ABOUT THE SPEAKER
Manal al-Sharif - Women’s rights activist
Manal al-Sharif advocates for women’s right to drive, male guardianship annulment, and family protection in Saudi Arabia.

Why you should listen

In May 2011, Manal al-Sharif filmed herself driving a car in Saudi Arabia, where women are prohibited from driving. She posted the video on YouTube, called on women to participate in a Women2Drive campaign on June 17 of that year, and attracted 12,000 fans to a Facebook page she’d collaborated on called Teach Me How to Drive So I Can Protect Myself. During a second turn at the wheel, she was arrested. Nine days -- and a groundswell of protest -- later she was released from jail.
 
Al-Sharif, an information technology consultant, remains active in the women right's movement. She has broadened her campaign to focus on guardianship annulment and family protection as well as driving rights, and has founded several groups throughout Saudi Arabia with the title "My rights, my dignity."

More profile about the speaker
Manal al-Sharif | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Manal al-Sharif: A Saudi woman who dared to drive

マナル・アルシャリフ:女性にも車を運転する権利を

Filmed:
1,659,001 views

サウジアラビアの法律には規定がないにもかかわらず、女性が車を運転することは禁じられている。2年前、この状況に異を唱えたマナル・アルシャリフ。自ら運転してみせることで女性たちに勇気を与え、その様子はYouTubeにも投稿されました。その後、彼女に何が起こったのか、どうぞご覧ください。
- Women’s rights activist
Manal al-Sharif advocates for women’s right to drive, male guardianship annulment, and family protection in Saudi Arabia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Allow許可する me to start開始 this talk with a question質問 to everyoneみんな.
0
1267
4528
このお話を 一つの質問から始めさせてください
00:17
You know that all over the world世界,
1
5795
2262
世界中いたるところで
00:20
people fight戦い for their彼らの freedom自由,
2
8057
2795
人々は自由を勝ち取るため
00:22
fight戦い for their彼らの rights権利.
3
10852
2206
また 権利を求めて戦っています
00:25
Some battle戦い oppressive抑圧的な governments政府.
4
13058
3161
戦う相手が 政府による抑圧である場合もあれば
00:28
Othersその他 battle戦い oppressive抑圧的な societies社会.
5
16219
4736
社会による抑圧である場合もあります
00:32
Whichどの battle戦い do you think is harderもっと強く?
6
20955
3856
どちらのほうが 難敵でしょうか
00:36
Allow許可する me to try to answer回答 this question質問
7
24811
2472
この問いへの答えを
00:39
in the few少数 coming到来 minutes.
8
27283
3080
ご一緒に考えてみたいと思います
00:42
Let me take you back two years ago in my life.
9
30363
5816
あれは二年前のことでした
00:48
It was the bedtime就寝時間 of my son息子, AboodyAboody.
10
36179
2956
ベッドの脇で5歳の息子アブーディを
00:51
He was five at the time.
11
39135
2684
寝かしつけようとしていた時です
00:53
After finishing仕上げ his bedtime就寝時間 rituals儀式,
12
41819
2440
お祈りをすませた後
00:56
he looked見た at me and he asked尋ねた a question質問:
13
44259
4082
まっすぐな目で息子はこう尋ねました
01:00
"Mommyママ, are we bad悪い people?"
14
48341
3231
“ママ 僕たちは悪い人なの?”
01:03
I was shockedショックを受けた.
15
51572
2460
とても驚きました
01:06
"Why do you say suchそのような things, AboodyAboody?"
16
54032
3157
“なぜ そんなことを聞くの?”
01:09
Earlier早い that day, I noticed気づいた some bruises打撲傷
17
57189
2335
実はその日 息子は
01:11
on his face when he came来た from school学校.
18
59524
2583
顔に傷を作って学校から帰って来ました
01:14
He wouldn'tしないだろう tell me what happened起こった.
19
62107
1966
理由を聞いても口をつぐむばかり
01:16
[But now] he was ready準備完了 to tell.
20
64073
4063
やがて重い口を開くと
01:20
"Two boys男の子 hitヒット me today今日 in school学校.
21
68136
2811
“友達二人に殴られたんだ”
01:22
They told me, 'We'我々 saw your momママ on Facebookフェイスブック.
22
70947
3369
“お前の母さん フェイスブックで見たぞ”
01:26
You and your momママ should be put in jail刑務所.'"
23
74316
4786
“お前たちは刑務所行きだ”って
01:31
I've never been afraid恐れ to tell AboodyAboody anything.
24
79102
3141
息子にはそれまで何でも
堂々と話して来ましたし
01:34
I've been always a proud誇りに思う woman女性 of my achievements業績.
25
82243
4704
一人の女性としても恥ずかしくない
生き方をしてきました
01:38
But those questioning質問 eyes of my son息子
26
86947
2215
怯えたように尋ねる息子の目を見つめた
01:41
were my moment瞬間 of truth真実,
27
89162
2825
その瞬間こそ私にとって
01:43
when it all came来た together一緒に.
28
91987
3753
正念場だったといえます
01:47
You see, I'm a Saudiサウジ woman女性 who had been put in jail刑務所
29
95740
4418
私は 投獄された経験を持つサウジ人女性です
01:52
for driving運転 a car in a country
30
100158
2135
自動車の運転 それが容疑です
01:54
where women女性 are not supposed想定される to driveドライブ cars.
31
102293
4955
女性の車の運転は認められていない国なのです
01:59
Just for giving与える me his car keysキー,
32
107248
2391
車のキーを私に手渡そうとしただけの理由で
02:01
my own自分の brother was detained拘束された twice二度,
33
109639
3856
私の兄は二度拘留されています
02:05
and he was harassed嫌がらせをする to the pointポイント he had
34
113495
1613
それが元でさんざん嫌がらせを受け
02:07
to quit終了する his jobジョブ as a geologist地質学者,
35
115108
1988
地質学者としての地位を追われ
02:09
leave離れる the country with his wife and two-year-old2歳 son息子.
36
117096
3334
妻子を連れて国を離れざるを
得なくなってしまいました
02:12
My fatherお父さん had to sit座る in a Friday金曜日 sermon説教
37
120430
2098
父は金曜日の礼拝の時に
02:14
listening聞いている to the imamイマーム condemning非難する women女性 driversドライバー
38
122528
3672
説教者が女性ドライバーを激しくなじり
02:18
and calling呼び出し them prostitutes売春婦
39
126200
1968
堕落したあばずれ と罵るのを聞かされました
02:20
amongst間に tonsトン of worshippers崇拝者,
40
128168
2336
礼拝に詰めかけた大勢の信者たちの前で
02:22
some of them our friends友達 and family家族 of my own自分の fatherお父さん.
41
130504
4312
友人や親兄弟もいる中で
02:26
I was faced直面する with an organized組織された defamation名誉毀損 campaignキャンペーン
42
134816
3584
罵詈雑言の嵐はやがてどんどん拡大
02:30
in the local地元 mediaメディア combined結合された with false rumors
43
138400
2982
地元メディアに 飛び交うデマが油を注ぎ
02:33
shared共有 in family家族 gatherings集会, in the streets通り
44
141382
2858
一般家庭や公共の場に広がりました
02:36
and in schools学校.
45
144240
2744
さらに学校にまでも
02:38
It all hitヒット me.
46
146984
2344
ほとほと困りました
02:41
It came来た into focusフォーカス that those kids子供たち
47
149328
2194
後でよく考えてみると
02:43
did not mean to be rude失礼 to my son息子.
48
151522
2294
息子を殴った子どもたちには
いじめの意図などなく
02:45
They were just influenced影響を受け by the adults大人 around them.
49
153816
4070
周りの大人たちの影響を受けたにすぎない
02:49
And it wasn'tなかった about me, and it wasn'tなかった a punishment
50
157886
3469
私が何か罪を犯したからとか
02:53
for taking取る the wheelホイール and driving運転 a few少数 milesマイル.
51
161355
3814
ほんの数マイル運転したことへの罰ではなく
02:57
It was a punishment for daring大胆 to challengeチャレンジ
52
165169
2849
わざわざ世間に楯ついたことへの罰なのです
03:00
the society's社会の rulesルール.
53
168018
3697
ルールを侵す不届き者 と
03:03
But my storyストーリー goes行く beyond超えて this moment瞬間 of truth真実 of mine鉱山.
54
171715
4537
話はこれで終わりではありません
03:08
Allow許可する me to give you a briefingブリーフィング
55
176252
3796
さらにもう少しだけ
03:12
about my storyストーリー.
56
180048
2192
お話ししましょう
03:14
It was May5月, 2011,
57
182240
2036
2011年5月のことでした
03:16
and I was complaining文句を言う to a work colleague同僚
58
184276
1959
私は職場の同僚に不満をぶつけていました
03:18
about the harassments嫌がらせ I had to face
59
186235
1834
なぜこんな仕打ちを受けなければならないの
03:20
trying試す to find a rideライド back home,
60
188069
1788
家に帰ることさえ一人じゃできない
03:21
althoughただし、 I have a car and an international国際 driver'sドライバーズ licenseライセンス.
61
189857
3484
車は私の持ち物だし 国際免許だって持ってる
03:25
As long as I've known既知の, women女性 in Saudiサウジ Arabiaアラビア
62
193341
2125
私の知る限り サウジの女性は
03:27
have been always complaining文句を言う about the ban禁止,
63
195466
2486
運転してはいけないという
きまりには常に不満だった
03:29
but it's been 20 years since以来 anyone誰でも
64
197952
2416
でも20年もの間 ただの一人として
03:32
tried試した to do anything about it,
65
200368
2032
立ち向かおうとする人がいなかった
03:34
a whole全体 generation世代 ago.
66
202400
2200
まるまる一世代よ と
03:36
He broke壊れた the good/bad悪い newsニュース in my face.
67
204600
2136
すると同僚は言いました
03:38
"But there is no law法律 banning禁止する you from driving運転."
68
206736
3157
“女性が運転してはいけないという法律はないよ”
03:41
I looked見た it up, and he was right.
69
209893
2204
調べてみると 確かにその通りでした
03:44
There wasn'tなかった an actual実際の law法律 in Saudiサウジ Arabiaアラビア.
70
212097
2679
サウジアラビアの法律には
そのような条文はないのです
03:46
It was just a customカスタム and traditions伝統
71
214776
2140
単なる慣習や古くからの習わしで
03:48
that are enshrined祀られた in rigid堅い religious宗教的 fatwas脂肪
72
216916
4016
厳格な宗教令ファトワに規定され
03:52
and imposed課された on women女性.
73
220932
2004
女性に課せられているのです
03:54
That realization実現 ignited点火された the ideaアイディア of June六月 17,
74
222936
3088
それを知ったことで
6月17日の行動を思いついたのです
03:58
where we encouraged奨励 women女性 to take the wheelホイール
75
226024
2441
女性がハンドルを握るのを勧める
04:00
and go driveドライブ.
76
228465
2728
女性ドライブキャンペーンです
04:03
It was a few少数 weeks later後で, we started開始した receiving受信 all these
77
231193
3855
その数週間後
あちこちからこんな声が聞こえてきました
04:07
"Man wolvesオオカミ will rapeレイプ you if you go and driveドライブ."
78
235048
3206
"女だてらに運転すると
狼のような男に襲われるぞ"
04:10
A courageous勇気のある woman女性, her name is Najlaナジュラ Haririハリリ,
79
238254
2666
一人の勇気ある女性がいて
名前はナジラ・ハリリ
04:12
she's a Saudiサウジ woman女性 in the cityシティ of Jeddahジッダ,
80
240920
2600
彼女もサウジ人で ジッダに住んでいます
04:15
she drove運転した a car and she announced発表
81
243520
1614
彼女は運転したことを公表しましたが
04:17
but she didn't record記録 a videoビデオ.
82
245134
1729
その様子を撮影していませんでした
04:18
We needed必要な proof証明.
83
246863
1860
証拠となるものを残したかった
04:20
So I drove運転した. I posted投稿された a videoビデオ on YouTubeYouTube.
84
248723
2861
そこで私が運転し
その様子をYouTubeに投稿しました
04:23
And to my surprise驚き,
85
251584
1911
そうしたらなんと
04:25
it got hundreds数百 of thousands of views再生回数 the first day.
86
253495
2889
投稿したその日だけで
再生回数が数十万を超えたのです
04:28
What happened起こった next, of courseコース?
87
256384
1706
すると どうなるでしょうか
04:30
I started開始した receiving受信 threats脅威
88
258090
1894
そう 脅しのコメントで炎上です
04:31
to be killed殺された, rapedレイプされた, just to stop this campaignキャンペーン.
89
259984
4562
殺してやるとか 襲ってやるとか
英雄気取りはよせとか
04:36
The Saudiサウジ authorities当局 remained残った very quiet静か.
90
264546
3612
当局は終始静観を決め込み
04:40
That really creeped忍び寄る us out.
91
268158
2180
それはかえって不気味でした
04:42
I was in the campaignキャンペーン with other Saudiサウジ women女性
92
270338
2127
私のキャンペーンには女性の同胞のほか
04:44
and even men男性 activists活動家.
93
272465
1953
男性の活動家もいました
04:46
We wanted to know how the authorities当局
94
274418
2464
私たちにとって気がかりなのは
04:48
would respond応答する on the actual実際の day, June六月 17,
95
276882
3608
当局が6月17日の決行当日
どう出るかでした
04:52
when women女性 go out and driveドライブ.
96
280490
1729
女性たちがドライブに出かける日です
04:54
So this time I asked尋ねた my brother
97
282219
2058
そこで私は兄に頼んで
04:56
to come with me and driveドライブ by a police警察 car.
98
284277
2091
パトカーと並走してもらいました
04:58
It went行った fast速い. We were arrested逮捕された,
99
286368
2754
すぐさま 私たちは逮捕されました
05:01
signed署名された a pledge約束 not to driveドライブ again, released解放された.
100
289122
3684
今後運転をしないという誓約書にサインをして釈放
05:04
Arrested逮捕された again, he was sent送られた to detention留置 for one day,
101
292806
3212
その後また逮捕
兄は一日留置された後に釈放
05:08
and I was sent送られた to jail刑務所.
102
296018
2263
そして 私は投獄されたのです
05:10
I wasn'tなかった sure why I was sent送られた there,
103
298281
1625
これには納得がいきません
05:11
because I didn't face any charges料金 in the interrogation尋問.
104
299906
3177
取り調べたところで
そもそも容疑すら特定できないのですから
05:15
But what I was sure of was my innocenceイノセンス.
105
303083
2287
無実は明白でした
05:17
I didn't breakブレーク a law法律, and I kept保管 my abayaアバヤ
106
305370
2465
法を破ってはいないし身なりも整えていました
05:19
— it's a black cloak隠す we wear着る in Saudiサウジ Arabiaアラビア before we leave離れる the house
107
307835
3876
アバヤという外出用の黒いローブを
身に着けていたのです
05:23
and my fellow仲間 prisoners捕虜 kept保管 asking尋ねる me to take it off,
108
311711
2982
同房の囚人たちは 脱いでしまえと
けしかけましたが
05:26
but I was so sure of my innocenceイノセンス, I kept保管 saying言って,
109
314693
2673
私は無実を確信していたので こう言いました
05:29
"No, I'm leaving去る today今日."
110
317366
2225
“嫌です 私は今日にもここを出て行くんですから”
05:31
Outside外側 the jail刑務所, the whole全体 country went行った into a frenzy熱狂,
111
319591
3456
その頃刑務所の外では 国中が大変な騒ぎでした
05:35
some attacking攻撃 me badlyひどく,
112
323047
2304
とことん私を責め立てる人もいれば
05:37
and othersその他 supportive支持的な and even collecting収集する signatures署名
113
325351
3725
支援者もいて 署名活動までしてくれていました
05:41
in a petition請願 to be sent送られた to the kingキング to release解放 me.
114
329076
4243
私の釈放を求めて国王へ嘆願書を提出しようというのです
05:45
I was released解放された after nine9人 days日々.
115
333319
1784
釈放されたのは9日経ってからでした
05:47
June六月 17 comes来る.
116
335103
2686
そして6月17日が来ました
05:49
The streets通り were packed詰め込まれた with police警察 cars
117
337789
2690
道路という道路はパトカーで埋め尽くされ
05:52
and religious宗教的 police警察 cars,
118
340479
2161
宗教警察の車両もありました
05:54
but some hundred brave勇敢な Saudiサウジ women女性
119
342640
2303
数百人に上る勇敢なサウジの女性たちが
05:56
broke壊れた the ban禁止 and drove運転した that day.
120
344943
2032
掟を破り その日 車を運転しました
05:58
Noneなし were arrested逮捕された. We broke壊れた the tabooタブー.
121
346975
3088
逮捕者はゼロ
ついにタブーを打ち破ったのです
06:02
(Applause拍手)
122
350063
5343
(拍手)
06:12
So I think by now, everyoneみんな knows知っている that we can't driveドライブ,
123
360407
3392
あらためて考えると
サウジアラビアで女性が運転を―
06:15
or women女性 are not allowed許可された to driveドライブ, in Saudiサウジ Arabiaアラビア,
124
363799
2185
許されていないことは
皆 知っていますが
06:17
but maybe few少数 know why.
125
365984
2298
元々の理由を知る人はほとんどいないでしょう
06:20
Allow許可する me to help you answer回答 this question質問.
126
368282
2584
実はこういうことなのです
06:22
There was this official公式 study調査
127
370866
3136
ある公式の研究が
06:26
that was presented提示された to the Shuraシュラ Council評議会 --
128
374002
2044
諮問評議会へ提出されました
06:28
it's the consultative協議 council評議会 appointed任命された
129
376046
2264
諮問評議会とは立法府であり
06:30
by the kingキング in Saudiサウジ Arabiaアラビア
130
378310
1983
サウジアラビア国王の任命を受けています
06:32
and it was done完了 by a local地元 professor教授,
131
380293
2041
その研究は国内の ある大学の
06:34
a university大学 professor教授.
132
382334
1318
教授の手によるものです
06:35
He claims請求 it's done完了 basedベース on a UNESCOユネスコ study調査.
133
383652
4363
教授いわく
ユネスコの研究を基盤にしているそうです
06:40
And the study調査 states,
134
388015
2992
その研究はこう結論づけています
06:43
the percentageパーセンテージ of rapeレイプ, adultery姦通,
135
391007
3792
強姦および姦淫
06:46
illegitimate違法 children子供, even drugドラッグ abuse乱用,
136
394799
3440
非嫡出子および薬物の乱用
06:50
prostitution売春 in countries where women女性 driveドライブ
137
398239
3088
および売春の発生率は
女性ドライバーの多い国のほうが
06:53
is higher高い than countries where women女性 don't driveドライブ.
138
401327
3522
女性が運転をしない国よりも高い
06:56
(Laughter笑い)
139
404849
1337
(笑い)
06:58
I know, I was like this, I was shockedショックを受けた.
140
406186
1503
なんというか 唖然としました
06:59
I was like, "We are the last country in the world世界
141
407689
3120
そうでしょう
世界の中でサウジだけですから
07:02
where women女性 don't driveドライブ."
142
410809
1953
女性が運転できない国なんて
07:04
So if you look at the map地図 of the world世界,
143
412762
2166
世界地図を広げてみると
07:06
that only leaves two countries:
144
414928
1693
世界は真二つです
07:08
Saudiサウジ Arabiaアラビア, and the other society社会 is the rest残り of the world世界.
145
416621
4386
サウジアラビアと それ以外の二つ
07:13
We started開始した a hashtagハッシュタグ on TwitterTwitter mockingモッキング the study調査,
146
421007
3088
ツイッターで この研究を非難する
ハッシュタグを作った途端
07:16
and it made headlines見出し around the world世界.
147
424095
2468
こんな記事が世界を駆け巡りました
07:18
[BBCBBC Newsニュース: 'End'終わり of virginity'処女 ' if women女性 driveドライブ, Saudiサウジ cleric聖職者 warns警告する]
148
426563
1764
[BBC: “純潔の終焉”もたらす女性の運転 サウジ聖職者の警告] (笑い)
07:20
(Laughter笑い)
149
428327
1265
[BBC: “純潔の終焉”もたらす女性の運転 サウジ聖職者の警告] (笑い)
07:21
And only then we realized実現した it's so empowering力を与える
150
429592
2671
その時初めて知りました
勇気を持って立ち上がれば
07:24
to mockモック your oppressor抑圧者.
151
432263
1464
虐げる者も恐れるに及ばない
07:25
It stripsストリップ it away of its strongest最強 weapon武器: fear恐れ.
152
433727
4499
相手から奪い取れる最大の武器
それは恐怖です
07:30
This systemシステム is basedベース on ultra-conservative超保守的
153
438226
3604
この構造的基盤は きわめて保守的な
07:33
traditions伝統 and customs税関
154
441830
1907
伝統や風習によるものです
07:35
that deal対処 with women女性 as if they are inferior下位
155
443737
3247
女性は劣った者として扱われ
07:38
and they need a guardianガーディアン to protect保護する them,
156
446984
2497
力ある者に庇護される必要があり
07:41
so they need to take permission許可 from this guardianガーディアン,
157
449481
2204
庇護者からの許可なしには何も出来ない
07:43
whetherかどうか verbal口頭 or written書かれた, all their彼らの lives人生.
158
451685
2166
不文律と成文法とを問わず
それが一生の掟だと
07:45
We are minors未成年者 until〜まで the day we die死ぬ.
159
453851
2456
女性は死ぬまで成人できないようなものです
07:48
And it becomes〜になる worse悪化する when it's enshrined祀られた in religious宗教的 fatwas脂肪
160
456307
3906
その考えが宗教令ファトワの中で特別視され
07:52
basedベース on wrong違う interpretation解釈 of the shariaシャリア law法律,
161
460213
2702
それがシャーリア法の誤った解釈に
基づいていればなおのこと
07:54
or the religious宗教的 laws法律.
162
462915
2190
事態は深刻です
07:57
What's worst最悪, when they become〜になる codified成文化
163
465105
2125
さらに最悪なのは それが成文化され
07:59
as laws法律 in the systemシステム,
164
467230
2451
法として国家の構造に組み込まれ
08:01
and when women女性 themselves自分自身 believe in their彼らの inferiority劣等,
165
469681
3396
女性たちが自らを劣った者であると信じこまされ
08:05
and they even fight戦い those who try
166
473077
2490
あえて立ち上がり
法の定めに疑問を呈する者が
08:07
to question質問 these rulesルール.
167
475567
3570
力でねじ伏せられてしまうことです
08:11
So for me, it wasn'tなかった only about these attacks攻撃 I had to face.
168
479137
4266
私の場合 これらの障害に立ち向かうだけでなく
08:15
It was about living生活 two totally完全に different異なる
169
483403
2814
全く異なる二つの顔をもつ者として
08:18
perceptions知覚 of my personality, of my person --
170
486217
2960
生きることを余儀なくされたようなものです
08:21
the villain悪役 back in my home country,
171
489177
2712
祖国では風紀を乱す悪者として
08:23
and the heroヒーロー outside外側.
172
491889
2023
国外では英雄として
08:25
Just to tell you, two stories物語 happened起こった in the last two years.
173
493912
4075
さらに これまでの2年間にこんなことがありました
08:29
One of them is when I was in jail刑務所.
174
497987
2378
一つは刑務所にいたときのことです
08:32
I'm prettyかなり sure when I was in jail刑務所,
175
500365
1658
収監されている9日間に
08:34
everyoneみんな saw titlesタイトル in the international国際 mediaメディア
176
502023
4451
世界中のメディアを駆け巡った
このような
08:38
something like this during these nine9人 days日々 I was in jail刑務所.
177
506474
4045
私の逮捕を報じる記事を
ご覧になったことでしょう
08:42
But in my home country, it was a totally完全に different異なる picture画像.
178
510519
3477
しかし祖国では まるで正反対で
08:45
It was more like this:
179
513996
1669
こんな有様でした
08:47
"Manalマナール al-Sharifアルシャリフ faces charges料金 of disturbing邪魔する publicパブリック order注文
180
515665
3032
"マナル・アルシャリフ容疑者 治安紊乱の疑い"
08:50
and inciting扇動する women女性 to driveドライブ."
181
518697
3742
"女性に車の運転をそそのかす扇動者"
08:54
I know.
182
522439
3034
ひどいでしょう
08:57
"Manalマナール al-Sharifアルシャリフ withdraws撤退する from the campaignキャンペーン."
183
525473
2049
“マナル・アルシャリフ 扇動活動から撤退”
08:59
Ahああ, it's okay. This is my favoriteお気に入り.
184
527522
2567
これはマシな方です
もっと傑作なのは
09:02
"Manalマナール al-Sharifアルシャリフ breaks休憩 down and confesses告白する:
185
530089
2397
“マナル・アルシャリフ 堕ちたヒロインの告白”
09:04
'Foreign外国人 forces incited誘惑された me.'"
186
532486
1812
“私は騙された 他国軍による陰謀”
09:06
(Laughter笑い)
187
534298
2359
(笑い)
09:08
And it goes行く on, even trial試行 and flogging鞭打ち me in publicパブリック.
188
536657
5197
こんな調子で 公私ともにバッシングを受けました
09:13
So it's a totally完全に different異なる picture画像.
189
541854
3428
まるで正反対の内容です
09:17
I was asked尋ねた last year to give a speechスピーチ
190
545282
1772
昨年私は講演の依頼を受けました
09:19
at the Osloオスロ Freedom自由 Forumフォーラム.
191
547054
2612
オスロの自由フォーラムでした
09:21
I was surrounded囲まれた by this love
192
549666
2585
周りの人たちは愛情をもって
09:24
and the supportサポート of people around me,
193
552251
2135
私を支援してくださいました
09:26
and they looked見た at me as an inspirationインスピレーション.
194
554386
2185
勇気をもらえた とも言ってくれました
09:28
At the same同じ time, I flew飛んだ back to my home country,
195
556571
2862
一方で 自国に戻ったときには
09:31
they hated嫌いな that speechスピーチ so much.
196
559433
1925
講演の評判はさんざんなもので
09:33
The way they calledと呼ばれる it: a betrayal裏切り to the Saudiサウジ country
197
561358
2539
多くの人が言いました
裏切り者とか
09:35
and the Saudiサウジ people,
198
563897
1592
国民を愚弄する者とか
09:37
and they even started開始した a hashtagハッシュタグ calledと呼ばれる #OsloTraitorオスロトレーダー on TwitterTwitter.
199
565489
3361
ツイッターには“オスロの売国奴”のハッシュタグまで登場
09:40
Some 10,000 tweetsつぶやき were written書かれた in that hashtagハッシュタグ,
200
568850
3269
あれよあれよと1万ツイートに近づき
09:44
while the opposite反対の hashtagハッシュタグ, #OsloHeroオスロヒーロー,
201
572119
2818
一方“オスロの英雄”のハッシュタグも出てきましたが
09:46
there was like a handful一握りの of tweetsつぶやき written書かれた.
202
574937
1784
ツイートは数えるほどしかありませんでした
09:48
They even started開始した a poll投票.
203
576721
1940
さらにアンケートも始まり
09:50
More than 13,000 voters有権者 answered答えた this poll投票:
204
578661
3283
13000人以上が回答
09:53
whetherかどうか they considered考慮される me a traitor裏切り者 or not after that speechスピーチ.
205
581944
3026
あの講演は売国的であったか否か
09:56
Ninety90 percentパーセント said yes, she's a traitor裏切り者.
206
584970
3026
90%が私を売国奴と断罪
09:59
So it's these two totally完全に different異なる perceptions知覚
207
587996
3890
これこそ 先ほど言った全く異なる二つの顔の
10:03
of my personality.
208
591886
1607
一つです
10:05
For me, I'm a proud誇りに思う Saudiサウジ woman女性,
209
593493
2024
私はサウジ人女性として誇りを持ち
10:07
and I do love my country,
210
595517
1599
祖国を愛しています
10:09
and because I love my country, I'm doing this.
211
597116
2929
祖国愛こそ私の活動の原動力です
10:12
Because I believe a society社会 will not be free無料
212
600045
2865
私は信じています
自由な社会というものは
10:14
if the women女性 of that society社会 are not free無料.
213
602910
2543
それを構成する女性たちの
自由なしにはありえない
10:17
(Applause拍手)
214
605453
9929
(拍手)
10:27
Thank you.
215
615382
2352
ありがとう
10:29
(Applause拍手)
216
617734
2816
(拍手)
10:32
Thank you, thank you, thank you, thank you.
217
620550
2624
ありがとう ありがとうございます
10:35
(Applause拍手)
218
623174
12764
(拍手)
10:47
Thank you.
219
635938
3677
ありがとう
10:51
But you learn学ぶ lessonsレッスン from these things that happen起こる to you.
220
639615
4221
自分に起こった出来事からは
気づきを得ることができます
10:55
I learned学んだ to be always there.
221
643836
2218
私も気づきの連続でした
10:58
The first thing, I got out of jail刑務所,
222
646054
2238
刑務所を出て最初にしたことは
11:00
of courseコース after I took取った a showerシャワー, I went行った onlineオンライン,
223
648292
3320
シャワーはともかくとして
ネットを開くことでした
11:03
I opened開かれた my TwitterTwitter accountアカウント and my Facebookフェイスブック pageページ,
224
651612
3219
ツイッターを開き
フェイスブックにログインしました
11:06
and I've been always very respectful尊敬する
225
654831
2288
私はいつも大いに敬意をもって
11:09
to those people who are opiningオピニオン to me.
226
657119
1507
意見を下さる方に接してきました
11:10
I would listen to what they say,
227
658626
1600
彼らのメッセージに目を通しながら
11:12
and I would never defend守る myself私自身 with words言葉 only.
228
660226
2933
口先だけの言い訳がましいことはやめよう
11:15
I would use actions行動. When they said I should withdraw撤退する from the campaignキャンペーン,
229
663159
2408
行動で示そうと思いました
活動の中止勧告に対しては
11:17
I filed提出 the first lawsuit訴訟 againstに対して the general一般 directorate理事
230
665567
3158
裁判を起こしました
交通警察長を被告とした初の訴訟で―
11:20
of trafficトラフィック police警察 for not issuing発行 me a driver'sドライバーズ licenseライセンス.
231
668725
4242
私に免許証を発行しないことに抗議しました
11:24
There are a lot of people alsoまた、 --
232
672967
1975
また たくさんの方々が
11:26
very big大きい supportサポート, like those 3,000 people
233
674942
2305
実に3000人もの人が支えてくださり
11:29
who signed署名された the petition請願 to release解放 me.
234
677247
2364
私の釈放を求めて署名してくださいました
11:31
We sent送られた a petition請願 to the Shuraシュラ Council評議会
235
679611
3204
その他にも 諮問評議会に嘆願書を提出しました
11:34
in favor好意 of lifting持ち上げる the ban禁止 on Saudiサウジ women女性,
236
682815
3232
女性の運転の解禁を求めるものです
11:38
and there were, like, 3,500 citizens市民 who believed信じる in that
237
686047
3209
この時は 3500人ほどの賛同者が
11:41
and they signed署名された that petition請願.
238
689256
1633
署名をしてくださいました
11:42
There were people like that, I just showed示した some examples,
239
690889
2871
今お話しした人たちはほんの一例です
11:45
who are amazing素晴らしい, who are believing信じる in women's婦人向け rights権利 in Saudiサウジ Arabiaアラビア,
240
693760
3112
この素晴らしい方々は
サウジアラビア女性の人権を信じ
11:48
and trying試す, and they are alsoまた、 facing直面する a lot of hate嫌い
241
696872
2728
行動する人たちです
敵対者に直面しても
11:51
because of speaking話し中 up and voicing有声音 their彼らの views再生回数.
242
699600
3808
堂々と声を上げ
自らの信念を貫く発言をしています
11:55
Saudiサウジ Arabiaアラビア today今日 is taking取る small小さい stepsステップ
243
703408
2377
サウジアラビアは今ようやく小さな一歩を踏み出し
11:57
toward〜に向かって enhancing強化する women's婦人向け rights権利.
244
705785
2209
女性の人権拡大に向かい始めたばかりです
11:59
The Shuraシュラ Council評議会 that's appointed任命された by the kingキング,
245
707994
2198
諮問評議会は国王の任命を受けた機関です
12:02
by royalロイヤル decree法令 of Kingキング Abdullahアブドラ,
246
710192
2354
アブドゥラ国王の勅令によって
12:04
last year there were 30 women女性 assigned割り当てられた to that Council評議会,
247
712546
3608
昨年は30人の女性が評議員に任命されました
12:08
like 20 percentパーセント.
248
716154
2528
これは評議会全体の
12:10
20 percentパーセント of the Council評議会. (Applause拍手)
249
718682
2728
20%にあたります(拍手)
12:13
The same同じ time, finally最後に, that Council評議会,
250
721410
2160
そして この評議会は
12:15
after rejecting拒否する our petition請願 four4つの times for women女性 driving運転,
251
723570
2992
女性への運転許可の嘆願を
これまで4度も却下しましたが
12:18
they finally最後に accepted受け入れられた it last February2月.
252
726562
2575
昨年の2月ついに受理されたのです
12:21
(Applause拍手)
253
729137
4990
(拍手)
12:26
After beingであること sent送られた to jail刑務所
254
734127
1837
私が刑務所に送られ
12:27
or sentenced宣告された lashingラッシング, or sent送られた to a trial試行,
255
735964
2853
鞭打ちの刑を下され 裁判を受けてから
12:30
the spokesperson広報担当者 of the trafficトラフィック police警察 said,
256
738817
2089
交通警察の広報官は発表しました
12:32
we will only issue問題 trafficトラフィック violation違反 for women女性 driversドライバー.
257
740906
4311
女性ドライバーに対する罰則は
交通違反のみとする
12:37
The Grandグランド Muftiムフティ, who is the head
258
745217
1438
大ムフティ すなわち
12:38
of the religious宗教的 establishment確立 in Saudiサウジ Arabiaアラビア,
259
746655
2776
サウジアラビアにおける宗教と司法の
最高権力者は
12:41
he said, it's not recommendedお勧め for women女性 to driveドライブ.
260
749431
4112
こう宣言しました
女性の運転を推奨するものではないが
12:45
It used to be haramハラム, forbidden禁じられた, by the previous Grandグランド Muftiムフティ.
261
753543
4530
かつての禁制は
前任の大ムフティ時代の遺産である
12:50
So for me, it's not about only these small小さい stepsステップ.
262
758073
5549
こうした小さな一歩も大切ですが
12:55
It's about women女性 themselves自分自身.
263
763622
1565
女性自身も考えねばなりません
12:57
A friend友人 once一度 asked尋ねた me, she said,
264
765187
1652
ある友人が私に言いました
12:58
"So when do you think this women女性 driving運転 will happen起こる?"
265
766839
2751
“女性も運転できるようになるのって いつだろう”
13:01
I told her, "Only if women女性 stop asking尋ねる 'When'いつ?'
266
769590
2749
私は答えました
“いつだろうって言葉を捨てた時よ”
13:04
and take actionアクション to make it now."
267
772339
2774
“いつだろう じゃなくて 今でしょ”
13:07
So it's not only about the systemシステム,
268
775113
1654
制度だけの問題ではないのです
13:08
it's alsoまた、 about us women女性 to driveドライブ our own自分の life, I'd say.
269
776767
6443
女性である私達が
自分の人生のハンドルを握ることです
13:15
So I have no clue手がかり, really, how I becameなりました an activist活動家.
270
783210
6152
私自身よくわからないうちに 気がついてみれば
13:21
And I don't know how I becameなりました one now.
271
789362
3967
活動家になっていました
13:25
But all I know, and all I'm sure of, in the future未来
272
793329
3648
ただ これだけは言えます
いつの日か
13:28
when someone誰か asks尋ねる me my storyストーリー,
273
796977
2768
人から頼まれて
またこのお話をする機会があれば
13:31
I will say, "I'm proud誇りに思う
274
799745
2232
こう答えるでしょう “胸を張れます”
13:33
to be amongst間に those women女性 who lifted持ち上げられた the ban禁止,
275
801977
2856
”女性の運転の解禁を求めて
他の女性たちと立ち上がり”
13:36
fought戦った the ban禁止, and celebrated祝われた everyone's誰もが freedom自由."
276
804833
3775
“掟に立ち向かったことで
皆が自由を謳歌できるのだから”
13:40
So the question質問 I started開始した my talk with,
277
808608
3297
そこで 冒頭の質問に戻ります
13:43
who do you think is more difficult難しい to face,
278
811905
3200
より難敵なのは
13:47
oppressive抑圧的な governments政府 or oppressive抑圧的な societies社会?
279
815105
2957
政府による抑圧でしょうか
社会による抑圧でしょうか
13:50
I hope希望 you find clues手がかり to answer回答 that from my speechスピーチ.
280
818062
2899
その答えへのヒントは もうおわかりですね
13:52
Thank you, everyoneみんな.
281
820961
1456
ありがとうございました
13:54
(Applause拍手)
282
822417
4768
(拍手)
13:59
Thank you.
283
827185
3124
ありがとう
14:02
(Applause拍手)
284
830309
5684
(拍手)
14:07
Thank you. (Applause拍手)
285
835993
3524
ありがとう(拍手)
Translated by Terry Akiteru Sasayama
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manal al-Sharif - Women’s rights activist
Manal al-Sharif advocates for women’s right to drive, male guardianship annulment, and family protection in Saudi Arabia.

Why you should listen

In May 2011, Manal al-Sharif filmed herself driving a car in Saudi Arabia, where women are prohibited from driving. She posted the video on YouTube, called on women to participate in a Women2Drive campaign on June 17 of that year, and attracted 12,000 fans to a Facebook page she’d collaborated on called Teach Me How to Drive So I Can Protect Myself. During a second turn at the wheel, she was arrested. Nine days -- and a groundswell of protest -- later she was released from jail.
 
Al-Sharif, an information technology consultant, remains active in the women right's movement. She has broadened her campaign to focus on guardianship annulment and family protection as well as driving rights, and has founded several groups throughout Saudi Arabia with the title "My rights, my dignity."

More profile about the speaker
Manal al-Sharif | Speaker | TED.com