ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED2007

David Gallo: Underwater astonishments

水中の驚き by デイビッド・ガロ

Filmed:
15,797,194 views

デイビッド・ガロによる暗黒の深海に棲む、色を変えるイカや完璧にカモフラージュするタコ、そしてタイムズスクエア並みのネオンライトを発する魚などの驚愕の映像をお楽しみください。
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We're going to go on a dive潜水 to the deep深い sea,
0
0
3000
深海へ潜っていきましょう
00:21
and anyone誰でも that's had that lovely美しい opportunity機会 knows知っている
1
3000
4000
このすばらしい体験をしたことがある人であれば知っていると思いますが
00:25
that for about two and halfハーフ hours時間 on the way down,
2
7000
2000
2時間半ほど潜っていくと
00:27
it's a perfectly完全に positively積極的に pitch-blackピッチブラック world世界.
3
9000
4000
完全に真っ暗な世界にたどり着きます
00:31
And we used to see the most最も mysterious不思議な animals動物 out the window
4
13000
2000
そこでは言葉では言い表すことのできない
00:33
that you couldn'tできなかった describe説明する: these blinking点滅 lightsライト --
5
15000
2000
最も神秘的な生物を見ることができます。
00:35
a world世界 of bioluminescence生物発光, like firefliesホタル.
6
17000
2000
生物発光の世界です
00:37
DrDr. Edithエディス Widderウィダー -- she's now at the Ocean海洋 Research研究 and Conservation保全 Association協会 --
7
19000
4000
エディス・ウィッター博士は現在、海洋調査保護団体に所属し、
00:41
was ableできる to come up with a cameraカメラ
8
23000
2000
これらの驚くべき生物を
00:43
that could captureキャプチャー some of these incredible信じられない animals動物,
9
25000
3000
撮影することができるカメラを発明しました
00:46
and that's what you're seeing見る here on the screen画面.
10
28000
3000
これがその映像です
00:49
That's all bioluminescence生物発光. So, like I said: just like firefliesホタル.
11
31000
2000
ホタルと同じ生物発光です
00:51
There's a flying飛行 turkey七面鳥 under a tree. (Laughter笑い)
12
33000
3000
これは、空飛ぶ七面鳥です
00:54
I'm a geologist地質学者 by trainingトレーニング. But I love that.
13
36000
5000
私は地質学者としての教育を受けましたが、これは大好きです
01:01
And you see, some of the bioluminescence生物発光
14
43000
2000
この発光生物は食べられないように、
01:03
they use to avoid避ける beingであること eaten食べた,
15
45000
1000
この発光生物は天敵から食べられないように、
01:04
some they use to attract引き付ける prey獲物,
16
46000
2000
または獲物をおびき寄せる為に光っているのです
01:06
but all of it, from an artistic芸術的 pointポイント of view見る, is positively積極的に amazing素晴らしい.
17
48000
4000
そんなことよりも、ただただ芸術的に美しい。
01:10
And a lot of what goes行く on inside内部 ...
18
52000
2000
深海ではいろんなことが中で起こっています
01:12
there's a fish with glowing輝く eyes, pulsating脈動する eyes.
19
54000
2000
これは光を発し、脈打つ目を持った魚です
01:14
Some of the colors are designed設計 to hypnotize催眠,
20
56000
3000
天敵に催眠をかけるための色もあります
01:17
these lovely美しい patternsパターン. And then this last one,
21
59000
4000
かわいらしい模様ですね。そして最後は
01:21
one of my favoritesお気に入り, this pinwheelピンホイール design設計.
22
63000
3000
私のお気に入りの一つで、かざぐるまのような模様をしています
01:24
Just absolutely絶対に amazing素晴らしい, everyすべて singleシングル dive潜水.
23
66000
3000
深海に潜るといつも本当に感嘆するのです
01:27
That's the unknown未知の world世界, and today今日 we've私たちは only explored探検した about 3 percentパーセント
24
69000
3000
これはまだ未知の世界です。そして私達人類はまだ
01:30
of what's out there in the ocean海洋.
25
72000
2000
海について3%しかわかっていないのです
01:32
Already既に we've私たちは found見つけた the world's世界の highest最高 mountains山々,
26
74000
2000
私達はすでに世界一高い山や、
01:34
the world's世界の deepest最も深い valleys,
27
76000
3000
世界一深い谷、世界一の湖、滝などを
01:37
underwater水中 lakes, underwater水中 waterfalls --
28
79000
2000
発見してきました
01:39
a lot of that we shared共有 with you from the stageステージ.
29
81000
2000
これらは我々が共通して知っていることです
01:41
And in a place場所 where we thought no life at all,
30
83000
3000
しかし、生物がいないと思っていた場所に
01:44
we find more life, we think, and diversity多様性 and density密度
31
86000
2000
熱帯雨林以上に多くの生物が
01:46
than the tropicalトロピカル rainforest雨林, whichどの tells伝える us that
32
88000
2000
多様に、密集して存在していたのです
01:48
we don't know much about this planet惑星 at all.
33
90000
2000
人間はそれほどこの惑星のことを知らなかったのです
01:50
There's still 97 percentパーセント, and eitherどちらか that 97 percentパーセント is empty空の or just full満員 of surprises驚き.
34
92000
5000
まだ97%も残っているのです。そこには何もないのか、驚きに満ちているのか
01:55
But I want to jumpジャンプ up to shallow浅い water now
35
97000
2000
さて、お次は浅瀬にあがって
01:57
and look at some creatures生き物 that are positively積極的に amazing素晴らしい.
36
99000
3000
実に見事な生き物を見てみましょう
02:00
Cephalopodsセファロポッド -- head-foots頭足. As a kidキッド I knew知っていた them as calamariカラマリ, mostly主に. (Laughter笑い)
37
102000
5000
頭足類といっても子供のころ私はイカフライぐらいしか知りませんでした
02:05
This is an octopusたこ --
38
107000
2000
今映っているのはタコです
02:07
this is the work of DrDr. Rogerロジャー Hanlonハンロン at the Marineマリン Biological生物学 Labラボ --
39
109000
2000
海洋生物研究所の
02:09
and it's just fascinating魅力的な how cephalopods頭蓋骨 can,
40
111000
4000
ロジャー・ハンロン博士の研究によれば、頭足類は
02:13
with their彼らの incredible信じられない eyes, senseセンス their彼らの surroundings周囲,
41
115000
2000
並外れた目で周りの状況を感じ取り、
02:15
look at light, look at patternsパターン.
42
117000
2000
周りの光や様子を見ているのです
02:17
Here'sここにいる an octopusたこ moving動く across横断する the reefリーフ,
43
119000
3000
珊瑚礁の上を這っているこのタコは
02:20
finds見つけた a spotスポット to settle解決する down, curlsカール up and then disappears消える into the backgroundバックグラウンド.
44
122000
5000
静止できる場所を見つけ、縮こまってその背景にとけ込んでしまいます
02:25
Toughタフ thing to do.
45
127000
2000
至難のわざですね
02:27
In the next bitビット, we're going to see a coupleカップル squidいか.
46
129000
2000
次は、2匹のイカです
02:29
These are squidいか. Now males男性, when they fight戦い,
47
131000
2000
イカのオス同士がけんかをするとき
02:31
if they're really aggressive積極的な, they turn順番 white.
48
133000
1000
もし攻撃的であれば、体の色を白くさせます
02:32
And these two males男性 are fighting戦う,
49
134000
2000
このオス2匹はけんかしています
02:34
they do it by bouncingバウンス their彼らの butts together一緒に,
50
136000
2000
このイカは互いのお尻をぶつけ合ってけんかするのです
02:36
whichどの is an interesting面白い concept概念. Now, here'sここにいる a male男性 on the left
51
138000
3000
面白いですね。次は、左側がオスで
02:39
and a female女性 on the right,
52
141000
2000
右側がメスです
02:41
and the male男性 has managed管理された to splitスプリット his coloration着色
53
143000
3000
ここではオスが自分の体の色を半分で分けています
02:44
so the female女性 only always sees見える the kinderキンダー gentler優しい squidいか in him.
54
146000
2000
そしてメスはオスの親切で優しい色の方だけ見ているのです
02:46
And the male男性 ... (Laughter笑い) We're going to see it again.
55
148000
5000
そしてオスはーもう一回見てみましょう
02:51
Let's take a look at it again. Watch the coloration着色:
56
153000
3000
もう一回です。見てください、この色分け。
02:54
white on the right, brown褐色 on the left.
57
156000
3000
右側は白色で、左側は茶色です
02:57
He takes a stepステップ back -- so he's keeping維持 off the other males男性
58
159000
4000
彼は少し後ろに下がり、一方の色を攻撃的な白にすることで、
03:01
by splitting分割 his body -- and comes来る up on the other side ...
59
163000
3000
他のオスを近寄らせないようにしているのです
03:04
Bingoビンゴ! Now I'm told that's
60
166000
2000
ほら!
03:06
not just a squidいか phenomenon現象 with males男性, but I don't know.
61
168000
2000
これはイカのオスに限った現象ではないようですが
03:08
(Laughter笑い)
62
170000
2000
(拍手)
03:11
Cuttlefishくらげ. I love cuttlefishオタク. This is a Giantジャイアント Australianオーストラリア人 Cuttlefishくらげ.
63
173000
3000
これはオーストラリアのダイオウイカです
03:14
And there he is, his droopy垂れ下がる little eyes up here.
64
176000
3000
垂れ下がった小さな目がありますね
03:17
But they can do prettyかなり amazing素晴らしい things, too.
65
179000
3000
しかし、彼らは信じられないことができます
03:20
Here we're going to see one backingバッキング into a crevice隙間, and
66
182000
4000
岩の割れ目に隠れようとしている一匹がいます
03:24
watch his tentacles触手 --
67
186000
2000
そして彼の足に注目してください
03:26
he just pulls引っ張る them in, makes作る them look just like algae藻類.
68
188000
3000
足を引っ込めて、まるで海藻のように変えてしまうのです
03:29
Disappears消える right into the backgroundバックグラウンド.
69
191000
3000
そして、背景にとけこんでいきます
03:32
Positively積極的に amazing素晴らしい. Here'sここにいる two males男性 fighting戦う.
70
194000
2000
次は2匹のオスがケンカをしています
03:34
Once一度 again, they're smartスマート enough十分な, these cephalopods頭蓋骨;
71
196000
3000
ここでも、彼らは本当に賢くて、この2匹のイカは
03:37
they know not to hurt傷つける each other.
72
199000
2000
互いに傷つけません
03:39
But look at the patternsパターン that they can do with their彼らの skin.
73
201000
3000
でも彼らの皮の表面のパターンを見てください
03:42
That's an amazing素晴らしい thing.
74
204000
2000
見事です
03:44
Here'sここにいる an octopusたこ. Sometimes時々 they don't want to be seen見た when they move動く
75
206000
3000
これはタコです。見つからないようにしています
03:47
because predators捕食者 can see them.
76
209000
2000
外敵に食べられてしまわないように。
03:49
Here, this guy actually実際に can make himself彼自身 look like a rock,
77
211000
2000
そして岩みたいに自分の体を変化させる。
03:51
and, looking at his environment環境,
78
213000
3000
周りを見てください
03:54
can actually実際に slide滑り台 across横断する the bottom,
79
216000
2000
このタコは海底を横切る際、
03:56
usingを使用して the waves and the shadows so he can't be seen見た.
80
218000
3000
波とその影をうまく利用するため、周りから見えません
03:59
His motionモーション blendsブレンド right into the backgroundバックグラウンド --
81
221000
5000
まさに一体となっています。背景にとけ込んでいるのです
04:04
the moving動く rock trickトリック. So, we're learning学習 lots new新しい from the shallow浅い water.
82
226000
5000
この動く岩作戦。私達は多くの新しいことをこの浅瀬で学びました
04:09
Still exploring探検する the deep深い,
83
231000
2000
深い海にも潜り続けていますが、
04:11
but learning学習 lots from the shallow浅い water.
84
233000
1000
浅瀬にも多くの発見があるのです
04:12
There's a good reason理由 why: the shallow浅い water's水の
85
234000
2000
浅瀬にも多くの発見があるのです
04:14
full満員 of predators捕食者 -- here'sここにいる a barracudaバラクーダ --
86
236000
2000
浅瀬には多くの捕食動物がいるからです。これは補食動物、カマスです
04:16
and if you're an octopusたこ or a cephalopodセファロポッド,
87
238000
2000
もしあなたがタコだったら
04:18
you need to really understandわかる how to use your surroundings周囲 to hide隠す.
88
240000
3000
周りの環境を使って、簡単に隠れられるでしょう
04:21
In the next sceneシーン, you're going to see a niceいい coralコーラル bottom.
89
243000
2000
次は、美しい珊瑚の海底の場面です
04:23
And you see that an octopusたこ would standスタンド out
90
245000
2000
タコが体の色や質感を変えるなどして
04:25
very easily簡単に there if you couldn'tできなかった use your camouflage迷彩,
91
247000
3000
カモフラージュしなかったら
04:28
use your skin to change変化する color and textureテクスチャ.
92
250000
2000
ごく簡単に敵に見つかってしまいます
04:30
Here'sここにいる some algae藻類 in the foreground前景 ...
93
252000
4000
ここでは海藻がゆれています
04:34
and an octopusたこ. Ain'tそうではない that amazing素晴らしい? Now, Rogerロジャー spooked夢中になった him
94
256000
7000
そしてここにタコがいたのです。信じられないですよね?そして驚かすと、
04:41
so he took取った off in a cloud of inkインク, and when he
95
263000
3000
黒い墨をはいて逃げ出そうとします
04:44
lands土地 the octopusたこ says言う, "Oh, I've been seen見た.
96
266000
3000
そして海底に落ち着くと、「あー見つかっちゃった。」
04:47
The bestベスト thing to do is to get as big大きい as I can get."
97
269000
2000
「今度はできるだけ大きくなろう」
04:49
That big大きい brown褐色 makes作る his eyespot目玉 very big大きい.
98
271000
3000
この大きな茶色い模様で目はものすごく大きく見えます
04:52
So, he's bluffingブラフ. Let's do it backwards後方に --
99
274000
2000
彼はだましていたんです。巻き戻して見ましょう
04:54
I thought he was joking冗談 when he first showed示した it to me.
100
276000
2000
私は初め、これはジョークで、
04:56
I thought it was all graphicsグラフィックス -- so here it is in reverse.
101
278000
2000
CGかと思いました。逆再生しましょう
04:58
Watch the skin color; watch the skin textureテクスチャ.
102
280000
3000
皮の表面の色とその質感を見てください
05:01
Just an amazing素晴らしい animal動物, it can change変化する color and textureテクスチャ
103
283000
3000
ただただ感嘆させられます。周りの環境にとけ込むために
05:04
to match一致 the surroundings周囲. Watch him blendブレンド right into this algae藻類.
104
286000
4000
色と質感をも変えてしまうなんて。海藻に変身する様子を見てください
05:08
One, two, three. (Applause拍手)
105
290000
2000
1、2、3
05:13
And now he's gone行った, and so am I. Thank you very much.
106
295000
4000
ここでタコは見えなくなりました。では私もここで…ありがとう
Translated by Hiroaki Yamane
Reviewed by Akira Kudo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com