ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com
TED2011

Janna Levin: The sound the universe makes

Жанна Левин: Звук, который издает Вселенная

Filmed:
1,279,696 views

Космос кажется нам беззвучным местом, но физик Жанна Левин утверждает, что у Вселенной есть свой саундтрек — акустическая композиция, передающая самые яркие события в космическом пространстве (черная дыра, например, резонирует в пространстве-времени как барабан). Простой, но революционный «звуковой портрет» космоса.
- Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to askпросить you all to considerрассматривать for a secondвторой
0
0
3000
Я хочу, чтобы вы задумались на секунду
00:18
the very simpleпросто factфакт
1
3000
2000
о том,
00:20
that, by farдалеко,
2
5000
2000
что почти все
00:22
mostбольшинство of what we know about the universeвселенная
3
7000
2000
наши знания о Вселенной
00:24
comesвыходит to us from lightлегкий.
4
9000
2000
получены благодаря свету.
00:26
We can standстоять on the EarthЗемля and look up at the night skyнебо
5
11000
3000
Мы стоим на Земле и невооруженным глазом
00:29
and see starsзвезды with our bareголый eyesглаза.
6
14000
3000
видим в ночном небе звезды.
00:32
The Sunсолнце burnsожоги our peripheralпериферический visionвидение.
7
17000
2000
Яркое Солнце может обжечь сетчатку глаза,
00:34
We see lightлегкий reflectedотраженный off the MoonЛуна.
8
19000
3000
но этот же свет мы видим в отражении Луны.
00:37
And in the time sinceпоскольку GalileoГалилео pointedзаостренный that rudimentaryзачаточный telescopeтелескоп
9
22000
4000
Со времен Галилея, наблюдавшего небесные тела
00:41
at the celestialастрономический bodiesтела,
10
26000
3000
в свой примитивный телескоп,
00:44
the knownизвестен universeвселенная has come to us throughчерез lightлегкий,
11
29000
3000
мы созерцаем вселенную благодаря свету, проходящему
00:47
acrossчерез vastогромный erasэр in cosmicкосмический historyистория.
12
32000
3000
через безбрежные века космической истории.
00:50
And with all of our modernсовременное telescopesтелескопы,
13
35000
3000
С помощью современных телескопов
00:53
we'veмы в been ableв состоянии to collectсобирать
14
38000
2000
мы смогли собрать
00:55
this stunningоглушающий silentбесшумный movieкино of the universeвселенная --
15
40000
3000
потрясающий немой фильм о Вселенной,
00:58
these seriesсерии of snapshotsмоментальные снимки
16
43000
3000
охватывающий всю нашу историю
01:01
that go all the way back to the Bigбольшой Bangбах.
17
46000
3000
вплоть до Большого взрыва.
01:04
And yetвсе же, the universeвселенная is not a silentбесшумный movieкино
18
49000
3000
Однако кино это вовсе не лишено звука,
01:07
because the universeвселенная isn't silentбесшумный.
19
52000
2000
потому как Вселенная не беззвучна.
01:09
I'd like to convinceубеждать you
20
54000
2000
Я хочу доказать вам,
01:11
that the universeвселенная has a soundtrackзвуковая дорожка
21
56000
2000
что у Вселенной есть своя звуковая дорожка,
01:13
and that soundtrackзвуковая дорожка is playedиграл on spaceпространство itselfсам,
22
58000
4000
и она «воспроизводится» самим космосом,
01:17
because spaceпространство can wobbleкачаться like a drumбарабан.
23
62000
3000
ведь космическое пространство вибрирует как барабан.
01:20
It can ringкольцо out a kindсвоего рода of recordingзапись
24
65000
3000
В нем разносятся своеобразные звуки,
01:23
throughoutна протяжении the universeвселенная
25
68000
2000
сопровождающие самые яркие события
01:25
of some of the mostбольшинство dramaticдраматичный eventsМероприятия as they unfoldраскрываться.
26
70000
3000
по мере того, как они происходят.
01:28
Now we'dмы б like to be ableв состоянии to addДобавить
27
73000
3000
Сегодня мы хотели бы дополнить
01:31
to a kindсвоего рода of gloriousславный visualвизуальный compositionсостав
28
76000
3000
роскошный визуальный образ вселенной,
01:34
that we have of the universeвселенная --
29
79000
2000
имеющийся у нас,
01:36
a sonicзвуковой compositionсостав.
30
81000
2000
еще и саундтреком.
01:38
And while we'veмы в never heardуслышанным the soundsзвуки from spaceпространство,
31
83000
4000
До сих пор мы никогда не слышали звуков из космоса,
01:42
we really should, in the nextследующий fewмало yearsлет,
32
87000
3000
но в ближайшее время нам стоит
01:45
startНачало to turnочередь up the volumeобъем on what's going on out there.
33
90000
2000
внимательно прислушаться к тому, что там происходит.
01:47
So in this ambitionамбиция
34
92000
2000
Итак, с целью
01:49
to captureзахватить songsпесни from the universeвселенная,
35
94000
3000
записать «песню» Вселенной,
01:52
we turnочередь our focusфокус
36
97000
2000
мы сосредоточились
01:54
to blackчерный holesотверстия and the promiseобещание they have,
37
99000
2000
на черных дырах как самых многообещающих объектах,
01:56
because blackчерный holesотверстия can bangбах on space-timeпространство-время
38
101000
3000
ведь они «бьют» в пространство-время
01:59
like malletsмолотки on a drumбарабан
39
104000
2000
как в колокол,
02:01
and have a very characteristicхарактеристика songпесня,
40
106000
2000
и дают характерный звук.
02:03
whichкоторый I'd like to playиграть for you -- some of our predictionsпрогнозы
41
108000
3000
Сейчас вы услышите как, по нашему мнению,
02:06
for what that songпесня will be like.
42
111000
2000
будет звучать эта песня.
02:08
Now blackчерный holesотверстия are darkтемно againstпротив a darkтемно skyнебо.
43
113000
3000
Черные дыры теряются на фоне темного неба.
02:11
We can't see them directlyнепосредственно.
44
116000
2000
Мы не можем видеть их непосредственно.
02:13
They're not broughtпривел to us with lightлегкий, at leastнаименее not directlyнепосредственно.
45
118000
3000
Они не излучают свет, по крайней мере, напрямую.
02:16
We can see them indirectlyкосвенно,
46
121000
2000
Но мы можем наблюдать их косвенно,
02:18
because blackчерный holesотверстия wreakпосеять havocопустошение on theirих environmentОкружающая среда.
47
123000
3000
потому что черные дыры создают вокруг себя хаос.
02:21
They destroyуничтожить starsзвезды around them.
48
126000
2000
Они уничтожают окружающие их звезды,
02:23
They churnмаслобойка up debrisмусор in theirих surroundingsокружение.
49
128000
3000
вокруг них вращаются обломки породы.
02:26
But they won'tне будет come to us directlyнепосредственно throughчерез lightлегкий.
50
131000
2000
Но мы не видим их благодаря излучаемому свету.
02:28
We mightмог бы one day see a shadowтень
51
133000
2000
Может быть, однажды мы увидим тень,
02:30
a blackчерный holeдыра can castбросать on a very brightяркий backgroundзадний план,
52
135000
3000
которую черная дыра отбрасывает, оказываясь на ярком фоне,
02:33
but we haven'tне yetвсе же.
53
138000
2000
но пока такого мы не наблюдали.
02:35
And yetвсе же blackчерный holesотверстия mayмай be heardуслышанным
54
140000
2000
Тем не менее, черную дыру, пусть и невидимую,
02:37
even if they're not seenвидели,
55
142000
2000
можно услышать,
02:39
and that's because they bangбах on space-timeпространство-время like a drumбарабан.
56
144000
4000
поскольку она «бьет» в пространство-время как в барабан.
02:43
Now we oweзадолжать the ideaидея that spaceпространство can ringкольцо like a drumбарабан
57
148000
3000
Предположение о том, что космос подобен мембране барабана
02:46
to AlbertАльберт EinsteinЭйнштейн -- to whomкого we oweзадолжать so much.
58
151000
3000
принадлежит Альберту Эйнштейну, которому мы столь многим обязаны.
02:49
EinsteinЭйнштейн realizedпонял that if spaceпространство were emptyпустой,
59
154000
2000
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым,
02:51
if the universeвселенная were emptyпустой,
60
156000
2000
если бы вселенная была пуста,
02:53
it would be like this pictureкартина,
61
158000
3000
она выглядела бы как на этом рисунке,
02:56
exceptКроме for maybe withoutбез the helpfulполезный gridсетка drawnвничью on it.
62
161000
3000
за исключением, конечно, такой наглядной сетки.
02:59
But if we were freelyсвободно fallingпадение throughчерез the spaceпространство,
63
164000
3000
Если бы мы свободно падали через космос,
03:02
even withoutбез this helpfulполезный gridсетка,
64
167000
2000
даже без удобной координатной сетки,
03:04
we mightмог бы be ableв состоянии to paintпокрасить it ourselvesсами,
65
169000
2000
мысленно мы сами могли бы ее изобразить,
03:06
because we would noticeуведомление that we traveledпутешествовал alongвдоль straightПрямо linesлинии,
66
171000
3000
так как заметили бы, что движемся по прямой,
03:09
undeflectedнеотклоненный straightПрямо pathsпути
67
174000
2000
строго по прямой
03:11
throughчерез the universeвселенная.
68
176000
2000
через вселенную.
03:13
EinsteinЭйнштейн alsoтакже realizedпонял --
69
178000
2000
Эйнштейн так же понял —
03:15
and this is the realреальный meatмясо of the matterдело --
70
180000
2000
и в этом самая суть —
03:17
that if you put energyэнергия or massмасса in the universeвселенная,
71
182000
3000
что если поместить во вселенную энергию или массу,
03:20
it would curveкривая spaceпространство,
72
185000
2000
это приведет к искривлению пространства,
03:22
and a freelyсвободно fallingпадение objectобъект
73
187000
2000
и свободно падающий объект
03:24
would passпроходить by, let's say, the Sunсолнце
74
189000
2000
будет огибать, к примеру, Солнце,
03:26
and it would be deflectedотклоненный
75
191000
2000
отклоняясь вдоль
03:28
alongвдоль the naturalнатуральный curvesкривые in the spaceпространство.
76
193000
2000
естественных кривых в космосе.
03:30
It was Einstein'sЭйнштейна great generalГенеральная theoryтеория of relativityотносительность.
77
195000
4000
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна.
03:34
Now even lightлегкий will be bentизогнутый by those pathsпути.
78
199000
3000
Даже свет искривляется по такой траектории.
03:37
And you can be bentизогнутый so much
79
202000
2000
Отклонение может быть настолько сильным,
03:39
that you're caughtпойманный in orbitорбита around the Sunсолнце,
80
204000
2000
что объект просто попадет на орбиту, и будет вращаться вокруг Солнца
03:41
as the EarthЗемля is, or the MoonЛуна around the EarthЗемля.
81
206000
2000
как Земля, или как Луна — вокруг Земли.
03:43
These are the naturalнатуральный curvesкривые in spaceпространство.
82
208000
3000
Это естественные искривления в пространстве.
03:46
What EinsteinЭйнштейн did not realizeпонимать
83
211000
2000
А вот этого Эйнштейн не понял —
03:48
was that, if you tookвзял our Sunсолнце
84
213000
2000
если взять наше Солнце
03:50
and you crushedраздавленный it down to sixшесть kilometersкилометров --
85
215000
3000
и сжать его до 6 километров в диаметре,
03:53
so you tookвзял a millionмиллиона timesраз the massмасса of the EarthЗемля
86
218000
3000
то есть массу в 1 млн раз тяжелее Земли
03:56
and you crushedраздавленный it to sixшесть kilometersкилометров acrossчерез,
87
221000
3000
уместить в объекте диаметром в 6 км,
03:59
you would make a blackчерный holeдыра,
88
224000
2000
то получится черная дыра,
04:01
an objectобъект so denseплотный
89
226000
2000
настолько плотная, что прошедший
04:03
that if lightлегкий veeredсвернули too closeЗакрыть, it would never escapeпобег --
90
228000
3000
слишком близко от нее свет никогда уже не вырвется.
04:06
a darkтемно shadowтень againstпротив the universeвселенная.
91
231000
3000
Мрачная тень во вселенной.
04:09
It wasn'tне было EinsteinЭйнштейн who realizedпонял this,
92
234000
2000
Эта идея принадлежит не Эйнштейну,
04:11
it was KarlКарл SchwarzschildШварцшильда
93
236000
2000
а Карлу Шварцшильду,
04:13
who was a GermanНемецкий Jewеврей in WorldМир Warвойна I --
94
238000
2000
немецкому еврею, который во время I мировой войны,
04:15
joinedприсоединился the GermanНемецкий armyармия alreadyуже an accomplishedосуществляется scientistученый,
95
240000
3000
уже будучи видным ученым, вступил в немецкую армию,
04:18
workingза работой on the Russianрусский frontфронт.
96
243000
3000
и служил на Восточном фронте.
04:21
I like to imagineпредставить SchwarzschildШварцшильда in the warвойна in the trenchesтраншеи
97
246000
3000
Я представляю себе Шварцшильда в траншее,
04:24
calculatingрасчета ballisticбаллистический trajectoriesтраектории for cannonпушка fireОгонь,
98
249000
4000
рассчитывающего траектории пушечного огня,
04:28
and then, in betweenмежду,
99
253000
2000
а затем, в свободную минутку,
04:30
calculatingрасчета Einstein'sЭйнштейна equationsуравнения --
100
255000
2000
проверяющего уравнения Эйнштейна —
04:32
as you do in the trenchesтраншеи.
101
257000
2000
чем еще скоротать досуг в окопе?
04:34
And he was readingчтение Einstein'sЭйнштейна recentlyв последнее время publishedопубликованный
102
259000
2000
Он прочитал недавно опубликованную
04:36
generalГенеральная theoryтеория of relativityотносительность,
103
261000
2000
общую теорию относительности Эйнштейна,
04:38
and he was thrilledвзволнованный by this theoryтеория.
104
263000
2000
которая потрясла его.
04:40
And he quicklyбыстро surmisedдогадывался
105
265000
2000
Карл быстро вывел
04:42
an exactточный mathematicalматематическая solutionрешение
106
267000
2000
точное математическое решение
04:44
that describedописано something very extraordinaryнеобычайный:
107
269000
2000
и описал удивительное явление:
04:46
curvesкривые so strongсильный
108
271000
2000
искривления настолько сильные,
04:48
that spaceпространство would rainдождь down into them,
109
273000
3000
что пространство буквально стекало бы в них,
04:51
spaceпространство itselfсам would curveкривая like a waterfallводопад
110
276000
2000
превращаясь в некое подобие водопада,
04:53
flowingтекущий down the throatгорло of a holeдыра.
111
278000
2000
скрывающегося в жерле черной дыры.
04:55
And even lightлегкий could not escapeпобег this currentтекущий.
112
280000
3000
И даже свет не может избежать этого «утекания».
04:58
LightЛегкий would be draggedтащили down the holeдыра
113
283000
2000
Дыра бы поглотила свет,
05:00
as everything elseеще would be,
114
285000
2000
как и все остальное,
05:02
and all that would be left would be a shadowтень.
115
287000
2000
оставив только лишь тень.
05:04
Now he wroteписал to EinsteinЭйнштейн,
116
289000
2000
Итак, он написал Эйнштейну:
05:06
and he said, "As you will see,
117
291000
2000
«Как видите,
05:08
the warвойна has been kindсвоего рода to me enoughдостаточно.
118
293000
3000
я не так уж и пострадал от войны,
05:11
DespiteНесмотря the heavyтяжелый gunfireорудийный огонь,
119
296000
3000
ведь даже в пылу сражений
05:14
I've been ableв состоянии to get away from it all
120
299000
2000
мне удается отключиться от всего вокруг,
05:16
and walkходить throughчерез the landземельные участки of your ideasидеи."
121
301000
3000
и мысленно углубиться в ваши идеи».
05:19
And EinsteinЭйнштейн was very impressedвпечатленный with his exactточный solutionрешение,
122
304000
3000
Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением,
05:22
and I should hopeнадежда alsoтакже the dedicationсамоотверженность of the scientistученый.
123
307000
3000
а также, я надеюсь, и степенью преданности науке.
05:25
This is the hardworkingтрудолюбивая scientistученый underпод harshсуровый conditionsусловия.
124
310000
3000
Он, действительно, оставался трудоголиком даже в самых суровых условиях.
05:28
And he tookвзял Schwarzschild'sШварцшильда ideaидея
125
313000
2000
Эйнштейн представил идею Шварцшильда
05:30
to the Prussianпрусский Academyакадемия of Sciencesнауки the nextследующий weekнеделю.
126
315000
3000
Прусской Академии Наук уже через неделю.
05:33
But EinsteinЭйнштейн always thought blackчерный holesотверстия were a mathematicalматематическая oddityстранность.
127
318000
3000
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
05:36
He did not believe they existedсуществовавший in natureприрода.
128
321000
3000
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности.
05:39
He thought natureприрода would protectзащищать us from theirих formationобразование.
129
324000
3000
Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
05:42
It was decadesдесятилетия
130
327000
2000
Прошли десятилетия,
05:44
before the termсрок "blackчерный holeдыра" was coinedпридумано
131
329000
2000
прежде чем был изобретен термин «черная дыра»,
05:46
and people realizedпонял
132
331000
2000
и люди осознали,
05:48
that blackчерный holesотверстия are realреальный astrophysicalастрофизический objectsобъекты --
133
333000
2000
что они являются реальными астрофизическими объектами —
05:50
in factфакт they're the deathсмерть stateгосударство
134
335000
2000
фактически, это очень массивные звезды
05:52
of very massiveмассивный starsзвезды
135
337000
2000
в посмертном состоянии,
05:54
that collapseколлапс catastrophicallyкатастрофически
136
339000
2000
катастрофическим образом
05:56
at the endконец of theirих lifetimeпродолжительность жизни.
137
341000
2000
разрушившиеся в конце своего жизненного цикла.
05:58
Now our Sunсолнце will not collapseколлапс to a blackчерный holeдыра.
138
343000
2000
Наше Солнце не превратится в черную дыру.
06:00
It's actuallyна самом деле not massiveмассивный enoughдостаточно.
139
345000
2000
Его массы недостаточно для этого.
06:02
But if we did a little thought experimentэксперимент --
140
347000
2000
Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, —
06:04
as EinsteinЭйнштейн was very fondлюбящий of doing --
141
349000
2000
Энштейн их очень любил —
06:06
we could imagineпредставить
142
351000
2000
и представим себе, как Солнце
06:08
puttingсдачи the Sunсолнце crushedраздавленный down to sixшесть kilometersкилометров,
143
353000
3000
сжимается до 6 километров в диаметре,
06:11
and puttingсдачи a tinyкрошечный little EarthЗемля around it in orbitорбита,
144
356000
3000
а вокруг него вращается крошечная Земля,
06:14
maybe 30 kilometersкилометров
145
359000
2000
примерно в 30 км
06:16
outsideза пределами of the black-holeчерная дыра sunсолнце.
146
361000
3000
от черной дыры солнца.
06:19
And it would be self-illuminatedсамосветящимся,
147
364000
2000
Эта Земля — светится,
06:21
because now the Sun'sСолнца goneпрошло, we have no other sourceисточник of lightлегкий --
148
366000
2000
Солнца ведь больше нет, как и другого источника света,
06:23
so let's make our little EarthЗемля self-illuminatedсамосветящимся.
149
368000
3000
поэтому сделаем нашу маленькую Землю самосветящейся.
06:26
And you would realizeпонимать you could put the EarthЗемля in a happyсчастливый orbitорбита
150
371000
2000
Оказывается, мы можем поместить Землю на очень близкую орбиту,
06:28
even 30 kmкм
151
373000
2000
всего в 30 км
06:30
outsideза пределами of this crushedраздавленный blackчерный holeдыра.
152
375000
3000
от этой черной дыры.
06:33
This crushedраздавленный blackчерный holeдыра
153
378000
2000
По размеру она
06:35
actuallyна самом деле would fitпоместиться insideвнутри ManhattanМанхеттен, more or lessМеньше.
154
380000
2000
не сильно превышает Манхэттен.
06:37
It mightмог бы spillпроливать off into the HudsonГудзон a little bitнемного
155
382000
2000
Возможно, она зацепила бы немного и Гудзон,
06:39
before it destroyedразрушенный the EarthЗемля.
156
384000
2000
прежде чем разрушить Землю.
06:41
But basicallyв основном that's what we're talkingговорящий about.
157
386000
2000
Но масштаб примерно таков.
06:43
We're talkingговорящий about an objectобъект that you could crushраздавить down
158
388000
2000
Мы говорим об объекте, который занял бы
06:45
to halfполовина the squareквадрат areaплощадь of ManhattanМанхеттен.
159
390000
2000
примерно 1/2 площади Манхэттена.
06:47
So we moveпереехать this EarthЗемля very closeЗакрыть --
160
392000
2000
Итак, поместив эту Землю совсем близко —
06:49
30 kilometersкилометров outsideза пределами --
161
394000
2000
всего в 30 км —
06:51
and we noticeуведомление it's perfectlyв совершенстве fine orbitingорбитальный around the blackчерный holeдыра.
162
396000
3000
мы заметим, что она прекрасно вращается вокруг черной дыры.
06:54
There's a sortСортировать of mythмиф
163
399000
2000
Это своего рода миф,
06:56
that blackчерный holesотверстия devourпожирать everything in the universeвселенная,
164
401000
2000
что черные дыры поглощают все без разбора —
06:58
but you actuallyна самом деле have to get very closeЗакрыть to fallпадать in.
165
403000
3000
чтобы в нее попасть, надо подойти очень близко.
07:01
But what's very impressiveвпечатляющий is that, from our vantageвыгодная позиция pointточка,
166
406000
3000
Но что поразительно — с нашей точки обзора
07:04
we can always see the EarthЗемля.
167
409000
2000
мы будем все время видеть Землю.
07:06
It cannotне могу hideскрывать behindза the blackчерный holeдыра.
168
411000
2000
Она не может скрыться за черной дырой.
07:08
The lightлегкий from the EarthЗемля, some of it fallsпадения in,
169
413000
2000
Часть света, который излучает Земля, поглощается дырой,
07:10
but some of it getsполучает lensedлинзируемой around and broughtпривел back to us.
170
415000
3000
но часть его как бы огибает ее и возвращается обратно к нам.
07:13
So you can't hideскрывать anything behindза a blackчерный holeдыра.
171
418000
2000
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать.
07:15
If this were BattlestarBattlestar GalacticaGalactica
172
420000
2000
Если вы вдруг попадете в сериал «Звездный Крейсер "Галактика"»,
07:17
and you're fightingборьба the CylonsСайлоны,
173
422000
2000
и будете сражаться с Сайлонами —
07:19
don't hideскрывать behindза the blackчерный holeдыра.
174
424000
2000
не прячьтесь за черной дырой.
07:21
They can see you.
175
426000
3000
Они увидят вас!
07:24
Now, our Sunсолнце will not collapseколлапс to a blackчерный holeдыра --
176
429000
2000
Наше Солнце не превратится в черную дыру —
07:26
it's not massiveмассивный enoughдостаточно --
177
431000
2000
для этого оно не достаточно массивное.
07:28
but there are tensдесятки of thousandsтысячи of blackчерный holesотверстия in our galaxyгалактика.
178
433000
4000
Но в нашей галактике существуют десятки тысяч черных дыр.
07:32
And if one were to eclipseзатмение the Milkyмолочный Way,
179
437000
3000
И если бы одна из них заслонила Млечный Путь,
07:35
this is what it would look like.
180
440000
2000
вот как это выглядело бы.
07:37
We would see a shadowтень of that blackчерный holeдыра
181
442000
3000
Мы бы увидели тень черной дыры
07:40
againstпротив the hundredсто billionмиллиард starsзвезды
182
445000
2000
на фоне сотен миллиардов звезд
07:42
in the Milkyмолочный Way Galaxyгалактика and its luminousсветящийся dustпыли lanesполосы.
183
447000
3000
и светящейся пыли.
07:45
And if we were to fallпадать towardsв направлении this blackчерный holeдыра,
184
450000
3000
Если бы мы были на грани падения в эту черную дыру,
07:48
we would see all of that lightлегкий lensedлинзируемой around it,
185
453000
3000
то увидели бы весь этот свет, огибающий ее,
07:51
and we could even startНачало to crossпересекать into that shadowтень
186
456000
3000
и даже уже входя в эту тень,
07:54
and really not noticeуведомление that anything dramaticдраматичный had happenedполучилось.
187
459000
3000
не замечали бы близкой катастрофы.
07:57
It would be badПлохо if we triedпытался to fireОгонь our rocketsракеты and get out of there
188
462000
3000
Уже бесполезно было бы запускать двигатели и пытаться выбраться,
08:00
because we couldn'tне может,
189
465000
2000
потому что ничто, включая свет,
08:02
anymoreбольше не than lightлегкий can escapeпобег.
190
467000
2000
не может из нее сбежать.
08:04
But even thoughхоть the blackчерный holeдыра is darkтемно from the outsideза пределами,
191
469000
3000
Хотя черная дыра и выглядит таковой снаружи,
08:07
it's not darkтемно on the insideвнутри,
192
472000
2000
внутри она не темная,
08:09
because all of the lightлегкий from the galaxyгалактика can fallпадать in behindза us.
193
474000
3000
так как весь свет проваливается в нее вместе с нами.
08:12
And even thoughхоть, dueв связи to a relativisticрелятивистский effectэффект knownизвестен as time dilationрасширение,
194
477000
4000
Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени,
08:16
our clocksчасы would seemказаться to slowмедленный down
195
481000
3000
наши часы как будто замедлили бы свой ход
08:19
relativeотносительный to galacticгалактический time,
196
484000
3000
относительно общегалактического времени,
08:22
it would look as thoughхоть the evolutionэволюция of the galaxyгалактика
197
487000
3000
но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики
08:25
had been spedускоренный up and shotвыстрел at us,
198
490000
2000
в ускоренном режиме
08:27
right before we were crushedраздавленный to deathсмерть by the blackчерный holeдыра.
199
492000
3000
за миг до гибели внутри черной дыры.
08:30
It would be like a near-deathпри смерти experienceопыт
200
495000
2000
Это было бы похоже на околосмертный опыт,
08:32
where you see the lightлегкий at the endконец of the tunnelтоннель,
201
497000
2000
где вы видите свет в конце туннеля,
08:34
but it's a totalВсего deathсмерть experienceопыт.
202
499000
2000
но только не «около», а абсолютно смертный.
08:36
(LaughterСмех)
203
501000
2000
(Смех)
08:38
And there's no way of tellingговоря anybodyкто-нибудь
204
503000
2000
И уже никому не расскажешь
08:40
about the lightлегкий at the endконец of the tunnelтоннель.
205
505000
2000
о свете в конце туннеля.
08:42
Now we'veмы в never seenвидели a shadowтень like this of a blackчерный holeдыра,
206
507000
3000
Ученые не смогли пока увидеть тень черной дыры,
08:45
but blackчерный holesотверстия can be heardуслышанным,
207
510000
2000
зато мы можем ее услышать,
08:47
even if they're not seenвидели.
208
512000
2000
пусть и невидимую.
08:49
ImagineПредставить now takingпринятие an astrophysicallyастрофизически realisticреалистический situationситуация --
209
514000
4000
Представим реальную астрофизическую ситуацию —
08:53
imagineпредставить two blackчерный holesотверстия that have livedжил a long life togetherвместе.
210
518000
3000
две черные дыры, что прожили вместе долгую жизнь.
08:56
Maybe they startedначал as starsзвезды
211
521000
2000
Возможно, сначала они были звездами,
08:58
and collapsedразвалился to two blackчерный holesотверстия --
212
523000
2000
а затем превратились в черные дыры.
09:00
eachкаждый one 10 timesраз the massмасса of the Sunсолнце.
213
525000
3000
Каждая из них тяжелее Солнца в 10 раз.
09:03
So now we're going to crushраздавить them down to 60 kilometersкилометров acrossчерез.
214
528000
3000
Сожмем их до 60 км в диаметре.
09:06
They can be spinningспиннинг
215
531000
2000
Они могут быстро вращаться:
09:08
hundredsсотни of timesраз a secondвторой.
216
533000
2000
сотни оборотов в секунду.
09:10
At the endконец of theirих livesжизни,
217
535000
2000
В конце их жизненного цикла, они вращаются
09:12
they're going around eachкаждый other very nearвозле the speedскорость of lightлегкий.
218
537000
3000
друг вокруг друга практически со скоростью света.
09:15
So they're crossingскрещивание thousandsтысячи of kilometersкилометров
219
540000
2000
Они покрывают тысячи км
09:17
in a fractionдоля of a secondвторой,
220
542000
2000
в долю секунды,
09:19
and as they do so, they not only curveкривая spaceпространство,
221
544000
2000
и не только искривляют тем самым пространство,
09:21
but they leaveоставлять behindза in theirих wakeбудить
222
546000
2000
но и оставляют за собой след:
09:23
a ringingзвонкий of spaceпространство,
223
548000
2000
вызывают колебания,
09:25
an actualфактический waveволна on space-timeпространство-время.
224
550000
2000
волновой след в пространстве-времени.
09:27
SpaceКосмос squeezesсдавливает and stretchesрастягивает
225
552000
2000
Пространство сжимается и растягивается,
09:29
as it emanatesизлучается out from these blackчерный holesотверстия
226
554000
2000
освобождаясь из этих черных дыр,
09:31
bangingтреск on the universeвселенная.
227
556000
2000
колеблющихся во вселенной.
09:33
And they travelпутешествовать out into the cosmosкосмос
228
558000
2000
И они путешествуют сквозь космос
09:35
at the speedскорость of lightлегкий.
229
560000
2000
со скоростью света.
09:37
This computerкомпьютер simulationмоделирование
230
562000
2000
Эта компьютерная симуляция сделана
09:39
is dueв связи to a relativityотносительность groupгруппа at NASAНАСА GoddardГоддард.
231
564000
3000
группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности.
09:42
It tookвзял almostпочти 30 yearsлет for anyoneкто угодно in the worldМир to crackтрещина this problemпроблема.
232
567000
3000
Почти 30 лет ученые мира бились над этой проблемой.
09:45
This was one of the groupsгруппы.
233
570000
2000
Это была одна из групп.
09:47
It showsшоу two blackчерный holesотверстия in orbitорбита around eachкаждый other,
234
572000
2000
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга —
09:49
again, with these helpfullyуслужливо paintedокрашенный curvesкривые.
235
574000
2000
и снова здесь наглядно изображены кривые.
09:51
And if you can see -- it's kindсвоего рода of faintслабый --
236
576000
3000
Если вы видите — немножко бледно получилось —
09:54
but if you can see the redкрасный wavesволны emanatingисходящая out,
237
579000
3000
они испускают красные волны,
09:57
those are the gravitationalгравитационный wavesволны.
238
582000
2000
гравитационные волны.
09:59
They're literallyбуквально the soundsзвуки of spaceпространство ringingзвонкий,
239
584000
3000
Это и есть звуки вибрирующего пространства,
10:02
and they will travelпутешествовать out from these blackчерный holesотверстия at the speedскорость of lightлегкий
240
587000
2000
и они будут исходить из этих черных дыр со скоростью света,
10:04
as they ringкольцо down and coalesceсливаться
241
589000
3000
пока они затихают и сливаются
10:07
to one spinningспиннинг, quietтихо blackчерный holeдыра
242
592000
2000
в одну вращающуюся, тихую черную дыру —
10:09
at the endконец of the day.
243
594000
2000
таков исход.
10:11
If you were standingпостоянный nearвозле enoughдостаточно,
244
596000
2000
Если бы вы стояли достаточно близко,
10:13
your earухо would resonateрезонировать
245
598000
2000
ваше ухо резонировало бы,
10:15
with the squeezingвыжимание and stretchingрастягивание of spaceпространство.
246
600000
2000
по мере сжатия и растяжения пространства.
10:17
You would literallyбуквально hearзаслушивать the soundзвук.
247
602000
2000
Вы бы на самом деле услышали звук.
10:19
Now of courseкурс, your headглава would be squeezedвыжатый and stretchedрастянуты unhelpfullyбеспомощно,
248
604000
4000
Конечно, и ваша голова сжималась бы и растягивалась,
10:23
so you mightмог бы have troubleбеда understandingпонимание what's going on.
249
608000
3000
поэтому вам было бы трудно понять, что происходит.
10:26
But I'd like to playиграть for you
250
611000
2000
Но я хотела бы проиграть вам
10:28
the soundзвук that we predictпрогнозировать.
251
613000
2000
этот звук, как мы его предсказываем.
10:30
This is from my groupгруппа --
252
615000
2000
Это работа моей группы,
10:32
a slightlyнемного lessМеньше glamorousобаятельный computerкомпьютер modelingмоделирование.
253
617000
3000
так что графика здесь поскромнее.
10:35
ImagineПредставить a lighterболее легкий blackчерный holeдыра
254
620000
2000
Представьте легкую черную дыру,
10:37
fallingпадение into a very heavyтяжелый blackчерный holeдыра.
255
622000
2000
проваливающуюся в очень тяжелую.
10:39
The soundзвук you're hearingслух
256
624000
2000
Звук, который вы слышите,
10:41
is the lightлегкий blackчерный holeдыра bangingтреск on spaceпространство
257
626000
3000
издает легкая дыра, выгибая пространство,
10:44
eachкаждый time it getsполучает closeЗакрыть.
258
629000
2000
приближаясь шаг за шагом к концу.
10:46
If it getsполучает farдалеко away, it's a little too quietтихо.
259
631000
3000
Если она удаляется, звук становится тише.
10:49
But it comesвыходит in like a malletколотушка,
260
634000
2000
Но она подобна молоточку,
10:51
and it literallyбуквально cracksтрещины spaceпространство,
261
636000
2000
«ударяющему» в пространство,
10:53
wobblingколебание it like a drumбарабан.
262
638000
2000
которое вибрирует, как мембрана.
10:55
And we can predictпрогнозировать what the soundзвук will be.
263
640000
3000
И мы можем предсказать, каким будет этот звук.
10:58
We know that, as it fallsпадения in,
264
643000
2000
Мы знаем, что по мере поглощения дыры,
11:00
it getsполучает fasterБыстрее and it getsполучает louderгромче.
265
645000
2000
он становится все быстрее и громче.
11:02
And eventuallyв итоге,
266
647000
2000
В конце
11:04
we're going to hearзаслушивать the little guy just fallпадать into the biggerбольше guy.
267
649000
3000
мы услышим, как маленькая дыра просто проваливается в большую.
11:07
(Thumpingгромадный)
268
652000
17000
(Шум)
11:24
Then it's goneпрошло.
269
669000
2000
Все, конец.
11:26
Now I've never heardуслышанным it that loudгромкий -- it's actuallyна самом деле more dramaticдраматичный.
270
671000
2000
Я еще не слышала запись так громко — действительно, весьма впечатляет.
11:28
At home it soundsзвуки kindсвоего рода of anticlimacticразочаровывающий.
271
673000
2000
Дома получается гораздо скромнее.
11:30
It's sortСортировать of like dingзвенеть, dingзвенеть, dingзвенеть.
272
675000
2000
Просто тихие щелчки.
11:32
This is anotherдругой soundзвук from my groupгруппа.
273
677000
4000
Это другой звук, созданный моей группой.
11:36
No, I'm not showingпоказ you any imagesизображений,
274
681000
2000
Здесь я не показываю вам картинку,
11:38
because blackчерный holesотверстия don't leaveоставлять behindза
275
683000
2000
так как черные дыры не оставляют за собой
11:40
helpfulполезный trailsтрассы of inkчернила,
276
685000
2000
наглядных следов,
11:42
and spaceпространство is not paintedокрашенный,
277
687000
2000
в космосе нет видимых кривых.
11:44
showingпоказ you the curvesкривые.
278
689000
2000
в космосе нет видимых кривых.
11:46
But if you were to floatпоплавок by in spaceпространство on a spaceпространство holidayдень отдыха
279
691000
2000
Если бы вы отправились в космический круиз,
11:48
and you heardуслышанным this,
280
693000
2000
и услышали бы такой звук,
11:50
you want to get movingперемещение.
281
695000
2000
я бы рекомендовала поскорее улетать.
11:52
(LaughterСмех)
282
697000
2000
(Смех)
11:54
Want to get away from the soundзвук.
283
699000
2000
Подальше от этого звука.
11:56
BothИ то и другое blackчерный holesотверстия are movingперемещение.
284
701000
2000
Обе черные дыры двигаются.
11:58
BothИ то и другое blackчерный holesотверстия are gettingполучение closerближе togetherвместе.
285
703000
3000
Они приближаются друг к другу.
12:01
In this caseдело, they're bothи то и другое wobblingколебание quiteдовольно a lot.
286
706000
3000
В данном случае, они обе сильно колеблются.
12:04
And then they're going to mergeсливаться.
287
709000
2000
И сейчас произойдет слияние.
12:06
(Thumpingгромадный)
288
711000
8000
(Шум)
12:14
Now it's goneпрошло.
289
719000
2000
Все, конец.
12:16
Now that chirpчириканье is very characteristicхарактеристика of blackчерный holesотверстия mergingобъединение --
290
721000
3000
Это «стрекотание» очень характерно для сливающихся черных дыр,
12:19
that it chirpsщебечет up at the endконец.
291
724000
3000
это вот ускорение в конце.
12:22
Now that's our predictionпрогнозирование
292
727000
2000
Мы предполагаем, что это
12:24
for what we'llЧто ж see.
293
729000
2000
звучало бы именно так.
12:26
Luckilyк счастью we're at this safeбезопасно distanceрасстояние in Long Beachпляж, CaliforniaКалифорния.
294
731000
2000
К счастью, мы сейчас на безопасном расстоянии, в Лонг-Бич в Калифорнии.
12:28
And surelyконечно, somewhereгде-то in the universeвселенная
295
733000
2000
Несомненно, где-то во вселенной
12:30
two blackчерный holesотверстия have mergedслиты.
296
735000
2000
сливаются две черных дыры.
12:32
And surelyконечно, the spaceпространство around us
297
737000
2000
И без сомнений, пространство вокруг нас
12:34
is ringingзвонкий
298
739000
2000
вибрирует, и эти колебания,
12:36
after travelingпутешествие maybe a millionмиллиона lightлегкий yearsлет, or a millionмиллиона yearsлет,
299
741000
3000
возможно, прошли миллионы световых лет, то есть миллион лет
12:39
at the speedскорость of lightлегкий to get to us.
300
744000
3000
двигались к нам со скоростью света.
12:42
But the soundзвук is too quietтихо for any of us to ever hearзаслушивать.
301
747000
3000
Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать.
12:45
There are very industriousтрудолюбивая experimentsэксперименты beingявляющийся builtпостроен on EarthЗемля --
302
750000
3000
Есть сегодня очень сложный проект:
12:48
one calledназывается LIGOLIGO --
303
753000
2000
ЛИГО (Лазерно-интерферометрическая гравитационно-волновая обсерватория) —
12:50
whichкоторый will detectобнаружить deviationsотклонения
304
755000
2000
она отслеживает отклонения
12:52
in the squeezingвыжимание and stretchingрастягивание of spaceпространство
305
757000
3000
в колебаниях пространства,
12:55
at lessМеньше than the fractionдоля of a nucleusядро of an atomатом
306
760000
3000
мельчайшие — на величину ядра атома
12:58
over four4 kilometersкилометров.
307
763000
2000
на 4 километра.
13:00
It's a remarkablyзамечательно ambitiousамбициозный experimentэксперимент,
308
765000
2000
Это крайне амбициозный эксперимент,
13:02
and it's going to be at advancedпередовой sensitivityчувствительность
309
767000
2000
и в ближайшие несколько лет
13:04
withinв the nextследующий fewмало yearsлет -- to pickвыбирать this up.
310
769000
3000
он будет посвящен улавливанию таких волн.
13:07
There's alsoтакже a missionмиссия proposedпредложенный for spaceпространство,
311
772000
2000
Планируется также одна космическая программа,
13:09
whichкоторый hopefullyс надеждой will launchзапуск in the nextследующий ten10 yearsлет,
312
774000
2000
которая, надеюсь, будет запущена в ближайшие 10 лет:
13:11
calledназывается LISALISA.
313
776000
2000
ЛИКА (Лазерная интерферометрическая космическая антенна).
13:13
And LISALISA will be ableв состоянии to see super-massiveсверхмассивной blackчерный holesотверстия --
314
778000
3000
Она сможет увидеть супертяжелые черные дыры,
13:16
blackчерный holesотверстия millionsмиллионы or billionsмиллиарды of timesраз
315
781000
3000
в миллионы и миллиарды раз более массивные,
13:19
the massмасса of the Sunсолнце.
316
784000
2000
чем Солнце.
13:21
In this Hubbleкочка imageобраз, we see two galaxiesгалактики.
317
786000
3000
На этом снимке с телескопа «Хаббл» мы видим две галактики.
13:24
They look like they're frozenзамороженный in some embraceохватывать.
318
789000
3000
Они выглядят так, будто замерли в некоем «объятии»,
13:27
And eachкаждый one probablyвероятно harborsгаваней
319
792000
2000
и каждая из них, вероятно,
13:29
a super-massiveсверхмассивной blackчерный holeдыра at its coreядро.
320
794000
3000
содержит в своем ядре супертяжелую черную дыру.
13:32
But they're not frozenзамороженный;
321
797000
2000
Но они не замерли.
13:34
they're actuallyна самом деле mergingобъединение.
322
799000
2000
На самом деле, они сливаются.
13:36
These two blackчерный holesотверстия are collidingсталкивающийся,
323
801000
2000
Эти две черные дыры сталкиваются,
13:38
and they will mergeсливаться over a billion-yearмлрд лет time scaleмасштаб.
324
803000
3000
и продлится это более миллиарда лет.
13:41
It's beyondза our humanчеловек perceptionвосприятие
325
806000
2000
Это за гранью нашего восприятия —
13:43
to pickвыбирать up a songпесня of that durationпродолжительность.
326
808000
3000
услышать песню такой длительности.
13:46
But LISALISA could see the finalокончательный stagesэтапы
327
811000
2000
Но ЛИКА может увидеть финал
13:48
of two super-massiveсверхмассивной blackчерный holesотверстия
328
813000
2000
слияния двух супертяжелых черных дыр,
13:50
earlierранее in the universe'sвселенной historyистория,
329
815000
2000
начавшегося уже очень давно:
13:52
the last 15 minutesминут before they fallпадать togetherвместе.
330
817000
3000
последние 15 минут этого действия.
13:55
And it's not just blackчерный holesотверстия,
331
820000
2000
Мы говорим не только о черных дырах,
13:57
but it's alsoтакже any bigбольшой disturbanceнарушение in the universeвселенная --
332
822000
3000
но и о любых серьезных передрягах во вселенной,
14:00
and the biggestсамый большой of them all is the Bigбольшой Bangбах.
333
825000
2000
и самая главная из них — Большой взрыв.
14:02
When that expressionвыражение was coinedпридумано, it was derisiveнасмешливый --
334
827000
3000
Когда это выражение придумали, оно было ироничным —
14:05
like, "Oh, who would believe in a Bigбольшой Bangбах?"
335
830000
2000
«мол, кто же поверит в Большой взрыв?»
14:07
But now it actuallyна самом деле mightмог бы be more technicallyтехнически accurateточный
336
832000
2000
Сейчас мы понимаем — это весьма точный термин,
14:09
because it mightмог бы bangбах.
337
834000
2000
так как это действительно был взрыв.
14:11
It mightмог бы make a soundзвук.
338
836000
2000
Он сопровождался звуком.
14:13
This animationанимация from my friendsдрузья at ProtonПротон StudiosСтудии
339
838000
3000
Это анимация от моего друга из Proton Studios
14:16
showsшоу looking at the Bigбольшой Bangбах from the outsideза пределами.
340
841000
2000
показывает Большой Взрыв извне.
14:18
We don't ever want to do that actuallyна самом деле. We want to be insideвнутри the universeвселенная
341
843000
3000
Любой наблюдатель хотел бы находиться в этот момент внутри,
14:21
because there's no suchтакие thing as standingпостоянный outsideза пределами the universeвселенная.
342
846000
3000
ведь быть за пределами вселенной невозможно.
14:24
So imagineпредставить you're insideвнутри the Bigбольшой Bangбах.
343
849000
2000
Представьте, что вы внутри Большого взрыва.
14:26
It's everywhereвезде, it's all around you,
344
851000
2000
Он повсюду, вокруг вас,
14:28
and the spaceпространство is wobblingколебание chaoticallyхаотично.
345
853000
2000
и пространство хаотически вибрирует.
14:30
Fourteen14 billionмиллиард yearsлет passпроходить
346
855000
2000
Прошло уже 14 миллиардов лет,
14:32
and this songпесня is still ringingзвонкий all around us.
347
857000
3000
а эта песня до сих пор звучит вокруг нас.
14:35
GalaxiesGalaxies formформа,
348
860000
2000
Рождаются галактики,
14:37
and generationsпоколения of starsзвезды formформа in those galaxiesгалактики,
349
862000
2000
а в них — поколения звездных форм.
14:39
and around one starзвезда,
350
864000
2000
И вокруг одной звезды,
14:41
at leastнаименее one starзвезда,
351
866000
2000
как минимум одной,
14:43
is a habitableобитаемый planetпланета.
352
868000
2000
есть обитаемая планета.
14:45
And here we are franticallyнеистово buildingздание these experimentsэксперименты,
353
870000
3000
И здесь мы упорно проводим эти эксперименты,
14:48
doing these calculationsвычисления, writingписьмо these computerкомпьютер codesкоды.
354
873000
2000
делаем расчеты, пишем программы.
14:50
ImagineПредставить a billionмиллиард yearsлет agoтому назад,
355
875000
3000
Представьте — миллиард лет назад
14:53
two blackчерный holesотверстия collidedстолкнулись.
356
878000
2000
столкнулись две черных дыры.
14:55
That songпесня has been ringingзвонкий throughчерез spaceпространство
357
880000
2000
Все это время, их песня звучит
14:57
for all that time.
358
882000
2000
в космосе.
14:59
We weren'tне было even here.
359
884000
2000
Мы еще даже не появились на свет.
15:01
It getsполучает closerближе and closerближе --
360
886000
2000
Звук приближается, ближе и ближе —
15:03
40,000 yearsлет agoтому назад, we're still doing caveпещера paintingsкартины.
361
888000
2000
40 тыс. лет назад, мы все еще делаем наскальные рисунки.
15:05
It's like hurryторопиться, buildстроить your instrumentsинструменты.
362
890000
2000
«Скорее! Стройте свои инструменты!».
15:07
It's gettingполучение closerближе and closerближе, and in 20 ...
363
892000
3000
Он ближе и ближе, и в 20NN году
15:10
whateverбез разницы yearгод it will be
364
895000
2000
это случится —
15:12
when our detectorsдетекторы are finallyв конце концов at advancedпередовой sensitivityчувствительность --
365
897000
2000
наши приборы, наконец, станут достаточно чувствительными,
15:14
we'llЧто ж buildстроить them, we'llЧто ж turnочередь on the machinesмашины
366
899000
2000
мы достроим их, мы запустим свои машины,
15:16
and, bangбах, we'llЧто ж catchпоймать it -- the first songпесня from spaceпространство.
367
901000
3000
и бах! Мы поймаем ее — первую песню из космоса.
15:19
If it was the Bigбольшой Bangбах we were going to pickвыбирать up,
368
904000
2000
Если бы мы собирались «услышать» Большой взрыв,
15:21
it would soundзвук like this.
369
906000
2000
он бы прозвучал вот так.
15:23
(Staticстатический) It's a terribleужасный soundзвук.
370
908000
3000
(Помехи). Это ужасный звук.
15:26
It's literallyбуквально the definitionопределение of noiseшум.
371
911000
2000
Шум в чистом виде.
15:28
It's whiteбелый noiseшум; it's suchтакие a chaoticхаотичный ringingзвонкий.
372
913000
2000
Это белый шум, просто хаотичные звуки.
15:30
But it's around us everywhereвезде, presumablyпредположительно,
373
915000
3000
Но он, вероятно, повсюду окружает нас,
15:33
if it hasn'tне имеет been wipedстер out
374
918000
2000
если его не заглушили
15:35
by some other processобработать in the universeвселенная.
375
920000
2000
какие-то другие процессы во вселенной.
15:37
And if we pickвыбирать it up, it will be musicМузыка to our earsуши
376
922000
3000
И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой,
15:40
because it will be the quietтихо echoэхо
377
925000
2000
ведь это тихое эхо
15:42
of that momentмомент of our creationсоздание,
378
927000
2000
момента нашего сотворения,
15:44
of our observableнаблюдаемый universeвселенная.
379
929000
2000
рождения наблюдаемой Вселенной.
15:46
So withinв the nextследующий fewмало yearsлет,
380
931000
2000
В течение следующих нескольких лет
15:48
we'llЧто ж be ableв состоянии to turnочередь up the soundtrackзвуковая дорожка a little bitнемного,
381
933000
3000
мы сможем немного прибавить громкости,
15:51
renderоказывать the universeвселенная in audioаудио.
382
936000
3000
и услышим вселенную в звуке.
15:54
But if we detectобнаружить those earliestраннее momentsмоменты,
383
939000
3000
Но если мы уловим эхо тех ранних событий,
15:57
it'llэто будет bringприносить us that much closerближе
384
942000
2000
это приведет нас намного ближе
15:59
to an understandingпонимание of the Bigбольшой Bangбах,
385
944000
2000
к пониманию Большого взрыва,
16:01
whichкоторый bringsприносит us that much closerближе
386
946000
3000
а это уже позволит нам
16:04
to askingпросить some of the hardestтруднее всего, mostбольшинство elusiveнеуловимый, questionsвопросов.
387
949000
3000
задать некоторые из самых сложных, неуловимых вопросов.
16:07
If we runбег the movieкино of our universeвселенная backwardsназад,
388
952000
3000
Прокрутив фильм о нашей вселенной задом наперед,
16:10
we know that there was a Bigбольшой Bangбах in our pastмимо,
389
955000
3000
мы узнаем, что в прошлом там был Большой Взрыв,
16:13
and we mightмог бы even hearзаслушивать the cacophonousкакофонический soundзвук of it,
390
958000
4000
и возможно мы даже услышим его какофонию,
16:17
but was our Bigбольшой Bangбах the only Bigбольшой Bangбах?
391
962000
2000
но был ли этот взрыв единственным?
16:19
I mean we have to askпросить, has it happenedполучилось before?
392
964000
3000
Я имею в виду — не происходил ли он и до этого?
16:22
Will it happenслучаться again?
393
967000
2000
Не повторится ли он?
16:24
I mean, in the spiritдух of risingподнимающийся to TED'sТеда challengeвызов
394
969000
3000
В духе TED, призывающего нас
16:27
to reigniteвозродить wonderзадаваться вопросом,
395
972000
2000
вернуть себе веру в чудеса,
16:29
we can askпросить questionsвопросов, at leastнаименее for this last minuteминут,
396
974000
3000
мы можем сейчас задать вопросы,
16:32
that honestlyчестно говоря mightмог бы evadeуклоняться us foreverнавсегда.
397
977000
2000
которые всегда ускользали от нас.
16:34
But we have to askпросить:
398
979000
2000
Но мы должны спросить:
16:36
Is it possibleвозможное that our universeвселенная
399
981000
2000
возможно ли, что наша Вселенная
16:38
is just a plumeструйка off of some greaterбольшая historyистория?
400
983000
3000
это всего лишь след какой-то более значимой истории?
16:41
Or, is it possibleвозможное that we're just a branchфилиал off of a multiverseмультивселенной --
401
986000
4000
Или — не являемся ли мы лишь одной из ветвей мультивселенной —
16:45
eachкаждый branchфилиал with its ownсвоя Bigбольшой Bangбах in its pastмимо --
402
990000
4000
у каждой из которых был свой Большой взрыв в прошлом?
16:49
maybe some of them with blackчерный holesотверстия playingиграть drumsбарабаны,
403
994000
2000
Может, с черными дырами и их «песнями»,
16:51
maybe some withoutбез --
404
996000
2000
или без них,
16:53
maybe some with sentientчувствующий life, and maybe some withoutбез --
405
998000
3000
может с разумной жизнью, а возможно и без —
16:56
not in our pastмимо, not in our futureбудущее,
406
1001000
2000
они не в нашем прошлом, не в нашем будущем,
16:58
but somehowкак-то fundamentallyв корне connectedсвязанный to us?
407
1003000
3000
но каким-то образом связаны с нами?
17:01
So we have to wonderзадаваться вопросом, if there is a multiverseмультивселенной,
408
1006000
2000
Мы спросим — в такой мультивселенной,
17:03
in some other patchпластырь of that multiverseмультивселенной,
409
1008000
2000
в других ее ответвлениях,
17:05
are there creaturesсущества?
410
1010000
2000
есть ли там жизнь?
17:07
Here'sВот my multiverseмультивселенной creaturesсущества.
411
1012000
2000
Вот мои собратья по мультивселенной.
17:09
Are there other creaturesсущества in the multiverseмультивселенной,
412
1014000
2000
Но есть ли там другие создания,
17:11
wonderingинтересно about us
413
1016000
2000
которые задумываются о нас,
17:13
and wonderingинтересно about theirих ownсвоя originsпроисхождения?
414
1018000
3000
и о своем происхождении?
17:16
And if they are,
415
1021000
2000
И, если они есть,
17:18
I can imagineпредставить them as we are,
416
1023000
3000
я могу представить их,
17:21
calculatingрасчета, writingписьмо computerкомпьютер codeкод,
417
1026000
2000
ведущих расчеты, как и мы,
17:23
buildingздание instrumentsинструменты,
418
1028000
2000
строящих инструменты,
17:25
tryingпытаясь to detectобнаружить that faintestтусклых soundзвук
419
1030000
3000
пытающихся обнаружить тот слабый звук
17:28
of theirих originsпроисхождения
420
1033000
2000
момента их творения,
17:30
and wonderingинтересно who elseеще is out there.
421
1035000
2000
и думающих — кто еще есть там, кроме нас?
17:32
Thank you. Thank you.
422
1037000
3000
Спасибо вам. Спасибо.
17:35
(ApplauseАплодисменты)
423
1040000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Katerina Verman
Reviewed by Lev Kantor

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com