ABOUT THE SPEAKER
Darieth Chisolm - Journalist, activist
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach.

Why you should listen

Darieth Chisolm works with corporate professionals, coaches, authors, speakers and visionaries to develop visibility and multimedia strategies that build brand, influence and income. She leverages her life coaching skills to help victims and survivors of assault and abuse release the shame, live with confidence and find their everyday courage. 

Chisolm is also a revenge porn victim turned activist, filmmaker and founder of 50 Shades of Silence, a global movement giving voice and dignity to victims of cyber harassment and abuse. The project aims to advocate for stricter laws and tougher enforcement for cyber sexual crimes; encourage the accountability and responsiveness among online companies; promote social responsibility for texting, posting and sharing online; and restore dignity and respect to victims and survivors. It includes an upcoming feature-length documentary, a website with resources and services, and motivational and empowerment training materials to help victims.

Chisolm is currently the host of CBS's Eye on Health and PBS's Emmy-winning iQ: smartparent. Her YouTube channel and online video podcast series, Hustle & Heart TV, was a top 10 finalist for the 2015 Podcast Awards for Best Video Podcast and was ranked number one on iTunes for more than two months with subscribers and viewers in multiple countries.

Chisolm is also the author of Hustle! Why Now is the Time to Unleash your Passions, a collection of powerful and motivating stories to help readers unlock and unleash their passions and learn how to hustle in business while loving life in the process. She is also a contributing writer for Inspiring Lives and Woman of More magazines.

Chisolm received the 2018 Woman of Influence Award from the Pittsburgh Business Times and has been named Top 10 Trailblazers in Communications by Walker’s Legacy and nominated as Entrepreneur of the Year with Style Week in Pittsburgh. She has received two proclamations from the City of Pittsburgh, two proclamations from Allegheny County and a special recognition from the Senate of Pennsylvania for making an outstanding difference and profound impact in Pittsburgh.

More profile about the speaker
Darieth Chisolm | Speaker | TED.com
TEDxPittsburgh

Darieth Chisolm: How revenge porn turns lives upside down

Darieth Chisolm: Come il revenge porn stravolge la vita

Filmed:
1,741,252 views

Cosa potreste fare se foste vittime di revenge porn o cyber bullismo? Vergognosamente poco, dice la giornalista e attivista Darieth Chisolm che si è trovata a vivere in un incubo, dopo che delle sue foto esplicite, scattate senza che lei lo sapesse e senza il suo consenso, sono state postate online. Ci racconta di come sta lavorando per aiutare le vittime e descrive l'attuale stato della legislazione atta a punire i colpevoli.
- Journalist, activist
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I had about fivecinque minutesminuti
before I was setimpostato to deliverconsegnare a talk
0
929
3237
Avevo circa cinque minuti
prima di tenere un discorso
a un gruppo di imprenditori
00:16
to a bunchmazzo of businessattività commerciale ownersproprietari
1
4190
1403
sulla visibilità e il trovarsi davanti
a una telecamera.
00:17
about visibilityvisibilità and beingessere on cameramacchina fotografica.
2
5617
2724
Dopotutto, ero la cosiddetta esperta,
00:20
After all, I was
the so-calledcosiddetto expertesperto there,
3
8365
2887
presentatrice televisiva da 20 anni
e life e business coach.
00:23
the formerex 20-year-anno televisiontelevisione newsnotizia anchorancora
and life and businessattività commerciale coachallenatore.
4
11276
5104
Ho dato uno sguardo
al mio cellulare per vedere l'ora
00:28
I happenedè accaduto to take a look down
at my cellcellula phoneTelefono just to catchcatturare the time,
5
16957
3369
e ho notato una chiamata persa
dal mio ex-marito.
00:32
and I noticedsi accorse that I had a missedperse call
from my ex-husbandex-marito.
6
20350
2786
00:36
I can still hearsentire his voicevoce.
7
24585
1800
Posso ancora sentire la sua voce.
"Darieth, cosa sta succedendo?
00:39
"DariethDi Darieth, what is going on?
8
27553
2726
00:43
I just got a call from some strangestrano man
who told me to go to this websiteSito web,
9
31128
4690
Mi ha appena chiamato un tipo
che mi ha detto di andare su un sito,
e ora mi trovo a guardare
tutte queste foto di te nuda.
00:47
and now I'm looking at
all of these photosfotografie of you nakednudo.
10
35842
3809
Le tue parti intime
sono ovunque su questo sito.
00:52
Your privateprivato partsparti
are all over this websiteSito web.
11
40010
2746
00:55
Who'sChe di seenvisto this?"
12
43241
1247
Chi le ha viste?"
00:58
I couldn'tnon poteva think. I couldn'tnon poteva breatherespirare.
13
46479
2667
Non riuscivo a pensare.
Non riuscivo a respirare.
01:02
I was so humiliatedumiliato
and so embarrassedimbarazzato and so ashamedsi vergogna.
14
50223
3964
Fui travolta dall'umiliazione,
dall'imbarazzo, dalla vergogna.
Sentii il mondo crollarmi addosso.
01:06
I feltprovato like my worldmondo was comingvenuta to an endfine.
15
54211
2620
01:09
And yetancora, this beganiniziato for me
monthsmesi of paindolore and depressiondepressione
16
57196
4484
E questo fu l'inizio di mesi
di dolore e depressione,
rabbia, confusione e silenzio.
01:13
and angerrabbia and confusionconfusione and silencesilenzio.
17
61704
2400
01:16
My manipulativemanipolativo, jealousgeloso,
stalkerStalker ex-boyfriendex-fidanzato
18
64992
4454
Il mio geloso ex-fidanzato,
un manipolatore e uno stalker,
aveva fatto esattamente
ciò che aveva detto:
01:21
did exactlydi preciso what he said he would do:
19
69470
2134
aveva creato un sito a mio nome,
01:23
he put up a websiteSito web with my namenome on it,
20
71628
2636
e aveva postato questa.
01:26
and he postedpostato this.
21
74288
1605
01:29
And this.
22
77167
1150
E questa.
01:31
And severalparecchi explicitesplicito photosfotografie
23
79317
2054
E varie foto esplicite
che mi aveva fatto
mentre dormivo,
01:33
that he had takenprese of me
while I was asleepaddormentato,
24
81395
2368
quando vivevo con lui in Giamaica.
01:35
livingvita with him in JamaicaGiamaica.
25
83787
1957
Per mesi, prima,
aveva continuato ad inviarmi
01:37
For monthsmesi priorprecedente to that,
he had been sendinginvio me
26
85768
2317
messaggi minatorii come questo.
01:40
threateningminaccioso texttesto messagesmessaggi like this.
27
88109
2420
Stava cercando di farmi sembrare
una sporca sgualdrina poco di buono.
01:42
He was tryingprovare to make me out to be
some sleazySquallido, low-lifevita bassa slutbaldracca.
28
90553
3912
01:47
He had even threatenedminacciata to killuccidere me.
29
95618
1699
Mi aveva persino
minacciato di morte,
01:49
He told me that he would shootsparare me
in my headcapo and stabSTAB me in my heartcuore,
30
97341
4943
dicendomi che mi avrebbe sparato
in testa e pugnalato al cuore
solo perché volevo chiudere
quella relazione asfissiante.
01:54
simplysemplicemente because I wanted to endfine
the controllingcontrollo relationshiprelazione.
31
102308
3240
01:58
I couldn'tnon poteva believe
this was happeningavvenimento to me.
32
106977
2532
Non riuscivo a credere che stesse
accadendo a me.
Non sapevo neanche
come chiamare tutto ciò.
02:01
I didn't even know what to call it.
33
109890
1889
Forse lo conoscete come
cyberstalking o cyberbullismo.
02:03
You mightpotrebbe know it as
cyberharassmentcyberharassment or cyberbullyingcyberbullismo.
34
111803
3649
02:07
The mediamedia callschiamate it "revengevendetta pornporno."
35
115768
2420
I media lo chiamano "revenge porn".
02:10
I now call it "digitaldigitale domesticdomestico violenceviolenza."
36
118625
3269
Io ora lo definisco
"violenza domestica digitale".
02:14
It typicallytipicamente stemssteli from
a relationshiprelazione goneandato badcattivo,
37
122387
3117
In genere nasce
da una relazione finita male,
in cui un ex-fidanzato possessivo,
respinto, non accetta di essere lasciato,
02:17
where a controllingcontrollo, jiltedPiantata ex-loverex-amante
can't handlemaniglia rejectionrifiuto,
38
125528
4105
quindi non potendoti mettere
le mani addosso fisicamente
02:21
so when they can't physicallyfisicamente
put theirloro handsmani on you,
39
129657
2730
usa armi diverse:
cellulari e computer.
02:24
they use differentdiverso weaponsArmi:
cellcellula phonestelefoni and laptopscomputer portatili.
40
132411
3777
02:28
The ammunitionmunizioni?
41
136212
1159
I proiettili?
Foto, video, informazioni esplicite,
contenuti, tutto postato online,
02:29
PhotosFoto, videosvideo, explicitesplicito informationinformazione,
contentsoddisfare -- all postedpostato onlinein linea,
42
137395
5639
senza il tuo consenso.
02:35
withoutsenza your consentconsenso.
43
143058
1619
02:37
I mean, let's faceviso it --
we all livevivere our livesvite onlinein linea.
44
145082
3241
Voglio dire, ammettiamolo,
tutti noi viviamo le nostre vite online
e internet è un mondo molto piccolo.
02:40
And the internetInternet is a really smallpiccolo worldmondo.
45
148347
2754
02:43
We showmostrare off our babybambino photosfotografie,
46
151125
1865
Mostriamo le foto dei nostri bambini,
fondiamo e ampliamo le nostre attività,
creiamo delle relazioni,
02:45
we startinizio and growcrescere our businessesaziende,
we make newnuovo relationshipsrelazioni,
47
153014
2833
02:47
we let the worldmondo in,
one FacebookFacebook like at a time.
48
155871
4716
ci apriamo al mondo,
un like dopo l'altro.
02:53
And you know what I foundtrovato?
49
161323
1516
E sapete cosa ho scoperto?
Un mondo ancora più piccolo.
02:54
An even smallerpiù piccola worldmondo.
50
162863
1467
02:56
One in 25 womendonne say
they have been impactedinfluenzato by revengevendetta pornporno.
51
164728
4214
Una donna su 25 dice di essere
stata colpita da revenge porn.
03:01
For womendonne undersotto the ageetà of 30,
that numbernumero lookssembra like one in 10.
52
169395
4143
Per le donne sotto i 30 anni,
il numero si abbassa a una su 10,
03:06
And that leavesle foglie a fewpochi of you
in this audiencepubblico as potentialpotenziale victimsvittime.
53
174186
3933
e questo rende alcune di voi
qui presenti potenziali vittime.
03:10
You want to know
what's even more alarmingallarmante?
54
178630
2103
Volete sapere cos'è ancora
più preoccupante?
La mancanza di leggi
per proteggere adeguatamente le vittime
03:12
LackMancanza of legislationlegislazione and lawslegislazione
to adequatelyadeguatamente protectproteggere victimsvittime
55
180757
3998
e punire i responsabili.
03:16
and punishpunire perpetratorsautori.
56
184779
1560
C'è solo una legge federale
in discussione:
03:18
There's only one federalfederale billconto pendingin attesa di;
57
186363
2373
è chiamata l'Enough Act,
della senatrice Kamala Harris.
03:20
it's calledchiamato the ENOUGHAbbastanza ActAtto,
by SenatorSenatore KamalaKamala HarrisHarris.
58
188760
3117
03:24
It would criminalizecriminalizzare revengevendetta pornporno.
59
192712
2705
Dovrebbe rendere il revenge porn
un crimine.
Ma potrebbero volerci anni
prima dell'approvazione.
03:27
But that could take yearsanni to passpassaggio.
60
195441
2175
Quindi cosa abbiamo a disposizione
nel frattempo?
03:29
So what are we left with in the meantimeintanto?
61
197640
2030
03:31
FlimsyFragile civilcivile misdemeanorsmisfatti.
62
199694
1930
Crimine civile minore.
Ad oggi, solo 40 stati e DC sono dotati di
una qualche legge contro il revenge porn
03:33
CurrentlyAttualmente, only 40 statesstati and DCDC
have some lawslegislazione in placeposto for revengevendetta pornporno.
63
201648
6484
03:40
And those penaltiessanzioni varyvariare --
we're talkingparlando $500 finesmulte.
64
208156
3881
e le condanne variano,
parliamo di multe da $500.
Cinquecento dollari?
03:44
FiveCinque hundredcentinaio dollarsdollari?
65
212061
1203
State scherzando?
03:45
Are you kiddingprendendo in giro me?
66
213288
1153
Le donne perdono il lavoro.
03:46
WomenDonne are losingperdere theirloro jobslavori.
67
214465
1356
Soffrono per relazioni
finite male
03:47
They're sufferingsofferenza
from damageddanneggiato relationshipsrelazioni
68
215845
2307
e reputazioni danneggiate.
03:50
and damageddanneggiato reputationsreputazione.
69
218176
1361
Si ammalano e cadono in depressione
03:51
They're fallingcaduta into illnessmalattia
and depressiondepressione.
70
219561
2540
e il tasso di suicidi
sta crescendo esponenzialmente.
03:54
And the suicidesuicidio ratesaliquote are climbingarrampicata.
71
222125
2488
03:57
You're looking at a womandonna
who spentspeso 11 monthsmesi in courtTribunale,
72
225802
4190
State guardando una donna
che ha passato 11 mesi di processo,
ha fatto tredici viaggi in tribunale
04:02
thirteenTredici tripsviaggi to the courthousepalazzo di giustizia
73
230016
2127
e ha speso
migliaia di dollari in spese legali,
04:04
and thousandsmigliaia of dollarsdollari in legallegale feestasse,
74
232167
2466
solo per avere due cose:
04:06
just to get two things:
75
234657
1634
protezione dal cyberstalking
e cyber abuso,
04:08
a protectionprotezione from cyberstalkingcyberstalking
and cyberabuseabusi informatici,
76
236315
2897
anche conosciuto come PFA,
04:11
otherwisealtrimenti knownconosciuto as a PFAPfa,
77
239236
2476
e la parola di un giudice
04:13
and languageLingua from a judgegiudice
78
241736
1242
che costringerà una terza
società web
04:15
that would forcevigore a third-partyterze parti
internetInternet companyazienda
79
243002
2258
a rimuovere il contenuto.
04:17
to removerimuovere the contentsoddisfare.
80
245284
1598
04:19
It's expensivecostoso, complicatedcomplicato and confusingconfusione.
81
247815
3185
È costoso, complicato e confuso.
E peggio ancora, scappatoie legali
e problemi giurisdizionali
04:23
And worsepeggio, legallegale loopholesscappatoie
and jurisdictionalgiurisdizionali issuesproblemi dragtrascinare this out
82
251024
5446
hanno trascinato il tutto per mesi,
04:28
for monthsmesi,
83
256494
1284
mentre le mie parti intime
sono state online per mesi.
04:29
while my privateprivato partsparti
were on displaydisplay for monthsmesi.
84
257802
3839
04:34
How would you feel if your nakednudo bodycorpo
was exposedesposto for the worldmondo to see,
85
262203
4032
Come vi sentireste se il vostro corpo nudo
fosse mostrato al mondo intero
e voi aspettaste, privi di aiuto,
che il contenuto venga rimosso?
04:38
and you waitedatteso helplesslyimpotente
for the contentsoddisfare to be removedrimosso?
86
266259
3306
04:42
EventuallyAlla fine, I stumbledinciampato uponsu
a privateprivato companyazienda
87
270966
2667
Alla fine mi sono imbattuta
in una compagnia privata
per ricorrere al DMCA
e far chiudere il sito.
04:45
to issueproblema a DMCADMCA noticeAvviso
to shutchiuso the websiteSito web down.
88
273657
3128
04:49
DMCADMCA -- DigitalDigitale MillenniumMillennio CopyrightCopyright ActAtto.
89
277434
3383
Il DMCA, Digital Millenium Copyright Act
è una legge che regola
materiali e contenuti digitali.
04:53
It's a lawlegge that regulatesregola
digitaldigitale materialMateriale and contentsoddisfare.
90
281154
3115
In poche parole, il DMCA protegge
i proprietari di copyright e gli utenti.
04:56
BroadlyIn linea di massima, the aimscopo of the DMCADMCA is to protectproteggere
bothentrambi copyrightdiritto d'autore ownersproprietari and consumersconsumatori.
91
284582
5048
Beccatevi questa:
05:01
So get this:
92
289654
1162
coloro che fanno e condividono
foto di nudo ne possiedono i diritti
05:02
people who take and shareCondividere nudenudo photosfotografie
ownproprio the rightsdiritti to those selfiesautoscatti,
93
290840
5036
e potrebbero chiedere al DMCA
di rimuovere il contenuto.
05:07
so they should be ablecapace to issueproblema a DMCADMCA
to have the contentsoddisfare removedrimosso.
94
295900
4952
Ma non così in fretta,
05:12
But not so fastveloce --
95
300876
1337
perché l'altra battaglia
che dobbiamo affrontare
05:14
because the other fightcombattimento we're dealingrapporti with
96
302237
2412
05:16
is noncompliantnon conformi and nonresponsiveNonresponsive
third-partyterze parti internetInternet companiesaziende.
97
304673
4333
è contro le terze parti di internet
che non rispettano le regole.
E oh, comunque,
05:21
And oh -- by the way,
98
309030
1702
anche nelle relazioni
consenzienti
05:22
even in consentingconsenzienti relationshipsrelazioni,
99
310756
2123
solo perché fai una foto di nudo,
05:24
just because you get
a nudenudo photofoto or a nakednudo picpic,
100
312903
3349
05:28
does not give you the right to shareCondividere it,
101
316276
2252
non vuol dire che hai il diritto
di condividerla
05:31
even [withoutsenza] the intentintento to do harmdanno.
102
319053
2134
anche senza l'intenzione di nuocere.
05:34
Back to my casecaso,
103
322157
1625
Torniamo alla mia situazione,
che si complica ancor di più,
05:35
whichquale happensaccade to be furtherulteriore complicatedcomplicato
104
323806
1953
perché lui mi stalkerava
e molestava a distanza,
05:37
because he was stalkinglo stalking and harassingmolesto me
from anotherun altro countrynazione,
105
325783
3167
rendendomi quasi impossibile
essere aiutata qui.
05:40
makingfabbricazione it nearlyquasi impossibleimpossibile
to get help here.
106
328974
3966
05:45
But wait a minuteminuto --
isn't the internetInternet internationalinternazionale?
107
333441
2993
Ma aspettate un attimo,
internet non è internazionale?
Non dovremmo avere
una qualche politica in atto
05:48
Shouldn'tNon dovrebbe we have
some sortordinare of policypolitica in placeposto
108
336458
2468
che ci protegga
a prescendire da confini o restrizioni?
05:50
that broadlyin linea di massima protectsprotegge us,
regardlessindipendentemente to bordersfrontiere or restrictionsrestrizioni?
109
338950
3860
05:55
I just couldncouldn’t give up;
I had to keep fightingcombattente.
110
343800
2864
Semplicemente non potevo arrendermi;
dovevo lottare ancora.
05:59
So I willinglyvolentieri, on threetre occasionsoccasioni,
111
347149
3587
Così, volontariamente, per tre volte,
ho permesso l'accesso
al mio cellulare e al mio portatile
06:02
allowedpermesso for the invasioninvasione
of bothentrambi my cellcellula phoneTelefono and my laptopil computer portatile
112
350760
4539
al Dipartimento di Sicurezza Interna
e all'Ambasciata Giamaicana
06:07
by the DepartmentDipartimento of HomelandPatria SecuritySicurezza
and the JamaicanGiamaicano EmbassyAmbasciata
113
355323
3960
per indagini scientifiche dettagliate,
06:11
for thoroughapprofondita forensiclegale investigationindagine,
114
359307
2222
perché avevo conservato
tutte le prove.
06:13
because I had maintainedmantenuto
all of the evidenceprova.
115
361553
2746
06:17
I painstakinglyfaticosamente shareddiviso my privateprivato partsparti
with the all-maletutto-maschio investigativeinvestigativo teamsquadra.
116
365680
5278
Ho mostrato in tutti i dettagli
le mie parti intime
alla squadra investigativa,
completamente composta da uomini.
06:23
And it was an embarrassingimbarazzante, humiliatingumiliante
additionalUlteriori hoopHoop to jumpsaltare throughattraverso.
117
371735
4317
Ed è stato un ulteriore imbarazzante e
umiliante supplizio.
06:29
But then something happenedè accaduto.
118
377315
1802
Ma poi è successo qualcosa.
06:31
JamaicanGiamaicano authoritiesautorità
actuallyin realtà arrestedarrestato him.
119
379982
2934
Le autorità giamaicane
l'hanno arrestato davvero.
06:35
He's now facingdi fronte chargesoneri
undersotto theirloro maliciousdannoso communicationscomunicazioni actatto,
120
383562
4838
Ora è sotto imputazione in base
al loro Malicious Communication Act
e, se ritenuto colpevole, potrebbe
pagare migliaia di dollari di multe
06:40
and if foundtrovato guiltycolpevole, could faceviso
thousandsmigliaia of dollarsdollari in finesmulte
121
388424
4293
e scontare fino a 10 anni di prigione.
06:44
and up to 10 yearsanni in prisonprigione.
122
392741
1912
Ho anche scoperto che il mio caso
sta facendo la storia:
06:46
And I've alsoanche learnedimparato that my casecaso
is makingfabbricazione historystoria --
123
394677
2599
è il primo caso internazionale
legato a questo nuovo crimine.
06:49
it is the first internationalinternazionale casecaso
undersotto this newnuovo crimecrimine.
124
397300
4555
06:54
WowWow, finallyfinalmente some justicegiustizia.
125
402595
3654
Wow, finalmente un po' di giustizia.
Ma questo mi ha portata a pensare
06:58
But this got me to thinkingpensiero.
126
406273
2079
che nessuno merita questo.
07:00
NobodyNessuno deservesmerita this.
127
408376
2074
Nessuno merita tutta questa umiliazione
07:02
NobodyNessuno deservesmerita this levellivello of humiliationumiliazione
128
410474
3587
e di dover superare
tutte queste sfide.
07:06
and havingavendo to jumpsaltare throughattraverso
all of these hoopsHoops.
129
414085
3683
07:10
Our cyberCyber civilcivile rightsdiritti are at stakepalo.
130
418506
3801
I nostri diritti civili digitali
sono a rischio.
07:14
Here in the UnitedUniti d'America StatesStati,
we need to have clearchiaro, toughdifficile enforcementrinforzo;
131
422331
4872
Qui negli USA dobbiamo avere
una tutela chiara e forte;
dobbiamo pretendere che le compagnie
online siano obbligate a rispondere;
07:19
we need to demandrichiesta the accountabilityresponsabilità
and responsivenesstempi di risposta from onlinein linea companiesaziende;
132
427227
4856
dobbiamo evidenziare le responsabilità
legate a post, condivisioni e messaggi;
07:24
we need to promotepromuovere socialsociale responsibilitiesresponsabilità
for postingspedizione, sharingcompartecipazione and textingtexting;
133
432107
4666
e dobbiamo ridare dignità
alle vittime.
07:28
and we need to restoreristabilire dignitydignità to victimsvittime.
134
436797
4119
07:33
And what about victimsvittime
135
441506
1696
E le vittime
07:36
who neithernessuno dei due have the time,
moneyi soldi or resourcesrisorse to wagesalario warguerra,
136
444210
3462
che non hanno tempo,
soldi o risorse per combattere una guerra,
che restano impotenti,
mal etichettate e distrutte?
07:39
who are left disempowereddisempowered,
mislabeledmislabeled and brokenrotto?
137
447696
3981
07:44
Two things:
138
452362
1150
Possono fare due cose:
07:46
releaseliberare the shamevergogna and endfine the silencesilenzio.
139
454805
2534
mettere da parte la vergogna
e rompere il silenzio.
07:50
ShameVergogna is at the corenucleo of all of this.
140
458212
2803
La vergogna è al centro
di tutto ciò.
07:53
And for everyogni silentsilenzioso prisonerprigioniero of shamevergogna,
141
461474
3429
Per ogni prigioniero silenzioso
della vergogna:
07:56
it's the fearpaura of judgmentgiudizio
that's holdingdetenzione you hostageostaggio.
142
464927
3079
è la paura del giudizio
che ti tiene ostaggio.
E il prezzo da pagare
è la perdita dell'autostima.
08:00
And the priceprezzo to paypagare
is the strippingstripping away of your self-worthautostima.
143
468030
3802
08:05
The day I endedconclusa my silencesilenzio,
I freedliberato myselfme stessa from shamevergogna.
144
473045
3971
Il giorno che rotto il mio silenzio
mi sono liberata dalla vergogna
08:09
And I freedliberato myselfme stessa
from the fearpaura of judgmentgiudizio
145
477593
3183
e dalla paura del giudizio
della persona che pensavo
mi avrebbe giudicata di più:
08:12
from the one personpersona who I thought
would judgegiudice me the mostmaggior parte --
146
480800
2880
08:16
my sonfiglio,
147
484109
1150
mio figlio,
08:17
who actuallyin realtà told me,
148
485847
1992
che in realtà mi ha detto:
"Mamma, sei la persona più forte
che io conosca.
08:19
"MomMamma, you are the strongestpiù forte
personpersona that I know.
149
487863
3873
08:24
You can get throughattraverso this.
150
492117
1667
Puoi farcela.
08:26
And besidesinoltre, mommamma -- he chosescelto
the wrongsbagliato womandonna to messpasticcio with."
151
494427
4737
E poi, mamma, lui si è messo
contro la donna sbagliata."
(Risate)
08:31
(LaughterRisate)
152
499188
1716
(Applausi)
08:32
(ApplauseApplausi)
153
500928
4616
Fu quel giorno che decisi
di usare i miei social,
08:37
It was on that day that I decideddeciso
to use my platformpiattaforma
154
505568
3694
la mia storia e la mia voce.
08:41
and my storystoria and my voicevoce.
155
509286
2499
08:44
And to get startediniziato, I askedchiesto myselfme stessa
this one simplesemplice questiondomanda:
156
512633
3397
Per iniziare mi sono fatta
quest'unica semplice domanda:
Chi ho bisogno di diventare adesso?
08:48
Who do I need to becomediventare now?
157
516054
2100
Quella domanda, davanti a tutto ciò
che stavo affrontando,
08:50
That questiondomanda, in the faceviso of everything
that I was challengedsfidato with,
158
518784
4111
ha trasformato la mia vita e mi ha fatta
pensare a tutte le possibilità.
08:54
transformedtrasformato my life and had me thinkingpensiero
about all kindstipi of possibilitiespossibilità.
159
522919
4253
Ora possiedo la mia storia,
dico la mia verità
08:59
I now ownproprio my storystoria, I speakparlare my truthverità,
160
527196
3262
e sto raccontando
un nuovo capitolo della mia vita.
09:02
and I'm narratingnarrando
a newnuovo chaptercapitolo in my life.
161
530482
2603
Si chiama "50 Sfumature di Silenzio."
09:05
It's calledchiamato "50 ShadesTonalità of SilenceSilenzio."
162
533109
3218
09:08
It's a globalglobale socialsociale justicegiustizia projectprogetto,
163
536712
2579
E' un progetto di giustizia
sociale globale,
stiamo lavorando per girare
un futuro documentario
09:11
and we're workinglavoro to filmfilm
an upcomingimminente documentarydocumentario
164
539315
2334
per dare voce e dignità alle vittime.
09:13
to give voicevoce and dignitydignità to victimsvittime.
165
541673
2466
09:16
If you are a victimvittima or you know
someonequalcuno who is, know this:
166
544871
3667
Se sei una vittima o conosci
qualcuno che lo è, sappi questo:
09:21
in orderordine to be empoweredpotere,
you have to take carecura of yourselfte stesso,
167
549101
3524
per diventare più forte
devi prenderti cura di te stessa
e devi amarti.
09:24
and you have to love yourselfte stesso.
168
552649
1706
Devi trasformare la rabbia in azione,
09:26
You have to turnturno your angerrabbia into actionazione,
169
554379
2738
il dolore in potere
09:29
your paindolore into powerenergia
170
557141
1563
e gli ostacoli in occasioni
per continuare la tua vita.
09:30
and your setbackbattuta d'arresto into a setupprogramma di installazione
for what's nextIl prossimo for your life.
171
558728
4440
09:36
This is a processprocesso, and it's a journeyviaggio
of self-discoveryscoperta di se stessi
172
564309
3738
Questo è un processo e un viaggio
di scoperta di se stessi
che può includere il perdono.
09:40
that mightpotrebbe includeincludere forgivenessperdono.
173
568071
2302
Ma sicuramente richiede coraggio,
sicurezza e convinzione.
09:42
But it definitelydecisamente requiresrichiede braverycoraggio,
confidencefiducia and convictionconvinzione.
174
570397
5121
09:48
I call it:
175
576136
1484
Io lo chiamo:
trovare il nostro coraggio quotidiano.
09:49
findingscoperta your everydayogni giorno couragecoraggio.
176
577644
3122
09:54
Thank you.
177
582048
1159
Grazie.
(Applausi)
09:55
(ApplauseApplausi)
178
583231
4276
Translated by Vanessa Morgese
Reviewed by Silvia Pin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Darieth Chisolm - Journalist, activist
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach.

Why you should listen

Darieth Chisolm works with corporate professionals, coaches, authors, speakers and visionaries to develop visibility and multimedia strategies that build brand, influence and income. She leverages her life coaching skills to help victims and survivors of assault and abuse release the shame, live with confidence and find their everyday courage. 

Chisolm is also a revenge porn victim turned activist, filmmaker and founder of 50 Shades of Silence, a global movement giving voice and dignity to victims of cyber harassment and abuse. The project aims to advocate for stricter laws and tougher enforcement for cyber sexual crimes; encourage the accountability and responsiveness among online companies; promote social responsibility for texting, posting and sharing online; and restore dignity and respect to victims and survivors. It includes an upcoming feature-length documentary, a website with resources and services, and motivational and empowerment training materials to help victims.

Chisolm is currently the host of CBS's Eye on Health and PBS's Emmy-winning iQ: smartparent. Her YouTube channel and online video podcast series, Hustle & Heart TV, was a top 10 finalist for the 2015 Podcast Awards for Best Video Podcast and was ranked number one on iTunes for more than two months with subscribers and viewers in multiple countries.

Chisolm is also the author of Hustle! Why Now is the Time to Unleash your Passions, a collection of powerful and motivating stories to help readers unlock and unleash their passions and learn how to hustle in business while loving life in the process. She is also a contributing writer for Inspiring Lives and Woman of More magazines.

Chisolm received the 2018 Woman of Influence Award from the Pittsburgh Business Times and has been named Top 10 Trailblazers in Communications by Walker’s Legacy and nominated as Entrepreneur of the Year with Style Week in Pittsburgh. She has received two proclamations from the City of Pittsburgh, two proclamations from Allegheny County and a special recognition from the Senate of Pennsylvania for making an outstanding difference and profound impact in Pittsburgh.

More profile about the speaker
Darieth Chisolm | Speaker | TED.com