiamato a SuperchargingSovralimentazione technologytecnologia,
132
345770
2208
chiamata tecnologia Supercharging,
06:03
and we're offeringofferta that if you buyacquistare a ModelModello S
133
347978
3312
e la proponiamo gratuitamente, per sempre,
06:07
for freegratuito, foreverper sempre.
134
351290
1465
a chi compra un Modello S.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizerendersi conto.
135
352755
2655
Magari è una cosa di cui molti non si rendono conto.
06:11
We actuallyin realtà have CaliforniaCalifornia and NevadaNevada coveredcoperto,
136
355410
2830
Oggi la California e il Nevada sono coperti,
06:14
and we'venoi abbiamo got the EasternOrientale seaboardlitorale
137
358240
2274
e la costa orientale
06:16
from BostonBoston to D.C. coveredcoperto.
138
360514
2252
da Boston a Washington è coperta.
06:18
By the endfine of this yearanno, you'llpotrai be ablecapace to driveguidare
139
362766
1382
Entro la fine dell'anno, sarete in grado di guidare
06:20
from L.A. to NewNuovo YorkYork
140
364148
2143
da Los Angeles a New York
06:22
just usingutilizzando the SuperchargerCompressore volumetrico networkRete,
141
366291
1602
utilizzando solo la rete Supercharger,
06:23
whichquale chargesoneri at fivecinque timesvolte the rateVota of anything elsealtro.
142
367893
4217
che carica cinque volte più rapidamente di qualunque altra.
06:28
And the keychiave thing is to have a ratiorapporto of driveguidare to stop,
143
372110
4426
E la chiave è avere un rapporto tra tempo di guida e fermate
06:32
to stop time, of about sixsei or sevenSette.
144
376536
2999
di circa sei o sette.
06:35
So if you driveguidare for threetre hoursore,
145
379535
2230
Quindi se guidate per tre ore,
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesminuti,
146
381765
1638
vi volete fermare per 20 o 30 minuti,
06:39
because that's normallynormalmente what people will stop for.
147
383403
2497
perché è quanto normalmente si fermano le persone.
06:41
So if you startinizio a tripviaggio at 9 a.m.,
148
385900
2120
Quindi se iniziate un viaggio alle 9 del mattino,
06:43
by noonmezzogiorno you want to stop to have a bitemorso to eatmangiare,
149
388020
2538
entro mezzogiorno vorrete fermarvi per mangiare qualcosa,
06:46
hitcolpire the restroomlocale di riposo, coffeecaffè, and keep going.
150
390558
1739
andare in bagno, prendere un caffè e continuare.
06:48
CACA: So your propositionproposizione to consumersconsumatori is, for the fullpieno chargecarica, it could take an hourora.
151
392297
3357
CA: La vostra proposta ai consumatori è che ci vuole circa un'ora per una ricarica completa.
06:51
So it's commonComune -- don't expectaspettarsi to be out of here in 10 minutesminuti.
152
395654
3976
È normale -- non vi aspettate di partire entro 10 minuti.
06:55
Wait for an hourora, but the good newsnotizia is,
153
399630
1967
Aspettate un'ora, ma la buona notizia è
06:57
you're helpingporzione savesalvare the planetpianeta,
154
401597
1439
che aiutate a salvare il pianeta,
06:58
and by the way, the electricityelettricità is freegratuito. You don't paypagare anything.
155
403036
2693
e comunque, l'elettricità è gratis.
Non pagate niente.
07:01
EMEM: ActuallyIn realtà, what we're expectingaspettandosi is for people
156
405729
1864
EM: In realtà, ci aspettiamo che la gente
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesminuti, not for an hourora.
157
407593
3525
si fermi per 20 o 30 minuti, non per un'ora.
07:07
It's actuallyin realtà better to driveguidare for about maybe 160, 170 milesmiglia
158
411118
7728
In realtà è meglio guidare per 250, 270 chilometri
07:14
and then stop for halfmetà an hourora
159
418846
2098
e fermarsi per una mezz'ora
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
e poi continuare.
07:18
That's the naturalnaturale cadencecadenza of a tripviaggio.
161
422309
3282
Sono i tempi normali di un viaggio.
07:21
CACA: All right. So this is only one stringstringa to your energyenergia bowarco.
162
425591
4381
CA: Bene. Questa è solo una corda al vostro arco.
07:25
You've been workinglavoro on this solarsolare companyazienda SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
Stai lavorando in questa azienda SolarCity.
07:28
What's unusualinsolito about that?
164
432614
2512
Cos'ha di insolito?
07:31
EMEM: Well, as I mentionedmenzionato earlierprima,
165
435126
2360
EM: Beh, come dicevo prima,
07:33
we have to have sustainablesostenibile electricityelettricità productionproduzione
166
437486
3640
dobbiamo arrivare ad una produzione di energia sostenibile
07:37
as well as consumptionconsumo,
167
441126
1648
ed un consumo sostenibile,
07:38
so I'm quiteabbastanza confidentfiducioso that the primaryprimario meanssi intende
168
442774
3822
quindi sono abbastanza fiducioso che i mezzi principali
07:42
of powerenergia generationgenerazione will be solarsolare.
169
446596
2481
di produzione di energia, saranno solari.
07:44
I mean, it's really indirectindiretto fusionfusione, is what it is.
170
449077
2335
Voglio dire, è come una fusione indiretta.
07:47
We'veAbbiamo got this giantgigante fusionfusione generatorGeneratore in the skycielo calledchiamato the sunsole,
171
451412
3234
Abbiamo questo enorme generatore di fusione nel cielo chiamato Sole,
07:50
and we just need to taprubinetto a little bitpo of that energyenergia
172
454646
2892
e dobbiamo solo sfruttare un po' di quell'energia
07:53
for purposesscopi of humanumano civilizationciviltà.
173
457538
2876
per la civiltà umana.
07:56
What mostmaggior parte people know but don't realizerendersi conto they know
174
460414
2006
Quello che molti sanno ma di cui non si rendono conto
07:58
is that the worldmondo is almostquasi entirelyinteramente solar-poweredalimentato ad energia solare alreadygià.
175
462420
3354
è che il mondo è già quasi interamente ad energia solare.
08:01
If the sunsole wasn'tnon era there, we'dsaremmo be a frozencongelato iceghiaccio ballpalla
176
465774
3240
Se non ci fosse il sole, saremmo una palla di ghiaccio congelata
08:04
at threetre degreesgradi KelvinKelvin,
177
469014
2162
a tre gradi Kelvin,
08:07
and the sunsole powerspotenze the entireintero systemsistema of precipitationprecipitazione.
178
471176
3798
e il sole dà energia all'intero sistema delle precipitazioni.
08:10
The wholetotale ecosystemecosistema is solar-poweredalimentato ad energia solare.
179
474974
2656
L'intero ecosistema è ad energia solare.
08:13
CACA: But in a gallongallone of gasolinegasolio, you have,
180
477630
2351
CA: Ma in 3,5 litri di benzina, ci sono
08:15
effectivelyefficacemente, thousandsmigliaia of yearsanni of sunsole powerenergia
181
479981
2264
migliaia di anni di energia solare
08:18
compressedcompresso into a smallpiccolo spacespazio,
182
482245
2065
compressi in poco spazio,
08:20
so it's harddifficile to make the numbersnumeri work right now on solarsolare,
183
484310
2979
quindi è difficile far funzionare i numeri sul solare
08:23
and to remotelyin modalità remota competecompetere with, for exampleesempio, naturalnaturale gasgas,
184
487289
3089
e lontanamente competere con, per esempio, il gas naturale,
08:26
frackedfracked naturalnaturale gasgas. How are you going to buildcostruire a businessattività commerciale here?
185
490378
3444
il gas naturale a fratturazione.
Come farete a crearci attorno un business?
08:29
EMEM: Well actuallyin realtà, I'm confidentfiducioso that solarsolare
186
493822
3309
EM: In realtà, sono convinto che il solare
08:33
will beatbattere everything, handsmani down, includingCompreso naturalnaturale gasgas.
187
497131
3916
batterà tutti, a mani basse, compreso il gas naturale.
08:36
(ApplauseApplausi)CACA: How?
188
501047
2387
(Applausi)
CA: Come?
08:39
EMEM: It mustdovere, actuallyin realtà. If it doesn't, we're in deepin profondità troubleguaio.
189
503434
3573
EM: In realtà, deve.
Se non lo fa, siamo in un grosso guaio.
08:42
CACA: But you're not sellingvendita solarsolare panelspannelli to consumersconsumatori.
190
507007
3034
CA: Ma non vendete pannelli solari ai consumatori.
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
Cosa fate?
08:47
EMEM: No, we actuallyin realtà are. You can buyacquistare a solarsolare systemsistema
192
511192
3248
EM: In realtà lo facciamo. Si può comprare un sistema solare
08:50
or you can leasecontratto di locazione a solarsolare systemsistema.
193
514440
1542
o si può noleggiare un sistema solare.
08:51
MostMaggior parte people choosescegliere to leasecontratto di locazione.
194
515982
1990
Molti scelgono il noleggio.
08:53
And the thing about solarsolare powerenergia is that
195
517972
2066
E il vantaggio dell'energia solare è che
08:55
it doesn't have any feedalimentazione stockazione or operationaloperativo costscosti,
196
520038
2751
non ha nessun costo di stoccaggio o costi operativi,
08:58
so onceuna volta it's installedinstallato, it's just there.
197
522789
3225
quindi una volta installato, è lì.
09:01
It workslavori for decadesdecenni. It'llIt'll work for probablyprobabilmente a centurysecolo.
198
526014
4501
Funziona per decenni.
Funzionerà probabilmente per un secolo.
09:06
So thereforeperciò, the keychiave thing to do is to get the costcosto
199
530515
2938
Quindi, la chiave è ridurre il costo
09:09
of that initialiniziale installationinstallazione lowBasso,
200
533453
1975
dell'installazione iniziale,
09:11
and then get the costcosto of the financingfinanziamento lowBasso,
201
535428
2635
e ridurre il costo del finanziamento,
09:13
because that interestinteresse -- those are the two factorsfattori that driveguidare the costcosto of solarsolare.
202
538063
3624
perché quell'interesse --
questi sono i due fattori che guidano il costo del solare.
09:17
And we'venoi abbiamo madefatto hugeenorme progressprogresso in that directiondirezione,
203
541687
3416
E abbiamo fatto enormi progressi in quella direzione,
09:21
and that's why I'm confidentfiducioso we'llbene actuallyin realtà beatbattere naturalnaturale gasgas.
204
545103
3568
ecco perché sono convinto che batteremo il gas naturale.
09:24
CACA: So your currentattuale propositionproposizione to consumersconsumatori is,
205
548671
2777
CA: Quindi la sua attuale proposta al consumatore è
09:27
don't paypagare so much up frontdavanti.
206
551448
2216
non pagare troppo all'inizio.
09:29
EMEM: ZeroZero.CACA: PayPagare zerozero up frontdavanti.
207
553664
2680
EM: Zero.
CA: Non pagare niente all'inizio.
09:32
We will installinstallare panelspannelli on your rooftetto.
208
556344
2639
Installeremo pannelli sul vostro tetto.
09:34
You will then paypagare, how long is a typicaltipico leasecontratto di locazione?
209
558983
3601
Pagherete dopo, quanto dura un normale noleggio?
09:38
EMEM: TypicalTipico leasescontratti di locazione are 20 yearsanni,
210
562584
3244
EM: Di solito sono 20 anni,
09:41
but the valuevalore propositionproposizione is, as you're sortordinare of alludingalludendo to, quiteabbastanza straightforwardschietto.
211
565828
4663
ma la proposta è abbastanza diretta, mi sembra di capire.
09:46
It's no moneyi soldi down, and your utilityutilità billconto decreasesdiminuisce.
212
570491
4150
Niente anticipi, e la bolletta diminuisce.
09:50
PrettyPiuttosto good dealaffare.
213
574641
1880
Un affare.
09:52
CACA: So that seemssembra like a winvincere for the consumerconsumatore.
214
576521
1913
CA: Sembra che il consumatore ci guadagni.
09:54
No riskrischio, you'llpotrai paypagare lessDi meno than you're payingpagare now.
215
578434
2455
Nessun rischio, pagherete meno di quello che pagate ora.
09:56
For you, the dreamsognare here then is that --
216
580889
2395
Quindi il sogno è --
09:59
I mean, who ownspossiede the electricityelettricità from those panelspannelli for the longerpiù a lungo termtermine?
217
583284
4775
voglio dire, a chi appartiene l'elettricità di quei pannelli sul lungo termine?
10:03
I mean, how do you, the companyazienda, benefitvantaggio?
218
588059
3182
Come ci guadagna l'azienda?
10:07
EMEM: Well, essentiallyessenzialmente,
219
591241
3542
EM: Sostanzialmente,
10:10
SolarCitySolarCity raisesrilanci a chunkpezzo of capitalcapitale
220
594783
5887
SolarCity ottiene finanziamenti
10:16
from say, a companyazienda or a bankbanca.
221
600670
3670
da un'azienda o da una banca.
10:20
GoogleGoogle is one of our biggrande partnerspartner here.
222
604340
2213
Google è uno dei nostri partner.
10:22
And they have an expectedprevisto returnritorno on that capitalcapitale.
223
606553
2424
E si aspetta un ritorno dell'investimento.
10:24
With that capitalcapitale, SolarCitySolarCity purchasesacquisti and installsinstalla the panelpannello on the rooftetto
224
608977
4386
Con quel capitale, SolarCity acquista e installa i pannelli sui tetti
10:29
and then chargesoneri the homeownerproprietario di abitazione or businessattività commerciale ownerproprietario
225
613363
3446
e poi addebita al proprietario della casa o dell'azienda
10:32
a monthlymensile leasecontratto di locazione paymentpagamento, whichquale is lessDi meno than the utilityutilità billconto.
226
616809
3710
un contributo mensile, che è più basso della bolletta.
10:36
CACA: But you yourselfte stesso get a long-termlungo termine commercialcommerciale benefitvantaggio from that powerenergia.
227
620519
3513
CA: Ma voi ottenete un beneficio commerciale a lungo termine da quell'energia.
10:39
You're kindgenere of buildingcostruzione a newnuovo typetipo of distributeddistribuito utilityutilità.
228
624032
3764
Create un nuovo tipo di utenza distribuita.
10:43
EMEM: ExactlyEsattamente. What it amountsquantità to
229
627796
1675
EM: Esattamente. Diventa
10:45
is a giantgigante distributeddistribuito utilityutilità.
230
629471
3341
un'enorme utenza distribuita.
10:48
I think it's a good thing, because utilitiesprogrammi di utilità
231
632812
2883
Credo che sia una buona cosa, perché le utenze
10:51
have been this monopolymonopolio, and people haven'tnon hanno had any choicescelta.
232
635695
2837
sono sempre state un monopolio,
e la gente non ha mai avuto scelta.
10:54
So effectivelyefficacemente it's the first time
233
638532
2095
Di fatto è la prima volta
10:56
there's been competitionconcorrenza for this monopolymonopolio,
234
640627
3265
che entra la concorrenza in questo monopolio,
10:59
because the utilitiesprogrammi di utilità have been the only onesquelli
235
643892
3000
perché le utenze sono sempre state le uniche
11:02
that ownedDi proprietà those powerenergia distributiondistribuzione linesLinee, but now it's on your rooftetto.
236
646892
2647
proprietarie di quelle linee di distribuzione dell'energia,
ma ora è sul vostro tetto.
11:05
So I think it's actuallyin realtà very empoweringche abilita
237
649539
1891
Quindi credo che dia grande potere
11:07
for homeownersproprietari di abitazione and businessesaziende.
238
651430
2637
ai proprietari di case e alle aziende.
11:09
CACA: And you really pictureimmagine a futurefuturo
239
654067
1358
CA: Lei dipinge un futuro
11:11
where a majoritymaggioranza of powerenergia in AmericaAmerica,
240
655425
3919
dove la maggio parte dell'energia in America,
11:15
withinentro a decadedecennio or two, or withinentro your lifetimetutta la vita, it goesva solarsolare?
241
659344
4702
nel giro di un decennio o due, o durante la sua vita, andrà verso il solare?
11:19
EMEM: I'm extremelyestremamente confidentfiducioso that solarsolare will be at leastmeno a pluralitypluralità of powerenergia,
242
664046
5798
EM: Sono estremamente convinto che dal solare arriverà la maggior parte dell'energia,
11:25
and mostmaggior parte likelyprobabile a majoritymaggioranza,
243
669844
2112
molto probabilmente la farà da padrone,
11:27
and I predictpredire it will be a pluralitypluralità in lessDi meno than 20 yearsanni.
244
671956
5260
e prevedo che sarà prevalente in meno di 20 anni.
11:33
I madefatto that betscommessa with someonequalcunoCACA: DefinitionDefinizione of pluralitypluralità is?
245
677216
3468
Ho fatto quella scommessa con qualcuno --
CA: La definizione di prevalente è?
11:36
EMEM: More from solarsolare than any other sourcefonte.
246
680684
1746
EM: Più dal solare che da qualunque altra fonte.
11:38
CACA: AhAh. Who did you make the betscommessa with?
247
682430
3758
CA: Ah. Con chi ha fatto quella scommessa?
11:42
EMEM: With a friendamico who will remainrimanere namelesssenza nome.
248
686188
3400
EM: Con un amico che rimarrà anonimo.
11:45
CACA: Just betweenfra us. (LaughterRisate)
249
689588
4320
CA: Solo tra me e lei.
(Risate)
11:49
EMEM: I madefatto that betscommessa, I think, two or threetre yearsanni agofa,
250
693908
2792
EM: Ho fatto quella scommessa, credo, due o tre anni fa,
11:52
so in roughlyapprossimativamente 18 yearsanni,
251
696700
1803
quindi nel giro di circa 18 anni,
11:54
I think we'llbene see more powerenergia from solarsolare than any other sourcefonte.
252
698503
3557
credo che vedremo più energia solare di qualunque altra fonte.
11:57
CACA: All right, so let's go back to anotherun altro betscommessa that you madefatto
253
702060
1769
CA: Bene, torniamo ad un'altra scommessa che ha fatto
11:59
with yourselfte stesso, I guessindovina, a kindgenere of crazypazzo betscommessa.
254
703829
2216
con se stesso, credo, una scommessa folle.
12:01
You'dSi farebbe madefatto some moneyi soldi from the salevendita of PayPalPayPal.
255
706045
4777
Ha fatto un po' di soldi dalla vendita di PayPal.
12:06
You decideddeciso to buildcostruire a spacespazio companyazienda.
256
710822
2436
Ha deciso di creare una società aerospaziale.
12:09
Why on EarthTerra would someonequalcuno do that?
257
713258
2073
Perché mai uno dovrebbe fare una cosa del genere?
12:11
(LaughterRisate)
258
715331
2180
(Risate)
12:13
EMEM: I got that questiondomanda a lot, that's truevero.
259
717511
2813
EM: Mi sono spesso fatto questa domanda, è vero.
12:16
People would say, "Did you hearsentire the jokescherzo about the guy
260
720324
2259
La gente direbbe, "Hai sentito la barzelletta di quel tizio
12:18
who madefatto a smallpiccolo fortunefortuna in the spacespazio industryindustria?"
261
722583
2901
che ha fatto una piccola fortuna nell'industria aerospaziale?"
12:21
ObviouslyOvviamente, "He startediniziato with a largegrande one," is the punchlinePunchline.
262
725484
4248
Ovviamente, "Ha iniziato con una grossa fortuna", sarebbe la battuta finale.
12:25
And so I tell people, well, I was tryingprovare to figurefigura out
263
729732
2546
Quindi dico alla gente che stavo cercando di capire
12:28
the fastestpiù veloce way to turnturno a largegrande fortunefortuna into a smallpiccolo one.
264
732278
2287
il modo più veloce di trasformare una grossa fortuna in una piccola.
12:30
And they'davevano look at me, like, "Is he seriousgrave?"
265
734565
3041
E mi guarderebbero dicendo, "Fa sul serio?"
12:33
CACA: And strangelyStranamente, you were. So what happenedè accaduto?
266
737606
5062
CA: E stranamente, lo era. Allora cos'è successo?
12:38
EMEM: It was a closevicino call. Things almostquasi didn't work out.
267
742668
3182
EM: C'è mancato poco. Le cose per poco non giravano male.
12:41
We cameè venuto very closevicino to failurefallimento,
268
745850
1750
Abbiamo quasi fallito,
12:43
but we managedgestito to get throughattraverso that pointpunto in 2008.
269
747600
3134
ma siamo riusciti a cavarcela nel 2008.
12:46
The goalobbiettivo of SpaceXSpaceX is to try to advanceavanzare rocketrazzo technologytecnologia,
270
750734
6150
L'obiettivo di SpaceX è cercare di migliorare la tecnologia aerospaziale,
12:52
and in particularparticolare to try to crackcrepa a problemproblema
271
756884
1954
e in particolare di risolvere un problema
12:54
that I think is vitalvitale
272
758838
1584
che credo sia essenziale
12:56
for humanityumanità to becomediventare a space-faringspaziali civilizationciviltà,
273
760422
2027
perché l'umanità diventi una civiltà dello spazio,
12:58
whichquale is to have a rapidlyrapidamente and fullycompletamente reusableriutilizzabile rocketrazzo.
274
762449
4884
ossia avere un veicolo spaziale
rapidamente e completamente riutilizzabile.
13:03
CACA: Would humanityumanità becomediventare a space-faringspaziali civilizationciviltà?
275
767333
3091
CA: L'umanità diventerà gente dello spazio?
13:06
So that was a dreamsognare of yoursil tuo, in a way, from a younggiovane ageetà?
276
770424
4014
Era questo il tuo sogno, in un certo modo, da quando eri ragazzo?
13:10
You've dreamedsognato of MarsMars and beyondal di là?
277
774438
3379
Sognavi di andare su Marte e oltre?
13:13
EMEM: I did buildcostruire rocketsrazzi when I was a kidragazzo,
278
777817
2136
EM: Costruivo razzi quando ero ragazzo,
13:15
but I didn't think I'd be involvedcoinvolti in this.
279
779953
1396
ma non pensavo che vi avrei partecipato.
13:17
It was really more from the standpointpunto di vista of
280
781349
1985
Era molto più dal punto di vista
13:19
what are the things that need to happenaccadere in orderordine for
281
783334
3870
di quali cose dovrebbero succedere perché
13:23
the futurefuturo to be an excitingemozionante and inspiringispiratore one?
282
787204
2820
il futuro sia emozionante e illuminante?
13:25
And I really think there's a fundamentalfondamentale differencedifferenza,
283
790024
4089
E credo veramente che ci sia una differenza fondamentale,
13:30
if you sortordinare of look into the futurefuturo,
284
794113
1396
se si guarda al futuro,
13:31
betweenfra a humanityumanità that is a space-faringspaziali civilizationciviltà,
285
795509
3457
tra un'umanità di gente dello spazio,
13:34
that's out there exploringesplorando the starsstelle, on multiplemultiplo planetspianeti,
286
798966
3115
che va là fuori a esplorare le stelle, su diversi pianeti,
13:37
and I think that's really excitingemozionante,
287
802081
2212
e credo che sia veramente emozionante,
13:40
comparedrispetto with one where we are foreverper sempre confinedconfinati to EarthTerra
288
804293
3171
rispetto a un'umanità confinata sulla Terra
13:43
untilfino a some eventualeventuali extinctionestinzione eventevento.
289
807464
2288
in attesa di un'eventuale estinzione.
13:45
CACA: So you've somehowin qualche modo slashedstrappi the costcosto of buildingcostruzione
290
809752
1752
CA: Quindi in qualche modo avete tagliato il costo di costruzione
13:47
a rocketrazzo by 75 percentper cento, dependingdipendente on how you calculatecalcolare it.
291
811504
3344
di un veicolo spaziale del 75 per cento,
a seconda di come lo si calcola.
13:50
How on EarthTerra have you donefatto that?
292
814848
2279
Come diavolo avete fatto?
13:53
NASANASA has been doing this for yearsanni. How have you donefatto this?
293
817127
3111
La NASA ci ha provato per anni.
Voi come avete fatto?
13:56
EMEM: Well, we'venoi abbiamo madefatto significantsignificativo advancesavanzamenti
294
820238
2401
EM: Abbiamo fatto significativi progressi
13:58
in the technologytecnologia of the airframestruttura del velivolo, the enginesmotori,
295
822639
2763
nelle tecnologie associate alla fusoliera, ai motori,
14:01
the electronicselettronica and the launchlanciare operationoperazione.
296
825402
3221
all'elettronica e alle operazioni di lancio.
14:04
There's a long listelenco of innovationsinnovazioni
297
828623
2721
C'è una lunga lista di innovazioni
14:07
that we'venoi abbiamo come up with there
298
831344
2168
che abbiamo scoperto
14:09
that are a little difficultdifficile to communicatecomunicare in this talk, but --
299
833512
5675
che sono un po' difficili da trasmettere in questo discorso, ma --
14:15
CACA: Not leastmeno because you could still get copiedcopiati, right?
300
839187
3413
CA: Non minime perché vi possono ancora copiare, giusto?
14:18
You haven'tnon hanno patentedbrevettato this stuffcose. It's really interestinginteressante to me.
301
842600
2615
Non avete brevettato questa roba. È veramente interessante.
14:21
EMEM: No, we don't patentbrevetto.CACA: You didn't patentbrevetto because you think it's
302
845215
2240
EM: No, non brevettiamo.
CA: Non brevettate perché credete che sia
14:23
more dangerouspericoloso to patentbrevetto than not to patentbrevetto.
303
847455
2748
più pericoloso brevettare che non farlo.
14:26
EMEM: SinceDal our primaryprimario competitorsconcorrenti are nationalnazionale governmentsi governi,
304
850203
2696
EM: Considerando che i nostri principali concorrenti
sono i governi nazionali
14:28
the enforceabilityesecutività of patentsbrevetti is questionablediscutibile.(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
305
852899
4469
l'applicabilità dei brevetti è discutibile.
(Risate) (Applausi)
14:33
CACA: That's really, really interestinginteressante.
306
857368
3419
CA: È molto, molto interessante.
14:36
But the biggrande innovationinnovazione is still aheadavanti,
307
860787
2629
Ma la grande innovazione deve ancora arrivare,
14:39
and you're workinglavoro on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
e ci state lavorando adesso. Raccontacela.
14:42
EMEM: Right, so the biggrande innovationinnovazione
309
866155
1689
EM: La grande innovazione --
14:43
CACA: In factfatto, let's rollrotolo that videovideo and you can talk us throughattraverso it, what's happeningavvenimento here.
310
867844
4237
CA: Facciamo partire il video
e ce ne puoi parlare mentre passa, cosa succede qui.
14:47
EMEM: AbsolutelyAssolutamente. So the thing about rocketsrazzi is that
311
872081
4074
EM: Assolutamente. La cosa dei veicoli spaziali è che
14:52
they're all expendablesacrificabile.
312
876155
1542
sono tutti espandibili.
14:53
All rocketsrazzi that flyvolare todayoggi are fullycompletamente expendablesacrificabile.
313
877697
2262
Tutti i veicoli spaziali che volano oggi sono espandibili.
14:55
The spacespazio shuttlenavetta was an attempttentativo at a reusableriutilizzabile rocketrazzo,
314
879959
2134
Lo space shuttle è stato un tentativo di veicolo spaziale riutilizzabile,
14:57
but even the mainprincipale tankcarro armato of the spacespazio shuttlenavetta was throwngettato away everyogni time,
315
882093
2926
ma anche il serbatoio principale dello space shuttle veniva eliminato ogni volta,
15:00
and the partsparti that were reusableriutilizzabile
316
885019
2096
e per le parti riutilizzabili
15:03
tookha preso a 10,000-person-persona groupgruppo ninenove monthsmesi to refurbishrinfrescata for flightvolo.
317
887115
5056
ci volevano gruppi di 10 000 perone e nove mesi di lavoro per rimetterle a nuovo.
15:08
So the spacespazio shuttlenavetta endedconclusa up costingcostano a billionmiliardo dollarsdollari perper flightvolo.
318
892171
3586
Quindi lo space shuttle è finito per costare miliardi di dollari a volo.
15:11
ObviouslyOvviamente that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Ovviamente non va bene --
15:13
CACA: What just happenedè accaduto there? We just saw something landsbarcare?
320
897939
3220
CA: Cos'è successo?
Abbiamo appena visto una cosa atterrare?
15:17
EMEM: That's right. So it's importantimportante that the rocketrazzo stagesstadi
321
901159
4331
EM: Esatto. È importante che le fasi del veicolo spaziale
15:21
be ablecapace to come back, to be ablecapace to returnritorno to the launchlanciare siteluogo
322
905490
3365
siano in grado di tornare indietro,
siano in grado di tornare al sito di lancio
15:24
and be readypronto to launchlanciare again withinentro a matterimporta of hoursore.
323
908855
3017
e sia pronto ad essere lanciato nuovamente
nel giro di qualche ora.
15:27
CACA: WowWow. ReusableRiutilizzabile rocketsrazzi.EMEM: Yes. (ApplauseApplausi)
324
911872
4683
CA: Wow: Veicoli spaziali riutilizzabili.
EM: Sì. (Applausi)
15:32
And so what a lot of people don't realizerendersi conto is,
325
916555
3208
Quello di cui tanti non si rendono conto è che
15:35
the costcosto of the fuelcarburante, of the propellantpropellente, is very smallpiccolo.
326
919763
2598
il costo del carburante, del propellente, è molto basso.
15:38
It's much like on a jetJet.
327
922361
1704
Quanto quello di un jet.
15:39
So the costcosto of the propellantpropellente is about .3 percentper cento
328
924065
3516
Il costo del propellente è circa dello 0,3 per cento
15:43
of the costcosto of the rocketrazzo.
329
927581
1902
del costo del veicolo.
15:45
So it's possiblepossibile to achieveraggiungere, let's say,
330
929483
2152
È possibile raggiungere, diciamo,
15:47
roughlyapprossimativamente 100-fold-piegare improvementmiglioramento in the costcosto of spaceflightvolo spaziale
331
931635
2840
un miglioramento di 100 volte del costo del volo spaziale
15:50
if you can effectivelyefficacemente reuseriutilizzo the rocketrazzo.
332
934475
3080
se si può efficacemente riutilizzare il veicolo.
15:53
That's why it's so importantimportante.
333
937555
1440
Ecco perché è così importante.
15:54
EveryOgni modemodalità of transporttrasporto that we use,
334
938995
2222
Tutti i mezzi di trasporto che utilizziamo,
15:57
whetherse it's planesaerei, trainstreni, automobilesautomobili, bikesBici, horsescavalli,
335
941217
2930
che siano aerei, treni, automobili, biciclette, cavalli,
16:00
is reusableriutilizzabile, but not rocketsrazzi.
336
944147
2336
sono riutilizzabili, ma non i veicoli spaziali.
16:02
So we mustdovere solverisolvere this problemproblema in orderordine to becomediventare a space-faringspaziali civilizationciviltà.
337
946483
3288
Dobbiamo risolvere questo problema
per poter diventare una civiltà dello spazio.
16:05
CACA: You askedchiesto me the questiondomanda earlierprima
338
949771
1467
CA: Mi ha fatto una domanda poco fa
16:07
of how popularpopolare travelingviaggiante on cruisesCrociere would be
339
951238
3795
di quanto sarebbero popolari le crociere
16:10
if you had to burnbruciare your shipsnavi afterwardpoi.EMEM: CertainAlcuni cruisesCrociere are apparentlyapparentemente highlyaltamente problematicproblematico.
340
955033
6135
se si dovesse bruciare subito dopo la nave.
EM: Alcune crociere sono apparentemente molto problematiche.
16:17
CACA: DefinitelySicuramente more expensivecostoso.
341
961168
2195
CA: Assolutamente molto più costoso.
16:19
So that's potentiallypotenzialmente absolutelyassolutamente disruptivedirompente technologytecnologia,
342
963363
3971
Potenzialmente è una tecnologia assolutamente dirompente,
16:23
and, I guessindovina, pavesspiana the way for your dreamsognare to actuallyin realtà take,
343
967334
4173
e, credo prepari la strada affinché i suoi sogni
16:27
at some pointpunto, to take humanityumanità to MarsMars at scalescala.
344
971507
3797
a un certo punto portino l'umanità su Marte in larga scala.
16:31
You'dSi farebbe like to see a colonycolonia on MarsMars.
345
975304
2282
Vorresti vedere una colonia su Marte.
16:33
EMEM: Yeah, exactlydi preciso. SpaceXSpaceX, or some combinationcombinazione
346
977601
3537
EM: Sì, esattamente. SpaceX, o qualche combinazione
16:37
of companiesaziende and governmentsi governi, needsesigenze to make progressprogresso
347
981138
3033
di aziende e governi, devono fare progressi
16:40
in the directiondirezione of makingfabbricazione life multi-planetarymulti-planetario,
348
984171
2959
nella direzione di una vita multi-planetaria
16:43
of establishingche istituisce a basebase on anotherun altro planetpianeta,
349
987130
3632
di insediamento di una base su un altro pianeta,
16:46
on MarsMars -- beingessere the only realisticrealistico optionopzione --
350
990762
2345
su Marte -- essendo l'unica opzione realistica --
16:49
and then buildingcostruzione that basebase up
351
993107
1382
e poi costruirci una base
16:50
untilfino a we're a truevero multi-planetmulti-pianeta speciesspecie.
352
994489
2949
finché non diventiamo una vera specie multiplanetaria.
16:53
CACA: So progressprogresso on this "let's make it reusableriutilizzabile,"
353
997438
2973
CA: Andiamo avanti su "rendiamoli riutilizzabili",
16:56
how is that going? That was just a simulationsimulazione videovideo we saw.
354
1000411
3819
come sta andando?
Quello che abbiamo visto è solo un video di simulazione.
17:00
How'sDi come it going?
355
1004230
1105
Comes sta andando?
17:01
EMEM: We're actuallyin realtà, we'venoi abbiamo been makingfabbricazione some good progressprogresso recentlyrecentemente
356
1005335
3164
EM: In realtà, abbiamo fatto progressi di recente
17:04
with something we call the GrasshopperCavalletta TestProva ProjectProgetto,
357
1008499
2584
con una cosa che chiamiamo Grasshopper Test Project,
17:06
where we're testinganalisi the verticalverticale landingatterraggio portionporzione of the flightvolo,
358
1011083
4176
in cui testiamo la parte dell'atterraggio verticale del volo,
17:11
the sortordinare of terminalterminale portionporzione whichquale is quiteabbastanza trickydifficile.
359
1015259
2749
la parte terminale che è abbastanza complicata.
17:13
And we'venoi abbiamo had some good teststest.
360
1018008
3036
Abbiamo fatto qualche test di successo.
17:16
CACA: Can we see that?EMEM: Yeah.
361
1021044
2061
CA: Possiamo vederli? EM: Certo.
17:19
So that's just to give a sensesenso of scalescala.
362
1023105
1643
Questo è solo per dare un senso delle proporzioni.
17:20
We dressedvestito a cowboyCowboy as JohnnyJohnny CashContanti
363
1024748
1440
Abbiamo vestito un cowboy come Johnny Cash
17:22
and boltedimbullonato the mannequinmanichino to the rocketrazzo. (LaughterRisate)
364
1026188
3855
e legato il manichino al veicolo spaziale.
(Risate)
17:25
CACA: All right, let's see that videovideo then,
365
1030043
1952
CA: Bene, vediamo il video allora,
17:27
because this is actuallyin realtà amazingStupefacente when you think about it.
366
1031995
2031
perché è fantastico se ci pensate.
17:29
You've never seenvisto this before. A rocketrazzo blastingsabbiatura off and then --
367
1034026
5707
Non lo avete mai visto prima. Il lancio di un veicolo spaziale --
17:35
EMEM: Yeah, so that rocketrazzo is about the sizedimensione
368
1039733
1918
EM: Già, quel veicolo è alto
17:37
of a 12-story-storia buildingcostruzione.
369
1041651
2626
quanto un edificio di 12 piani.
17:40
(RocketRazzo launchlanciare)
370
1044277
5970
(Lancio del veicolo)
17:50
So now it's hoveringin bilico at about 40 metersmetri,
371
1055098
3973
Ora staziona a circa 40 metri,
17:54
and it's constantlycostantemente adjustingregolazione
372
1059071
1876
e aggiusta costantemente
17:56
the angleangolo, the pitchintonazione and yawimbardata of the mainprincipale enginemotore,
373
1060947
2961
l'angolo, il passo e la deriva del motore principale,
17:59
and maintainingil mantenimento rollrotolo with coalcarbone gasgas thrusterseliche di manovra.
374
1063908
3631
e mantiene l'andatura con la spinte a gas di carbone.
18:09
CACA: How coolfreddo is that? (ApplauseApplausi)
375
1074046
6313
CA: È fantastico?
(Applausi)
18:16
ElonElon, how have you donefatto this?
376
1080359
4674
Elon, come avete fatto?
18:20
These projectsprogetti are so -- PaypalPayPal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Questi progetti sono così -- Paypal, SolarCity,
18:26
TeslaTesla, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyspettacolare differentdiverso,
378
1090347
2678
Tesla, SpaceX, sono talmente diversi,
18:28
they're suchcome ambitiousambizioso projectsprogetti at scalescala.
379
1093025
2585
sono progetti così ambiziosi.
18:31
How on EarthTerra has one personpersona
380
1095610
2464
Come può una persona
18:33
been ablecapace to innovateinnovare in this way?
381
1098074
2475
essere in grado di innovare in questo modo?
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
Come fai?
18:38
EMEM: I don't know, actuallyin realtà.
383
1102386
5396
EM: In realtà non lo so.
18:43
I don't have a good answerrisposta for you.
384
1107782
2240
Non ho la risposta giusta.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Lavoro molto. Veramente molto.
18:49
CACA: Well, I have a theoryteoria.EMEM: Okay. All right.
386
1113657
2313
CA: Ho una teoria. EM: Ok. Bene.
18:51
CACA: My theoryteoria is that you
387
1115970
3564
CA: La mia teoria è che tu
18:55
have an abilitycapacità to think at a systemsistema levellivello of designdesign
388
1119534
4156
hai la capacità di pensare a livello di design di sistema
18:59
that pullstira togetherinsieme designdesign, technologytecnologia and businessattività commerciale,
389
1123690
3643
che mette insieme design, tecnologia e business,
19:03
so if TEDTED was TBDTBD, designdesign, technologytecnologia and businessattività commerciale,
390
1127333
3476
quindi se TED fosse TBD, design, tecnologia e business,
19:06
into one packagepacchetto,
391
1130809
2497
in un tutt'uno,
19:09
synthesizesintetizzare it in a way that very fewpochi people can and --
392
1133306
2359
sintetizzato in un modo in cui solo poche persone possono e --
19:11
and this is the criticalcritico thing -- feel so damnDannazione confidentfiducioso
393
1135665
4094
e questo è il punto critico -- avere la dannata fiducia
19:15
in that clicked-togethercliccato-insieme packagepacchetto that you take crazypazzo risksrischi.
394
1139759
4616
in quell'insieme di cose da prendere folli rischi.
19:20
You betscommessa your fortunefortuna on it, and you seemsembrare to have donefatto that multiplemultiplo timesvolte.
395
1144375
4879
Scommetti la tua fortuna su questo, e sembra che tu lo abbia fatto diverse volte.
19:25
I mean, almostquasi no one can do that.
396
1149254
2097
Quasi nessuno riesce a farlo.
19:27
Is that -- could we have some of that secretsegreto saucesalsa?
397
1151351
3272
Possiamo avere parte di quella ricetta segreta?
19:30
Can we put it into our educationeducazione systemsistema? Can someonequalcuno learnimparare from you?
398
1154623
3424
Possiamo metterla nel nostro sistema di istruzione?
Si può imparare da te?
19:33
It is trulyveramente amazingStupefacente what you've donefatto.
399
1158047
1739
È meraviglioso quello che hai realizzato.
19:35
EMEM: Well, thanksGrazie. Thank you.
400
1159786
2009
EM: Beh, grazie. Grazie.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkstruttura for thinkingpensiero.
401
1161795
4810
Credo che ci sia una corretta struttura di pensiero.
19:42
It is physicsfisica. You know, the sortordinare of first principlesi principi reasoningragionamento.
402
1166605
2624
È la fisica. I primi ragionamenti.
19:45
GenerallyIn generale I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Di solito penso che ci siano -- quello che intendo è,
19:49
boilBollire things down to theirloro fundamentalfondamentale truthsverità
404
1173983
3375
ridurre le cose ai loro fondamentali
19:53
and reasonragionare up from there,
405
1177358
1391
e ragionare da lì,
19:54
as opposedcontrario to reasoningragionamento by analogyanalogia.
406
1178749
2586
rispetto al ragionamento per analogie.
19:57
ThroughAttraverso mostmaggior parte of our life, we get throughattraverso life
407
1181335
2214
Tutta la nostra vita, viviamo
19:59
by reasoningragionamento by analogyanalogia,
408
1183549
1088
ragionando per analogie,
20:00
whichquale essentiallyessenzialmente meanssi intende copyingcopiatura what other people do with slightleggero variationsvariazioni.
409
1184637
3538
che sostanzialmente significa
copiare le cose di altri con piccole variazioni.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
E lo si deve fare.
20:05
OtherwiseIn caso contrario, mentallymentalmente, you wouldn'tno be ablecapace to get throughattraverso the day.
411
1189655
4574
Altrimenti, mentalmente, non ce la faremmo.
20:10
But when you want to do something newnuovo,
412
1194229
2144
Ma quando facciamo qualcosa di nuovo,
20:12
you have to applyapplicare the physicsfisica approachapproccio.
413
1196373
3732
si deve applicare l'approccio fisico.
20:16
PhysicsFisica is really figuringcapire out how to discoverscoprire
414
1200105
2248
Fisica vuol dire veramente capire come scoprire
20:18
newnuovo things that are counterintuitivecontrointuitivo, like quantumquantistico mechanicsmeccanica.
415
1202353
2645
cose nuove che sono contro-intuitive, come la meccanica quantistica.
20:20
It's really counterintuitivecontrointuitivo.
416
1204998
1903
È veramente contro-intuitiva.
20:22
So I think that's an importantimportante thing to do,
417
1206901
2521
Credo che sia una cosa importante da fare,
20:25
and then alsoanche to really paypagare attentionAttenzione to negativenegativo feedbackrisposta,
418
1209422
4558
e poi anche prestare attenzione ai riscontri negativi,
20:29
and solicitsollecitare i it, particularlysoprattutto from friendsamici.
419
1213980
2121
e cercarli, in particolare dagli amici.
20:32
This maypuò soundsuono like simplesemplice adviceconsigli,
420
1216101
3466
Potrebbe sembrare un semplice consiglio,
20:35
but hardlyquasi anyonechiunque does that,
421
1219567
2422
ma pochi lo fanno,
20:37
and it's incrediblyincredibilmente helpfulutile.
422
1221989
2352
ed è incredibilmente utile.
20:40
CACA: BoysRagazzi and girlsragazze watchingGuardando, studystudia physicsfisica.
423
1224341
3362
CA: Ragazzi e ragazze che state guardando, studiate la fisica.
20:43
LearnImparare from this man.
424
1227703
1284
Imparate da quest'uomo.
20:44
ElonElon MuskMuschio, I wishdesiderio we had all day, but thank you so much for comingvenuta to TEDTED.
425
1228987
3490
Elon Musk, vorrei che avessimo tutto il giorno,
ma grazie per essere venuto a TED.
20:48
EMEM: Thank you. CACA: That was awesomeeccezionale. That was really, really coolfreddo.
426
1232477
3410
EM: Grazie. CA: È stato meraviglioso. È stato veramente fantastico.
20:51
Look at that. (ApplauseApplausi)
427
1235887
2261
Guardate qui.
(Applausi)
20:54
Just take a bowarco. That was fantasticfantastico.
428
1238148
4827
Inchiniamoci. È stato fantastico.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Grazie infinite.
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Shqiponja Hoxha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com