ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com
TED2011

Janna Levin: The sound the universe makes

ジャナ・レヴィン:宇宙が奏でる音

Filmed:
1,279,696 views

私たちは、宇宙が静かなものだと考えがちです。しかし物理学者のジャナは、宇宙にはサウンドトラックがあると言います。それは(ブラックホールが空間をドラムのように叩くように)宇宙で起きる劇的なイベントの記録による協奏曲で、私たちの意識を広げてくれる音の体験です
- Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to ask尋ねる you all to consider検討する for a second二番
0
0
3000
改めて振り返れば 現在に至るまで
00:18
the very simple単純 fact事実
1
3000
2000
この宇宙について私たちが
00:20
that, by far遠い,
2
5000
2000
知っていることの多くは
00:22
most最も of what we know about the universe宇宙
3
7000
2000
宇宙からの光を観測することで
00:24
comes来る to us from light.
4
9000
2000
確かめられてきました
00:26
We can standスタンド on the Earth地球 and look up at the night sky
5
11000
3000
夜空を見上げれば肉眼でも
00:29
and see stars with our bare eyes.
6
14000
3000
沢山の星を観ることができますし
00:32
The Sun太陽 burns火傷 our peripheral周辺 visionビジョン.
7
17000
2000
昼間に太陽を観れば目を痛めてしまいます
00:34
We see light reflected反射した off the Moon.
8
19000
3000
月が見えるのも反射光のおかげです
00:37
And in the time since以来 Galileoガリレオ pointed尖った that rudimentary初歩的な telescope望遠鏡
9
22000
4000
ガリレオが初歩的な望遠鏡を天体へと向けて以来
00:41
at the celestial天体 bodies,
10
26000
3000
我々の頭の中にある宇宙は
00:44
the known既知の universe宇宙 has come to us throughを通して light,
11
29000
3000
悠久の時をかけて地球まで届いた
00:47
across横断する vast広大 eras時代 in cosmic宇宙 history歴史.
12
32000
3000
光によって作られてきたのです
00:50
And with all of our modernモダン telescopes望遠鏡,
13
35000
3000
今や 現代の望遠鏡を使うことで
00:53
we've私たちは been ableできる to collect集める
14
38000
2000
私たちは 息をのむほど美しい
00:55
this stunning見事な silentサイレント movie映画 of the universe宇宙 --
15
40000
3000
宇宙の「無音の映像」を集めてきました
00:58
these seriesシリーズ of snapshotsスナップショット
16
43000
3000
こうして集められた画像は
01:01
that go all the way back to the Big大きい Bangバング.
17
46000
3000
ビッグバンまでの宇宙の歴史を遡るアルバムです
01:04
And yetまだ, the universe宇宙 is not a silentサイレント movie映画
18
49000
3000
しかし 宇宙には実は音があり
01:07
because the universe宇宙 isn't silentサイレント.
19
52000
2000
「無音の映像」などではないのです
01:09
I'd like to convince説得する you
20
54000
2000
今から皆さんに 宇宙には
01:11
that the universe宇宙 has a soundtrackサウンドトラック
21
56000
2000
サウンドトラックがあるということを知ってもらいましょう
01:13
and that soundtrackサウンドトラック is playedプレーした on spaceスペース itself自体,
22
58000
4000
その宇宙の音楽は 空間そのものによって奏でられます
01:17
because spaceスペース can wobbleウォブル like a drumドラム.
23
62000
3000
空間はドラムの様に震え
01:20
It can ringリング out a kind種類 of recording録音
24
65000
3000
宇宙のあちこちで起きる
01:23
throughout全体を通して the universe宇宙
25
68000
2000
劇的なイベントの記録を
01:25
of some of the most最も dramatic劇的 eventsイベント as they unfold展開する.
26
70000
3000
音にして響かせるのです
01:28
Now we'd結婚した like to be ableできる to add追加する
27
73000
3000
それでは この宇宙の音を
01:31
to a kind種類 of glorious栄光の visualビジュアル composition組成
28
76000
3000
私たちが集めてきた
01:34
that we have of the universe宇宙 --
29
79000
2000
壮大な宇宙の映像に
01:36
a sonic音波 composition組成.
30
81000
2000
加えてみたいと思います
01:38
And while we've私たちは never heard聞いた the sounds from spaceスペース,
31
83000
4000
これまで空間の奏でる音を聴いてこなかった私たちは
01:42
we really should, in the next few少数 years,
32
87000
3000
これから数年のうちにもっと
01:45
start開始 to turn順番 up the volumeボリューム on what's going on out there.
33
90000
2000
空間のボリュームを上げた方がいいと思いますよ
01:47
So in this ambition野心
34
92000
2000
ここで私たちは
01:49
to captureキャプチャー songs from the universe宇宙,
35
94000
3000
宇宙の音を聴こうという試みの中で
01:52
we turn順番 our focusフォーカス
36
97000
2000
ブラックホールと
01:54
to black holes and the promise約束する they have,
37
99000
2000
その性質に注目しました
01:56
because black holes can bang強打 on space-time時空
38
101000
3000
なぜならブラックホールはハンマーがドラムを叩くように
01:59
like malletsマレット on a drumドラム
39
104000
2000
時空を叩き
02:01
and have a very characteristic特性 song,
40
106000
2000
非常に面白い音を聴かせてくれるからです
02:03
whichどの I'd like to play遊びます for you -- some of our predictions予測
41
108000
3000
これから私たちが予測した
02:06
for what that song will be like.
42
111000
2000
その音を再現してみせます
02:08
Now black holes are darkダーク againstに対して a darkダーク sky.
43
113000
3000
ブラックホールは 暗い宇宙の中の暗い物体です
02:11
We can't see them directly直接.
44
116000
2000
直接目で見ることはできません
02:13
They're not brought持ってきた to us with light, at least少なくとも not directly直接.
45
118000
3000
少なくとも 光を用いて直接の観測はできません
02:16
We can see them indirectly間接的に,
46
121000
2000
あくまで間接的に観測を行います
02:18
because black holes wreak傷つける havoc大混乱 on their彼らの environment環境.
47
123000
3000
ブラックホールは星を破壊し
02:21
They destroy破壊する stars around them.
48
126000
2000
デブリをまき散らし
02:23
They churnチャーン up debrisデブリ in their彼らの surroundings周囲.
49
128000
3000
周囲をめちゃくちゃにするのでその存在がわかるのです
02:26
But they won't〜されません come to us directly直接 throughを通して light.
50
131000
2000
しかし 光で直接観測することはできません
02:28
We mightかもしれない one day see a shadow
51
133000
2000
いつか明るく輝く背景の中で
02:30
a black hole can castキャスト on a very bright明るい backgroundバックグラウンド,
52
135000
3000
ブラックホールの影を見ることができるかもしれませんが
02:33
but we haven't持っていない yetまだ.
53
138000
2000
それもまだです
02:35
And yetまだ black holes mayかもしれない be heard聞いた
54
140000
2000
とは言え 見えないブラックホールも
02:37
even if they're not seen見た,
55
142000
2000
聴くことなら可能かもしれません
02:39
and that's because they bang強打 on space-time時空 like a drumドラム.
56
144000
4000
空間をドラムのように叩いているんですからね
02:43
Now we owe借りている the ideaアイディア that spaceスペース can ringリング like a drumドラム
57
148000
3000
そもそも空間がドラムのように鳴るというアイデアは
02:46
to Albertアルバート Einsteinアインシュタイン -- to whom we owe借りている so much.
58
151000
3000
我らがアルバート・アインシュタインに負っています
02:49
Einsteinアインシュタイン realized実現した that if spaceスペース were empty空の,
59
154000
2000
アインシュタインは もし空間が空っぽだったなら
02:51
if the universe宇宙 were empty空の,
60
156000
2000
もし宇宙が空っぽだったなら
02:53
it would be like this picture画像,
61
158000
3000
その構造はこの様になると考えました
02:56
exceptを除いて for maybe withoutなし the helpful役に立つ gridグリッド drawn描かれた on it.
62
161000
3000
格子線はもちろん実際にはありませんよ
02:59
But if we were freely自由に falling落下 throughを通して the spaceスペース,
63
164000
3000
しかし もし私たちが空間を自由落下しているとしたら
03:02
even withoutなし this helpful役に立つ gridグリッド,
64
167000
2000
こんな格子が描かれていなくても
03:04
we mightかもしれない be ableできる to paintペイント it ourselves自分自身,
65
169000
2000
自分で簡単に描くことができるでしょう
03:06
because we would notice通知 that we traveled旅行した along一緒に straightまっすぐ lines,
66
171000
3000
なぜなら 落下運動は宇宙の中を
03:09
undeflected偏向されない straightまっすぐ pathsパス
67
174000
2000
歪みの無い直線に沿って進む
03:11
throughを通して the universe宇宙.
68
176000
2000
運動だからです
03:13
Einsteinアインシュタイン alsoまた、 realized実現した --
69
178000
2000
ここからが要点ですよ
03:15
and this is the realリアル meatお肉 of the matter問題 --
70
180000
2000
アインシュタインはまた
03:17
that if you put energyエネルギー or mass質量 in the universe宇宙,
71
182000
3000
宇宙空間にエネルギーや質量が置かれた時
03:20
it would curve曲線 spaceスペース,
72
185000
2000
空間は曲げられると考えました
03:22
and a freely自由に falling落下 objectオブジェクト
73
187000
2000
何かが そうですね例えば太陽の
03:24
would passパス by, let's say, the Sun太陽
74
189000
2000
すぐそばを自由落下していたとすると
03:26
and it would be deflected偏向した
75
191000
2000
その何かは
03:28
along一緒に the naturalナチュラル curvesカーブ in the spaceスペース.
76
193000
2000
宇宙の湾曲に沿って運動することになります
03:30
It was Einstein'sアインシュタイン great general一般 theory理論 of relativity相対性理論.
77
195000
4000
これがアインシュタインの偉大なる一般相対性理論です
03:34
Now even light will be bent曲がった by those pathsパス.
78
199000
3000
光すらこの歪みによって曲げられます
03:37
And you can be bent曲がった so much
79
202000
2000
そして 地球の運動が太陽に曲げられ
03:39
that you're caught捕らえられた in orbit軌道 around the Sun太陽,
80
204000
2000
ついに太陽の周りに捉えられる
03:41
as the Earth地球 is, or the Moon around the Earth地球.
81
206000
2000
あるいは月が地球の周りに捉えられる
03:43
These are the naturalナチュラル curvesカーブ in spaceスペース.
82
208000
3000
これも空間の湾曲です
03:46
What Einsteinアインシュタイン did not realize実現する
83
211000
2000
ただアインシュタインが気付かなかったのは
03:48
was that, if you took取った our Sun太陽
84
213000
2000
もし太陽を
03:50
and you crushed破砕されました it down to six6 kilometersキロメートル --
85
215000
3000
直径6kmの小ささまで押しつぶしたとしたら
03:53
so you took取った a million百万 times the mass質量 of the Earth地球
86
218000
3000
つまり 地球の100万倍の質量を
03:56
and you crushed破砕されました it to six6 kilometersキロメートル across横断する,
87
221000
3000
6kmの小ささまで押しつぶしたとしたら
03:59
you would make a black hole,
88
224000
2000
ブラックホールができるということです
04:01
an objectオブジェクト so dense高密度
89
226000
2000
あまりにも密度が高く
04:03
that if light veered手を振った too close閉じる, it would never escapeエスケープ --
90
228000
3000
光さえ近づきすぎれば二度と逃げることはできない
04:06
a darkダーク shadow againstに対して the universe宇宙.
91
231000
3000
宇宙の中の 暗い影です
04:09
It wasn'tなかった Einsteinアインシュタイン who realized実現した this,
92
234000
2000
このことに気付いたのはアインシュタインではなく
04:11
it was Karlカール Schwarzschildシュワルツシルト
93
236000
2000
カール・シュヴァルツシルトでした
04:13
who was a Germanドイツ人 Jewユダヤ人 in World世界 War戦争 I --
94
238000
2000
彼はユダヤ系ドイツ人で第一次大戦時には
04:15
joined参加した the Germanドイツ人 army already既に an accomplished達成された scientist科学者,
95
240000
3000
ドイツ軍に加わりロシアとの戦線で活動していた
04:18
workingワーキング on the Russianロシア frontフロント.
96
243000
3000
既に周囲に認められた科学者でした
04:21
I like to imagine想像する Schwarzschildシュワルツシルト in the war戦争 in the trenchesトレンチ
97
246000
3000
私はよく シュヴァルツシルトが塹壕で
04:24
calculating計算する ballistic弾道 trajectories軌道 for cannon大砲 fire火災,
98
249000
4000
大砲の弾道軌道を計算しながら
04:28
and then, in betweenの間に,
99
253000
2000
その合間に
04:30
calculating計算する Einstein'sアインシュタイン equations方程式 --
100
255000
2000
アインシュタインの方程式を計算しているという絵を
04:32
as you do in the trenchesトレンチ.
101
257000
2000
想像することがあります
04:34
And he was reading読書 Einstein'sアインシュタイン recently最近 published出版された
102
259000
2000
アインシュタインが発表した一般相対性理論に
04:36
general一般 theory理論 of relativity相対性理論,
103
261000
2000
素早く目を通し
04:38
and he was thrilled興奮した by this theory理論.
104
263000
2000
その理論に興奮したシュヴァルツシルトは
04:40
And he quickly早く surmised推測する
105
265000
2000
すぐにその方程式のとんでもない解を
04:42
an exact正確 mathematical数学 solution溶液
106
267000
2000
見つけました
04:44
that described記載された something very extraordinary特別な:
107
269000
2000
その解が示すものは 異常なものでした
04:46
curvesカーブ so strong強い
108
271000
2000
空間そのものが
04:48
that spaceスペース would rain down into them,
109
273000
3000
深い穴の淵に向かって
04:51
spaceスペース itself自体 would curve曲線 like a waterfall
110
276000
2000
滝のように吸い込まれていき
04:53
flowing流れる down the throat of a hole.
111
278000
2000
光さえも逃げることのできない
04:55
And even light could not escapeエスケープ this current現在.
112
280000
3000
空間の湾曲です
04:58
Light would be draggedドラッグされた down the hole
113
283000
2000
光も他のあらゆるものと同様
05:00
as everything elseelse would be,
114
285000
2000
穴へと引きずり込まれ
05:02
and all that would be left would be a shadow.
115
287000
2000
後には影しか残りません
05:04
Now he wrote書きました to Einsteinアインシュタイン,
116
289000
2000
彼はアインシュタインへ向けて
05:06
and he said, "As you will see,
117
291000
2000
「ご覧の通り 戦争が
05:08
the war戦争 has been kind種類 to me enough十分な.
118
293000
3000
銃撃戦を除けばとてもよくしてくれたおかげで
05:11
Despiteにもかかわらず the heavyヘビー gunfire砲火,
119
296000
3000
日常の煩わしさから逃れ あなたの着想を
05:14
I've been ableできる to get away from it all
120
299000
2000
深く考える時間がとれました」
05:16
and walk歩く throughを通して the land土地 of your ideasアイデア."
121
301000
3000
と手紙を書き アインシュタインは
05:19
And Einsteinアインシュタイン was very impressed感動した with his exact正確 solution溶液,
122
304000
3000
彼の算出した正確な解に感銘を受けました
05:22
and I should hope希望 alsoまた、 the dedication献身 of the scientist科学者.
123
307000
3000
科学者としての熱心さにも感銘を受けたのでしょう
05:25
This is the hardworking勤勉な scientist科学者 under harsh厳しい conditions条件.
124
310000
3000
アインシュタインは翌週には
05:28
And he took取った Schwarzschild'sシュワルツシルトの ideaアイディア
125
313000
2000
シュヴァルツシルトの着想を
05:30
to the Prussianプロイセン Academyアカデミー of Sciences科学 the next week週間.
126
315000
3000
プロイセン科学アカデミーに持って行きました
05:33
But Einsteinアインシュタイン always thought black holes were a mathematical数学 oddity奇妙.
127
318000
3000
しかしアインシュタインは ブラックホールは数学的な特異解でしかなく
05:36
He did not believe they existed存在した in nature自然.
128
321000
3000
自然界に実際に存在するものではないと考えていました
05:39
He thought nature自然 would protect保護する us from their彼らの formation形成.
129
324000
3000
彼は自然が我々を守ってくれると信じていたのです
05:42
It was decades数十年
130
327000
2000
それが実際に存在する天体だとわかるまでは
05:44
before the term期間 "black hole" was coined造られた
131
329000
2000
ブラックホールという言葉が
05:46
and people realized実現した
132
331000
2000
提唱されてから
05:48
that black holes are realリアル astrophysical天体物理学 objectsオブジェクト --
133
333000
2000
何十年もかかりました
05:50
in fact事実 they're the death state状態
134
335000
2000
ブラックホールは
05:52
of very massive大規模 stars
135
337000
2000
非常に質量の大きな星が
05:54
that collapse崩壊 catastrophically大惨事
136
339000
2000
その寿命を迎える最後の段階で
05:56
at the end終わり of their彼らの lifetime一生.
137
341000
2000
潰れて死んだ状態なのです
05:58
Now our Sun太陽 will not collapse崩壊 to a black hole.
138
343000
2000
太陽はブラックホールにはなりません
06:00
It's actually実際に not massive大規模 enough十分な.
139
345000
2000
質量が足りませんから
06:02
But if we did a little thought experiment実験 --
140
347000
2000
しかし アインシュタインが好んでそうしたように
06:04
as Einsteinアインシュタイン was very fond好きな人 of doing --
141
349000
2000
私たちも思考実験を
06:06
we could imagine想像する
142
351000
2000
行うことはできます
06:08
puttingパッティング the Sun太陽 crushed破砕されました down to six6 kilometersキロメートル,
143
353000
3000
太陽が直径6kmまで潰れたとしましょう
06:11
and puttingパッティング a tiny小さな little Earth地球 around it in orbit軌道,
144
356000
3000
そして小さな地球がその周りを回っています
06:14
maybe 30 kilometersキロメートル
145
359000
2000
ブラックホール化した太陽から
06:16
outside外側 of the black-holeブラックホール sun太陽.
146
361000
3000
30kmほど離れた所でしょうか
06:19
And it would be self-illuminated自照式,
147
364000
2000
この地球は自ら光りを放っています
06:21
because now the Sun'sサンの gone行った, we have no other sourceソース of light --
148
366000
2000
太陽はもう光を放たず 他に光源がないと困りますから
06:23
so let's make our little Earth地球 self-illuminated自照式.
149
368000
3000
地球は光を放つ恒星だとしましょう
06:26
And you would realize実現する you could put the Earth地球 in a happyハッピー orbit軌道
150
371000
2000
すると このぺしゃんこのブラックホールから
06:28
even 30 kmkm
151
373000
2000
30kmしか離れていない
06:30
outside外側 of this crushed破砕されました black hole.
152
375000
3000
軌道でも 地球は公転を続けます
06:33
This crushed破砕されました black hole
153
378000
2000
この潰れたブラックホールは
06:35
actually実際に would fitフィット inside内部 Manhattanマンハッタン, more or lessもっと少なく.
154
380000
2000
マンハッタンにすっぽり入る程の大きさです
06:37
It mightかもしれない spillこぼれる off into the Hudsonハドソン a little bitビット
155
382000
2000
地球を飲み込む時にはハドソン川に
06:39
before it destroyed破壊されました the Earth地球.
156
384000
2000
はみでることもあるかもしれませんが
06:41
But basically基本的に that's what we're talking話す about.
157
386000
2000
とにかくそのような
06:43
We're talking話す about an objectオブジェクト that you could crush粉砕する down
158
388000
2000
マンハッタンの半分の大きさに収まる程の
06:45
to halfハーフ the square平方 areaエリア of Manhattanマンハッタン.
159
390000
2000
物体についての思考実験です
06:47
So we move動く this Earth地球 very close閉じる --
160
392000
2000
ではここに地球を近づけてみましょう
06:49
30 kilometersキロメートル outside外側 --
161
394000
2000
30kmまで近づけます
06:51
and we notice通知 it's perfectly完全に fine orbiting周回する around the black hole.
162
396000
3000
地球は異常なくブラックホールの周りを公転しています
06:54
There's a sortソート of myth神話
163
399000
2000
「ブラックホールは
06:56
that black holes devour食べる everything in the universe宇宙,
164
401000
2000
宇宙の全てを吸い込んでしまう」という俗説がありますが
06:58
but you actually実際に have to get very close閉じる to fall in.
165
403000
3000
実際に吸い込まれるにはかなり近づく必要があります
07:01
But what's very impressive印象的な is that, from our vantage有利 pointポイント,
166
406000
3000
ここで面白いのは 宇宙に浮かぶ観察者の目には
07:04
we can always see the Earth地球.
167
409000
2000
常に地球が映るということです
07:06
It cannotできない hide隠す behind後ろに the black hole.
168
411000
2000
地球はブラックホールの裏に隠れることはできません
07:08
The light from the Earth地球, some of it falls落ちる in,
169
413000
2000
光の一部は吸い込まれますが
07:10
but some of it gets取得 lensedレンズ around and brought持ってきた back to us.
170
415000
3000
一部は屈折し 回り込むからです
07:13
So you can't hide隠す anything behind後ろに a black hole.
171
418000
2000
ブラックホールの裏に隠れることはできません
07:15
If this were Battlestarバトルスター Galacticaガラクティカ
172
420000
2000
もし「宇宙空母ギャラクティカ」で
07:17
and you're fighting戦う the Cylonsサイロン,
173
422000
2000
サイロンと戦っているシーンだとしたら
07:19
don't hide隠す behind後ろに the black hole.
174
424000
2000
「ブラックホールに隠れるな!
07:21
They can see you.
175
426000
3000
奴らに見つかるぞ!」といったところでしょうか
07:24
Now, our Sun太陽 will not collapse崩壊 to a black hole --
176
429000
2000
改めて 太陽はブラックホールにはなりません
07:26
it's not massive大規模 enough十分な --
177
431000
2000
質量が足りないのです
07:28
but there are tens数十 of thousands of black holes in our galaxy銀河.
178
433000
4000
しかし この銀河には何万ものブラックホールがあります
07:32
And if one were to eclipse日食 the Milkyミルキー Way,
179
437000
3000
もしそのひとつが天の川にかかれば
07:35
this is what it would look like.
180
440000
2000
このように見えることでしょう
07:37
We would see a shadow of that black hole
181
442000
3000
天の川の数千億という星と
07:40
againstに対して the hundred billion stars
182
445000
2000
輝く塵の川の中に
07:42
in the Milkyミルキー Way Galaxy銀河 and its luminous輝く dustほこり lanesレーン.
183
447000
3000
ブラックホールの影を見ることができます
07:45
And if we were to fall towards方向 this black hole,
184
450000
3000
もしそのブラックホールに近づいていくとすれば
07:48
we would see all of that light lensedレンズ around it,
185
453000
3000
その背後から曲げられた全ての光を見ることができます
07:51
and we could even start開始 to crossクロス into that shadow
186
456000
3000
しかし ひとたび影の領域に入ると
07:54
and really not notice通知 that anything dramatic劇的 had happened起こった.
187
459000
3000
もう何も観察することはできなくなります
07:57
It would be bad悪い if we tried試した to fire火災 our rocketsロケット and get out of there
188
462000
3000
そこからは どう逃げようと頑張っても
08:00
because we couldn'tできなかった,
189
465000
2000
無駄な抵抗でしかありません
08:02
anymoreもう than light can escapeエスケープ.
190
467000
2000
もはや光ですら逃れることはできないのです
08:04
But even thoughしかし the black hole is darkダーク from the outside外側,
191
469000
3000
しかし ブラックホールは外から見て暗いと言っても
08:07
it's not darkダーク on the inside内部,
192
472000
2000
その中は暗くありません
08:09
because all of the light from the galaxy銀河 can fall in behind後ろに us.
193
474000
3000
銀河からのあらゆる光がブラックホールへと吸い込まれるからです
08:12
And even thoughしかし, due支払う to a relativistic相対論的 effect効果 known既知の as time dilation拡張,
194
477000
4000
そして 相対論の効果として知られる時間遅延によって
08:16
our clocksクロック would seem思われる to slowスロー down
195
481000
3000
ブラックホールに吸い込まれる私たちの
08:19
relative相対 to galactic銀河系の time,
196
484000
3000
時計の進みは遅くなりますが
08:22
it would look as thoughしかし the evolution進化 of the galaxy銀河
197
487000
3000
私たちの目には 銀河の展開は
08:25
had been spedスピード up and shotショット at us,
198
490000
2000
早送りで飛び込んでくるようになります
08:27
right before we were crushed破砕されました to death by the black hole.
199
492000
3000
それも観察者が潰される瞬間までですが
08:30
It would be like a near-death死に近い experience経験
200
495000
2000
こんな風にトンネルを抜けると光が見えるなんて
08:32
where you see the light at the end終わり of the tunnelトンネル,
201
497000
2000
臨死体験みたいですね
08:34
but it's a total合計 death experience経験.
202
499000
2000
まあこれは完全な死の体験なのですが
08:36
(Laughter笑い)
203
501000
2000
(笑)
08:38
And there's no way of telling伝える anybody
204
503000
2000
そしてこのトンネルを抜けた先の光がどんなものか
08:40
about the light at the end終わり of the tunnelトンネル.
205
505000
2000
伝えられる人は存在しません
08:42
Now we've私たちは never seen見た a shadow like this of a black hole,
206
507000
3000
私たちはブラックホールの影を見た事がありません
08:45
but black holes can be heard聞いた,
207
510000
2000
しかし その姿は見えなくても
08:47
even if they're not seen見た.
208
512000
2000
聴く事はできる筈です
08:49
Imagine想像する now taking取る an astrophysically天体物理学 realistic現実的な situation状況 --
209
514000
4000
ふたつのブラックホールが長い間一緒に過ごしているという
08:53
imagine想像する two black holes that have lived住んでいました a long life together一緒に.
210
518000
3000
物理的には十分可能性のある状況を想像してみてください
08:56
Maybe they started開始した as stars
211
521000
2000
そのとちらもが
08:58
and collapsed崩壊した to two black holes --
212
523000
2000
ブラックホールになってしまったかつての星です
09:00
each one 10 times the mass質量 of the Sun太陽.
213
525000
3000
両方とも太陽の10倍の質量と考えてください
09:03
So now we're going to crush粉砕する them down to 60 kilometersキロメートル across横断する.
214
528000
3000
つまり 今度は60kmの直径まで潰されているという状況です
09:06
They can be spinning紡糸
215
531000
2000
それらはお互いの周りを
09:08
hundreds数百 of times a second二番.
216
533000
2000
毎秒数百回というスピードで周り
09:10
At the end終わり of their彼らの lives人生,
217
535000
2000
最後にはほとんど光の早さで
09:12
they're going around each other very near近く the speed速度 of light.
218
537000
3000
互いに回り合うようになります
09:15
So they're crossing交差点 thousands of kilometersキロメートル
219
540000
2000
つまり ほんの一瞬で数千キロも
09:17
in a fraction分数 of a second二番,
220
542000
2000
運動することになります
09:19
and as they do so, they not only curve曲線 spaceスペース,
221
544000
2000
その間 周りの空間を歪ませるだけでなく
09:21
but they leave離れる behind後ろに in their彼らの wake目覚め
222
546000
2000
通る道筋の空間を鳴り響かせるのです
09:23
a ringing鳴る of spaceスペース,
223
548000
2000
文字通り
09:25
an actual実際の wave on space-time時空.
224
550000
2000
時空の波です
09:27
Spaceスペース squeezes圧搾 and stretchesストレッチ
225
552000
2000
空間は ブラックホールから
09:29
as it emanates発する out from these black holes
226
554000
2000
拡散しながら 同時に伸び縮みし
09:31
banging打つ on the universe宇宙.
227
556000
2000
宇宙を激しく叩きます
09:33
And they travel旅行 out into the cosmos宇宙
228
558000
2000
そして その波は
09:35
at the speed速度 of light.
229
560000
2000
光の速さで伝わっていきます
09:37
This computerコンピューター simulationシミュレーション
230
562000
2000
こちらのシミュレーションは
09:39
is due支払う to a relativity相対性理論 groupグループ at NASANASA Goddardゴダード.
231
564000
3000
NASAのゴッダード宇宙研究所のグループのものです
09:42
It took取った almostほぼ 30 years for anyone誰でも in the world世界 to crack亀裂 this problem問題.
232
567000
3000
30年程かけてこの問題を解いたグループの
09:45
This was one of the groupsグループ.
233
570000
2000
ひとつがここのグループです
09:47
It showsショー two black holes in orbit軌道 around each other,
234
572000
2000
ご覧頂いているのは お互いの周りを回るブラックホールです
09:49
again, with these helpfully有益に painted描きました curvesカーブ.
235
574000
2000
図示されているのは空間の歪みです
09:51
And if you can see -- it's kind種類 of faintかすかな --
236
576000
3000
そして 見えるでしょうか
09:54
but if you can see the red waves emanating発散する out,
237
579000
3000
かなり薄いのですが 発散する赤い波が見えるなら
09:57
those are the gravitational重力 waves.
238
582000
2000
それが重力波です
09:59
They're literally文字通り the sounds of spaceスペース ringing鳴る,
239
584000
3000
これは文字通り空間の響きのことで
10:02
and they will travel旅行 out from these black holes at the speed速度 of light
240
587000
2000
光の速さでブラックホールから発散し
10:04
as they ringリング down and coalesce合体する
241
589000
3000
鳴り響きながら
10:07
to one spinning紡糸, quiet静か black hole
242
592000
2000
結局は回転するブラックホールと
10:09
at the end終わり of the day.
243
594000
2000
融合します
10:11
If you were standing立っている near近く enough十分な,
244
596000
2000
もし近づくことができたなら
10:13
your ear would resonate共鳴する
245
598000
2000
みなさんの耳も空間の
10:15
with the squeezing圧搾する and stretchingストレッチ of spaceスペース.
246
600000
2000
伸び縮みに共鳴するはずですよ
10:17
You would literally文字通り hear聞く the sound.
247
602000
2000
まあ もちろんその時には
10:19
Now of courseコース, your head would be squeezed圧搾した and stretched伸ばされた unhelpfully役に立たない,
248
604000
4000
みなさんの頭も伸び縮みしている訳ですから
10:23
so you mightかもしれない have troubleトラブル understanding理解 what's going on.
249
608000
3000
何が起こっているのかはわからないだろうと思いますが
10:26
But I'd like to play遊びます for you
250
611000
2000
では その音はどんなものなのか
10:28
the sound that we predict予測する.
251
613000
2000
私たちの予測はこの様なものです
10:30
This is from my groupグループ --
252
615000
2000
これは私たちのグループのものです
10:32
a slightly少し lessもっと少なく glamorousグラマラス computerコンピューター modelingモデリング.
253
617000
3000
ちょっと豪華さの劣るモデルですが
10:35
Imagine想像する a lighterライター black hole
254
620000
2000
比較的軽いブラックホールが
10:37
falling落下 into a very heavyヘビー black hole.
255
622000
2000
非常に重いブラックホールに吸い込まれる場面です
10:39
The sound you're hearing聴覚
256
624000
2000
この音は
10:41
is the light black hole banging打つ on spaceスペース
257
626000
3000
軽い方のブラックホールが重い方に近づくにつれ
10:44
each time it gets取得 close閉じる.
258
629000
2000
空間を激しく叩く音です
10:46
If it gets取得 far遠い away, it's a little too quiet静か.
259
631000
3000
遠く離れたところにある時は
10:49
But it comes来る in like a malletマレット,
260
634000
2000
とても静かです
10:51
and it literally文字通り cracks亀裂 spaceスペース,
261
636000
2000
しかしだんだんと空間を叩き始め
10:53
wobblingウォブリング it like a drumドラム.
262
638000
2000
ドラムのように震わせていきます
10:55
And we can predict予測する what the sound will be.
263
640000
3000
その音は予測することができます
10:58
We know that, as it falls落ちる in,
264
643000
2000
吸い込まれるにつれ
11:00
it gets取得 fasterもっと早く and it gets取得 louder大声で.
265
645000
2000
だんだんと速く そして大きな音になるでしょう
11:02
And eventually最終的に,
266
647000
2000
そして最後には
11:04
we're going to hear聞く the little guy just fall into the biggerより大きい guy.
267
649000
3000
小さい方が大きい方に飲み込まれる音が聴こえます
11:07
(Thumping強打)
268
652000
17000
(音)
11:24
Then it's gone行った.
269
669000
2000
これが最後です
11:26
Now I've never heard聞いた it that loud大声で -- it's actually実際に more dramatic劇的.
270
671000
2000
私もこんなに大音量で聴くのは初めてで感動しました
11:28
At home it sounds kind種類 of anticlimactic抗臨界作用のある.
271
673000
2000
家で聴く時は拍子抜けするようなものなんですよ
11:30
It's sortソート of like ding, ding, ding.
272
675000
2000
ding, ding, dingという感じで
11:32
This is another別の sound from my groupグループ.
273
677000
4000
これはまた私たちのグループの予測した音です
11:36
No, I'm not showing表示 you any imagesイメージ,
274
681000
2000
あ 画像はありません
11:38
because black holes don't leave離れる behind後ろに
275
683000
2000
ブラックホールは目に見える形の
11:40
helpful役に立つ trailsトレイル of inkインク,
276
685000
2000
痕跡を残しませんからね
11:42
and spaceスペース is not painted描きました,
277
687000
2000
そして空間も塗られていません
11:44
showing表示 you the curvesカーブ.
278
689000
2000
歪みもわからないですね
11:46
But if you were to float浮く by in spaceスペース on a spaceスペース holiday休日
279
691000
2000
ですが宇宙の休日にその辺りを漂っていたら
11:48
and you heard聞いた this,
280
693000
2000
こんな音が聴こえるはずです
11:50
you want to get moving動く.
281
695000
2000
遠くへ逃げたくなりますね
11:52
(Laughter笑い)
282
697000
2000
(笑)
11:54
Want to get away from the sound.
283
699000
2000
この騒音から離れたいところです
11:56
Bothどちらも black holes are moving動く.
284
701000
2000
ブラックホールは運動を続け
11:58
Bothどちらも black holes are getting取得 closerクローザー together一緒に.
285
703000
3000
ふたつのブラックホールは互いに近づいていきます
12:01
In this case場合, they're bothどちらも wobblingウォブリング quiteかなり a lot.
286
706000
3000
ずいぶん震えています
12:04
And then they're going to mergeマージ.
287
709000
2000
そして遂に融合します
12:06
(Thumping強打)
288
711000
8000
(音)
12:14
Now it's gone行った.
289
719000
2000
お終いです
12:16
Now that chirpチャープ is very characteristic特性 of black holes merging合併 --
290
721000
3000
この細かな振動が ブラックホールが融合する時の
12:19
that it chirps鳴き声 up at the end終わり.
291
724000
3000
特徴的な音です
12:22
Now that's our prediction予測
292
727000
2000
これが 私たちが宇宙の映像から
12:24
for what we'll私たちは see.
293
729000
2000
予測した音になります
12:26
Luckily幸いにも we're at this safe安全 distance距離 in Long Beachビーチ, Californiaカリフォルニア.
294
731000
2000
幸運にも私たちは遠く離れたカリフォルニアのロング・ビーチで
12:28
And surely確かに, somewhereどこかで in the universe宇宙
295
733000
2000
安穏としていますが こうしている間にも
12:30
two black holes have merged合併.
296
735000
2000
この宇宙でふたつのブラックホールが
12:32
And surely確かに, the spaceスペース around us
297
737000
2000
融合したことでしょう
12:34
is ringing鳴る
298
739000
2000
その「音」は
12:36
after traveling旅行 maybe a million百万 light years, or a million百万 years,
299
741000
3000
100万光年の距離を旅し 100万年の時を経て
12:39
at the speed速度 of light to get to us.
300
744000
3000
私たちのすぐ側の空間にも届くでしょう
12:42
But the sound is too quiet静か for any of us to ever hear聞く.
301
747000
3000
しかしその音は本当にかすかで 未だに聴いた人はいません
12:45
There are very industrious勤勉 experiments実験 beingであること built建てられた on Earth地球 --
302
750000
3000
そこで人類は地球の表面に
12:48
one calledと呼ばれる LIGOLIGO --
303
753000
2000
観測装置を作りました
12:50
whichどの will detect検出する deviations偏差
304
755000
2000
そのうちひとつは「LIGO」と呼ばれ
12:52
in the squeezing圧搾する and stretchingストレッチ of spaceスペース
305
757000
3000
4kmに渡る空間の伸び縮みを
12:55
at lessもっと少なく than the fraction分数 of a nucleus of an atom原子
306
760000
3000
原子核のサイズ以下の正確さで
12:58
over four4つの kilometersキロメートル.
307
763000
2000
探知できます
13:00
It's a remarkably著しく ambitious意欲的な experiment実験,
308
765000
2000
非常に野心的な実験装置です
13:02
and it's going to be at advanced高度な sensitivity感度
309
767000
2000
この正確さも数年のうちにさらに向上するでしょう
13:04
within以内 the next few少数 years -- to pickピック this up.
310
769000
3000
この他にも 空間の挙動を調べる「LISA」という
13:07
There's alsoまた、 a missionミッション proposed提案された for spaceスペース,
311
772000
2000
ミッションが提唱されており 10年以内には
13:09
whichどの hopefullyうまくいけば will launch打ち上げ in the next ten years,
312
774000
2000
スタートする見込みです
13:11
calledと呼ばれる LISALISA.
313
776000
2000
LISAは 太陽の何百万倍の
13:13
And LISALISA will be ableできる to see super-massive超大 black holes --
314
778000
3000
さらに何十億倍という大きな質量を持った
13:16
black holes millions何百万 or billions何十億 of times
315
781000
3000
ブラックホールを観測できると
13:19
the mass質量 of the Sun太陽.
316
784000
2000
考えられています
13:21
In this Hubbleハッブル image画像, we see two galaxies銀河.
317
786000
3000
このハッブル望遠鏡の映像の中に ふたつの銀河が見えます
13:24
They look like they're frozenフローズン in some embrace擁する.
318
789000
3000
このふたつの銀河は 互いに抱き合ったまま止まっているように見えます
13:27
And each one probably多分 harbors
319
792000
2000
そして そのどちらもの中心に
13:29
a super-massive超大 black hole at its coreコア.
320
794000
3000
非常に質量の大きなブラックホールがあると考えられています
13:32
But they're not frozenフローズン;
321
797000
2000
しかし この銀河は止まってはいません
13:34
they're actually実際に merging合併.
322
799000
2000
合体しようとしているのです
13:36
These two black holes are colliding衝突する,
323
801000
2000
ふたつのブラックホールは衝突し
13:38
and they will mergeマージ over a billion-year十億年 time scale規模.
324
803000
3000
何十億年という時間スケールで合体しようとしているのです
13:41
It's beyond超えて our human人間 perception知覚
325
806000
2000
これは人間が音を聴く時の時間感覚を
13:43
to pickピック up a song of that duration期間.
326
808000
3000
遥かに超えています
13:46
But LISALISA could see the final最後の stagesステージ
327
811000
2000
しかし LISAはこのふたつのブラックホールの
13:48
of two super-massive超大 black holes
328
813000
2000
最期の音を 歴史を先回りして計算し
13:50
earlier先に in the universe's宇宙の history歴史,
329
815000
2000
予測することができます
13:52
the last 15 minutes before they fall together一緒に.
330
817000
3000
ブラックホールがひとつになる最期の15分を予測できるのです
13:55
And it's not just black holes,
331
820000
2000
さらに この装置で観測できるのは
13:57
but it's alsoまた、 any big大きい disturbance外乱 in the universe宇宙 --
332
822000
3000
大きな空間の歪みであればブラックホールに限りません
14:00
and the biggest最大 of them all is the Big大きい Bangバング.
333
825000
2000
中でも一番大きなものと言えばビッグバンです
14:02
When that expression表現 was coined造られた, it was derisive懐疑的な --
334
827000
3000
「ビッグバン」という言葉はもともと冗談で生まれました
14:05
like, "Oh, who would believe in a Big大きい Bangバング?"
335
830000
2000
「宇宙が『でっかいバーン!』で始まったとでも?」が始まりです
14:07
But now it actually実際に mightかもしれない be more technically技術的に accurate正確
336
832000
2000
ですが この表現はかなったものかもしれません
14:09
because it mightかもしれない bang強打.
337
834000
2000
実際にバーンという音が
14:11
It mightかもしれない make a sound.
338
836000
2000
鳴ったかもしれませんからね
14:13
This animationアニメーション from my friends友達 at Protonプロトン Studiosスタジオ
339
838000
3000
Proton Studiosの友人が作ったこのアニメーションは
14:16
showsショー looking at the Big大きい Bangバング from the outside外側.
340
841000
2000
ビッグバンを外から観た様子を示しています
14:18
We don't ever want to do that actually実際に. We want to be inside内部 the universe宇宙
341
843000
3000
実際にこんな観察は無理ですよ 私たちは宇宙の中にいて
14:21
because there's no suchそのような thing as standing立っている outside外側 the universe宇宙.
342
846000
3000
「宇宙の外から観る」ことなんてありませんから
14:24
So imagine想像する you're inside内部 the Big大きい Bangバング.
343
849000
2000
ではあなたがビッグバンの中にいると想像してください
14:26
It's everywhereどこにでも, it's all around you,
344
851000
2000
どこもかしこも 辺り全てビッグバンです
14:28
and the spaceスペース is wobblingウォブリング chaotically混沌とした.
345
853000
2000
空間はぐちゃぐちゃに揺れています
14:30
Fourteenフォーティーン billion years passパス
346
855000
2000
その時以来140億年が経ちましたが
14:32
and this song is still ringing鳴る all around us.
347
857000
3000
ビッグバンの音は未だに私たちの周りに残っています
14:35
Galaxies銀河 form,
348
860000
2000
銀河が生まれ
14:37
and generations世代 of stars form in those galaxies銀河,
349
862000
2000
大量の星が銀河の中で生まれました
14:39
and around one star,
350
864000
2000
そのうち一つの星
14:41
at least少なくとも one star,
351
866000
2000
すくなくとも一つの星は
14:43
is a habitable住みやすい planet惑星.
352
868000
2000
人類が住むことができる星です
14:45
And here we are frantically狂った building建物 these experiments実験,
353
870000
3000
その星で私たちは夢中になってこんな観察を行って
14:48
doing these calculations計算, writing書き込み these computerコンピューター codesコード.
354
873000
2000
計算して コンピュータのコードを書いています
14:50
Imagine想像する a billion years ago,
355
875000
3000
今から10臆年前に ふたつのブラックホールが
14:53
two black holes collided衝突した.
356
878000
2000
衝突したと想像してみてください
14:55
That song has been ringing鳴る throughを通して spaceスペース
357
880000
2000
その音は今に至るまで空間を震わせています
14:57
for all that time.
358
882000
2000
私たちには未だに
14:59
We weren'tなかった even here.
359
884000
2000
聴こえない音です
15:01
It gets取得 closerクローザー and closerクローザー --
360
886000
2000
時は経ち 4万年前
15:03
40,000 years ago, we're still doing cave洞窟 paintings絵画.
361
888000
2000
私たちは洞窟に絵を描いていました
15:05
It's like hurry急いで, buildビルドする your instruments楽器.
362
890000
2000
「早く、観測装置を作ってください!」
15:07
It's getting取得 closerクローザー and closerクローザー, and in 20 ...
363
892000
3000
さらに時は経ちます そして この先20年かそこらで
15:10
whateverなんでも year it will be
364
895000
2000
人類の作る観測装置は
15:12
when our detectors検出器 are finally最後に at advanced高度な sensitivity感度 --
365
897000
2000
より高い性能を持つことでしょう
15:14
we'll私たちは buildビルドする them, we'll私たちは turn順番 on the machines機械
366
899000
2000
そんな装置ができて 宇宙の音を観測することができた時
15:16
and, bang強打, we'll私たちは catchキャッチ it -- the first song from spaceスペース.
367
901000
3000
宇宙の最初の音を観測することができた時
15:19
If it was the Big大きい Bangバング we were going to pickピック up,
368
904000
2000
本当にビッグバンを観測することができた時
15:21
it would sound like this.
369
906000
2000
その音はこのような音でしょう
15:23
(Static静的) It's a terribleひどい sound.
370
908000
3000
不快な音です
15:26
It's literally文字通り the definition定義 of noiseノイズ.
371
911000
2000
これは文字通り「ノイズ」の定義で
15:28
It's white noiseノイズ; it's suchそのような a chaotic混沌としました ringing鳴る.
372
913000
2000
ホワイトノイズとも呼ばれる不規則な振動です
15:30
But it's around us everywhereどこにでも, presumablyおそらく,
373
915000
3000
この音は 私たちの周囲に溢れていると推測されています
15:33
if it hasn't持っていない been wiped拭いた out
374
918000
2000
そして宇宙の他の作用によって
15:35
by some other processプロセス in the universe宇宙.
375
920000
2000
かき消されていないと考えられています
15:37
And if we pickピック it up, it will be music音楽 to our ears
376
922000
3000
そう思うと もしこの音を拾えたなら
15:40
because it will be the quiet静か echoエコー
377
925000
2000
そのノイズはきっと音楽として聴こえるでしょう
15:42
of that moment瞬間 of our creation創造,
378
927000
2000
なぜならこのノイズこそ全ての宇宙の
15:44
of our observable観察可能な universe宇宙.
379
929000
2000
創造のこだまなのですから
15:46
So within以内 the next few少数 years,
380
931000
2000
これから数年のうちに 宇宙の
15:48
we'll私たちは be ableできる to turn順番 up the soundtrackサウンドトラック a little bitビット,
381
933000
3000
「音量」を上げることが可能になるでしょう
15:51
renderレンダリングする the universe宇宙 in audioオーディオ.
382
936000
3000
そして もし原始の宇宙の音を
15:54
But if we detect検出する those earliest早い moments瞬間,
383
939000
3000
探知することができた時
15:57
it'llそれはよ bring持参する us that much closerクローザー
384
942000
2000
全ての始まりビッグバンについて
15:59
to an understanding理解 of the Big大きい Bangバング,
385
944000
2000
もっと理解が進むはずです
16:01
whichどの bringsもたらす us that much closerクローザー
386
946000
3000
人類が悩み続けてきた とらえどころのない
16:04
to asking尋ねる some of the hardest一番難しい, most最も elusive見つけにくい, questions質問.
387
949000
3000
非常に難しい疑問の答えにつながるかもしれません
16:07
If we run走る the movie映画 of our universe宇宙 backwards後方に,
388
952000
3000
宇宙の歴史を逆再生すれば
16:10
we know that there was a Big大きい Bangバング in our past過去,
389
955000
3000
遠い過去にビッグバンが起きたことがわかります
16:13
and we mightかもしれない even hear聞く the cacophonous無声音 sound of it,
390
958000
4000
その不協和音だって いつか聴くことができると思います
16:17
but was our Big大きい Bangバング the only Big大きい Bangバング?
391
962000
2000
しかし それはただひとつのビッグバンだったのでしょうか?
16:19
I mean we have to ask尋ねる, has it happened起こった before?
392
964000
3000
ここで考えるのをやめてはいけません それ以前にもあったのか?
16:22
Will it happen起こる again?
393
967000
2000
これから先もまた起きるのか?
16:24
I mean, in the spirit精神 of rising上昇する to TED'sTEDの challengeチャレンジ
394
969000
3000
TEDの 不思議を突き詰める精神において
16:27
to reignite再燃 wonderワンダー,
395
972000
2000
少なくともトーク最期のこの瞬間には
16:29
we can ask尋ねる questions質問, at least少なくとも for this last minute,
396
974000
3000
永遠に答えが出ないかもしれない問いかけだって
16:32
that honestly正直 mightかもしれない evade回避する us forever永遠に.
397
977000
2000
追い続けてみましょう
16:34
But we have to ask尋ねる:
398
979000
2000
問いかけなくてはいけません
16:36
Is it possible可能 that our universe宇宙
399
981000
2000
この宇宙は 壮大な歴史の
16:38
is just a plumeプルーム off of some greater大きい history歴史?
400
983000
3000
ほんのごく一部でしかないのでしょうか?
16:41
Or, is it possible可能 that we're just a branchブランチ off of a multiverse多元 --
401
986000
4000
この宇宙は 沢山の宇宙のうちのひとつでしかないのでしょうか?
16:45
each branchブランチ with its own自分の Big大きい Bangバング in its past過去 --
402
990000
4000
それぞれの宇宙にはビッグバンがあり
16:49
maybe some of them with black holes playing遊ぶ drumsドラム,
403
994000
2000
そのうちいくつかの宇宙ではブラックホールが
16:51
maybe some withoutなし --
404
996000
2000
鳴り響き
16:53
maybe some with sentient感覚的 life, and maybe some withoutなし --
405
998000
3000
そのうちいくつかの宇宙では感覚のある生物が生まれ
16:56
not in our past過去, not in our future未来,
406
1001000
2000
過去にでも 未来ででもなく
16:58
but somehow何とか fundamentally根本的に connected接続された to us?
407
1003000
3000
今 私たちと何かをシェアしているのでしょうか?
17:01
So we have to wonderワンダー, if there is a multiverse多元,
408
1006000
2000
考えなくてはいけません いくつもの宇宙があるとしたら
17:03
in some other patchパッチ of that multiverse多元,
409
1008000
2000
そのたくさんの宇宙のどこかに
17:05
are there creatures生き物?
410
1010000
2000
生命が存在するでしょうか?
17:07
Here'sここにいる my multiverse多元 creatures生き物.
411
1012000
2000
ここ地球には私たち生命がいます
17:09
Are there other creatures生き物 in the multiverse多元,
412
1014000
2000
多くの宇宙のどこかに生命がいるでしょうか?
17:11
wondering不思議 about us
413
1016000
2000
私たちのことを考えているでしょうか
17:13
and wondering不思議 about their彼らの own自分の origins起源?
414
1018000
3000
彼ら自身の起源について考えているでしょうか
17:16
And if they are,
415
1021000
2000
もしそうならば
17:18
I can imagine想像する them as we are,
416
1023000
3000
私はきっと 彼らも同じく
17:21
calculating計算する, writing書き込み computerコンピューター codeコード,
417
1026000
2000
計算をし コンピュータコードを書き
17:23
building建物 instruments楽器,
418
1028000
2000
宇宙のかすかな音を聴くために
17:25
trying試す to detect検出する that faintestかすかな sound
419
1030000
3000
観測装置を作り 自分たちの起源について
17:28
of their彼らの origins起源
420
1033000
2000
そして宇宙に存在する
17:30
and wondering不思議 who elseelse is out there.
421
1035000
2000
他の生命について考えていることと思います
17:32
Thank you. Thank you.
422
1037000
3000
ありがとうございました
17:35
(Applause拍手)
423
1040000
2000
(拍手)
Translated by Tatsuaki Iriya
Reviewed by Lily Yichen Shi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com