ABOUT THE SPEAKER
Nandan Nilekani - Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT.

Why you should listen

Nandan Nilekani co-founded Infosys, one of India's leading information technology companies, back in 1981. After serving as its president and then CEO, he's now joined the Indian government to help lead a massive new IT project: providing every Indian with a unique identity card. to concentrate on his next great endeavor: re-imagining India in the new millennium.

His book Imagining India asks big questions: How can India -- which made such leaps in the past two decades -- maintain its demographic advantage? How can democracy and education be promoted? How, in the midst of such growth, can the environment be protected for the next generations?

More profile about the speaker
Nandan Nilekani | Speaker | TED.com
TED2009

Nandan Nilekani: Ideas for India's future

ナンダン・ニレカニ: インドの将来

Filmed:
1,029,216 views

アウトソースのパイオニア―インフォシス・テクノロジーズのCEOであるナンダン・ニレカニが彼の先見性を持って、インドの歴史的成長の持続を左右する4種のアイディアについて解説します。
- Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me talk about Indiaインド
0
0
2000
本日はアイデアの進化という観点から
00:14
throughを通して the evolution進化 of ideasアイデア.
1
2000
2000
インドについて考えてみたいと思います
00:16
Now I believe this is an interesting面白い way of looking at it
2
4000
3000
さて どこの社会でも
とりわけ民主主義社会ならば
00:19
because in everyすべて society社会, especially特に an open開いた democratic民主的 society社会,
3
7000
4000
変革が起こるのはアイデアが
根付いた時だけであり
00:23
it's only when ideasアイデア take rootルート that things change変化する.
4
11000
3000
「アイデアの進化」というのは
興味深い見解です
00:26
Slowlyゆっくり ideasアイデア lead to ideologyイデオロギー,
5
14000
2000
アイデアは徐々にイデオロギーに
00:28
lead to policiesポリシー that lead to actions行動.
6
16000
3000
そして政策へ 行動へと
移行していきます
00:31
In 1930 this country went行った throughを通して a Great Depressionうつ病,
7
19000
3000
1930年代 インドは
世界大恐慌を経験しました
00:34
whichどの led to all the ideasアイデア of the state状態 and socialソーシャル securityセキュリティ,
8
22000
3000
かくしてルーズベルトの時代に
国家安全保障および
00:37
and all the other things that happened起こった in Roosevelt'sルーズベルト time.
9
25000
3000
社会保障という概念が形成されました
00:40
In the 1980s we had the Reaganレーガン revolution革命, whichどの lead to deregulation規制緩和.
10
28000
3000
1980年代 レーガン革命を受けて
規制緩和が始まりました
00:43
And today今日, after the globalグローバル economic経済的 crisis危機,
11
31000
3000
21世紀の世界経済危機の
経験を踏まえて
00:46
there was a whole全体 new新しい setセット of rulesルール
12
34000
2000
今日では政府介入に関する
00:48
about how the state状態 should intervene介入する.
13
36000
2000
ありとあらゆる規定が設けられています
00:50
So ideasアイデア change変化する states.
14
38000
2000
アイデアには国を変える力があります
00:52
And I looked見た at Indiaインド and said,
15
40000
2000
インドの場合には
00:54
really there are four4つの kinds種類 of ideasアイデア
16
42000
2000
変革の重要因子となる
00:56
whichどの really make an impact影響 on Indiaインド.
17
44000
2000
4種類のアイデアが存在します
00:58
The first, to my mindマインド,
18
46000
2000
まず思い浮かぶのは
01:00
is what I call as "the ideasアイデア that have arrived到着した."
19
48000
3000
「定着したアイデア」と
私が呼んでいるものです
01:03
These ideasアイデア have brought持ってきた together一緒に something
20
51000
2000
このアイデアこそがインドを
01:05
whichどの has made Indiaインド happen起こる the way it is today今日.
21
53000
3000
今日のインドたらしめたものです
01:08
The second二番 setセット of ideasアイデア I call "ideasアイデア in progress進捗."
22
56000
3000
2つ目は「発展途上のアイデア」です
01:11
Those are ideasアイデア whichどの have been accepted受け入れられた
23
59000
3000
コンセプトは受け入れられたものの
01:14
but not implemented実装された yetまだ.
24
62000
2000
未だ実現されていないものです
01:16
The third三番 setセット of ideasアイデア are what I call as
25
64000
2000
3つ目を私は
01:18
"ideasアイデア that we argue主張する about" --
26
66000
2000
「論争中のアイデア」と呼んでいます
01:20
those are ideasアイデア where we have a fight戦い,
27
68000
2000
今後の方策について
01:22
an ideologicalイデオロギー battle戦い about how to do things.
28
70000
3000
イデオロギー論争が
巻き起こっているものです
01:25
And the fourth第4 thing, whichどの I believe is most最も important重要, is
29
73000
3000
4つ目は最も大切な要素である
01:28
"the ideasアイデア that we need to anticipate予期する."
30
76000
2000
「予想が必要なアイデア」です
01:30
Because when you are a developing現像 country
31
78000
2000
発展途上国は
01:32
in the world世界 where you can see the problems問題 that other countries are having持つ,
32
80000
4000
他の国が抱える問題を観察することで
01:36
you can actually実際に anticipate予期する
33
84000
2000
事の成り行きを異なった視点から
01:38
what that did and do things very differently異なって.
34
86000
3000
予想することが可能です
01:41
Now in India'sインドの case場合 I believe there are six6 ideasアイデア
35
89000
3000
さて今日のインドをつくりあげた
01:44
whichどの are responsible責任ある for where it has come today今日.
36
92000
2000
重要なアイデアは6つあると考えています
01:46
The first is really the notion概念 of people.
37
94000
4000
1つ目は人々の意識の変革です
01:50
In the '60s and '70s
38
98000
2000
1960年代と70年代には
01:52
we thought of people as a burden重荷.
39
100000
2000
人間は負担だと考えられていました
01:54
We thought of people as a liability責任.
40
102000
3000
つまり負債だと認識されていました
01:57
Today今日 we talk of people as an asset資産.
41
105000
2000
現在では資産として扱われています
01:59
We talk of people as human人間 capital資本.
42
107000
3000
人々は人的資本なのです
02:02
And I believe this change変化する in the mindset考え方,
43
110000
2000
人間を負担ではなく
02:04
of looking at people as something of a burden重荷
44
112000
2000
資本として再認識する
02:06
to human人間 capital資本,
45
114000
2000
この意識の変革こそが
02:08
has been one of the fundamental基本的な changes変更 in the Indianインド人 mindset考え方.
46
116000
3000
インド変革の根本的な
要素の1つなのです
02:11
And this change変化する in thinking考え of human人間 capital資本
47
119000
2000
この人的資本という
02:13
is linkedリンクされた to the fact事実
48
121000
2000
新たな考え方が実際に
02:15
that Indiaインド is going throughを通して a demographic人口統計学 dividend配当.
49
123000
3000
今日のインドの人的資源からの
配当に繋がっています
02:18
As healthcare健康管理 improves改善する,
50
126000
2000
医療が改善され
02:20
as infant幼児 mortality死亡 goes行く down,
51
128000
2000
乳児死亡率が減少すれば
02:22
fertility生殖能力 rates料金 start開始 dropping落ちる. And Indiaインド is experiencing経験する that.
52
130000
3000
出生率が下がり始めます
インドがまさにこの状態です
02:25
Indiaインド is going to have
53
133000
2000
インドではこれから30年で
02:27
a lot of young若い people with a demographic人口統計学 dividend配当
54
135000
3000
若年層が更に増加し
人的資源からの配当も
02:30
for the next 30 years.
55
138000
2000
増大していきます
02:32
What is uniqueユニークな about this demographic人口統計学 dividend配当
56
140000
2000
この配当のユニークな点は
02:34
is that Indiaインド will be the only country in the world世界
57
142000
3000
世界中でインドのみが
02:37
to have this demographic人口統計学 dividend配当.
58
145000
2000
この恩恵に与るということです
02:39
In other words言葉, it will be the only young若い country in an agingエージング world世界.
59
147000
4000
つまり 高齢化する世界で
唯一若返っている国なのです
02:43
And this is very important重要. At the same同じ time
60
151000
3000
これはとても重要なことです 同時に
02:46
if you peelはがす away the demographic人口統計学 dividend配当 in Indiaインド,
61
154000
2000
この人的資源からの配当の他に
02:48
there are actually実際に two demographic人口統計学 curvesカーブ.
62
156000
2000
特筆すべき人口曲線が2つあります
02:50
One is in the south and in the west西 of Indiaインド,
63
158000
3000
一つは2015年までに人口が
02:53
whichどの is already既に going to be fully完全に expensed費用 by 2015,
64
161000
4000
頭打ちになると予測されている南部と西部です
02:57
because in that part of the country, the fertility生殖能力 rateレート is
65
165000
3000
合計特殊出生率が西ヨーロッパ諸国と
03:00
almostほぼ equal等しい to that of a West西 Europeanヨーロッパ人 country.
66
168000
3000
ほぼ同じ低値を示してしまっています
03:03
Then there is the whole全体 northern北部 Indiaインド,
67
171000
3000
もう一つの
インドの北部はと言うと将来は
03:06
whichどの is going to be the bulkバルク of the future未来 demographic人口統計学 dividend配当.
68
174000
3000
増大する人的資源からの
配当の恩恵に与ることになるでしょう
03:09
But a demographic人口統計学 dividend配当 is only as good
69
177000
3000
しかし人的資源からの
配当というのは人的資本に
03:12
as the investment投資 in your human人間 capital資本.
70
180000
3000
投資がされて初めて得られるものです
03:15
Only if the people have education教育,
71
183000
2000
教育 健康 インフラ―
03:17
they have good health健康, they have infrastructureインフラ,
72
185000
2000
通勤に使う道路―
03:19
they have roads道路 to go to work, they have lightsライト to study調査 at night --
73
187000
3000
夜間 勉強するための照明
03:22
only in those cases症例 can you really get the benefit利益
74
190000
3000
これらが全て整って初めて
03:25
of a demographic人口統計学 dividend配当.
75
193000
2000
人的資源からの配当が得られるのです
03:27
In other words言葉, if you don't really invest投資する in the human人間 capital資本,
76
195000
3000
換言すると 人的資本への投資なしでは
03:30
the same同じ demographic人口統計学 dividend配当
77
198000
2000
この人的資源からの配当という恩恵も
03:32
can be a demographic人口統計学 disaster災害.
78
200000
2000
人的災害になってしまうということです
03:34
Thereforeしたがって、 Indiaインド is at a criticalクリティカルな pointポイント
79
202000
2000
つまり インドは
03:36
where eitherどちらか it can leverage活用 its demographic人口統計学 dividend配当
80
204000
3000
人的資源からの配当も
人的災害も発生しうる
03:39
or it can lead to a demographic人口統計学 disaster災害.
81
207000
3000
重要な分岐点に立っているのです
03:42
The second二番 thing in Indiaインド has been the change変化する in
82
210000
2000
2つ目はインドにおける
03:44
the role役割 of entrepreneurs起業家.
83
212000
2000
起業家の役割の変化です
03:46
When Indiaインド got independence独立 entrepreneurs起業家 were seen見た
84
214000
3000
インドの独立当初 起業家は
03:49
as a bad悪い lot, as people who would exploit悪用する.
85
217000
3000
人を搾取するくずと見なされていました
03:52
But today今日, after 60 years, because of the rise上昇 of entrepreneurship起業家精神,
86
220000
3000
しかし60年の時を経て
起業文化の台頭も追い風となり
03:55
entrepreneurs起業家 have become〜になる role役割 modelsモデル,
87
223000
2000
起業家はインドの規範となり
03:57
and they are contributing貢献する hugely大いに to the society社会.
88
225000
3000
社会へ大きく貢献するに至りました
04:00
This change変化する has contributed貢献した
89
228000
2000
この変化によって活気づいたインドは
04:02
to the vitality活力 and the whole全体 economy経済.
90
230000
4000
その経済を大きく
改善することができました
04:06
The third三番 big大きい thing I believe that has changedかわった Indiaインド
91
234000
2000
インド変革の3つ目の要因は
04:08
is our attitude姿勢 towards方向 the English英語 language言語.
92
236000
3000
英語に対する態度だと思います
04:11
English英語 language言語 was seen見た as a language言語 of the imperialists帝国主義者.
93
239000
3000
元々は英語は帝国主義者の
言語であると卑下されていました
04:14
But today今日, with globalizationグローバリゼーション,
94
242000
2000
しかし今日のグローバル化や
04:16
with outsourcingアウトソーシング, English英語 has become〜になる a language言語 of aspiration吸引.
95
244000
4000
アウトソーシングも相まって
英語は熱望される言語となりました
04:20
This has made it something that everybodyみんな wants to learn学ぶ.
96
248000
2000
皆が英語を学ぼうとしています
04:22
And the fact事実 that we have English英語 is now becoming〜になる
97
250000
3000
この英語という言語が
インドにとって大きな
04:25
a huge巨大 strategic戦略的 asset資産.
98
253000
2000
戦略的資産となってきています
04:27
The next thing is technology技術.
99
255000
3000
次はテクノロジーです
04:30
Forty40 years back, computersコンピュータ were seen見た
100
258000
3000
40年前のコンピューターの
イメージはと言えば
04:33
as something whichどの was forbidding禁止する, something whichどの was intimidating威圧する,
101
261000
3000
何か近づきがたく
恐ろしげで
04:36
something that reduced削減 jobsジョブ.
102
264000
2000
職を奪うものでした
04:38
Today今日 we liveライブ in a country
103
266000
2000
今日 インドでは
04:40
whichどの sells売る eight8 million百万 mobileモバイル phones電話機 a month,
104
268000
3000
1ヶ月に800万の携帯が
販売されています
04:43
of whichどの 90 percentパーセント of those mobileモバイル phones電話機
105
271000
2000
信用履歴なしでは契約できませんので
04:45
are prepaid前払い phones電話機
106
273000
2000
この内の90%は
04:47
because people don't have creditクレジット history歴史.
107
275000
2000
プリペイド式のものです
04:49
Forty40 percentパーセント of those prepaid前払い phones電話機
108
277000
3000
このプリペイド携帯の40%では
04:52
are recharged充電された at lessもっと少なく than 20 centsセント at each recharge再充電する.
109
280000
4000
毎回の追加入金は 20セント以下です
04:56
That is the scale規模 at whichどの
110
284000
2000
テクノロジーがここまで自由に
04:58
technology技術 has liberated解放された and made it accessibleアクセス可能な.
111
286000
3000
アクセス可能となったのです
05:01
And thereforeしたがって、 technology技術 has gone行った
112
289000
2000
こうしてテクノロジーは
05:03
from beingであること seen見た as something forbidding禁止する
113
291000
2000
不気味や脅しではなくなり
05:05
and intimidating威圧する to something that is empowering力を与える.
114
293000
3000
強力なツールとなったのです
05:08
Twenty20 years back,
115
296000
2000
20年前銀行の会計報告書を
05:10
when there was a report報告する on bankバンク computerizationコンピュータ化,
116
298000
2000
コンピューターで処理していた時代には
05:12
they didn't name the report報告する as
117
300000
3000
これを電子報告書とは
05:15
a report報告する on computersコンピュータ,
118
303000
2000
呼ばずに
05:17
they call them as "ledger元帳 posting転記 machines機械."
119
305000
2000
元帳記録機械と呼んでいました
05:19
They didn't want the unions組合 to believe that they were actually実際に computersコンピュータ.
120
307000
3000
労働組合からコンピューターを
隠蔽していたのです
05:22
And when they wanted to have more advanced高度な, more powerful強力な computersコンピュータ
121
310000
4000
より高性能な
コンピューターを求めた際には
05:26
they calledと呼ばれる them "advanced高度な ledger元帳 posting転記 machines機械."
122
314000
3000
これを 最新版
元帳記録機械と呼びました
05:29
So we have come a long way from those days日々
123
317000
2000
こんな時代から長い道のりを経て
05:31
where the telephone電話 has become〜になる an instrument計器 of empowermentエンパワーメント,
124
319000
3000
テクノロジーに対する意識変化が起こり
05:34
and really has changedかわった the way Indiansインド人 think of technology技術.
125
322000
4000
インド国内でも携帯電話が
活力を与える道具となったのです
05:38
And then I think the other pointポイント
126
326000
2000
もう1つのポイントは
05:40
is that Indiansインド人 today今日 are far遠い more
127
328000
2000
どこにもひけを取らない
05:42
comfortable快適 with globalizationグローバリゼーション.
128
330000
3000
インドのグローバル化に
対する適応力です
05:45
Again, after having持つ lived住んでいました for more than 200 years
129
333000
3000
東インド会社と帝国の支配下で
05:48
under the East Indiaインド Company会社 and under imperialインペリアル ruleルール,
130
336000
3000
200年以上暮らしてきた
我々インド人は
05:51
Indiansインド人 had a very naturalナチュラル reaction反応 towards方向 globalizationグローバリゼーション
131
339000
4000
グローバル化を一種の
帝国主義と捉えることで
05:55
believing信じる it was a form of imperialism帝国主義.
132
343000
2000
自然と対応することができました
05:57
But today今日, as Indianインド人 companies企業 go abroad海外,
133
345000
2000
しかし今日では
インドの企業が海外進出し
05:59
as Indiansインド人 come and work all over the world世界,
134
347000
2000
インド人が世界中で活躍をしており
06:01
Indiansインド人 have gained得られた a lot more confidence信頼
135
349000
2000
グローバル化は
自分たちが参加できるものであるという
06:03
and have realized実現した that globalizationグローバリゼーション is something they can participate参加する in.
136
351000
4000
一層の自信を持っています
06:07
And the fact事実 that the demographics人口統計 are in our favor好意,
137
355000
3000
インドは世界で唯一
若返っている国であり
06:10
because we are the only young若い country in an agingエージング world世界,
138
358000
2000
このこともあってグローバル化は
06:12
makes作る globalizationグローバリゼーション all the more attractive魅力的 to Indiansインド人.
139
360000
3000
インドにとって
一層の魅力を放っています
06:15
And finally最後に, Indiaインド has had
140
363000
3000
最後にですが今まで推し進めてきた
06:18
the deepening深まる of its democracy民主主義.
141
366000
2000
民主主義の成熟が挙げられます
06:20
When democracy民主主義 came来た to Indiaインド 60 years back
142
368000
2000
60 年前 インドに
流入した民主主義は
06:22
it was an eliteエリート concept概念.
143
370000
2000
エリートクラスの概念でした
06:24
It was a bunch of people who wanted to bring持参する in democracy民主主義
144
372000
3000
普通選挙権・国会・憲法など
民主主義的考えの
06:27
because they wanted to bring持参する in the ideaアイディア of
145
375000
2000
導入を求める人々が
06:29
universalユニバーサル voting投票 and parliament議会 and constitution憲法 and so forth前進.
146
377000
4000
この運動を推し進めたのでした
06:33
But today今日 democracy民主主義 has become〜になる a bottom-up一気飲み processプロセス
147
381000
3000
今日では民主主義が
ボトムアップのプロセスとなり
06:36
where everybodyみんな has realized実現した
148
384000
2000
言論の自由や
06:38
the benefits利点 of having持つ a voice音声,
149
386000
2000
透明性のある社会の利点を
06:40
the benefits利点 of beingであること in an open開いた society社会.
150
388000
3000
皆が認識しています
06:43
And thereforeしたがって、 democracy民主主義 has become〜になる embedded埋め込み.
151
391000
2000
つまり民主主義が深く根付いたのです
06:45
I believe these six6 factors要因 --
152
393000
2000
これら6つの要因―
06:47
the rise上昇 of the notion概念 of population人口 as human人間 capital資本,
153
395000
3000
1. 国民を人的資本と認めること
06:50
the rise上昇 of Indianインド人 entrepreneurs起業家,
154
398000
2000
2. インドの起業家の台頭
06:52
the rise上昇 of English英語 as a language言語 of aspiration吸引,
155
400000
2000
3. 英語の地位向上
06:54
technology技術 as something empowering力を与える,
156
402000
2000
4. 力を与えるものとしての
テクノロジー
06:56
globalizationグローバリゼーション as a positiveポジティブ factor因子,
157
404000
3000
5. グローバル化からの利益
06:59
and the deepening深まる of democracy民主主義 -- has contributed貢献した
158
407000
2000
6. 深く根付いた民主主義
07:01
to why Indiaインド is today今日 growing成長する
159
409000
2000
これらが今日のインドの
07:03
at rates料金 it has never seen見た before.
160
411000
2000
歴史的成長を支えているのです
07:05
But having持つ said that,
161
413000
2000
とは言ったものの次の問題は
07:07
then we come to what I call as ideasアイデア in progress進捗.
162
415000
2000
「発展途上のアイデア」です
07:09
Those are the ideasアイデア where there is no argument引数 in a society社会,
163
417000
3000
異論は唱えられていないものの
07:12
but you are not ableできる to implement実装する those things.
164
420000
3000
行動に移すことが出来ない考えです
07:15
And really there are four4つの things here.
165
423000
2000
これには4つの要素があります
07:17
One is the question質問 of education教育.
166
425000
2000
1つ目は教育問題です
07:19
For some reason理由, whateverなんでも reason理由 -- lack欠如 of moneyお金,
167
427000
2000
資金不足・社会的優先順位からか
07:21
lack欠如 of priorities優先順位, because of religion宗教 having持つ an olderより古い culture文化 --
168
429000
4000
宗教のほうが歴史が長いからか
07:25
primary一次 education教育 was never given与えられた the focusフォーカス it required必須.
169
433000
3000
初等教育が重要視されることが
ありませんでした
07:28
But now I believe it's reached到達した a pointポイント
170
436000
2000
しかし今日は 教育がとても大切な
07:30
where it has become〜になる very important重要.
171
438000
2000
役割を果たす時代であると思います
07:32
Unfortunately残念ながら the government政府 schools学校 don't function関数,
172
440000
3000
不幸にも公立学校が
きちんと機能していないために
07:35
so children子供 are going to privateプライベート schools学校 today今日.
173
443000
2000
子供たちは私立学校へ行きます
07:37
Even in the slumsスラム of Indiaインド
174
445000
2000
インドではスラムでさえ
07:39
more than 50 percentパーセント of urban都市 kids子供たち are going into privateプライベート schools学校.
175
447000
3000
50%以上の都市部児童が
私立学校に通っています
07:42
So there is a big大きい challengeチャレンジ in getting取得 the schools学校 to work.
176
450000
3000
教育を機能させるという
大きな課題に直面しているのです
07:45
But having持つ said that, there is an enormous巨大な desire慾望
177
453000
2000
貧しい家庭も含めて 皆が
07:47
among everybodyみんな, includingを含む the poor貧しい, to educate教育する their彼らの children子供.
178
455000
3000
子供に教育を受けてもらいたいと
強く願っています
07:50
So I believe primary一次 education教育 is an ideaアイディア
179
458000
2000
つまり初等教育の重要性は
07:52
whichどの is arrived到着した but not yetまだ implemented実装された.
180
460000
3000
認識されているものの
未だ手つかずのままなのです
07:55
Similarly同様に, infrastructureインフラ --
181
463000
2000
これに類似して インフラも
07:57
for a long time, infrastructureインフラ was not a priority優先.
182
465000
3000
長い間その重要性を
認識されずにきました
08:00
Those of you who have been to Indiaインド have seen見た that.
183
468000
2000
インドを訪れた方は
気づかれたことでしょう
08:02
It's certainly確かに not like China中国.
184
470000
1000
中国とはまるで違っています
08:03
But today今日 I believe finally最後に infrastructureインフラ is something
185
471000
3000
しかし遂にインフラ整備の必要性が
08:06
whichどの is agreed同意した upon〜に and whichどの people want to implement実装する.
186
474000
3000
認識され実行に移されようとしています
08:09
It is reflected反射した in the political政治的 statementsステートメント.
187
477000
3000
政治にもこの声は反映されています
08:12
20 years back the political政治的 sloganスローガン was, "Rotiロティ, kapadaカパダ, makaanマカン,"
188
480000
4000
20 年前の政治的スローガンは
""Roti, kapada, makaan""でした
08:16
whichどの meant意味した, "Foodフード, clothing衣類 and shelterシェルター."
189
484000
3000
「衣・食・住」という意味です
08:19
And today's今日の political政治的 sloganスローガン is, "BijliBijli, sadakサダク, paniパニ,"
190
487000
4000
それが今日では
""Bijli, sadak, pani"" つまり―
08:23
whichどの means手段 "Electricity電気, water and roads道路."
191
491000
2000
「電気・水道・道路」となっています
08:25
And that is a change変化する in the mindset考え方
192
493000
2000
これはインフラの重要性を認める
08:27
where infrastructureインフラ is now accepted受け入れられた.
193
495000
2000
意識の変革なのです
08:29
So I do believe this is an ideaアイディア whichどの has arrived到着した,
194
497000
2000
つまりアイデア自体は存在するものの
08:31
but simply単に not implemented実装された.
195
499000
2000
手が付けられていない状態です
08:33
The third三番 thing is again cities都市.
196
501000
3000
3つ目もまた都市部に関するものです
08:36
It's because Gandhiガンジー believed信じる in villages
197
504000
2000
ガンディは農村部に重きを置き
08:38
and because the Britishイギリス人 ruled支配 from the cities都市,
198
506000
2000
大英帝国は都市部から支配を始めたため
08:40
thereforeしたがって、 Nehruネール thought of New新しい Delhiデリー as an un-Indianアンインディアン cityシティ.
199
508000
4000
ネルーはニューデリーを
非インド的な都市と位置づけました
08:44
For a long time we have neglected無視された our cities都市.
200
512000
3000
長年 インドの都市部は
軽視されてきました
08:47
And that is reflected反射した in the kinds種類 of situations状況 that you see.
201
515000
3000
この事は今日の
インドの姿に現れています
08:50
But today今日, finally最後に, after economic経済的 reforms改革,
202
518000
2000
しかし経済改革と
08:52
and economic経済的 growth成長,
203
520000
2000
経済成長を経て遂に
08:54
I think the notion概念 that cities都市 are enginesエンジン
204
522000
2000
都市部は経済成長だけでなく
08:56
of economic経済的 growth成長,
205
524000
2000
独創性・革新の
08:58
cities都市 are enginesエンジン of creativity創造性,
206
526000
2000
原動力であるという
09:00
cities都市 are enginesエンジン of innovation革新,
207
528000
2000
考えがインド国内で
09:02
have finally最後に been accepted受け入れられた.
208
530000
2000
容認されたように感じます
09:04
And I think now you're seeing見る the move動く towards方向 improving改善する our cities都市.
209
532000
2000
都市部を改良しよう
という動きが見られます
09:06
Again, an ideaアイディア whichどの is arrived到着した, but not yetまだ implemented実装された.
210
534000
4000
これも認識されているものの
未だ手つかずのアイデアなのです
09:10
The final最後の thing is the notion概念 of Indiaインド as a singleシングル market市場 --
211
538000
4000
最後はインドを単一市場として
認識するという点です
09:14
because when you didn't think of Indiaインド as a market市場,
212
542000
2000
インドの単一市場性を無視することは
09:16
you didn't really bother気にする about a singleシングル market市場, because it didn't really matter問題.
213
544000
3000
実力のない市場を無視することに
他なりませんでした
09:19
And thereforeしたがって、 you had a situation状況
214
547000
2000
つまり以前はそれぞれの州が
09:21
where everyすべて state状態 had its own自分の market市場 for products製品.
215
549000
3000
独自の市場を展開していたわけです
09:24
Everyすべて province had its own自分の market市場 for agriculture農業.
216
552000
3000
それぞれの地方も独自の
農業市場を持っていました
09:27
Increasinglyますます now the policiesポリシー of
217
555000
2000
税制・インフラ等の政策では
09:29
taxation課税 and infrastructureインフラ and all that,
218
557000
2000
インドを単一の市場として再認識する
09:31
are moving動く towards方向 creating作成 Indiaインド as a singleシングル market市場.
219
559000
3000
動きが一層強まってきています
09:34
So there is a form of internal内部 globalizationグローバリゼーション whichどの is happeningハプニング,
220
562000
3000
インド国内でも地球規模のものと
同様に重要な
09:37
whichどの is as important重要 as external外部 globalizationグローバリゼーション.
221
565000
3000
グローバル化が起こっているのです
09:40
These four4つの factors要因 I believe --
222
568000
2000
この4つの要素―
09:42
the onesもの of primary一次 education教育,
223
570000
2000
1. 初等教育 2. インフラ―
09:44
infrastructureインフラ, urbanization都市化, and singleシングル market市場 --
224
572000
3000
3. 都市化 4. 単一市場
09:47
in my view見る are ideasアイデア in Indiaインド
225
575000
2000
これらは認識されてはいるものの
09:49
whichどの have been accepted受け入れられた, but not implemented実装された.
226
577000
4000
未だ実現されていないアイデアです
09:53
Then we have what I believe are the ideasアイデア in conflict紛争.
227
581000
3000
次に「論争中のアイデア」があります
09:56
The ideasアイデア that we argue主張する about.
228
584000
3000
議論の最中にあるアイデアです
09:59
These are the arguments議論 we have whichどの cause原因 gridlock渋滞.
229
587000
3000
これらの議論は停滞の根源であります
10:02
What are those ideasアイデア? One is, I think, are ideologicalイデオロギー issues問題.
230
590000
4000
どのようなものか?例えば
イデオロギーの問題があります
10:06
Because of the historical歴史的 Indianインド人 backgroundバックグラウンド, in the casteカースト systemシステム,
231
594000
4000
インドの歴史的背景を考えた時
カースト制度のために
10:10
and because of the fact事実 that there have been manyたくさんの people
232
598000
2000
社会的に取り残された
10:12
who have been left out in the coldコールド,
233
600000
2000
インド人は数多くいます
10:14
a lot of the politics政治 is about how to make sure
234
602000
2000
この問題をどのように解決するかが
10:16
that we'll私たちは address住所 that.
235
604000
2000
政治の最大の焦点となっています
10:18
And it leadsリード to reservations予約 and other techniques技術.
236
606000
3000
これは保護区や他の政策と
関連しているだけでなく
10:21
It's alsoまた、 related関連する to the way that we subsidize助成する our people,
237
609000
2000
左派と右派の間の論争や
10:23
and all the left and right arguments議論 that we have.
238
611000
4000
国民への助成金計画の問題とも
繋がっています
10:27
A lot of the Indianインド人 problems問題 are related関連する to the ideologyイデオロギー
239
615000
3000
インドの問題の多くはカースト制度の
10:30
of casteカースト and other things.
240
618000
2000
概念と関連しています
10:32
This policyポリシー is causing原因 gridlock渋滞.
241
620000
2000
こうして停滞が生まれています
10:34
This is one of the factors要因 whichどの needsニーズ to be resolved解決済み.
242
622000
3000
解決すべき課題の1つです
10:37
The second二番 one is the labor労働 policiesポリシー that we have,
243
625000
3000
2つ目は労働政策についてです
10:40
whichどの make it so difficult難しい for
244
628000
2000
現行の労働政策は
10:42
entrepreneurs起業家 to create作成する standardized標準化された jobsジョブ in companies企業,
245
630000
4000
企業家が会社で職種を標準化することを妨げ
10:46
that 93 percentパーセント of Indianインド人 labor労働
246
634000
2000
インドの93%の労働者が
10:48
is in the unorganized組織化されていない sectorセクタ.
247
636000
2000
組合に組織化されていません
10:50
They have no benefits利点: they don't have socialソーシャル securityセキュリティ;
248
638000
3000
彼らに福祉はありません
社会保障も年金も
10:53
they don't have pension年金; they don't have healthcare健康管理; noneなし of those things.
249
641000
3000
健康保険もなにも
整っていないのが実状です
10:56
This needsニーズ to be fixed一定 because unless限り you can bring持参する these people
250
644000
2000
これらの人を正式な労働者として
10:58
into the formalフォーマル workforce労働力,
251
646000
2000
雇用できなければ
11:00
you will end終わり up creating作成 a whole全体 lot of people who are completely完全に disenfranchised免除された.
252
648000
4000
市民権を剥奪することに
繋がってしまいます
11:04
Thereforeしたがって、 we need to create作成する a new新しい setセット of labor労働 laws法律,
253
652000
3000
わずらわしい現行のものとは異なる
11:07
whichどの are not as onerous不利な as they are today今日.
254
655000
4000
新しい労働法を作る必要が
あるだけではなく
11:11
At the same同じ time give a policyポリシー for a lot more people to be in the formalフォーマル sectorセクタ,
255
659000
4000
より多くの人を正式に
雇用し何百万人規模での
11:15
and create作成する the jobsジョブ for the millions何百万 of people that we need to create作成する jobsジョブ for.
256
663000
3000
新規雇用を創出する政策も必要なのです
11:18
The third三番 thing is our higher高い education教育.
257
666000
3000
3つ目は高等教育の問題です
11:21
Indianインド人 higher高い education教育 is completely完全に regulated規制された.
258
669000
3000
インドの高等教育は
完全に法的規制下にあって
11:24
It's very difficult難しい to start開始 a privateプライベート university大学.
259
672000
3000
私立の大学を創設することは
容易ではありませんし
11:27
It's very difficult難しい for a foreign外国人 university大学 to come to Indiaインド.
260
675000
3000
他国の大学も簡単には進出できません
11:30
As a result結果 of that our higher高い education教育
261
678000
2000
結果としてインドの高等教育は
11:32
is simply単に not keeping維持 paceペース with India'sインドの demands要求.
262
680000
3000
拡大するインドの需要に
追いつけていません
11:35
That is leading先導 to a lot of problems問題 whichどの we need to address住所.
263
683000
4000
かくして問題が
いくつも浮上しているのです
11:39
But most最も important重要 I believe
264
687000
2000
しかし「予期する必要のあるアイデア」は
11:41
are the ideasアイデア we need to anticipate予期する.
265
689000
2000
もっとも重要な概念です
11:43
Here Indiaインド can look at what is happeningハプニング in the west西
266
691000
2000
世界中で起こっている問題を観察し
11:45
and elsewhere他の場所, and look at what needsニーズ to be done完了.
267
693000
3000
何がなされるべきなのか
インドには見定めることができます
11:48
The first thing is, we're very fortunate幸運な
268
696000
2000
まず 幸いにも多くの国で
11:50
that technology技術 is at a pointポイント
269
698000
2000
テクノロジーが未だ発展途上にある中
11:52
where it is much more advanced高度な
270
700000
2000
インドでは先進技術が
11:54
than when other countries had the development開発.
271
702000
2000
整っているため
11:56
So we can use technology技術 for governanceガバナンス.
272
704000
2000
統治・透明性を初めとする
11:58
We can use technology技術 for direct直接 benefits利点.
273
706000
2000
多種多様な分野で
12:00
We can use technology技術 for transparency透明性, and manyたくさんの other things.
274
708000
3000
テクノロジーを
有効活用することができます
12:03
The second二番 thing is, the health健康 issue問題.
275
711000
2000
2つ目は健康問題です
12:05
Indiaインド has equally均等に horrible恐ろしい
276
713000
2000
世界中で見られるように
12:07
health健康 problems問題 of the higher高い state状態 of cardiac心臓 issue問題,
277
715000
3000
インドでも心臓病・糖尿病や肥満は
12:10
the higher高い state状態 of diabetes糖尿病, the higher高い state状態 of obesity肥満.
278
718000
3000
深刻な健康問題となっています
12:13
So there is no pointポイント in replacing置き換える a setセット of poor貧しい country diseases病気
279
721000
3000
貧しい国の疾病を裕福な国の疾病と
12:16
with a setセット of richリッチ country diseases病気.
280
724000
3000
取り替える必要性なんてないのです
12:19
Thereforeしたがって、 we're to rethink再考する the whole全体 way we look at health健康.
281
727000
3000
つまり心機一転 健康という
概念を考え直す必要があります
12:22
We really need to put in place場所 a strategy戦略
282
730000
2000
健康問題の悪化を阻止するための
12:24
so that we don't go to the other extreme極端な of health健康.
283
732000
3000
国民健康戦略の制定は急務です
12:27
Similarly同様に today今日 in the West西
284
735000
2000
西洋諸国ではこの他に
12:29
you're seeing見る the problem問題 of entitlement資格 --
285
737000
2000
社会福祉が問題となっています
12:31
the costコスト of socialソーシャル securityセキュリティ, the costコスト of Medicareメディケア, the costコスト of Medicaidメディケイド.
286
739000
4000
増大する社会福祉・メディケア
メディケードのコスト問題です
12:35
Thereforeしたがって、 when you are a young若い country,
287
743000
2000
人口が若い国は
12:37
again you have a chanceチャンス to put in place場所 a modernモダン pension年金 systemシステム
288
745000
3000
新しい年金システムを導入することで
12:40
so that you don't create作成する entitlement資格 problems問題 as you grow成長する old古い.
289
748000
4000
人口が高齢化したときに起こる
社会保障制度問題を回避できるのです
12:44
And then again, Indiaインド does not have the luxury贅沢
290
752000
3000
環境と開発の調和が叫ばれる今日
12:47
of making作る its environment環境 dirty汚れた,
291
755000
2000
インドも環境を汚染できる程
12:49
because it has to marry結婚する environment環境 and development開発.
292
757000
4000
余裕のある立場にはありません
12:53
Just to give an ideaアイディア, the world世界 has to stabilize安定させる
293
761000
3000
世界全体の年間炭素排出量は
12:56
at something like 20 gigatonsギガトン per〜ごと year.
294
764000
3000
200億トン付近でなくてはいけません
12:59
On a population人口 of nine9人 billion
295
767000
2000
世界の人口を90億人とすれば
13:01
our average平均 carbon炭素 emission排出 will have to be about two tonsトン per〜ごと year.
296
769000
3000
1人当たりの理想排出量は
2トン前後となります
13:04
Indiaインド is already既に at two tonsトン per〜ごと year.
297
772000
2000
インドは既にこの数値に
達してしまってます
13:06
But if Indiaインド grows成長する at something like eight8 percentパーセント,
298
774000
3000
しかしインドが8%の成長率を
維持した場合
13:09
income所得 per〜ごと year per〜ごと person will go to 16 times by 2050.
299
777000
4000
1人当たりの年間所得は
2050年までに16倍に増加します
13:13
So we're saying言って: income所得 growing成長する at 16 times and no growth成長 in carbon炭素.
300
781000
4000
排出量は増やさず所得は
16倍になるということです
13:17
Thereforeしたがって、 we will fundamentally根本的に rethink再考する the way we look at the environment環境,
301
785000
3000
このために環境・エネルギー使用―
13:20
the way we look at energyエネルギー,
302
788000
2000
新たな開発モデルの構築方法を
13:22
the way we create作成する whole全体 new新しい paradigmsパラダイム of development開発.
303
790000
4000
根本から見直していかなくては
いけません
13:26
Now why does this matter問題 to you?
304
794000
3000
これらが皆さんと
どう関連しているのでしょう?
13:29
Why does what's happeningハプニング 10 thousand milesマイル away matter問題 to all of you?
305
797000
4000
1万マイルも離れた国の事が
なぜ大切なのでしょう?
13:33
Number one, this matters問題 because
306
801000
3000
まず初めにこれらは全て10億を超える
13:36
this representsは表す more than a billion people.
307
804000
3000
人々の問題であるからです
13:39
A billion people, 1/6thth of the world世界 population人口.
308
807000
3000
世界人口の1/6に相当します
13:42
It matters問題 because this is a democracy民主主義.
309
810000
3000
次にインドは
民主主義国家であるからです
13:45
And it is important重要 to prove証明する
310
813000
2000
民主主義と経済成長の
13:47
that growth成長 and democracy民主主義 are not incompatible互換性のない,
311
815000
3000
両立が可能であることを
立証するべきなのです
13:50
that you can have a democracy民主主義, that you can have an open開いた society社会,
312
818000
3000
民主主義・透明性のある
社会と経済成長は
13:53
and you can have growth成長.
313
821000
2000
同時に実現することができるのです
13:55
It's important重要 because if you solve解決する these problems問題,
314
823000
3000
これらの問題を解決することは
13:58
you can solve解決する the problems問題 of poverty貧困 in the world世界.
315
826000
2000
世界の貧困問題を
解決することになります
14:00
It's important重要 because
316
828000
2000
世界の環境問題は
14:02
you need it to solve解決する the world's世界の environment環境 problems問題.
317
830000
2000
解決しなくてはいけない課題です
14:04
If we really want to come to a pointポイント,
318
832000
2000
要点を一言でまとめるならば
14:06
we really want to put a capキャップ on our carbon炭素 emission排出,
319
834000
2000
特にインドのような国において
14:08
we want to really lower低い the use of energyエネルギー --
320
836000
3000
炭素排出量は制限されるべきであり
14:11
it has to be solved解決した in countries like Indiaインド.
321
839000
3000
エネルギー使用も
削減していく必要があるのです
14:14
You know if you look at the development開発
322
842000
2000
西欧諸国のここ200年の
14:16
in the West西 over 200 years,
323
844000
2000
年平均成長率は
14:18
the average平均 growth成長 mayかもしれない have been about two percentパーセント.
324
846000
3000
約2%でした
14:21
Here we are talking話す about countries growing成長する at eight8 to nine9人 percentパーセント.
325
849000
3000
私は年8、9%成長をする
国の話をしています
14:24
And that makes作る a huge巨大 difference.
326
852000
2000
ここが大きな違いです
14:26
When Indiaインド was growing成長する at about three, 3.5 percentパーセント
327
854000
4000
インドの成長率が3、3.5%で
人口増率が2%だった時代には
14:30
and the population人口 was growing成長する at two percentパーセント,
328
858000
3000
1人当たりの収入が2倍になるには
14:33
its per〜ごと capita一人 income所得 was doubling倍増する everyすべて 45 years.
329
861000
4000
45年間を要しました
14:37
When the economic経済的 growth成長 goes行く to eight8 percentパーセント
330
865000
3000
経済成長率が8%―
14:40
and population人口 growth成長 drops落ちる to 1.5 percentパーセント,
331
868000
3000
人口増加率が1.5%の現在
14:43
then per〜ごと capita一人 income所得 is doubling倍増する everyすべて nine9人 years.
332
871000
3000
収入は9年毎に倍増していきます
14:46
In other words言葉, you're certainly確かに fast-forwarding早送り this whole全体 processプロセス
333
874000
3000
つまり10億人規模の
繁栄をもたらすプロセスが
14:49
of a billion people going to prosperity繁栄.
334
877000
3000
高速で進んでいるということです
14:52
And you must必須 have a clearクリア strategy戦略
335
880000
2000
そこで世界とインドの両方にとって
14:54
whichどの is important重要 for Indiaインド and important重要 for the world世界.
336
882000
3000
明確な戦略を打ち出すことが
必要不可欠なのです
14:57
That is why I think all of you
337
885000
2000
ですから皆さんにも
14:59
should be equally均等に concerned心配している with it as I am.
338
887000
2000
私と同じように考えて頂きたいのです
15:01
Thank you very much.
339
889000
2000
どうもありがとうございました
15:03
(Applause拍手)
340
891000
4000
(拍手)
Translated by Takahiro Shimpo
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nandan Nilekani - Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT.

Why you should listen

Nandan Nilekani co-founded Infosys, one of India's leading information technology companies, back in 1981. After serving as its president and then CEO, he's now joined the Indian government to help lead a massive new IT project: providing every Indian with a unique identity card. to concentrate on his next great endeavor: re-imagining India in the new millennium.

His book Imagining India asks big questions: How can India -- which made such leaps in the past two decades -- maintain its demographic advantage? How can democracy and education be promoted? How, in the midst of such growth, can the environment be protected for the next generations?

More profile about the speaker
Nandan Nilekani | Speaker | TED.com