ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED2007

David Gallo: Underwater astonishments

David Gallo odhaľuje divy podmorského sveta

Filmed:
15,797,194 views

David Gallo ukazuje fascinujúce zábery úžasných morských tvorov, ako napríklad sépiu, ktorá mení farbu, dokonale zamaskovanú chobotnicu a ryby žijúce v najtmavších hĺbkach oceánu, ktorých neonové svetielkovanie pripomína Times Square.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We're going to go on a diveponoriť to the deephlboký seamore,
0
0
3000
Ponoríme sa hlboko pod hladinu mora.
00:21
and anyoneniekto that's had that lovelypôvabný opportunitypríležitosť knowsvie
1
3000
4000
Každý, kto mal túto jedinečnú príležitosť vie,
00:25
that for about two and halfpolovičná hourshodiny on the way down,
2
7000
2000
že po zhruba dva a pol hodine klesania
00:27
it's a perfectlybezchybne positivelyjednoznačne pitch-blackihrisko-čierna worldsvet.
3
9000
4000
nastane absolútne tmavý svet.
00:31
And we used to see the mostväčšina mysterioustajomný animalszver out the windowokno
4
13000
2000
Z okna vidíme zvieratá také záhadné,
00:33
that you couldn'tnemohol describepopísať: these blinkingbliká lightssvetla --
5
15000
2000
že ich ani nevieme opísať. Blikajúce svetlá,
00:35
a worldsvet of bioluminescencebioluminiscence, like firefliessvetlušky.
6
17000
2000
svet bioluminiscencie, ako svetlušky.
00:37
DrDr. EdithEdith WidderWidder -- she's now at the OceanOcean ResearchVýskum and ConservationZachovanie AssociationZdruženie --
7
19000
4000
Doktorke Edith Witterovej, ktorá v súčasnosti pracuje v Spoločnosti na výskum a ochranu (Research Conservation Association),
00:41
was ableschopný to come up with a camerafotoaparát
8
23000
2000
sa podarilo vyvinúť kameru,
00:43
that could capturezajatí some of these incredibleneuveriteľný animalszver,
9
25000
3000
ktorá dokáže zachytiť niektoré z týchto neuveriteľných tvorov.
00:46
and that's what you're seeingvidenie here on the screenplátno.
10
28000
3000
A tu ich vidíte na obrazovke.
00:49
That's all bioluminescencebioluminiscence. So, like I said: just like firefliessvetlušky.
11
31000
2000
Všetko je to bioluminiscencia. Ako som povedal, ako svetlušky.
00:51
There's a flyinglietanie turkeymoriak underpod a treestrom. (LaughterSmiech)
12
33000
3000
To je lietajúci moriak, pod stromom. (Smiech)
00:54
I'm a geologistgeológ by trainingvýcvik. But I love that.
13
36000
5000
Viem. Som geológ z povolania. Ale páči sa mi to.
01:01
And you see, some of the bioluminescencebioluminiscence
14
43000
2000
Niektoré zvieratá používajú bioluminiscenciu,
01:03
they use to avoidvyhnúť sa beingbytia eatenjesť,
15
45000
1000
aby sa nestali korisťou.
01:04
some they use to attractpriťahovať preykorisť,
16
46000
2000
Ďalšie na to, aby korisť prilákali.
01:06
but all of it, from an artisticumelecký pointbod of viewvyhliadka, is positivelyjednoznačne amazingúžasný.
17
48000
4000
Ale každý druh je z umeleckého hľadiska úplne úžasný.
01:10
And a lot of what goeside on insidevnútri ...
18
52000
2000
A veľa z toho, čo sa odohráva vo vnútri...
01:12
there's a fishryby with glowingžiariace eyesoči, pulsatingpulzujúce eyesoči.
19
54000
2000
Tu je ryba so žiariacimi očami, pulzujúcimi očami.
01:14
Some of the colorsfarby are designednavrhol to hypnotizeHypnotize,
20
56000
3000
Niektoré farby slúžia na hypnotizáciu.
01:17
these lovelypôvabný patternsvzory. And then this last one,
21
59000
4000
Prekrásne vzory. A posledný,
01:21
one of my favoritesObľúbené položky, this pinwheelveterník designdizajn.
22
63000
3000
môj najobľúbenejší, veterník.
01:24
Just absolutelyabsolútne amazingúžasný, everykaždý singlejednoposteľová diveponoriť.
23
66000
3000
Každý ponor je absolútne úžasný.
01:27
That's the unknownNeznámy worldsvet, and todaydnes we'vemy máme only exploredpreskúmal about 3 percentpercento
24
69000
3000
Je to neznámy svet. Dodnes sme preskúmali len 3 percentá z toho,
01:30
of what's out there in the oceanoceán.
25
72000
2000
čo je v oceánoch.
01:32
Already we'vemy máme foundnájdených the world'ssvete highestnajvyššiu mountainshory,
26
74000
2000
Už teraz sme našli najvyššie hory na svete,
01:34
the world'ssvete deepestnajhlbšie valleysdoline,
27
76000
3000
najhlbšie údolia,
01:37
underwaterpodvodné lakesjazerá, underwaterpodvodné waterfallsvodopády --
28
79000
2000
podvodné jazerá a vodopády,
01:39
a lot of that we sharedzdieľaná with you from the stageštádium.
29
81000
2000
o veľa z toho sme sa s vami podelili z pódia.
01:41
And in a placemiesto where we thought no life at all,
30
83000
3000
Na mieste, o ktorom sme si mysleli, že neskrýva žiaden život,
01:44
we find more life, we think, and diversityrozmanitosť and densityhustota
31
86000
2000
nachádzame viac života, viac rozmanitosti a koncentrovanosti
01:46
than the tropicaltropický rainforestdažďový prales, whichktorý tellshovorí us that
32
88000
2000
než v tropickom pralese. To nám hovorí,
01:48
we don't know much about this planetplanéta at all.
33
90000
2000
že o tejto planéte v podstate nič nevieme.
01:50
There's still 97 percentpercento, and eitherbuď that 97 percentpercento is emptyprázdny or just fullplne of surprisesprekvapenia.
34
92000
5000
Stále nám ostáva 97 percent, a môžu byť buď prázdne, alebo plné prekvapení.
01:55
But I want to jumppreskočiť up to shallowpovrchné watervoda now
35
97000
2000
Ale teraz by som sa chcel vynoriť do plytkých vôd
01:57
and look at some creaturesbytosti that are positivelyjednoznačne amazingúžasný.
36
99000
3000
a pozrieť sa na niektoré stvorenia, ktoré sú absolútne fascinujúce.
02:00
CephalopodsHlavonožce -- head-footsHlava-nohy. As a kiddieťa I knewvedel them as calamarikalamáre, mostlyväčšinou. (LaughterSmiech)
37
102000
5000
Cephalopody – hlavonožce. Ako dieťa som poznal väčšinou kalamáre.
02:05
This is an octopusChobotnica --
38
107000
2000
Toto je chobotnica.
02:07
this is the work of DrDr. RogerRoger HanlonHanlon at the MarineMarine BiologicalBiologické LabLab --
39
109000
2000
Toto je práca doktora Rogera Hanlona z Laboratória morskej biológie (Marine Biology Lab).
02:09
and it's just fascinatingfascinujúce how cephalopodshlavonožce can,
40
111000
4000
Je fascinujúce ako hlavonožce
02:13
with theirich incredibleneuveriteľný eyesoči, sensezmysel theirich surroundingsokolia,
41
115000
2000
očami, svojimi neuveriteľnými očami, vnímajú svoje okolie,
02:15
look at lightsvetlo, look at patternsvzory.
42
117000
2000
Ako vidia svetlo, ako vidia vzory.
02:17
Here'sTu je an octopusChobotnica movingpohyblivý acrossnaprieč the reefReef,
43
119000
3000
Toto je chobotnica pohybujúca sa po útese.
02:20
findsnálezy a spotškvrna to settleSettle down, curlskučery up and then disappearsmizne into the backgroundpozadie.
44
122000
5000
Nájde si miesto, usadí sa, zvinie sa a splynie s pozadím.
02:25
ToughTvrdý thing to do.
45
127000
2000
Nie je to ľahké.
02:27
In the nextĎalšie bittrocha, we're going to see a couplepár squidkalmar.
46
129000
2000
Ďalej vidíme párik kalamárov.
02:29
These are squidkalmar. Now malesmuži, when they fightboj,
47
131000
2000
Toto je kalamár. Keď samce bojujú,
02:31
if they're really aggressiveútočný, they turnotočenie whitebiely.
48
133000
1000
ak sú veľmi agresívne, sfarbia sa na bielo.
02:32
And these two malesmuži are fightingbojovanie,
49
134000
2000
Tieto dva samce bojujú.
02:34
they do it by bouncingskákacie theirich buttsohorky togetherspolu,
50
136000
2000
Robia to tak, že do seba narážajú zadočkami,
02:36
whichktorý is an interestingzaujímavý conceptpojem. Now, here'stady a maleMuž on the left
51
138000
3000
čo je zaujímavá predstava. Tu máme samca naľavo a
02:39
and a femaleŽena on the right,
52
141000
2000
samičku napravo.
02:41
and the maleMuž has managedorganizovaný to splitrozdeliť his colorationsfarbenie
53
143000
3000
Samec dokáže rozpoltiť svoje zafarbenie,
02:44
so the femaleŽena only always seesvidí the kinderKinder gentlerjemnejšie squidkalmar in him.
54
146000
2000
takže samička vždy vidí len jeho priateľskejšiu, nežnejšiu polovicu.
02:46
And the maleMuž ... (LaughterSmiech) We're going to see it again.
55
148000
5000
Samec,... (Smiech) Uvidíme to ešte raz.
02:51
Let's take a look at it again. Watch the colorationsfarbenie:
56
153000
3000
Pozrime si to znovu. Sledujte zafarbenie.
02:54
whitebiely on the right, brownhnedý on the left.
57
156000
3000
Biela napravo, hnedá naľavo.
02:57
He takes a stepkrok back -- so he's keepingvedenie off the other malesmuži
58
159000
4000
Urobí krok vzad, takže odstrašuje iné samce jednou polovicou
03:01
by splittingrozdelenie his bodytelo -- and comesprichádza up on the other sidebočné ...
59
163000
3000
svojho tela a na druhej strane...
03:04
BingoBingo! Now I'm told that's
60
166000
2000
Bingo! Bolo mi povedané, že toto
03:06
not just a squidkalmar phenomenonjav with malesmuži, but I don't know.
61
168000
2000
nie je len záležitosť samcov u kalamára, ale neviem.
03:08
(LaughterSmiech)
62
170000
2000
Potlesk.
03:11
CuttlefishSépia. I love cuttlefishsépia. This is a GiantObrie AustralianAustrálsky CuttlefishSépia.
63
173000
3000
Sépie. Milujem sépie. Toto je obria austrálska sépia.
03:14
And there he is, his droopyZvädnutý little eyesoči up here.
64
176000
3000
A toto je on. Tu hore sú jeho ospalé oči.
03:17
But they can do prettypekný amazingúžasný things, too.
65
179000
3000
Vedia však robiť úžasné veci.
03:20
Here we're going to see one backingpodpora into a creviceštrbina, and
66
182000
4000
Tu vidíme jedného ako zacúva do štrbiny, a...
03:24
watch his tentacleschápadlá --
67
186000
2000
sledujte jeho chápadlá.
03:26
he just pullsťahá them in, makesznačky them look just like algaeriasy.
68
188000
3000
Len ich zatiahne dnu. Vyzerá ako riasy.
03:29
DisappearsZmizne right into the backgroundpozadie.
69
191000
3000
Splynie s prostredím.
03:32
PositivelyPozitívne amazingúžasný. Here'sTu je two malesmuži fightingbojovanie.
70
194000
2000
Úžasné. Tu sa bijú dva samce.
03:34
OnceRaz again, they're smartšikovný enoughdosť, these cephalopodshlavonožce;
71
196000
3000
A znova, tieto hlavonožce sú natoľko inteligentné,
03:37
they know not to hurtublížiť eachkaždý other.
72
199000
2000
aby sa zbytočne navzájom nezranili.
03:39
But look at the patternsvzory that they can do with theirich skinkoža.
73
201000
3000
Ale pozrite sa na obrazce, ktoré vedia vytvárať na koži.
03:42
That's an amazingúžasný thing.
74
204000
2000
Úžasná vec.
03:44
Here'sTu je an octopusChobotnica. SometimesNiekedy they don't want to be seenvidieť when they movesťahovať
75
206000
3000
Tu máme chobotnicu. Niekedy nechcú, aby ich bolo vidno keď sa hýbu,
03:47
because predatorsdravce can see them.
76
209000
2000
pretože predátori by ich spozorovali.
03:49
Here, this guy actuallyvlastne can make himselfsám look like a rockrock,
77
211000
2000
Tento chlapík sa vie zamaskovať, aby vyzeral ako skala
03:51
and, looking at his environmentprostredie,
78
213000
3000
a vďaka sledovaniu okolia
03:54
can actuallyvlastne slidešmykľavka acrossnaprieč the bottomdno,
79
216000
2000
sa vie pohybovať po dne.
03:56
usingpoužitím the wavesvlny and the shadowstiene so he can't be seenvidieť.
80
218000
3000
Používa vlny a tiene tak, aby ho nebolo vidno.
03:59
His motionpohyb blendszmesi right into the backgroundpozadie --
81
221000
5000
Zapadne. Jeho pohyb splynie s prostredím.
04:04
the movingpohyblivý rockrock tricktrik. So, we're learningštúdium lots newNový from the shallowpovrchné watervoda.
82
226000
5000
Pohybujúca sa skala. Takže v plytkých vodách sa vieme naučiť veľa nového.
04:09
Still exploringskúmanie the deephlboký,
83
231000
2000
Stále skúmame aj hlboké vody,
04:11
but learningštúdium lots from the shallowpovrchné watervoda.
84
233000
1000
ale učíme sa veľa nového z plytkých vôd.
04:12
There's a good reasondôvod why: the shallowpovrchné water'svoda je
85
234000
2000
Je na to dobrý dôvod. Plytké vody sú
04:14
fullplne of predatorsdravce -- here'stady a barracudaBarracuda --
86
236000
2000
plné predátorov. Tu máme barakudu.
04:16
and if you're an octopusChobotnica or a cephalopodhlavonožce,
87
238000
2000
A ak ste chobotnica alebo hlavonožec,
04:18
you need to really understandrozumieť how to use your surroundingsokolia to hideskryť.
88
240000
3000
musíte vedieť, ako využiť prostredie na úkryt.
04:21
In the nextĎalšie scenescéna, you're going to see a nicepekný coralkoralový bottomdno.
89
243000
2000
V ďalšom zábere uvidíte pekné koralové dno.
04:23
And you see that an octopusChobotnica would standstáť out
90
245000
2000
Vidíte, že chobotnica by tu bola
04:25
very easilyľahko there if you couldn'tnemohol use your camouflagekamufláž,
91
247000
3000
nápadná, keby sa nevedela kamuflovať,
04:28
use your skinkoža to changezmena colorfarba and texturetextúra.
92
250000
2000
zmeniť farbu a textúru kože.
04:30
Here'sTu je some algaeriasy in the foregroundpopredia ...
93
252000
4000
V popredí máme nejaké riasy.
04:34
and an octopusChobotnica. Ain'tNie je that amazingúžasný? Now, RogerRoger spookedvystrašilo him
94
256000
7000
A chobotnicu. Nie je to skvelé? Roger ho vystrašil,
04:41
so he tookzobral off in a cloudmrak of inkatrament, and when he
95
263000
3000
takže zmizol v oblaku atramentu. Keď
04:44
landspozemky the octopusChobotnica sayshovorí, "Oh, I've been seenvidieť.
96
266000
3000
pristane, povie si: "Oh, zbadali ma."
04:47
The bestnajlepší thing to do is to get as bigveľký as I can get."
97
269000
2000
"Najlepšie urobím, keď budem taký veľký ako sa len dá."
04:49
That bigveľký brownhnedý makesznačky his eyespoteyespot very bigveľký.
98
271000
3000
Vďaka tej hnedej oblasti vyzerá jeho oko veľmi veľké.
04:52
So, he's bluffingblafovanie. Let's do it backwardsspäť --
99
274000
2000
Blufuje. Pustíme si to spätne.
04:54
I thought he was jokingvtip when he first showedukázal it to me.
100
276000
2000
Myslel som, že žartuje, keď mi to ukázal.
04:56
I thought it was all graphicsgrafika -- so here it is in reversezvrátiť.
101
278000
2000
Myslel som, že ide o efekty. Takže tu to máme spätne.
04:58
Watch the skinkoža colorfarba; watch the skinkoža texturetextúra.
102
280000
3000
Sledujte farbu kože a jej textúru.
05:01
Just an amazingúžasný animalzviera, it can changezmena colorfarba and texturetextúra
103
283000
3000
Úžasné zviera. Dokáže zmeniť farbu a textúru,
05:04
to matchzápas the surroundingsokolia. Watch him blendzmes right into this algaeriasy.
104
286000
4000
aby splynulo s prostredím. Sledujte ako splynie s tými riasami.
05:08
One, two, threetri. (ApplausePotlesk)
105
290000
2000
Raz. Dva. Tri.
05:13
And now he's gonepreč, and so am I. Thank you very much.
106
295000
4000
A už je fuč a ja idem tiež. Ďakujem veľmi pekne.
Translated by Veronika Majlingova
Reviewed by Martin Ukrop

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com