ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Элон Маск: Элон Маск: Человек, создавший Tesla, SpaceX, SolarCity...

Filmed:
6,155,263 views

У предпринимателя Элона Маска много далеко идущих планов. В беседе с куратором TED Крисом Андерсоном основатель таких компаний, как PayPal, Tesla Motors и SpaceX, рассказывает о своих опережающих время проектах: о доступном электромобиле, о компании, предоставляющей солнечные панели в аренду, и о ракете, предназначенной для многократного использования.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisКрис AndersonАндерсон: ElonЭлон, what kindсвоего рода of crazyпсих dreamмечта
0
354
3132
Крис Андерсон (КА):Элон, какая дерзкая мечта
00:19
would persuadeуговаривать you to think of tryingпытаясь
1
3486
2156
побудила тебя бросить вызовавтомобильной промышленности
00:21
to take on the autoавто industryпромышленность and buildстроить an all-electricвсе электрические carавтомобиль?
2
5642
3358
и создать полноценный электромобиль?
00:24
ElonЭлон MuskМускус: Well, it goesидет back to when I was in universityУниверситет.
3
9000
3402
Элон Маск (ЭМ): Всё началось,когда я ещё учился в университете.
00:28
I thought about, what are the problemsпроблемы that are mostбольшинство likelyвероятно
4
12402
2152
Я размышлял над тем,какие проблемы придётся решать миру
00:30
to affectаффект the futureбудущее of the worldМир or the futureбудущее of humanityчеловечество?
5
14554
3072
и человечеству в будущем.
00:33
I think it's extremelyочень importantважный that we have sustainableустойчивый transportтранспорт
6
17626
3492
Мне кажется, экологически устойчивыетранспортная и энергетическая системы —
00:37
and sustainableустойчивый energyэнергия productionпроизводство.
7
21118
2359
это очень важно.
00:39
That sortСортировать of overallв общем и целом sustainableустойчивый energyэнергия problemпроблема
8
23477
2045
Проблема устойчивойэнергетической системы —
00:41
is the biggestсамый большой problemпроблема that we have to solveрешать this centuryвека,
9
25522
2499
самая значительная из тех, которыенам предстоит решить в этом веке,
00:43
independentнезависимый of environmentalэкологическая concernsпроблемы.
10
28021
2205
независимо от экологического аспекта.
00:46
In factфакт, even if producingпроизводства COКолорадо2 was good for the environmentОкружающая среда,
11
30226
2917
Даже если бы выбросы CO2 благоприятносказывались на окружающей среде,
00:49
givenданный that we're going to runбег out of hydrocarbonsуглеводороды,
12
33143
3080
то с учётом того, что мы скоро исчерпаемуглеводородные месторождения,
00:52
we need to find some sustainableустойчивый meansозначает of operatingоперационная.
13
36223
4055
нужно искать надёжную альтернативу.
00:56
CAКалифорния: MostНаиболее of Americanамериканский electricityэлектричество comesвыходит from
14
40278
4010
КА: Большая часть электричества в США
01:00
burningсжигание fossilископаемое fuelsтопливо.
15
44288
1662
производится путём сжиганияископаемого топлива.
01:01
How can an electricэлектрический carавтомобиль that plugsштекеры into that electricityэлектричество help?
16
45950
4615
Как электромобиль, питающийся от такого источника,сможет исправить ситуацию?
01:06
EMЭМ: Right. There's two elementsэлементы to that answerответ.
17
50565
2959
ЭМ: Да, действительно.У этой проблемы два аспекта.
01:09
One is that, even if you take the sameодна и та же sourceисточник fuelтопливо
18
53524
2960
С одной стороны,если взять ископаемое топливо,
01:12
and produceпроизводить powerмощность at the powerмощность plantрастение
19
56484
1989
произвести из негоэнергию на электростанции
01:14
and use it to chargeзаряд electricэлектрический carsлегковые автомобили, you're still better off.
20
58473
2894
и использовать её для зарядаэлектромобилей, это уже полдела.
01:17
So if you take, say, naturalнатуральный gasгаз,
21
61367
1979
К примеру, если взять природный газ —
01:19
whichкоторый is the mostбольшинство prevalentпревалирующий hydrocarbonуглеводород sourceисточник fuelтопливо,
22
63346
2608
самое распространённоеуглеводородное топливо —
01:21
if you burnжечь that in a modernсовременное
23
65954
2998
и сжечь его в современной
01:24
GeneralГенеральная Electricэлектрический naturalнатуральный gasгаз turbineтурбина,
24
68952
2195
газовой турбине General Electric,
01:27
you'llВы будете get about 60 percentпроцент efficiencyэффективность.
25
71147
1838
то мы получим КПД около 60%.
01:28
If you put that sameодна и та же fuelтопливо in an internalвнутренний combustionсгорание engineдвигатель carавтомобиль,
26
72985
2711
Если такое же количество газа поместитьв двигатель внутреннего сгорания автомобиля,
01:31
you get about 20 percentпроцент efficiencyэффективность.
27
75696
1900
то КПД упадёт до 20%.
01:33
And the reasonпричина is, in the stationaryстационарный powerмощность plantрастение,
28
77596
1580
Дело в том,что на стационарной электростанции
01:35
you can affordпозволить себе to have something that weighsвесит a lot more,
29
79176
2368
можно разместить
01:37
is voluminousобъемистый,
30
81544
1715
громоздкое оборудование,
01:39
and you can take the wasteотходы heatвысокая температура
31
83259
1454
а избыток тепла
01:40
and runбег a steamСтим turbineтурбина and generateгенерировать
32
84713
1369
направить на паровой двигатель
01:41
a secondaryвторичный powerмощность sourceисточник.
33
86082
1784
как на второстепенный источник питания.
01:43
So in effectэффект, even after you've takenвзятый transmissionкоробка передач lossпотеря into accountСчет and everything,
34
87866
3786
То есть, даже если учитывать потерифактической мощности при передаче энергии,
01:47
even usingс помощью the sameодна и та же sourceисточник fuelтопливо, you're at leastнаименее twiceдважды as better off
35
91652
3404
использовать этот вид топлива для зарядкиэлектромобиля в два раза эффективнее,
01:50
chargingзарядка an electricэлектрический carавтомобиль, then burningсжигание it at the powerмощность plantрастение.
36
95056
2472
чем жечь его на электростанции.
01:53
CAКалифорния: That scaleмасштаб deliversобеспечивает efficiencyэффективность.
37
97528
2111
КА: Масштаб обеспечиваеттакую эффективность.
01:55
EMЭМ: Yes, it does.
38
99639
1739
ЭМ: Да, обеспечивает.
01:57
And then the other pointточка is, we have to have sustainableустойчивый meansозначает
39
101378
3018
К тому же, перед намистоит проблема поиска
02:00
of powerмощность generationпоколение anywayтак или иначе, electricityэлектричество generationпоколение.
40
104396
2403
экологически устойчивых способовполучения электроэнергии.
02:02
So givenданный that we have to solveрешать sustainableустойчивый electricityэлектричество generationпоколение,
41
106799
3069
В таком светепереход на электромобили,
02:05
then it makesмарки senseсмысл for us to have electricэлектрический carsлегковые автомобили
42
109868
3465
как на основной вид транспорта,
02:09
as the modeРежим of transportтранспорт.
43
113333
2575
представляется разумным.
02:11
CAКалифорния: So we'veмы в got some videoвидео here
44
115908
1435
КА: У нас есть сюжет
02:13
of the Teslaтесла beingявляющийся assembledсобранный,
45
117343
2491
о сборке модели Tesla.
02:15
whichкоторый, if we could playиграть that first videoвидео --
46
119834
2714
Давайте посмотрим.
02:18
So what is innovativeинновационный about this processобработать in this vehicleсредство передвижения?
47
122548
4944
Итак, в чём женоваторство этого процесса?
02:23
EMЭМ: Sure. So, in orderзаказ to accelerateускорять the adventприход of electricэлектрический transportтранспорт,
48
127492
3576
ЭМ: Чтобы ускорить переходна электротранспорт...
02:26
and I should say that I think, actuallyна самом деле,
49
131068
2070
Замечу, что, по моему мнению,
02:29
all modesрежимы of transportтранспорт will becomeстали fullyв полной мере electricэлектрический
50
133138
2458
все виды транспорта перейдутна электропитание, за исключением —
02:31
with the ironicиронический exceptionисключение of rocketsракеты.
51
135596
5067
как ни парадоксально — ракет.
02:36
There's just no way around Newton'sНьютона thirdв третьих lawзакон.
52
140663
2757
Тут третий закон Ньютона не обойти.
02:39
The questionвопрос is how do you accelerateускорять
53
143420
3452
Вопрос в том, как же ускорить
02:42
the adventприход of electricэлектрический transportтранспорт?
54
146872
1580
переход на электротранспорт?
02:44
And in orderзаказ to do that for carsлегковые автомобили, you have to come up with
55
148452
2448
В случае с автотранспортом,нужна модель
02:46
a really energyэнергия efficientэффективное carавтомобиль,
56
150900
2327
по-настоящемуэнергоэффективного автомобиля,
02:49
so that meansозначает makingизготовление it incrediblyневероятно lightлегкий,
57
153227
1857
то есть невероятно лёгкого.
02:50
and so what you're seeingвидя here
58
155084
1026
Tesla — единственный автомобиль
02:52
is the only all-aluminumвсе-алюминий bodyтело and chassisшасси carавтомобиль
59
156110
2746
в Северной Америке
02:54
madeсделал in Northсевер AmericaАмерика.
60
158856
1586
с полностью алюминиевымикорпусом и шасси.
02:56
In factфакт, we appliedприкладная a lot of rocketракета designдизайн techniquesметоды
61
160442
2688
Чтобы сделать эту модель как можно легче,несмотря на массивный аккумулятор,
02:59
to make the carавтомобиль lightлегкий despiteнесмотря havingимеющий a very largeбольшой batteryаккумулятор packпак.
62
163130
3617
мы применили методы,используемые в ракетостроении.
03:02
And then it alsoтакже has the lowestнизший dragбремя coefficientкоэффициент
63
166747
2160
Ещё Tesla обладает самым низкимкоэффициентом лобового сопротивления
03:04
of any carавтомобиль of its sizeразмер.
64
168907
1368
среди автомобилей данного размера.
03:06
So as a resultрезультат, the energyэнергия usageПрименение is very lowнизкий,
65
170275
3665
В результате получилась модель,которая потребляет мало энергии,
03:09
and it has the mostбольшинство advancedпередовой batteryаккумулятор packпак,
66
173940
2216
оснащена самым современным аккумулятором
03:12
and that's what givesдает it the rangeассортимент that's competitiveконкурентоспособный,
67
176156
2584
и благодаря этим факторам обладаетконкурентной дистанцией пробега —
03:14
so you can actuallyна самом деле have on the orderзаказ of a 250-mile-mile rangeассортимент.
68
178740
2939
может проехать около 400 километров.
03:17
CAКалифорния: I mean, those batteryаккумулятор packsпакеты are incrediblyневероятно heavyтяжелый,
69
181679
3589
КА: Как я понимаю,аккумуляторы очень тяжёлые,
03:21
but you think the mathматематический can still work out intelligentlyразумно --
70
185268
3271
но благодаря небольшой массе кузова,
03:24
by combiningобъединение lightлегкий bodyтело, heavyтяжелый batteryаккумулятор,
71
188539
2136
даже при тяжёлом аккумуляторе,
03:26
you can still gainусиление spectacularзахватывающий efficiencyэффективность.
72
190675
2273
можно получить высокий КПД.
03:28
EMЭМ: ExactlyВ точку. The restотдых of the carавтомобиль has to be very lightлегкий
73
192948
1832
ЭМ: Именно так.Чтобы уравновесить массу аккумулятора,
03:30
to offsetсмещение the massмасса of the packпак,
74
194780
1761
остальные части автомобилядолжны быть лёгкими,
03:32
and then you have to have a lowнизкий dragбремя coefficientкоэффициент so that you have good highwayшоссе rangeассортимент.
75
196541
3029
а чтобы обеспечить максимальную дистанцию пробега,нужен низкий коэффициент лобового сопротивления.
03:35
And in factфакт, customersклиенты of the ModelМодель S
76
199570
3725
Владельцы Модели S
03:39
are sortСортировать of competingконкурирующий with eachкаждый other
77
203295
1079
состязаются между собой в том,
03:40
to try to get the highestнаибольший possibleвозможное rangeассортимент.
78
204374
3019
кто проедет дальше.
03:43
I think somebodyкто-то recentlyв последнее время got 420 milesмиль out of a singleОдин chargeзаряд.
79
207393
3530
По-моему, кому-то даже удалось проехать675 км на одном заряде.
03:46
CAКалифорния: BrunoBruno BowdenБоуден, who'sкто here, did that,
80
210923
3088
КА: Это удалось Бруно Баудену.Он здесь сегодня.
03:49
brokeсломал the worldМир recordзапись.EMЭМ: CongratulationsПоздравления.
81
214011
2590
Побил мировой рекорд.ЭМ: Мои поздравления.
03:52
CAКалифорния: That was the good newsНовости. The badПлохо newsНовости was that
82
216601
1612
КА: Это хорошая новость.Плохая новость —
03:54
to do it, he had to driveводить машину at 18 milesмиль an hourчас constantпостоянная speedскорость
83
218213
2814
для этого ему пришлось ехатьс постоянной скоростью 28 км/ч,
03:56
and got pulledвытащил over by the copsменты. (LaughterСмех)
84
221027
3912
за что его остановила патрульная служба.(Смех)
04:00
EMЭМ: I mean, you can certainlyбезусловно driveводить машину --
85
224939
3890
ЭМ: На самом деле, даже если ехать
04:04
if you driveводить машину it 65 milesмиль an hourчас,
86
228829
2638
со скоростью 100 км/ч,
04:07
underпод normalнормальный conditionsусловия,
87
231467
1964
то 400 км —
04:09
250 milesмиль is a reasonableразумный numberномер.
88
233431
1884
это довольно приличная дистанция.
04:11
CAКалифорния: Let's showпоказать that secondвторой videoвидео
89
235315
1138
КА: Давайте посмотрим второй сюжет
04:12
showingпоказ the Teslaтесла in actionдействие on iceлед.
90
236453
2846
про модель S на льду.
04:15
Not at all a digкопать at The Newновый YorkЙорк Timesраз, this, by the way.
91
239299
2668
Это, кстати, ни в коем случаене камень в сторону New York Times.
04:17
What is the mostбольшинство surprisingудивительный thing about the experienceопыт
92
241967
2415
Что самое необычное в управлении
04:20
of drivingвождение the carавтомобиль?
93
244382
1508
электромобилем?
04:21
EMЭМ: In creatingсоздание an electricэлектрический carавтомобиль,
94
245890
1478
ЭМ: Дело в том,что электромобиль обладает
04:23
the responsivenessответная реакция of the carавтомобиль is really incredibleнеимоверный.
95
247368
2398
невероятной чувствительностью,откликом.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughхоть
96
249766
2687
Мы хотели, чтобы люди ощутили,
04:28
they'veони имеют almostпочти got to mindразум meldсливаться with the carавтомобиль,
97
252453
2103
будто они сталиединым целым с автомобилем,
04:30
so you just feel like you and the carавтомобиль are kindсвоего рода of one,
98
254556
3174
почувствовали автомобильпродолжением себя.
04:33
and as you cornerугол and accelerateускорять, it just happensпроисходит,
99
257730
4046
Чтобы при прохождении поворотаи на высокой скорости,
04:37
like the carавтомобиль has ESPESP.
100
261776
1834
ощущалось, будто у машиныесть система динамической стабилизации.
04:39
You can do that with an electricэлектрический carавтомобиль because of its responsivenessответная реакция.
101
263610
2496
Это возможно при управлении электромобилемблагодаря его чувствительности,
04:42
You can't do that with a gasolineбензин carавтомобиль.
102
266106
2127
и невозможно для автомобилейс двигателем внутреннего сгорания.
04:44
I think that's really a profoundглубокий differenceразница,
103
268233
1982
Мне кажется, в этом заключаетсядовольно весомое отличие двух типов машин,
04:46
and people only experienceопыт that when they have a testконтрольная работа driveводить машину.
104
270215
2787
и осознать это можно,только сев за руль электромобиля.
04:48
CAКалифорния: I mean, this is a beautifulкрасивая but expensiveдорогая carавтомобиль.
105
273002
4294
КА: Да, автомобиль элегантный, но дорогой.
04:53
Is there a roadДорога mapкарта where this becomesстановится
106
277296
3575
Есть ли план, как сделать его доступным
04:56
a mass-marketмассовый рынок vehicleсредство передвижения?
107
280871
1579
для более широкого круга потребителей?
04:58
EMЭМ: Yeah. The goalЦель of Teslaтесла has always been
108
282450
2560
ЭМ: Да. В стратегии Tesla три этапа.
05:00
to have a sortСортировать of three-stepтрехступенчатый processобработать,
109
285010
2272
Сначала мы запускаем первую модель —
05:03
where versionверсия one was an expensiveдорогая carавтомобиль at lowнизкий volumeобъем,
110
287282
3766
дорогой автомобиль, малая партия;
05:06
versionверсия two is mediumсредний pricedоцененный and mediumсредний volumeобъем,
111
291048
3065
затем модель в средней ценовой категориии среднюю партию;
05:10
and then versionверсия threeтри would be lowнизкий priceцена, highвысокая volumeобъем.
112
294113
2289
и наконец, третью модель —автомобиль по доступной цене, крупная партия.
05:12
So we're at stepшаг two at this pointточка.
113
296402
1683
Сейчас мы на втором этапе.
05:13
So we had a $100,000 sportsвиды спорта carавтомобиль, whichкоторый was the RoadsterРодстер.
114
298085
2950
Мы начали со спортивного автомобиляза 100 000 долларов. Это был Roadster.
05:16
Then we'veмы в got the ModelМодель S, whichкоторый startsначинается at around 50,000 dollarsдолларов.
115
301035
2999
Затем мы перешли к Модели S,которая стоит около 50 000 долларов.
05:19
And our thirdв третьих generationпоколение carавтомобиль, whichкоторый should hopefullyс надеждой
116
304034
2104
Модель третьего поколения,
05:22
be out in about threeтри or four4 yearsлет
117
306138
1729
которую мы надеемся выпуститьчерез три-четыре года,
05:23
will be a $30,000 carавтомобиль.
118
307867
2655
будет стоить около 30 000 долларов.
05:26
But wheneverвсякий раз, когда you've got really newновый technologyтехнологии,
119
310522
2482
При внедрении новых технологий
05:28
it generallyв общем takes about threeтри majorглавный versionsверсии
120
313004
2094
обычно требуется три поколения продукта
05:30
in orderзаказ to make it a compellingнеотразимый mass-marketмассовый рынок productпродукт.
121
315098
3220
для разработки привлекательного товарамассового потребления.
05:34
And so I think we're makingизготовление progressпрогресс in that directionнаправление,
122
318318
2724
Мы успешно работаем в этом направлении.
05:36
and I feel confidentуверенная в себе that we'llЧто ж get there.
123
321042
2272
Я уверен, что мы достигнем нашей цели.
05:39
CAКалифорния: I mean, right now, if you've got a shortкороткая commuteездить,
124
323314
1909
КА: На данном этапе,если ехать недалеко,
05:41
you can driveводить машину, you can get back, you can chargeзаряд it at home.
125
325223
3748
можно доехать до места назначения,вернуться и зарядить автомобиль дома.
05:44
There isn't a hugeогромный nationwideобщенациональный networkсеть of chargingзарядка stationsстанций now that are fastбыстро.
126
328971
4247
Пока ведь не существует разветвлённой сетибыстрых зарядных станций.
05:49
Do you see that comingприход, really, trulyдействительно,
127
333218
2840
По твоему мнению, такая сеть появится?
05:51
or just on a fewмало keyключ routesмаршруты?
128
336058
2253
Или станции будут тольковдоль основных автобанов?
05:54
EMЭМ: There actuallyна самом деле are farдалеко more chargingзарядка stationsстанций
129
338311
2875
ЭМ: На самом деле,уже есть гораздо больше станций,
05:57
than people realizeпонимать,
130
341186
2225
чем многие предполагают.
05:59
and at Teslaтесла we developedразвитая something
131
343411
2359
Наша компания также разработала
06:01
calledназывается a SuperchargingНаддув technologyтехнологии,
132
345770
2208
технологию Суперзарядки.
06:03
and we're offeringпредложение that if you buyкупить a ModelМодель S
133
347978
3312
Если вы купите Model S, то получите
06:07
for freeсвободно, foreverнавсегда.
134
351290
1465
бесплатный доступ к этой сетипожизненно.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizeпонимать.
135
352755
2655
Наверное, многие ещё не в курсе,
06:11
We actuallyна самом деле have CaliforniaКалифорния and NevadaНевада coveredпокрытый,
136
355410
2830
но у нас есть станции повсюдув Калифорнии и Неваде,
06:14
and we'veмы в got the Easternвосточный seaboardморское побережье
137
358240
2274
а также между Бостоном и Вашингтоном
06:16
from BostonБостон to D.C. coveredпокрытый.
138
360514
2252
на Восточном побережье.
06:18
By the endконец of this yearгод, you'llВы будете be ableв состоянии to driveводить машину
139
362766
1382
К концу этого годастанет возможным доехать
06:20
from L.A. to Newновый YorkЙорк
140
364148
2143
от Лос-Анджелеса до Нью-Йорка,
06:22
just usingс помощью the Superchargerнагнетатель networkсеть,
141
366291
1602
пользуясь только сетью Суперзарядки,
06:23
whichкоторый chargesрасходы at five5 timesраз the rateставка of anything elseеще.
142
367893
4217
благодаря которой можно зарядить аккумуляторыв пять раз быстрее, чем любым другим способом.
06:28
And the keyключ thing is to have a ratioсоотношение of driveводить машину to stop,
143
372110
4426
Главное, чтобы соотношение времени ездыко времени стоянки
06:32
to stop time, of about sixшесть or sevenсемь.
144
376536
2999
составляло 1 к 6 или 7.
06:35
So if you driveводить машину for threeтри hoursчасов,
145
379535
2230
То есть, после трёх часов езды
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesминут,
146
381765
1638
лучше остановиться на 20-30 минут.
06:39
because that's normallyкак обычно what people will stop for.
147
383403
2497
Обычно люди так и делают.
06:41
So if you startНачало a tripпоездка at 9 a.m.,
148
385900
2120
Скажем, если вы выехали в 9 утра,
06:43
by noonполдень you want to stop to have a biteукусить to eatесть,
149
388020
2538
то к полудню захотитеостановиться перекусить,
06:46
hitудар the restroomкомната отдыха, coffeeкофе, and keep going.
150
390558
1739
освежиться, выпить кофеи продолжить путь.
06:48
CAКалифорния: So your propositionпредложение to consumersпотребители is, for the fullполный chargeзаряд, it could take an hourчас.
151
392297
3357
КА: То есть для полного заряданужно будет остановиться на час.
06:51
So it's commonобщий -- don't expectожидать to be out of here in 10 minutesминут.
152
395654
3976
Не ожидайте, что стоянказаймёт всего 10 минут.
06:55
Wait for an hourчас, but the good newsНовости is,
153
399630
1967
Подождите часок,но зато вы внесёте свой вклад
06:57
you're helpingпомощь saveспасти the planetпланета,
154
401597
1439
в спасение планеты,
06:58
and by the way, the electricityэлектричество is freeсвободно. You don't payплатить anything.
155
403036
2693
а зарядка бесплатная.Ничего платить не нужно.
07:01
EMЭМ: ActuallyНа самом деле, what we're expectingожидая is for people
156
405729
1864
ЭМ: На самом деле,мы предполагаем, что водители
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesминут, not for an hourчас.
157
407593
3525
будут останавливатьсяна 20-30 минут — не на час.
07:07
It's actuallyна самом деле better to driveводить машину for about maybe 160, 170 milesмиль
158
411118
7728
Лучше проехать 250-270 км,
07:14
and then stop for halfполовина an hourчас
159
418846
2098
остановиться на полчаса
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
и продолжить путь.
07:18
That's the naturalнатуральный cadenceкаденция of a tripпоездка.
161
422309
3282
Это естественный темпдлительной поездки.
07:21
CAКалифорния: All right. So this is only one stringстрока to your energyэнергия bowлук.
162
425591
4381
КА: Электромобиль Tesla — лишь одноиз твоих начинаний в области энергетики.
07:25
You've been workingза работой on this solarсолнечный companyКомпания SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
У вас есть ещё компания SolarCity,занимающаяся солнечной энергией.
07:28
What's unusualнеобычный about that?
164
432614
2512
Чем она отличается от других?
07:31
EMЭМ: Well, as I mentionedупомянутый earlierранее,
165
435126
2360
ЭМ: Как я уже говорил ранее,
07:33
we have to have sustainableустойчивый electricityэлектричество productionпроизводство
166
437486
3640
нам нужны экологически устойчивыеспособы производства
07:37
as well as consumptionпотребление,
167
441126
1648
и потребления электроэнергии,
07:38
so I'm quiteдовольно confidentуверенная в себе that the primaryпервичный meansозначает
168
442774
3822
и я уверен, что основным методомгенерации электричества
07:42
of powerмощность generationпоколение will be solarсолнечный.
169
446596
2481
станет солнечная энергия.
07:44
I mean, it's really indirectкосвенный fusionслияние, is what it is.
170
449077
2335
По сути, это непрямой синтез.
07:47
We'veУ нас got this giantгигант fusionслияние generatorгенератор in the skyнебо calledназывается the sunсолнце,
171
451412
3234
У нас уже есть гигантский реактор в небе —Солнце.
07:50
and we just need to tapнажмите a little bitнемного of that energyэнергия
172
454646
2892
Осталось только направитьчасть солнечной энергии
07:53
for purposesцели of humanчеловек civilizationцивилизация.
173
457538
2876
на нужды человечества.
07:56
What mostбольшинство people know but don't realizeпонимать they know
174
460414
2006
Большинство из нас до конца не осознаёт,
07:58
is that the worldМир is almostпочти entirelyполностью solar-poweredна солнечных батареях alreadyуже.
175
462420
3354
что почти весь мири так питается солнечной энергией.
08:01
If the sunсолнце wasn'tне было there, we'dмы б be a frozenзамороженный iceлед ballмяч
176
465774
3240
Не будь Солнца, нашла планетатак и осталась бы ледяным шаром
08:04
at threeтри degreesстепени Kelvinкельвин,
177
469014
2162
с температурой 3К.
08:07
and the sunсолнце powersполномочия the entireвсе systemсистема of precipitationатмосферные осадки.
178
471176
3798
Солнце питает круговорот воды в природе.
08:10
The wholeвсе ecosystemэкосистема is solar-poweredна солнечных батареях.
179
474974
2656
Вся экосистема «работает»на солнечной энергии.
08:13
CAКалифорния: But in a gallonгаллон of gasolineбензин, you have,
180
477630
2351
КА: Однако в литре бензина
08:15
effectivelyфактически, thousandsтысячи of yearsлет of sunсолнце powerмощность
181
479981
2264
сосредоточены тысячи лет
08:18
compressedсжатый into a smallмаленький spaceпространство,
182
482245
2065
солнечной энергии.
08:20
so it's hardжесткий to make the numbersчисел work right now on solarсолнечный,
183
484310
2979
В экономическом смысле сложно сопоставитьсолнечную энергию с бензином
08:23
and to remotelyудаленно competeконкурировать with, for exampleпример, naturalнатуральный gasгаз,
184
487289
3089
или даже отдалённо сравнитьс эффективностью природного газа,
08:26
frackedfracked naturalнатуральный gasгаз. How are you going to buildстроить a businessбизнес here?
185
490378
3444
особенно добытого методом разрыва пласта.Какой у вас бизнес-план на этот счёт?
08:29
EMЭМ: Well actuallyна самом деле, I'm confidentуверенная в себе that solarсолнечный
186
493822
3309
ЭМ: Честно говоря, я уверен,что солнечная энергия
08:33
will beatбить everything, handsРуки down, includingв том числе naturalнатуральный gasгаз.
187
497131
3916
одержит безоговорочную победунад другими источниками,в том числе, природным газом.
08:36
(ApplauseАплодисменты)CAКалифорния: How?
188
501047
2387
(Аплодисменты)КА: Но как?
08:39
EMЭМ: It mustдолжен, actuallyна самом деле. If it doesn't, we're in deepглубоко troubleбеда.
189
503434
3573
ЭМ: Это должно случиться.Иначе мы обречены.
08:42
CAКалифорния: But you're not sellingпродажа solarсолнечный panelsпанели to consumersпотребители.
190
507007
3034
КА: Но компания SolarCity не продаётсолнечные панели на рынке.
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
Чем же она занимается?
08:47
EMЭМ: No, we actuallyна самом деле are. You can buyкупить a solarсолнечный systemсистема
192
511192
3248
ЭМ: Продаёт.Наше оборудование можно купить,
08:50
or you can leaseаренда a solarсолнечный systemсистема.
193
514440
1542
а можно взять в аренду.
08:51
MostНаиболее people chooseвыберите to leaseаренда.
194
515982
1990
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
08:53
And the thing about solarсолнечный powerмощность is that
195
517972
2066
Прелесть солнечной энергии в том,что для её получения не требуется
08:55
it doesn't have any feedкорм stockакции or operationalэксплуатационный costsрасходы,
196
520038
2751
никакого исходного сырьяили производственных издержек.
08:58
so onceодин раз it's installedустановлен, it's just there.
197
522789
3225
Достаточно установитьсолнечные панели — и всё.
09:01
It worksработает for decadesдесятилетия. It'llЭто будет work for probablyвероятно a centuryвека.
198
526014
4501
Оборудование будет работать десятилетиями.Может быть, и все сто лет.
09:06
So thereforeследовательно, the keyключ thing to do is to get the costСтоимость
199
530515
2938
Таким образом, главное —
09:09
of that initialначальная installationмонтаж lowнизкий,
200
533453
1975
снизить стоимостьпервоначальной установки,
09:11
and then get the costСтоимость of the financingфинансирование lowнизкий,
201
535428
2635
затем снизить стоимость финансирования,
09:13
because that interestинтерес -- those are the two factorsфакторы that driveводить машину the costСтоимость of solarсолнечный.
202
538063
3624
потому что именно из этих двух слагаемыхи складывается стоимость солнечной энергии.
09:17
And we'veмы в madeсделал hugeогромный progressпрогресс in that directionнаправление,
203
541687
3416
Мы значительно продвинулисьв достижении этой цели.
09:21
and that's why I'm confidentуверенная в себе we'llЧто ж actuallyна самом деле beatбить naturalнатуральный gasгаз.
204
545103
3568
По этой причине я уверен, что нам удастсяпревзойти эффективность природного газа.
09:24
CAКалифорния: So your currentтекущий propositionпредложение to consumersпотребители is,
205
548671
2777
КА: То есть вы предлагаете клиентам
09:27
don't payплатить so much up frontфронт.
206
551448
2216
внести небольшую предоплату?
09:29
EMЭМ: ZeroНуль.CAКалифорния: Payплатить zeroнуль up frontфронт.
207
553664
2680
ЭМ: Без предоплаты.КА: Без предоплаты.
09:32
We will installустанавливать panelsпанели on your roofкрыша.
208
556344
2639
Компания установит панели на крышу.
09:34
You will then payплатить, how long is a typicalтипичный leaseаренда?
209
558983
3601
А затем нужно платить.Как долго длится срок аренды?
09:38
EMЭМ: Typicalтипичный leasesдоговоры аренды are 20 yearsлет,
210
562584
3244
ЭМ: Стандартный срок — 20 лет.
09:41
but the valueстоимость propositionпредложение is, as you're sortСортировать of alludingнамекая to, quiteдовольно straightforwardпростой.
211
565828
4663
Однако предложенное преимуществодовольно простое.
09:46
It's no moneyДеньги down, and your utilityутилита billзаконопроект decreasesуменьшается.
212
570491
4150
Вы не вкладываете деньги,и ваш счёт за электричество уменьшается.
09:50
Prettyмилая good dealпо рукам.
213
574641
1880
Весьма выгодная сделка.
09:52
CAКалифорния: So that seemsкажется like a winвыиграть for the consumerпотребитель.
214
576521
1913
КА: Это выгодно для клиента.Никаких рисков.
09:54
No riskриск, you'llВы будете payплатить lessМеньше than you're payingплатеж now.
215
578434
2455
Вы будете платить меньше, чем сейчас.
09:56
For you, the dreamмечта here then is that --
216
580889
2395
А в чём выгода для вас...
09:59
I mean, who ownsвладеет the electricityэлектричество from those panelsпанели for the longerдольше termсрок?
217
583284
4775
То есть, кто владеет электричеством,вырабатываемым панелями, в итоге?
10:03
I mean, how do you, the companyКомпания, benefitвыгода?
218
588059
3182
В чём выгода компании?
10:07
EMЭМ: Well, essentiallyпо существу,
219
591241
3542
ЭМ: Компания SolarCity
10:10
SolarCitySolarCity raisesповышения a chunkломоть of capitalстолица
220
594783
5887
занимает капитал
10:16
from say, a companyКомпания or a bankбанка.
221
600670
3670
у другой компании или банка.
10:20
GoogleGoogle is one of our bigбольшой partnersпартнеры here.
222
604340
2213
Один из наших основных партнёров —компания Google.
10:22
And they have an expectedожидаемый returnвернуть on that capitalстолица.
223
606553
2424
Инвесторы ожидают получитьопределённый доход со своих вложений.
10:24
With that capitalстолица, SolarCitySolarCity purchasesпокупки and installsУстановок the panelпанель on the roofкрыша
224
608977
4386
На этот капитал SolarCity приобретаети устанавливает панели на крыше,
10:29
and then chargesрасходы the homeownerвладелец дома or businessбизнес ownerвладелец
225
613363
3446
а затем взымает с владельцадома или предприятия
10:32
a monthlyежемесячно leaseаренда paymentоплата, whichкоторый is lessМеньше than the utilityутилита billзаконопроект.
226
616809
3710
ежемесячную арендную плату, меньшую,чем обычный счёт за электричество.
10:36
CAКалифорния: But you yourselfсам get a long-termдолгосрочный commercialкоммерческая benefitвыгода from that powerмощность.
227
620519
3513
КА: Но ведь вы получаете долгосрочнуюкоммерческую выгоду с этой энергии.
10:39
You're kindсвоего рода of buildingздание a newновый typeтип of distributedраспределенный utilityутилита.
228
624032
3764
Создаёте своего родараспределённую энергетическую сеть.
10:43
EMЭМ: ExactlyВ точку. What it amountsсуммы to
229
627796
1675
ЭМ: Именно так.В итоге получается
10:45
is a giantгигант distributedраспределенный utilityутилита.
230
629471
3341
гигантская распределённая сеть.
10:48
I think it's a good thing, because utilitiesкоммунальные услуги
231
632812
2883
Мне кажется, это хорошо.
10:51
have been this monopolyмонополия, and people haven'tне had any choiceвыбор.
232
635695
2837
Раньше энергоснабжение было монополией,у людей не было выбора.
10:54
So effectivelyфактически it's the first time
233
638532
2095
Теперь впервые можно сказать, что
10:56
there's been competitionсоревнование for this monopolyмонополия,
234
640627
3265
у монополистов появились конкуренты.
10:59
because the utilitiesкоммунальные услуги have been the only onesте,
235
643892
3000
Раньше линии электроснабженияпринадлежали электрическим компаниям,
11:02
that ownedнаходящийся в собственности those powerмощность distributionраспределение linesлинии, but now it's on your roofкрыша.
236
646892
2647
а теперь электричество —на крыше вашего дома.
11:05
So I think it's actuallyна самом деле very empoweringрасширение прав и возможностей
237
649539
1891
Думаю, это расширяет возможности
11:07
for homeownersдомовладельцы and businessesбизнес.
238
651430
2637
владельцев домов и предприятий.
11:09
CAКалифорния: And you really pictureкартина a futureбудущее
239
654067
1358
КА: Ты правда считаешь, что
11:11
where a majorityбольшинство of powerмощность in AmericaАмерика,
240
655425
3919
большая часть энергетики в США
11:15
withinв a decadeдесятилетие or two, or withinв your lifetimeпродолжительность жизни, it goesидет solarсолнечный?
241
659344
4702
через 10-20 лет или на глазаху нашего поколения станет солнечной?
11:19
EMЭМ: I'm extremelyочень confidentуверенная в себе that solarсолнечный will be at leastнаименее a pluralityмножество of powerмощность,
242
664046
5798
ЭМ: Я уверен, что солнечная энергиясоставит приличную часть,
11:25
and mostбольшинство likelyвероятно a majorityбольшинство,
243
669844
2112
возможно, даже большинствогенерируемой энергии.
11:27
and I predictпрогнозировать it will be a pluralityмножество in lessМеньше than 20 yearsлет.
244
671956
5260
Думаю, приличную часть она займётменее чем через 20 лет.
11:33
I madeсделал that betделать ставку with someoneкто тоCAКалифорния: DefinitionОпределение of pluralityмножество is?
245
677216
3468
Я даже заключил пари...КА: А что значит приличная часть?
11:36
EMЭМ: More from solarсолнечный than any other sourceисточник.
246
680684
1746
ЭМ: Больше энергии будет получаться от Солнца,чем из любых других источников.
11:38
CAКалифорния: Ahах. Who did you make the betделать ставку with?
247
682430
3758
КА: Ясно. С кем ты заключил пари?
11:42
EMЭМ: With a friendдруг who will remainоставаться namelessбезымянный.
248
686188
3400
ЭМ: С другом, который пожелалостаться неизвестным.
11:45
CAКалифорния: Just betweenмежду us. (LaughterСмех)
249
689588
4320
КА: Только между нами. (Смех)
11:49
EMЭМ: I madeсделал that betделать ставку, I think, two or threeтри yearsлет agoтому назад,
250
693908
2792
ЭМ: Я заключил это паридва или три года тому назад,
11:52
so in roughlyгрубо 18 yearsлет,
251
696700
1803
то есть примерно через 18 лет
11:54
I think we'llЧто ж see more powerмощность from solarсолнечный than any other sourceисточник.
252
698503
3557
солнечная энергиястанет доминирующим источником.
11:57
CAКалифорния: All right, so let's go back to anotherдругой betделать ставку that you madeсделал
253
702060
1769
КА: Теперь давай поговорим о другом пари,которое ты заключил с самим собой.
11:59
with yourselfсам, I guessУгадай, a kindсвоего рода of crazyпсих betделать ставку.
254
703829
2216
Довольно безрассудное пари,честно говоря.
12:01
You'dВы хотите madeсделал some moneyДеньги from the saleпродажа of PayPalPayPal.
255
706045
4777
Тебе удалось заработатьна продаже системы платежей PayPal.
12:06
You decidedприняли решение to buildстроить a spaceпространство companyКомпания.
256
710822
2436
И ты решил создать космическую компанию.
12:09
Why on EarthЗемля would someoneкто то do that?
257
713258
2073
Как тебе вообщетакое могло прийти в голову?
12:11
(LaughterСмех)
258
715331
2180
(Смех)
12:13
EMЭМ: I got that questionвопрос a lot, that's trueправда.
259
717511
2813
ЭМ: Мне часто задают этот вопрос.
12:16
People would say, "Did you hearзаслушивать the jokeшутка about the guy
260
720324
2259
И часто шутят:«Слышал про мужика, который
12:18
who madeсделал a smallмаленький fortuneсостояние in the spaceпространство industryпромышленность?"
261
722583
2901
сколотил небольшое состояниена космических технологиях?
12:21
Obviouslyочевидно, "He startedначал with a largeбольшой one," is the punchlineКульминация.
262
725484
4248
А начал он с большого состояния».
12:25
And so I tell people, well, I was tryingпытаясь to figureфигура out
263
729732
2546
Я всегда отвечаю, что хотел найтисамый быстрый способ,
12:28
the fastestбыстрый way to turnочередь a largeбольшой fortuneсостояние into a smallмаленький one.
264
732278
2287
как превратитьбольшое состояние в маленькое.
12:30
And they'dони look at me, like, "Is he seriousсерьезный?"
265
734565
3041
А они думают: «Он что?! Серьёзно?!»
12:33
CAКалифорния: And strangelyстранно, you were. So what happenedполучилось?
266
737606
5062
КА: Всё действительно было серьёзно.С чего же всё началось?
12:38
EMЭМ: It was a closeЗакрыть call. Things almostпочти didn't work out.
267
742668
3182
ЭМ: Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско.
12:41
We cameпришел very closeЗакрыть to failureотказ,
268
745850
1750
Мы были очень близки к краху,
12:43
but we managedудалось to get throughчерез that pointточка in 2008.
269
747600
3134
но нам удалось преодолетьчёрную полосу в 2008.
12:46
The goalЦель of SpaceXSpaceX is to try to advanceпродвижение rocketракета technologyтехнологии,
270
750734
6150
Цель компании SpaceX —развивать космические технологии,
12:52
and in particularконкретный to try to crackтрещина a problemпроблема
271
756884
1954
и в частности попытаться ответить
12:54
that I think is vitalжизненно важно
272
758838
1584
на насущный вопрос,который стоит перед человечеством:
12:56
for humanityчеловечество to becomeстали a space-faringкосмические программы civilizationцивилизация,
273
760422
2027
«Как сделатькосмические путешествия возможными?».
12:58
whichкоторый is to have a rapidlyбыстро and fullyв полной мере reusableмногоразовый rocketракета.
274
762449
4884
Иными словами, как создать ракету,пригодную для частой неоднократной эксплуатации?
13:03
CAКалифорния: Would humanityчеловечество becomeстали a space-faringкосмические программы civilizationцивилизация?
275
767333
3091
КА: Человечество будет бороздить космос?
13:06
So that was a dreamмечта of yoursваш, in a way, from a youngмолодой ageвозраст?
276
770424
4014
Это твоя заветная мечта с детства?
13:10
You've dreamedснилось of MarsМарс and beyondза?
277
774438
3379
Ты мечтал об экспедиции на Марс, к звёздам?
13:13
EMЭМ: I did buildстроить rocketsракеты when I was a kidдитя,
278
777817
2136
ЭМ: Я собирал модели ракет в детстве,
13:15
but I didn't think I'd be involvedучаствует in this.
279
779953
1396
но никогда не думал, чтобуду работать в этой сфере.
13:17
It was really more from the standpointточка зрения of
280
781349
1985
Скорее я задался вопросом о том,
13:19
what are the things that need to happenслучаться in orderзаказ for
281
783334
3870
что нужно сделать, чтобы наступило
13:23
the futureбудущее to be an excitingзахватывающе and inspiringвдохновляющий one?
282
787204
2820
то самое захватывающее будущее?
13:25
And I really think there's a fundamentalфундаментальный differenceразница,
283
790024
4089
Я убеждён, что существует огромная пропасть
13:30
if you sortСортировать of look into the futureбудущее,
284
794113
1396
между увлекательной судьбой человечества,
13:31
betweenмежду a humanityчеловечество that is a space-faringкосмические программы civilizationцивилизация,
285
795509
3457
которое покоряет космос,
13:34
that's out there exploringисследование the starsзвезды, on multipleмножественный planetsпланеты,
286
798966
3115
исследует звёзды и планеты,
13:37
and I think that's really excitingзахватывающе,
287
802081
2212
и судьбой человечества, которое
13:40
comparedв сравнении with one where we are foreverнавсегда confinedограниченный to EarthЗемля
288
804293
3171
заточило себя на Земле
13:43
untilдо some eventualвозможный extinctionвымирание eventмероприятие.
289
807464
2288
и несётся к неминуемой гибели.
13:45
CAКалифорния: So you've somehowкак-то slashedполоснул the costСтоимость of buildingздание
290
809752
1752
А: Тебе как-то удалось уменьшить
13:47
a rocketракета by 75 percentпроцент, dependingв зависимости on how you calculateподсчитывать it.
291
811504
3344
стоимость сборки ракеты почти на 75% —в зависимости от того, как считать.
13:50
How on EarthЗемля have you doneсделанный that?
292
814848
2279
Как тебе это удалось?
13:53
NASAНАСА has been doing this for yearsлет. How have you doneсделанный this?
293
817127
3111
НАСА уже давно пытается.Но как этого добился ты?
13:56
EMЭМ: Well, we'veмы в madeсделал significantзначительное advancesдостижения
294
820238
2401
ЭМ: Мы значительно улучшили
13:58
in the technologyтехнологии of the airframeкорпус летательного аппарата, the enginesдвигатели,
295
822639
2763
технологии изготовления корпуса,двигателей, электроники для ракеты,
14:01
the electronicsэлектроника and the launchзапуск operationоперация.
296
825402
3221
усовершенствовали процедуру запуска.
14:04
There's a long listсписок of innovationsинновации
297
828623
2721
Мы внедрили множество новшеств,
14:07
that we'veмы в come up with there
298
831344
2168
о которых довольно сложно
14:09
that are a little difficultсложно to communicateобщаться in this talk, but --
299
833512
5675
рассказать вкратце...
14:15
CAКалифорния: Not leastнаименее because you could still get copiedскопированный, right?
300
839187
3413
КА: Не говоря уже о том, что разработкимогут попросту скопировать.
14:18
You haven'tне patentedзапатентованный this stuffматериал. It's really interestingинтересно to me.
301
842600
2615
Вы ведь не получали патенты на них.Любопытно, почему?
14:21
EMЭМ: No, we don't patentпатент.CAКалифорния: You didn't patentпатент because you think it's
302
845215
2240
ЭМ: Нет, не получали.КА: Не получали, потому что считаете,
14:23
more dangerousопасно to patentпатент than not to patentпатент.
303
847455
2748
что патентовать рискованнее,чем не патентовать?
14:26
EMЭМ: Sinceпоскольку our primaryпервичный competitorsконкуренты are nationalнациональный governmentsправительства,
304
850203
2696
ЭМ: Поскольку нашими основными конкурентамиявляются государства,
14:28
the enforceabilityобладание исковой силой of patentsпатенты is questionableпод вопросом.(LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
305
852899
4469
осуществление правовой функции патентавесьма сомнительно.(Смех) (Аплодисменты)
14:33
CAКалифорния: That's really, really interestingинтересно.
306
857368
3419
КА: Это очень, очень любопытно.
14:36
But the bigбольшой innovationинновация is still aheadвпереди,
307
860787
2629
Но самые значительные прорывыещё впереди —
14:39
and you're workingза работой on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
в разработке.Расскажи нам о них.
14:42
EMЭМ: Right, so the bigбольшой innovationинновация
309
866155
1689
ЭМ: Да, о значительных прорывах...
14:43
CAКалифорния: In factфакт, let's rollрулон that videoвидео and you can talk us throughчерез it, what's happeningпроисходит here.
310
867844
4237
КА: Давайте посмотрим сюжет, а тыпросто расскажешь нам по ходу, что там происходит.
14:47
EMЭМ: AbsolutelyАбсолютно. So the thing about rocketsракеты is that
311
872081
4074
ЭМ: Конечно. Дело в том, что
14:52
they're all expendableрасходуемый.
312
876155
1542
все ракеты одноразовые.
14:53
All rocketsракеты that flyлетать todayCегодня are fullyв полной мере expendableрасходуемый.
313
877697
2262
Все части современных ракет одноразовые.
14:55
The spaceпространство shuttleчелнок was an attemptпопытка at a reusableмногоразовый rocketракета,
314
879959
2134
Шаттл был попыткой создать ракету-челнокдля многоразового использования,
14:57
but even the mainглавный tankбак of the spaceпространство shuttleчелнок was thrownвыброшены away everyкаждый time,
315
882093
2926
но при каждом запуске всё равно приходилосьотбрасывать пустой топливный блок,
15:00
and the partsчасти that were reusableмногоразовый
316
885019
2096
а по возвращении шаттланад его восстановлением
15:03
tookвзял a 10,000-person-человек groupгруппа nine9 monthsмесяцы to refurbishобновлять for flightрейс.
317
887115
5056
трудилось 10 000 человекв течение девяти месяцев.
15:08
So the spaceпространство shuttleчелнок endedзакончился up costingстоимость a billionмиллиард dollarsдолларов perв flightрейс.
318
892171
3586
В результате, каждый рейсстоил около миллиарда долларов.
15:11
Obviouslyочевидно that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Разумеется, это не очень эффективно.
15:13
CAКалифорния: What just happenedполучилось there? We just saw something landземельные участки?
320
897939
3220
КА: Что это было?! Что-то приземлилось?
15:17
EMЭМ: That's right. So it's importantважный that the rocketракета stagesэтапы
321
901159
4331
ЭМ: Совершенно верно. Важно, чтобыступени ракеты могли вернуться,
15:21
be ableв состоянии to come back, to be ableв состоянии to returnвернуть to the launchзапуск siteсайт
322
905490
3365
вернуться на место запуска
15:24
and be readyготов to launchзапуск again withinв a matterдело of hoursчасов.
323
908855
3017
и быть готовыми к повторному запускуспустя несколько часов.
15:27
CAКалифорния: WowВау. Reusableмногоразовый rocketsракеты.EMЭМ: Yes. (ApplauseАплодисменты)
324
911872
4683
КА: Ничего себе. Многоразовые ракеты.ЭМ: Да. (Аплодисменты)
15:32
And so what a lot of people don't realizeпонимать is,
325
916555
3208
Широкой публике неизвестно, что
15:35
the costСтоимость of the fuelтопливо, of the propellantракетное топливо, is very smallмаленький.
326
919763
2598
стоимость топлива, ракетного топлива,очень низкая.
15:38
It's much like on a jetреактивный самолет.
327
922361
1704
Почти такая же, как и для самолёта.
15:39
So the costСтоимость of the propellantракетное топливо is about .3 percentпроцент
328
924065
3516
То есть стоимость топливасоставляет около 3%
15:43
of the costСтоимость of the rocketракета.
329
927581
1902
от стоимости ракеты.
15:45
So it's possibleвозможное to achieveдостигать, let's say,
330
929483
2152
Таким образом, можнов 100 раз уменьшить
15:47
roughlyгрубо 100-fold-кратно improvementулучшение in the costСтоимость of spaceflightкосмический полет
331
931635
2840
стоимость космического полёта,
15:50
if you can effectivelyфактически reuseповторное использование the rocketракета.
332
934475
3080
если удастся эффективноповторно использовать ракету.
15:53
That's why it's so importantважный.
333
937555
1440
Поэтому это так важно.
15:54
Everyкаждый modeРежим of transportтранспорт that we use,
334
938995
2222
Все виды транспорта, кроме ракет —
15:57
whetherбудь то it's planesсамолеты, trainsпоезда, automobilesавтомобили, bikesвелосипеды, horsesлошади,
335
941217
2930
будь то самолёт, поезд, автомобиль,мотоцикл или лошадь —
16:00
is reusableмногоразовый, but not rocketsракеты.
336
944147
2336
рассчитанына неоднократное использование.
16:02
So we mustдолжен solveрешать this problemпроблема in orderзаказ to becomeстали a space-faringкосмические программы civilizationцивилизация.
337
946483
3288
Чтобы бороздить космические просторы,нам нужно решить эту проблему.
16:05
CAКалифорния: You askedспросил me the questionвопрос earlierранее
338
949771
1467
КА: Ты спрашивал меня о том,насколько были бы популярны морские круизы,
16:07
of how popularпопулярный travelingпутешествие on cruisesкруизы would be
339
951238
3795
если бы после каждого плаванияприходилось сжигать корабль.
16:10
if you had to burnжечь your shipsсудов afterwardпозже.EMЭМ: CertainОпределенный cruisesкруизы are apparentlyпо всей видимости highlyвысоко problematicпроблематичный.
340
955033
6135
ЭМ: Некоторые круизы всё жедоставляют множество проблем.
16:17
CAКалифорния: Definitelyопределенно more expensiveдорогая.
341
961168
2195
КА: Они безусловно дорожедругих видов транспорта.
16:19
So that's potentiallyпотенциально absolutelyабсолютно disruptiveразрушительный technologyтехнологии,
342
963363
3971
Потенциально эта технология изменит мир
16:23
and, I guessУгадай, pavesпрокладывает the way for your dreamмечта to actuallyна самом деле take,
343
967334
4173
и, возможно, станет первым шагомк осуществлению твоей мечты —
16:27
at some pointточка, to take humanityчеловечество to MarsМарс at scaleмасштаб.
344
971507
3797
отправить человека на Марс.
16:31
You'dВы хотите like to see a colonyколония on MarsМарс.
345
975304
2282
Ты ведь мечтаешь о колонии на Марсе.
16:33
EMЭМ: Yeah, exactlyв точку. SpaceXSpaceX, or some combinationсочетание
346
977601
3537
ЭМ: Да, именно так. Компании SpaceXили группе компаний и государств
16:37
of companiesкомпании and governmentsправительства, needsпотребности to make progressпрогресс
347
981138
3033
следует работать над тем, чтобы
16:40
in the directionнаправление of makingизготовление life multi-planetaryмульти-планетарной,
348
984171
2959
жизнь распространиласьи на другие планеты,
16:43
of establishingналаживание a baseбаза on anotherдругой planetпланета,
349
987130
3632
чтобы основать базу на другой планете,
16:46
on MarsМарс -- beingявляющийся the only realisticреалистический optionвариант --
350
990762
2345
на Марсе — если рассуждатьв рамках возможного —
16:49
and then buildingздание that baseбаза up
351
993107
1382
и затем развивать эту колонию,
16:50
untilдо we're a trueправда multi-planetмульти-планета speciesвид.
352
994489
2949
чтобы человечество сталомногопланетной цивилизацией.
16:53
CAКалифорния: So progressпрогресс on this "let's make it reusableмногоразовый,"
353
997438
2973
КА: Как успехи с тем,чтобы сделать ракеты многоразовыми?
16:56
how is that going? That was just a simulationмоделирование videoвидео we saw.
354
1000411
3819
В сюжете была показана лишь симуляция.
17:00
How'sКак это it going?
355
1004230
1105
Есть подвижки?
17:01
EMЭМ: We're actuallyна самом деле, we'veмы в been makingизготовление some good progressпрогресс recentlyв последнее время
356
1005335
3164
ЭМ: Да, нам удалось значительнопродвинуться в последнее время.
17:04
with something we call the GrasshopperКузнечик TestКонтрольная работа Projectпроект,
357
1008499
2584
Речь идёт о нашем испытательном проекте —Grasshopper [англ. «Кузнечик»].
17:06
where we're testingтестирование the verticalвертикальный landingпосадка portionчасть of the flightрейс,
358
1011083
4176
Мы проводим испытаниявертикального приземления —
17:11
the sortСортировать of terminalТерминал portionчасть whichкоторый is quiteдовольно trickyзапутанный.
359
1015259
2749
финальной, и довольносложной стадии полёта.
17:13
And we'veмы в had some good testsтесты.
360
1018008
3036
Нам удалось достигнутьнеплохих результатов.
17:16
CAКалифорния: Can we see that?EMЭМ: Yeah.
361
1021044
2061
КА: Мы можем увидеть?ЭМ: Да.
17:19
So that's just to give a senseсмысл of scaleмасштаб.
362
1023105
1643
Это чтобы был понятен масштаб.
17:20
We dressedзаправленный a cowboyковбой as JohnnyДжонни CashДенежные средства
363
1024748
1440
Мы одели манекен в костюм Джонни Кэша
17:22
and boltedболтовой the mannequinманекен to the rocketракета. (LaughterСмех)
364
1026188
3855
и прикрепили его к ракете. (Смех)
17:25
CAКалифорния: All right, let's see that videoвидео then,
365
1030043
1952
КА: Давайте посмотрим сюжет.
17:27
because this is actuallyна самом деле amazingудивительно when you think about it.
366
1031995
2031
Честно говоря, просто невероятно,если подумать.
17:29
You've never seenвидели this before. A rocketракета blastingвзрывные работы off and then --
367
1034026
5707
Никто не видел ничего подобного.Ракета отрывается от земли и...
17:35
EMЭМ: Yeah, so that rocketракета is about the sizeразмер
368
1039733
1918
ЭМ: Ракета высотой
17:37
of a 12-story-история buildingздание.
369
1041651
2626
примерно с 12-этажное здание.
17:40
(Rocketракета launchзапуск)
370
1044277
5970
(Запуск ракеты)
17:50
So now it's hoveringпарящий at about 40 metersметры,
371
1055098
3973
Теперь ракета паритпримерно на высоте 40 метров,
17:54
and it's constantlyпостоянно adjustingрегулировка
372
1059071
1876
непрерывно регулируя угол наклона,
17:56
the angleугол, the pitchподача and yawрыскание of the mainглавный engineдвигатель,
373
1060947
2961
отклонение от вертикальной осиосновного двигателя
17:59
and maintainingподдержания rollрулон with coalкаменный уголь gasгаз thrustersподруливающие.
374
1063908
3631
и поддерживая крен с помощьюреактивных двигателей на каменноугольном газе.
18:09
CAКалифорния: How coolкруто is that? (ApplauseАплодисменты)
375
1074046
6313
КА: Вы только представьте!(Аплодисменты)
18:16
ElonЭлон, how have you doneсделанный this?
376
1080359
4674
Элон, как тебе это удалось?
18:20
These projectsпроектов are so -- PaypalPaypal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Твои проекты —Paypal, SolarCity, Tesla, SpaceX —
18:26
Teslaтесла, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyэффектно differentдругой,
378
1090347
2678
настолько разные,
18:28
they're suchтакие ambitiousамбициозный projectsпроектов at scaleмасштаб.
379
1093025
2585
настолько дерзкие.
18:31
How on EarthЗемля has one personчеловек
380
1095610
2464
Как одному человекумогли прийти в голову
18:33
been ableв состоянии to innovateвводить новшества in this way?
381
1098074
2475
новаторские идеи такого масштаба?
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
Что в тебе особенного?
18:38
EMЭМ: I don't know, actuallyна самом деле.
383
1102386
5396
ЭМ: Не знаю, честно говоря.
18:43
I don't have a good answerответ for you.
384
1107782
2240
У меня нет ответа на этот вопрос.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Я много работаю.То есть очень много.
18:49
CAКалифорния: Well, I have a theoryтеория.EMЭМ: Okay. All right.
386
1113657
2313
КА: А у меня есть гипотеза на этот счёт.ЭМ: Какая же?
18:51
CAКалифорния: My theoryтеория is that you
387
1115970
3564
КА: Мне кажется, ты способен думать
18:55
have an abilityспособность to think at a systemсистема levelуровень of designдизайн
388
1119534
4156
на таком уровне системного мышления,
18:59
that pullsтянет togetherвместе designдизайн, technologyтехнологии and businessбизнес,
389
1123690
3643
который вбирает в себя инженерную мысль,технологии и предпринимательское начало.
19:03
so if TEDТЕД was TBDTBD, designдизайн, technologyтехнологии and businessбизнес,
390
1127333
3476
Как если бы TED объединял TBD —технологии, бизнес, дизайн.
19:06
into one packageпакет,
391
1130809
2497
Ты можешь синтезировать эти направленияв единое целое,
19:09
synthesizeсинтезировать it in a way that very fewмало people can and --
392
1133306
2359
как никто другой,и — определяющий момент —
19:11
and this is the criticalкритический thing -- feel so damnчерт confidentуверенная в себе
393
1135665
4094
ты настолько уверен в успехеэтой гремучей смеси,
19:15
in that clicked-togetherщелкнул-вместе packageпакет that you take crazyпсих risksриски.
394
1139759
4616
что готов пойти на немыслимый риск.
19:20
You betделать ставку your fortuneсостояние on it, and you seemказаться to have doneсделанный that multipleмножественный timesраз.
395
1144375
4879
Ты ставишь на кон своё состояние.Так было уже не раз.
19:25
I mean, almostпочти no one can do that.
396
1149254
2097
Мало кто способен на такое.
19:27
Is that -- could we have some of that secretсекрет sauceсоус?
397
1151351
3272
В чём твой секрет?
19:30
Can we put it into our educationобразование systemсистема? Can someoneкто то learnучить from you?
398
1154623
3424
Можно внедрить его в нашу систему образования?Мы можем у тебя этому научиться?
19:33
It is trulyдействительно amazingудивительно what you've doneсделанный.
399
1158047
1739
То, что ты делаешь, просто невероятно.
19:35
EMЭМ: Well, thanksблагодаря. Thank you.
400
1159786
2009
ЭМ: Хм, спасибо. Спасибо.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkфреймворк for thinkingмышление.
401
1161795
4810
Я считаю, что лучшей мыслительной модельюявляется физика.
19:42
It is physicsфизика. You know, the sortСортировать of first principlesпринципы reasoningрассуждения.
402
1166605
2624
Своего рода мышлениев рамках основных принципов.
19:45
GenerallyВ общем I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Думаю, существует... Я имею в виду
19:49
boilкипятить things down to theirих fundamentalфундаментальный truthsистины
404
1173983
3375
выведение фундаментальных истин
19:53
and reasonпричина up from there,
405
1177358
1391
и построение остального на их основе.
19:54
as opposedпротив to reasoningрассуждения by analogyаналогия.
406
1178749
2586
В отличие от мышления по аналогии.
19:57
ThroughЧерез mostбольшинство of our life, we get throughчерез life
407
1181335
2214
В повседневной жизни
19:59
by reasoningрассуждения by analogyаналогия,
408
1183549
1088
мы часто полагаемся на аналогию,
20:00
whichкоторый essentiallyпо существу meansозначает copyingкопирование what other people do with slightнезначительный variationsвариации.
409
1184637
3538
то есть копируем то, что делают окружающие и добавляем небольшие изменения.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
Это неизбежно.
20:05
OtherwiseВ противном случае, mentallyумственно, you wouldn'tне будет be ableв состоянии to get throughчерез the day.
411
1189655
4574
В противном случае, человеку простоне удастся пережить даже один день.
20:10
But when you want to do something newновый,
412
1194229
2144
Однако когда необходимосделать что-то новое,
20:12
you have to applyподать заявление the physicsфизика approachподход.
413
1196373
3732
лучше использоватьинструментарий физики.
20:16
Physicsфизика is really figuringвычисляя out how to discoverобнаружить
414
1200105
2248
Физика демонстрирует, как можнооткрыть парадоксальные явления,
20:18
newновый things that are counterintuitiveпротиворечит здравому смыслу, like quantumквант mechanicsмеханика.
415
1202353
2645
например, принципы квантовой механики,
20:20
It's really counterintuitiveпротиворечит здравому смыслу.
416
1204998
1903
которые, можно сказать,противоречат здравому смыслу.
20:22
So I think that's an importantважный thing to do,
417
1206901
2521
Важно научиться так думать.
20:25
and then alsoтакже to really payплатить attentionвнимание to negativeотрицательный feedbackОбратная связь,
418
1209422
4558
Ещё важно обращать внимание на критику,
20:29
and solicitвыпрашивать it, particularlyв частности from friendsдрузья.
419
1213980
2121
поощрять критические замечания,особенно от друзей.
20:32
This mayмай soundзвук like simpleпросто adviceсовет,
420
1216101
3466
Звучит просто,
20:35
but hardlyедва anyoneкто угодно does that,
421
1219567
2422
но многие этого избегают,
20:37
and it's incrediblyневероятно helpfulполезный.
422
1221989
2352
а критика чрезвычайно полезна.
20:40
CAКалифорния: Boysмальчиков and girlsдевочки watchingнаблюдение, studyизучение physicsфизика.
423
1224341
3362
КА: Мальчики и девочки, учите физику.
20:43
LearnУчить from this man.
424
1227703
1284
Берите пример с этого дяденьки.
20:44
ElonЭлон MuskМускус, I wishжелание we had all day, but thank you so much for comingприход to TEDТЕД.
425
1228987
3490
Элон Маск, жаль, что мы не можембеседовать днями напролёт.Спасибо, что заглянул к нам на TED.
20:48
EMЭМ: Thank you. CAКалифорния: That was awesomeздорово. That was really, really coolкруто.
426
1232477
3410
ЭМ: Спасибо.КА: Это было круто! Очень, очень круто.
20:51
Look at that. (ApplauseАплодисменты)
427
1235887
2261
Ты только посмотри. (Аплодисменты)
20:54
Just take a bowлук. That was fantasticфантастика.
428
1238148
4827
Просто поклонись.Невероятная беседа.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Спасибо большое.
Translated by Polina Gortman
Reviewed by Vladimir L

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com