ABOUT THE SPEAKER
Darieth Chisolm - Journalist, activist
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach.

Why you should listen

Darieth Chisolm works with corporate professionals, coaches, authors, speakers and visionaries to develop visibility and multimedia strategies that build brand, influence and income. She leverages her life coaching skills to help victims and survivors of assault and abuse release the shame, live with confidence and find their everyday courage. 

Chisolm is also a revenge porn victim turned activist, filmmaker and founder of 50 Shades of Silence, a global movement giving voice and dignity to victims of cyber harassment and abuse. The project aims to advocate for stricter laws and tougher enforcement for cyber sexual crimes; encourage the accountability and responsiveness among online companies; promote social responsibility for texting, posting and sharing online; and restore dignity and respect to victims and survivors. It includes an upcoming feature-length documentary, a website with resources and services, and motivational and empowerment training materials to help victims.

Chisolm is currently the host of CBS's Eye on Health and PBS's Emmy-winning iQ: smartparent. Her YouTube channel and online video podcast series, Hustle & Heart TV, was a top 10 finalist for the 2015 Podcast Awards for Best Video Podcast and was ranked number one on iTunes for more than two months with subscribers and viewers in multiple countries.

Chisolm is also the author of Hustle! Why Now is the Time to Unleash your Passions, a collection of powerful and motivating stories to help readers unlock and unleash their passions and learn how to hustle in business while loving life in the process. She is also a contributing writer for Inspiring Lives and Woman of More magazines.

Chisolm received the 2018 Woman of Influence Award from the Pittsburgh Business Times and has been named Top 10 Trailblazers in Communications by Walker’s Legacy and nominated as Entrepreneur of the Year with Style Week in Pittsburgh. She has received two proclamations from the City of Pittsburgh, two proclamations from Allegheny County and a special recognition from the Senate of Pennsylvania for making an outstanding difference and profound impact in Pittsburgh.

More profile about the speaker
Darieth Chisolm | Speaker | TED.com
TEDxPittsburgh

Darieth Chisolm: How revenge porn turns lives upside down

대리어스 치솜(Darieth Chisolm): 어떻게 디지털 성범죄(revenge porn)가 삶을 엉망으로 만드는가

Filmed:
1,741,252 views

만약 당신이 디지털성범죄(revenge porn)나 사이버불링의 희생자가 되었다면 당신을 무엇을 할 수 있을까요? 자신의 동의 없이 촬영된 민감한 사진들이 온라인에 게시된 악몽같은 시나리오를 살아가고 있는 저널리스트이자 운동가인 대리어스 치솜은 위의 질문에 '놀랄정도로 적다'고 말합니다. 그녀는 자신이 이런 희생자들을 도와주기 위해 하고있는 일들을 설명하고 가해자들을 처벌하는 법률의 현 상황에 대해 이야기합니다.
- Journalist, activist
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I had about five다섯 minutes의사록
before I was set세트 to deliver배달 a talk
0
929
3237
저에겐 5분이 남아있었습니다.
여러 경영자들 앞에서
00:16
to a bunch다발 of business사업 owners주인
1
4190
1403
보여지는 것과 카메라 앞에 서는 것에
대해 강연하기 전 까지요
00:17
about visibility시계 and being존재 on camera카메라.
2
5617
2724
00:20
After all, I was
the so-called소위 expert전문가 there,
3
8365
2887
저는 20년 동안
TV 뉴스 앵커로 일했으며
00:23
the former전자 20-year-년 television텔레비전 news뉴스 anchor
and life and business사업 coach코치.
4
11276
5104
지금은 삶과 비즈니스 코치로 활동하는
이 분야의 전문가입니다.
00:28
I happened일어난 to take a look down
at my cell세포 phone전화 just to catch잡기 the time,
5
16957
3369
제가 시간을 보려고 핸드폰을 확인했는데
제 전남편의 부재중 전화가
와있던 걸 알았습니다.
00:32
and I noticed알아 차 렸던 that I had a missed놓친 call
from my ex-husband전 남편.
6
20350
2786
00:36
I can still hear듣다 his voice목소리.
7
24585
1800
지금도 그 목소리가 생생합니다.
00:39
"DariethDarieth, what is going on?
8
27553
2726
"대리어스, 어떻게 된거야?
00:43
I just got a call from some strange이상한 man
who told me to go to this website웹 사이트,
9
31128
4690
방금 이상한 사람이 전화와서
이 사이트에 들어가보라고 했는데
00:47
and now I'm looking at
all of these photos사진들 of you naked적나라한.
10
35842
3809
여기 너의 나체 사진들이 있어.
00:52
Your private은밀한 parts부분품
are all over this website웹 사이트.
11
40010
2746
너의 사적인 부분들까지
사이트에 다 올라와 있어.
00:55
Who's누가 seen this?"
12
43241
1247
누가 이걸 본 거지?"
00:58
I couldn't할 수 없었다 think. I couldn't할 수 없었다 breathe숨을 쉬다.
13
46479
2667
저는 생각도 할 수 없었고,
숨조차 쉴 수 없었어요.
01:02
I was so humiliated굴욕적인
and so embarrassed어리둥절한 and so ashamed부끄러워.
14
50223
3964
너무 굴욕적이고
부끄럽고 수치스러웠어요.
01:06
I felt펠트 like my world세계 was coming오는 to an end종료.
15
54211
2620
마치 제 세상이
다 끝나는 느낌이었어요.
01:09
And yet아직, this began시작되었다 for me
months개월 of pain고통 and depression우울증
16
57196
4484
그리고 이 일로 저는
고통과 우울함, 분노, 혼란스러움과
침묵으로 몇달을 보냈어요.
01:13
and anger분노 and confusion혼동 and silence침묵.
17
61704
2400
01:16
My manipulative수기의, jealous질투심 많은,
stalker스토커 ex-boyfriend전 남자 친구
18
64992
4454
제 교활하고 질투심 많은
스토커 전남자친구가
01:21
did exactly정확하게 what he said he would do:
19
69470
2134
자신이 하겠다고 말한 것을
그대로 했어요.
01:23
he put up a website웹 사이트 with my name이름 on it,
20
71628
2636
제 이름이 담긴 웹사이트를 만들고
01:26
and he posted게시 됨 this.
21
74288
1605
이걸 포스팅했어요.
01:29
And this.
22
77167
1150
그리고 이것도.
01:31
And several수개 explicit명백한 photos사진들
23
79317
2054
그리고 자메이카에서
전남자친구와 살았을 때
01:33
that he had taken취한 of me
while I was asleep죽어,
24
81395
2368
제가 잘 때 그가 찍은
01:35
living생활 with him in Jamaica자메이카.
25
83787
1957
몇몇 노골적인 사진들까지요.
01:37
For months개월 prior사전의 to that,
he had been sending배상 me
26
85768
2317
이 일이 있기 몇달 전부터
01:40
threatening험악한 text본문 messages메시지 like this.
27
88109
2420
그는 제게 이런 문자메시지를 보냈어요.
01:42
He was trying견딜 수 없는 to make me out to be
some sleazy천박한, low-life낮은-생활 slut암캐.
28
90553
3912
저를 천박하고 저급한
매춘부로 만들려던 거였죠.
01:47
He had even threatened위협당한 to kill죽이다 me.
29
95618
1699
심지어 저를 죽이겠다고
협박까지 했어요.
01:49
He told me that he would shoot사격 me
in my head머리 and stab찌르다 me in my heart심장,
30
97341
4943
제 머리를 총으로 쏘고
심장을 찌르겠다고 했어요.
01:54
simply간단히 because I wanted to end종료
the controlling제어 relationship관계.
31
102308
3240
단순히 제가 옥죄는 관계를
끝내겠다고 했다는 이유로 말이에요.
01:58
I couldn't할 수 없었다 believe
this was happening사고 to me.
32
106977
2532
이런 일들이 제게 벌어지고 있는 걸
믿을 수 없었어요.
02:01
I didn't even know what to call it.
33
109890
1889
이런 일을 뭐라고
불러야 하는지도 몰랐죠.
02:03
You might know it as
cyberharassmentcyberharassment or cyberbullying사이버 괴롭힘.
34
111803
3649
사이버괴롭힘이나 사이버폭력이라고
알고 계실 수도 있습니다.
02:07
The media미디어 calls전화 it "revenge복수 porn포르노."
35
115768
2420
미디어에서는
"보복 포르노"라고 부르죠.
02:10
I now call it "digital디지털 domestic하인 violence폭력."
36
118625
3269
저는 이것을
"디지털 가정폭력"이라고 부릅니다.
02:14
It typically전형적으로 stems줄기 from
a relationship관계 gone지나간 bad나쁜,
37
122387
3117
보통 이것은 좋지 못하게 끝난 관계에서
02:17
where a controlling제어, jilted일초 ex-lover전 애인
can't handle핸들 rejection배제,
38
125528
4105
통제적이고 버려진 전애인이
이별을 받아들일 수 없게되자
02:21
so when they can't physically육체적으로
put their그들의 hands소유 on you,
39
129657
2730
그들이 당신을
물리적으로 통제할 수 없게 되자
02:24
they use different다른 weapons무기:
cell세포 phones전화 and laptops노트북.
40
132411
3777
다른 무기를 사용하는 것입니다:
휴대전화와 노트북이죠.
02:28
The ammunition탄약?
41
136212
1159
공격 수단은요?
02:29
Photos사진들, videos비디오, explicit명백한 information정보,
content함유량 -- all posted게시 됨 online온라인,
42
137395
5639
사진, 영상, 민감한 정보나 내용을
온라인에 게시하는데
02:35
without없이 your consent동의.
43
143058
1619
여러분의 동의 없이 합니다.
02:37
I mean, let's face얼굴 it --
we all live살고 있다 our lives online온라인.
44
145082
3241
제 말은요, 우리는 모두
온라인에서 살아갑니다.
02:40
And the internet인터넷 is a really small작은 world세계.
45
148347
2754
그리고 인터넷은 아주 작은 세계예요.
02:43
We show보여 주다 off our baby아가 photos사진들,
46
151125
1865
우리는 온라인에
아이들의 사진을 자랑하기도 하고
02:45
we start스타트 and grow자라다 our businesses사업,
we make new새로운 relationships관계,
47
153014
2833
사업을 시작하거나 확장하기도 하며
새로운 관계를 시작하기도 합니다.
02:47
we let the world세계 in,
one Facebook페이스 북 like at a time.
48
155871
4716
우리는 몇번의 페이스북 좋아요로
이런 세계를 받아들이죠.
02:53
And you know what I found녹이다?
49
161323
1516
제가 또 뭘 찾았는지 아세요?
02:54
An even smaller더 작은 world세계.
50
162863
1467
이보다 더 작은 세상입니다.
02:56
One in 25 women여자들 say
they have been impacted영향을받은 by revenge복수 porn포르노.
51
164728
4214
여성 25명 중 한 명은 디지털성범죄의
영향을 받은 적이 있다고 합니다.
03:01
For women여자들 under아래에 the age나이 of 30,
that number번호 looks외모 like one in 10.
52
169395
4143
30세 이하의 여성에서는
10명중 한 명이죠.
03:06
And that leaves이파리 a few조금 of you
in this audience청중 as potential가능성 victims피해자.
53
174186
3933
이것은 여기 계신 여러분 중 몇명도
피해자일 수 있다는 걸 보여줍니다.
03:10
You want to know
what's even more alarming놀라운?
54
178630
2103
더 심각한 문제가 무엇인지 아시나요?
03:12
Lack결핍 of legislation법률 제정 and laws법률
to adequately적절히 protect보호 victims피해자
55
180757
3998
바로 이런 상황에서 피해자를 보호하고
가해자를 처벌할 법률이 부족하다는 점입니다.
03:16
and punish벌하다 perpetrators가해자.
56
184779
1560
03:18
There's only one federal연방의 bill계산서 pending계류중인;
57
186363
2373
이와 관련되어
계류중인 법안이 하나 있습니다.
03:20
it's called전화 한 the ENOUGH충분히 Act행위,
by Senator평의원 Kamala여 보 Harris해리스.
58
188760
3117
카말라 해리스 의원의
ENOUGH Act 입니다.
03:24
It would criminalize범죄 화하다 revenge복수 porn포르노.
59
192712
2705
디지털성범죄를 범죄로 규정하죠.
03:27
But that could take years연령 to pass패스.
60
195441
2175
하지만 이 법안이 통과하기까지는
몇 년이 걸릴 수도 있습니다.
03:29
So what are we left with in the meantime그 동안에?
61
197640
2030
그렇다면 그동안은 어떻게 될까요?
03:31
Flimsy어설픈 civil예의 바른 misdemeanors경범죄.
62
199694
1930
사소한 경범죄로 처리됩니다.
03:33
Currently현재, only 40 states and DCDC
have some laws법률 in place장소 for revenge복수 porn포르노.
63
201648
6484
현재는 오직 40개 주와 워싱턴DC만
디지털성범죄 관련 법안이 존재합니다.
03:40
And those penalties처벌 vary다르다 --
we're talking말하는 $500 fines벌금.
64
208156
3881
처벌도 다양합니다.
500달러 정도의 벌금입니다.
03:44
Five다섯 hundred dollars불화?
65
212061
1203
500달러요?
03:45
Are you kidding농담하는 me?
66
213288
1153
지금 장난하나요?
03:46
Women여자들 are losing지는 their그들의 jobs일자리.
67
214465
1356
여성들은 직장을 잃어요.
03:47
They're suffering괴로움
from damaged손상된 relationships관계
68
215845
2307
그들은 이로 인해 틀어진 관계와
손상된 명성 때문에 고통받고 있어요.
03:50
and damaged손상된 reputations평판.
69
218176
1361
03:51
They're falling떨어지는 into illness병고
and depression우울증.
70
219561
2540
그들은 병에 걸리거나
우울증에 걸리기도 하고
03:54
And the suicide자살 rates요금 are climbing등반.
71
222125
2488
자살률이 증가합니다.
03:57
You're looking at a woman여자
who spent지출하다 11 months개월 in court법정,
72
225802
4190
지금 여러분 앞에 서있는 저는
11달 동안 법정싸움을 하고
04:02
thirteen열셋 trips여행 to the courthouse법원
73
230016
2127
13번 법원을 드나들었으며
04:04
and thousands수천 of dollars불화 in legal적법한 fees수수료,
74
232167
2466
수천 달러의 법률 비용을 지불했습니다.
04:06
just to get two things:
75
234657
1634
단 두 가지를 얻기 위해 말이죠.
04:08
a protection보호 from cyberstalking사이버 스토킹
and cyberabusecyberabuse,
76
236315
2897
사이버스토킹과
사이버폭력으로부터의 보호,
04:11
otherwise그렇지 않으면 known알려진 as a PFAPFA,
77
239236
2476
PFA라고도 하는데
04:13
and language언어 from a judge판사
78
241736
1242
제3의 인터넷회사에 해당 게시물을
삭제하라는 판사의 결정입니다.
04:15
that would force a third-party제 3 자
internet인터넷 company회사
79
243002
2258
04:17
to remove풀다 the content함유량.
80
245284
1598
04:19
It's expensive비싼, complicated복잡한 and confusing혼란스러운.
81
247815
3185
이 일은 비싸고 복잡했으며
혼란스러웠습니다.
04:23
And worse보다 나쁜, legal적법한 loopholes허점
and jurisdictional관할권의 issues문제 drag견인 this out
82
251024
5446
더 나쁜 건, 법률적 허점과
절차적 문제들로 인해
수 개월동안 지연되는 동안
04:28
for months개월,
83
256494
1284
04:29
while my private은밀한 parts부분품
were on display디스플레이 for months개월.
84
257802
3839
제 사적인 것들이
수개월 동안 인터넷에 있었습니다.
04:34
How would you feel if your naked적나라한 body신체
was exposed드러난 for the world세계 to see,
85
262203
4032
여러분의 나체가 세상에 노출된다면
기분이 어떨까요.
04:38
and you waited기다린 helplessly무심코
for the content함유량 to be removed제거 된?
86
266259
3306
그리고 그것이 삭제되기를
무기력하게 기다린다면 어떨까요?
04:42
Eventually결국, I stumbled비틀 거리다 upon...에
a private은밀한 company회사
87
270966
2667
결국 저는 웹사이트를 폐쇄하기 위해
04:45
to issue발행물 a DMCADMCA notice주의
to shut닫은 the website웹 사이트 down.
88
273657
3128
DMCA 경고를 제기하는
한 민간기업을 만났습니다.
04:49
DMCADMCA -- Digital디지털 Millennium새천년 Copyright저작권 Act행위.
89
277434
3383
DMCA - 디지털 밀레니엄
저작권법입니다.
04:53
It's a law that regulates규제하다
digital디지털 material자료 and content함유량.
90
281154
3115
디지털 자료들과 컨텐츠를
규제하는 법률입니다.
04:56
Broadly대체로, the aim목표 of the DMCADMCA is to protect보호
both양자 모두 copyright저작권 owners주인 and consumers소비자.
91
284582
5048
넓게 보면, DMCA의 목적은
저작권자와 소비자 모두의 보호입니다.
05:01
So get this:
92
289654
1162
그러니 이걸 보세요.
05:02
people who take and share nude나체상 photos사진들
own개인적인 the rights진상 to those selfies셀카,
93
290840
5036
나체 사진을 찍고 공유하는 사람들은
그 셀카 사진에 대해 저작권을 가지고,
05:07
so they should be able할 수 있는 to issue발행물 a DMCADMCA
to have the content함유량 removed제거 된.
94
295900
4952
따라서 DMCA에 의해 해당 사진들을
삭제할 수 있습니다.
05:12
But not so fast빠른 --
95
300876
1337
하지만 문제는
05:14
because the other fight싸움 we're dealing취급 with
96
302237
2412
우리가 지금 해결하려 노력하고 있는
05:16
is noncompliant비규격 and nonresponsive응답 하지 않습니다
third-party제 3 자 internet인터넷 companies회사들.
97
304673
4333
비협조적이고 응답이 없는
제3의 인터넷 기업들입니다.
05:21
And oh -- by the way,
98
309030
1702
그리고 여담이지만
05:22
even in consenting동의하다 relationships관계,
99
310756
2123
동의 하의 관계에도,
05:24
just because you get
a nude나체상 photo사진 or a naked적나라한 pic그림,
100
312903
3349
여러분이 나체 사진을
얻었다는 이유만으로
05:28
does not give you the right to share it,
101
316276
2252
그것은 공유하고
유포할 권리를 얻지는 않습니다,
05:31
even [without없이] the intent의지 to do harm.
102
319053
2134
인터넷이 아무런 해를
입히지 않아도 말이죠.
05:34
Back to my case케이스,
103
322157
1625
아무튼 다시 제 사례로 돌아와서,
05:35
which어느 happens일이 to be further더욱이 complicated복잡한
104
323806
1953
다음은 더 복잡해졌습니다.
05:37
because he was stalking스토킹 and harassing괴롭히는 me
from another다른 country국가,
105
325783
3167
왜냐면 그는 다른 나라에서 저를
스토킹하고 괴롭히고 있었기 때문에
05:40
making만들기 it nearly거의 impossible불가능한
to get help here.
106
328974
3966
이곳에서 도움을 받는 게
거의 불가능했어요.
05:45
But wait a minute --
isn't the internet인터넷 international국제 노동자 동맹?
107
333441
2993
하지만 잠깐만요,
인터넷은 원래 국제적이지 않나요?
05:48
Shouldn't하지 말아야 할 것 we have
some sort종류 of policy정책 in place장소
108
336458
2468
국경이나 제한없이 우리 모두를
05:50
that broadly대체로 protects보호하다 us,
regardless관계없이 to borders국경 or restrictions제한?
109
338950
3860
포괄적으로 보호하는 정책이
있어야 하지 않나요?
05:55
I just couldncouldn’t give up;
I had to keep fighting싸움.
110
343800
2864
저는 여기서 멈출 수 없었어요,
계속 싸우기로 했죠.
05:59
So I willingly기꺼이, on three occasions용무,
111
347149
3587
그래서 저는 기꺼이 세 번씩이나
06:02
allowed허용 된 for the invasion침입
of both양자 모두 my cell세포 phone전화 and my laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터
112
350760
4539
제 휴대전화와 노트북에 대한
06:07
by the Department학과 of Homeland국토 Security보안
and the Jamaican자메이카 사람 Embassy대사관
113
355323
3960
미국 국토보안부와 자메이카 대사관의
침입을 허용했어요
06:11
for thorough철저한 forensic법의학의 investigation조사,
114
359307
2222
철저한 포렌식 수사를 위해 말이죠.
06:13
because I had maintained유지 된
all of the evidence증거.
115
361553
2746
제가 모든 증거들을
갖고 있었기 때문이죠.
06:17
I painstakingly근면하게 shared공유 된 my private은밀한 parts부분품
with the all-male모든 남자 investigative조사의 team.
116
365680
5278
저는 고통을 감내하며 제 사적인 것을
남성 뿐인 조사팀과 공유했습니다.
06:23
And it was an embarrassing창피한, humiliating굴욕적인
additional추가의 hoop테두리 to jump도약 through...을 통하여.
117
371735
4317
그것은 부끄럽고 수치스러운,
넘어야할 또 다른 언덕이었어요.
06:29
But then something happened일어난.
118
377315
1802
그러자 실제로 일이 생겼어요.
06:31
Jamaican자메이카 사람 authorities당국
actually사실은 arrested체포 된 him.
119
379982
2934
자메이카에서 실제로 그를 구속했어요.
06:35
He's now facing면함 charges요금
under아래에 their그들의 malicious악의 있는 communications연락 act행위,
120
383562
4838
그는 자메이카의 악의적 의사소통 관련
법률의 혐의를 받고있습니다.
06:40
and if found녹이다 guilty저지른, could face얼굴
thousands수천 of dollars불화 in fines벌금
121
388424
4293
유죄가 확정된다면
수천 달러의 벌금을 내야하고
06:44
and up to 10 years연령 in prison감옥.
122
392741
1912
최대 징역 10년에 처할 수 있습니다.
06:46
And I've also또한 learned배운 that my case케이스
is making만들기 history역사 --
123
394677
2599
그리고 저는 제 사례가
역사에 남을 것임도 알았습니다.
06:49
it is the first international국제 노동자 동맹 case케이스
under아래에 this new새로운 crime범죄.
124
397300
4555
이것은 이 새로운 범죄의
첫 국제적 사례입니다.
06:54
Wow와우, finally마침내 some justice정의.
125
402595
3654
마침내 정의라니.
06:58
But this got me to thinking생각.
126
406273
2079
하지만 저는 이런 생각이 들었습니다.
07:00
Nobody아무도 deserves가치가있다 this.
127
408376
2074
아무도 이런 일을 겪지 말아야합니다.
07:02
Nobody아무도 deserves가치가있다 this level수평 of humiliation굴욕
128
410474
3587
그 어떤 사람도 이런 정도의
수치심을 겪거나
07:06
and having to jump도약 through...을 통하여
all of these hoops농구.
129
414085
3683
이렇게 많은 장애물을
넘어야 해선 안됩니다.
07:10
Our cyber사이버 civil예의 바른 rights진상 are at stake말뚝.
130
418506
3801
사이버 공간에서의 시민적 권리가
위험에 처해있습니다.
07:14
Here in the United유나이티드 States,
we need to have clear명확한, tough강인한 enforcement시행;
131
422331
4872
이곳 미국에서 우리는
명확하고 강력한 제재가 필요합니다.
07:19
we need to demand수요 the accountability책임
and responsiveness민감도 from online온라인 companies회사들;
132
427227
4856
우리는 온라인 기업들로부터
책임과 의무를 요구해야 합니다.
07:24
we need to promote승진시키다 social사회적인 responsibilities책임
for posting전기, sharing나누는 and texting문자 메시지;
133
432107
4666
온라인에 게시하고 공유하고
문자 보내는 것의 사회적 책임을 알려야 합니다.
07:28
and we need to restore복원 dignity존엄 to victims피해자.
134
436797
4119
그리고 우리는 피해자의 존엄성을
되찾아 주어야합니다.
07:33
And what about victims피해자
135
441506
1696
그렇다면 피해자들 중
07:36
who neither어느 쪽도 아니다 have the time,
money or resources자원 to wage war전쟁,
136
444210
3462
이런 전쟁을 시작할 시간이나
돈이 없는 사람은 어떡할까요.
07:39
who are left disempowered거부당한,
mislabeled틀린 and broken부서진?
137
447696
3981
권리를 박탈 당하고 피해자로 인정받지 못하고
망가진 이들은 어떻게 할까요?
07:44
Two things:
138
452362
1150
두 가지가 있습니다.
07:46
release해제 the shame부끄러움 and end종료 the silence침묵.
139
454805
2534
부끄러움을 버리고 침묵을 깨세요.
07:50
Shame부끄러움 is at the core핵심 of all of this.
140
458212
2803
수치심은 이 모든 것의 핵심입니다.
07:53
And for every...마다 silent조용한 prisoner죄인 of shame부끄러움,
141
461474
3429
그리고 모든 침묵하는
부끄러움의 죄수들을
07:56
it's the fear무서움 of judgment심판
that's holding보유 you hostage인질.
142
464927
3079
인질로 잡아두고 있는 것은
판단 받는 것에 대한 두려움입니다.
08:00
And the price가격 to pay지불
is the stripping스트리핑 away of your self-worth자기 가치.
143
468030
3802
그리고 그 대가는 여러분의
자존감을 없애는 것입니다.
08:05
The day I ended끝난 my silence침묵,
I freed해방 된 myself자기 from shame부끄러움.
144
473045
3971
제가 침묵을 깬 날, 스스로를
수치심에서 해방시켰습니다.
08:09
And I freed해방 된 myself자기
from the fear무서움 of judgment심판
145
477593
3183
제 자신을 판단 받는 것에 대한
두려움에서 해방시켰습니다.
08:12
from the one person사람 who I thought
would judge판사 me the most가장 --
146
480800
2880
저를 가장 많이 판단할 거라 생각했던
한 사람에 의한 판단이요.
08:16
my son아들,
147
484109
1150
제 아들입니다,
08:17
who actually사실은 told me,
148
485847
1992
아들은 저에게 이렇게 말했어요,
08:19
"Mom엄마, you are the strongest가장 강한
person사람 that I know.
149
487863
3873
"엄마, 엄마는 내가 아는사람 중
가장 강한 사람이야.
08:24
You can get through...을 통하여 this.
150
492117
1667
엄마는 이걸 해낼 수 있어.
08:26
And besides게다가, mom엄마 -- he chose선택한
the wrong잘못된 woman여자 to mess음식물 with."
151
494427
4737
그리고 엄마, 그 사람은
사람을 잘못 건드렸어."
08:31
(Laughter웃음)
152
499188
1716
(웃음)
08:32
(Applause박수 갈채)
153
500928
4616
(박수)
08:37
It was on that day that I decided결정적인
to use my platform플랫폼
154
505568
3694
그날 저는 제 플랫폼을 이용하고
08:41
and my story이야기 and my voice목소리.
155
509286
2499
제 이야기와 목소리를
이용하기로 결심했어요.
08:44
And to get started시작한, I asked물었다 myself자기
this one simple단순한 question문제:
156
512633
3397
일을 시작하기 위해 스스로에게
한가지 간단한 질문을 했어요.
08:48
Who do I need to become지다 now?
157
516054
2100
이제 나는 어떤 사람이 되어야 할까?
08:50
That question문제, in the face얼굴 of everything
that I was challenged도전 한 with,
158
518784
4111
이 질문은, 제가 마주한
수많은 도전의 형태로 나타나
08:54
transformed변형 된 my life and had me thinking생각
about all kinds종류 of possibilities가능성.
159
522919
4253
제 삶을 변화시켰고 모든 가능성에 대해
생각하게 했습니다.
08:59
I now own개인적인 my story이야기, I speak말하다 my truth진실,
160
527196
3262
이제 저에게는 제 이야기가 있습니다.
저는 제 진실을 말하죠.
09:02
and I'm narrating서술
a new새로운 chapter in my life.
161
530482
2603
그리고 이제 제 삶의
새로운 장을 이야기합니다.
09:05
It's called전화 한 "50 Shades음영 of Silence침묵."
162
533109
3218
이것은 "침묵의 50가지 그림자"
라고 합니다.
09:08
It's a global글로벌 social사회적인 justice정의 project계획,
163
536712
2579
이것은 국제적인
사회 정의 프로젝트입니다,
09:11
and we're working to film필름
an upcoming다가오는 documentary기록한 것
164
539315
2334
그리고 우리는 피해자들에게
발언권과 존엄성을 되찾아주기 위한
09:13
to give voice목소리 and dignity존엄 to victims피해자.
165
541673
2466
다큐멘터리를
촬영하기 위해 일하고 있습니다.
09:16
If you are a victim희생자 or you know
someone어떤 사람 who is, know this:
166
544871
3667
만약 여러분이 피해자이거나
피해자를 알고 있다면, 이걸 기억하세요.
09:21
in order주문 to be empowered권한을 부여받은,
you have to take care케어 of yourself당신 자신,
167
549101
3524
힘을 가지기 위해서는
스스로를 소중히 여겨야합니다.
09:24
and you have to love yourself당신 자신.
168
552649
1706
스스로를 사랑해야해요.
09:26
You have to turn회전 your anger분노 into action동작,
169
554379
2738
여러분의 분노를
행동으로 옮겨야 합니다,
09:29
your pain고통 into power
170
557141
1563
아픔을 힘으로 바꿔야 합니다.
09:30
and your setback방해 into a setup설정
for what's next다음 것 for your life.
171
558728
4440
그리고 좌절을 미래를 위한
발판으로 삼아야 합니다.
09:36
This is a process방법, and it's a journey여행
of self-discovery자아 발견
172
564309
3738
이것은 과정이고
어쩌면 용서를 포함할 수 있는
09:40
that might include포함 forgiveness용서.
173
568071
2302
스스로를 발견하는 여정입니다.
09:42
But it definitely명확히 requires요구하다 bravery용감,
confidence자신 and conviction신념.
174
570397
5121
하지만 분명히 이 일은 용기와
자신감과 결단이 필요합니다.
09:48
I call it:
175
576136
1484
저는 이것을 이렇게 부릅니다.
09:49
finding발견 your everyday매일 courage용기.
176
577644
3122
자신의 일상의 용기를 찾는 것.
09:54
Thank you.
177
582048
1159
감사합니다.
09:55
(Applause박수 갈채)
178
583231
4276
(박수)
Translated by Dongjae Jeong
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Darieth Chisolm - Journalist, activist
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach.

Why you should listen

Darieth Chisolm works with corporate professionals, coaches, authors, speakers and visionaries to develop visibility and multimedia strategies that build brand, influence and income. She leverages her life coaching skills to help victims and survivors of assault and abuse release the shame, live with confidence and find their everyday courage. 

Chisolm is also a revenge porn victim turned activist, filmmaker and founder of 50 Shades of Silence, a global movement giving voice and dignity to victims of cyber harassment and abuse. The project aims to advocate for stricter laws and tougher enforcement for cyber sexual crimes; encourage the accountability and responsiveness among online companies; promote social responsibility for texting, posting and sharing online; and restore dignity and respect to victims and survivors. It includes an upcoming feature-length documentary, a website with resources and services, and motivational and empowerment training materials to help victims.

Chisolm is currently the host of CBS's Eye on Health and PBS's Emmy-winning iQ: smartparent. Her YouTube channel and online video podcast series, Hustle & Heart TV, was a top 10 finalist for the 2015 Podcast Awards for Best Video Podcast and was ranked number one on iTunes for more than two months with subscribers and viewers in multiple countries.

Chisolm is also the author of Hustle! Why Now is the Time to Unleash your Passions, a collection of powerful and motivating stories to help readers unlock and unleash their passions and learn how to hustle in business while loving life in the process. She is also a contributing writer for Inspiring Lives and Woman of More magazines.

Chisolm received the 2018 Woman of Influence Award from the Pittsburgh Business Times and has been named Top 10 Trailblazers in Communications by Walker’s Legacy and nominated as Entrepreneur of the Year with Style Week in Pittsburgh. She has received two proclamations from the City of Pittsburgh, two proclamations from Allegheny County and a special recognition from the Senate of Pennsylvania for making an outstanding difference and profound impact in Pittsburgh.

More profile about the speaker
Darieth Chisolm | Speaker | TED.com