ABOUT THE SPEAKER
Liz Ogbu - Designer, urbanist, social change agent
Liz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing.

Why you should listen

Liz Ogbu writes: "While I received my architecture training at a prestigious architecture school (Harvard), my vision of architecture has always been broader than just bricks and mortar. I believe that the very act of design is about creating places that enable people to be and feel acknowledged, to connect to one another, to heal and to thrive. For me, design solutions emerge not just from an aesthetic place but from also taking a human-centered approach in which people’s needs and desires drive the process; problems (and solutions) are looked at not at the level of isolated objects but from the perspective of systemic injustices. Ideas are prototyped rapidly, in real time, at human scale, and in collaboration with communities.

"I’ve intensely pursued opportunities to advance this vision throughout my career, from founding an innovative social impact design consultancy, Studio O, to projects like designing shelters for immigrant day laborers to advocacy work like Dick and Rick: A Primer on Social Impact Design to research around issues of equitable development in urban marginalized communities in Australia and South Africa."

More profile about the speaker
Liz Ogbu | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Liz Ogbu: What if gentrification was about healing communities instead of displacing them?

리즈 오그부(Liz Ogbu): 젠트리피케이션이 공동체를 쫓아내는 대신 치유한다면?

Filmed:
942,443 views

리즈 오그부는 공간적 정의, 즉 정의에는 지리적인 부분 또한 포함되며 자원과 복지의 공평한 분배는 인간의 기본권이라는 생각을 실현하기 위해 노력하는 건축가입니다. 샌프란시스코에서 그녀는, 개발과 발전에 따라 가난한 사람들이 쫓겨나는 매우 친숙한 젠트리피케이션의 이야기에 대해 의문을 던지고 있습니다. "우리는 왜 문화의 소멸과 경제적인 이동을 불가피하다고 여기는 것일까요?" 그녀는 개발업자, 건축가, 그리고 정책 입안자들에게 대신 "사람들의 능력이 그들의 집, 공동체, 그리고 그들이 완전하다고 느끼는 곳에 머무를 수 있도록 할 것을 약속할 것"을 요청합니다.
- Designer, urbanist, social change agent
Liz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I grew자랐다 up in a family가족
of social사회적인 scientists과학자들,
0
1370
2690
저는 사회학자 집안에서 자랐지만
00:17
but I was the weird기묘한 child어린이 who drew당기다.
1
5004
2531
그림 그리는 걸 좋아했던
이상한 아이였습니다.
00:20
(Laughter웃음)
2
8108
1246
(웃음)
00:21
From making만들기 sketches밑그림 of the models모델
in my mom's엄마의 Sears시어스 catalog목록 ...
3
9796
3905
어머니의 패션잡지에 있는
모델을 그렸고,
00:27
to a bedroom침실 so full완전한 of my craft선박 projects프로젝트들
4
15187
2776
제 방은 제가 만든 작품들로 가득해서
00:29
that it was like my own개인적인
personal개인적인 art미술 gallery갱도,
5
17987
2216
저만의 갤러리 같았습니다.
00:33
I lived살았던 to make.
6
21164
1809
만드는 게 제 삶이었죠.
00:36
I don't think anyone누군가 in my family가족
was surprised놀란 when I became되었다 an architect건축가.
7
24909
3743
가족들 중 제가 건축학자가 된 것에
놀란 사람은 아무도 없었습니다.
00:41
But to be honest정직한 with you,
8
29844
2285
하지만 솔직히 말하면,
00:44
the real레알 foundation기초
of the architect건축가 I became되었다
9
32153
2454
저를 이런 건축가로 만들어 준 건
00:46
was not laid놓은 in that bedroom침실 art미술 gallery갱도
10
34631
2652
제 방 안의 갤러리가 아니라
00:49
but by the conversations대화
around my family's가족의 dinner공식 만찬 table.
11
37307
3039
식구들과의 저녁 식사 시간에
나누던 대화들이었습니다.
00:53
There were stories이야기 of how people
lived살았던 and connected연결된 to one another다른,
12
41540
4387
사람들이 어떻게 살고 서로
어떻게 소통하는지의 이야기였습니다.
00:57
from the impact충격 of urban도시의 migration이주
on a village마을 in Zambia잠비아
13
45951
3693
잠비아의 한 마을의
이농 현상이 가져온 결과부터
01:01
to the complex복잡한 health건강 care케어 needs필요
14
49668
1528
샌프란시스코 길거리의
01:03
of the homeless노숙자
in the streets시가 of San FranciscoFrancisco.
15
51220
2250
노숙자들이 필요로 하는
건강 보험에 관한 것까지요.
01:06
Now, it would be fair공정한
16
54574
1190
그리고 지금,
01:07
if you're looking over at your seatmate좌석 주인
17
55788
1947
옆에 계신 친구를 보며
01:09
and wondering궁금해하는, "What the hell지옥
does that have to do with architecture건축물?"
18
57759
3950
"그게 건축이랑 무슨 상관이야?"
라고 생각하시는 게 당연합니다.
01:13
Well, all of these stories이야기 involved뒤얽힌 space공간
19
61733
3539
사실, 이 모든 이야기는 공간과
01:18
and how it did or didn't accommodate수용하다 us.
20
66497
2928
그 공간의 수용 능력에 대한
것들을 담고 있었습니다.
01:23
The fact is,
21
71134
1151
우리는
01:24
we share some of our deepest가장 깊은 connections사이
22
72309
1926
우리의 가장 깊은 유대 관계들을
01:26
in physical물리적 인 space공간.
23
74259
1264
물리적 공간에서 맺으며 살아갑니다.
01:28
And our stories이야기 play놀이 out,
24
76309
1403
그리고 우리 삶의 이야기들은
01:29
even in this crazy미친 age나이
of texting문자 메시지 and tweeting트위터,
25
77736
3707
지금과 같은 문자와 트위터의 시대에서도
01:33
in physical물리적 인 space공간.
26
81467
1263
물리적인 공간에서 일어납니다.
01:36
Unfortunately운수 나쁘게, architecture건축물
hasn't~하지 않았다. done끝난 a great job
27
84201
3833
슬프게도, 지금까지 건축은 우리 모두의 이야기를
동등하게 담아내는 일을
01:40
of telling말함 all of our stories이야기 equally같이.
28
88058
2682
그리 잘 해내지는 못했습니다.
01:43
Too often자주, we see the building건물
of monuments기념비 like the Gherkin작은 오이
29
91491
3796
보통, 우리 주변에는
거킨 빌딩이나 트럼프 타워같은
01:47
or even Trump지우다 Tower ...
30
95311
1381
기념비적인 건물들이 너무 많죠.
01:48
(Laughter웃음)
31
96716
1642
(웃음)
01:50
that tell the story이야기 of the haves가진
rather차라리 than the have-nots가지고 있지 않다..
32
98749
3508
가지지 못한 자들보다는 가진 자들의
이야기를 들려주는 건물들 말입니다.
01:55
Throughout전역 my career직업,
33
103245
1768
저는 건축가로 일하면서,
01:57
I've actively활발히 resisted저항 한 the practice연습
34
105037
1671
특정한 사람들의 이야기를 기리는
01:58
of building건물 monuments기념비
to certain어떤 peoples'민족 ' stories이야기 --
35
106732
2925
'기념비'들을 짓는 일을
적극적으로 지양해 왔습니다.
02:01
usually보통 white화이트, male남성, rich풍부한 --
36
109681
3342
백인이고, 남성이며, 돈이 많고
02:05
and bulldozing불도저 링 other peoples'민족 ' stories이야기 --
37
113047
2465
다른 사람들,
02:07
usually보통 people of color색깔
38
115536
1699
특히 저소득 집단의 유색인들의
02:09
from low-income저소득 communities커뮤니티.
39
117259
1470
이야기는 완전히 밀어 버리는
그런 사람들 말이죠.
02:11
I've tried시도한 to create몹시 떠들어 대다 a practice연습
40
119857
1477
저는 여태껏
02:13
that is rooted뿌리 박은 in elevating승강 the stories이야기
41
121358
2018
가장 자주 침묵해야 했던
사람들의 이야기를
02:15
of those who have
most가장 often자주 been silenced침묵하는.
42
123400
2796
수면 위로 끌어올리는 것에
뿌리를 둔 관습을 만들기 위해 노력해왔습니다.
02:19
That work --
43
127491
1150
그리고 그 일은,
02:21
it's been a mission사명 in spatial공간의 justice정의.
44
129453
2214
공간적 정의를 위한 것이었습니다.
02:24
(Applause박수 갈채)
45
132487
5971
(박수)
02:30
Now, spatial공간의 justice정의
means방법 that we understand알다
46
138482
2412
공간적 정의란
02:32
that justice정의 has a geography지리학,
47
140918
2627
정의에는 지리적인 부분도 있다는 것과
02:36
and that the equitable공정한 distribution분포
of resources자원, services서비스 and access접속하다
48
144977
5613
자원과, 복지와, 접근 권한을
공평하게 분배하는 것이
02:42
is a basic기본 human인간의 right.
49
150614
1499
인간의 기본권이라는 것을
우리가 이해하는 것입니다.
02:45
So what does spatial공간의 justice정의 look like?
50
153426
1875
그렇다면 공간적 정의는
구체적으로 어떤 것일까요?
02:48
Well, I'd like to share a story이야기 with you.
51
156161
2155
이야기 하나를 들려드리겠습니다.
02:51
For years연령,
52
159703
1304
수 년 간
02:53
I've been working in the historically역사적으로
African-American아프리카 계 미국인 neighborhood이웃
53
161031
3157
저는 샌프란시스코
베이뷰 헌터스 포인트의
02:56
of BayviewBayview Hunters사냥꾼 Point포인트 in San FranciscoFrancisco,
54
164212
2084
예전부터 아프리카계 미국인들이
거주해왔던 지역에서 일했습니다.
02:58
on a plot음모 of land
that once일단 held개최 된 a power plant식물.
55
166320
2263
한 때 발전소가 있던 구역이죠.
03:01
Back in the '90s,
56
169418
1227
과거 90년대에
03:02
a community커뮤니티 group그룹 led by mothers어머니
who lived살았던 in the public공공의 housing주택
57
170669
3070
공장 위의 언덕에 있는
공공주택에 살던 가족들의
03:05
on the hill언덕 above위에 the plant식물
58
173763
1552
어머니들이 주도했던 마을 단체가
03:07
fought싸웠다 for its closure폐쇄.
59
175339
1329
공장의 폐쇄를 위해 싸웠고,
03:09
They won.
60
177111
1150
이겼습니다.
03:10
The utility유용 company회사 finally마침내 tore찢어지다 it down,
61
178592
2743
공익기업은 결국 공장을 철거했고,
03:13
cleaned청소 한 the soil
62
181359
1348
땅을 정화했으며
03:14
and capped출장 한 most가장 of the site대지 with asphalt아스팔트
63
182731
2121
부지의 대부분을 아스팔트로 덮어서
03:16
so that the clean깨끗한 soil wouldn't~ 않을거야. blow타격 away.
64
184876
2239
깨끗한 흙이 날아가지 못하게 했습니다.
03:19
Sounds소리 like a success성공 story이야기, right?
65
187139
1817
성공한 것 같네요, 그렇죠?
03:22
Well, not so fast빠른.
66
190231
1150
하지만, 아직 끝이 아닙니다.
03:24
You see, because of various여러 issues문제
like land entitlements수급권,
67
192342
2785
토지 소유권이나,
임대차 계약같은 여러 문제들이
03:27
lease임차권 agreements계약, etc기타.,
68
195151
2029
남아 있었기 때문에
03:29
the land actually사실은 couldn't할 수 없었다 be redeveloped재개발 된
for at least가장 작은 five다섯 to 10 years연령.
69
197204
3951
그 땅은 5-10년 동안
재개발될 수 없었습니다.
03:34
What that meant의미심장 한 is that this community커뮤니티
70
202337
3170
이것은 다시 말해서
03:37
that had been living생활
near가까운 a power plant식물 for decades수십 년,
71
205531
3262
발전소 옆에서 수십 년을
살아온 마을 사람들이
03:40
now had 30 acres에이커 of asphalt아스팔트
in their그들의 backyard뒤뜰.
72
208817
5825
이제 뒷마당에 12만 평방미터의
아스팔트 땅을 갖게 되었다는 의미입니다.
03:47
To put that in context문맥 for you,
73
215711
1540
좀 더 쉽게 말씀드리자면,
03:49
30 acres에이커 is equal같은
to about 30 football축구 fields전지.
74
217275
2986
12만 평방미터는
축구장 30개 크기와 같습니다.
03:52
Now, the utility유용 company회사
didn't want to be the bad나쁜 guy here.
75
220909
3214
한편 그 공익기업은 이곳에서
악역을 맡고 싶지 않았습니다.
03:56
Recognizing인식 that they owed빚진 the community커뮤니티,
76
224147
2268
이 마을에 자기들도
책임이 있다는 걸 느끼고
03:58
they actually사실은 put out a call for designers디자이너
77
226439
2000
디자이너들로부터
부지의 임시적인 사용에 대한
04:00
to propose제안하다 temporary일시적인 uses용도 for this site대지,
78
228463
1905
제안을 공모받기도 하면서
04:02
hoping희망하는 to turn회전 it into a community커뮤니티 benefit이익
79
230392
2875
마을을 망치지 않고
04:05
rather차라리 than blight마름병.
80
233291
1361
이득을 가져다주려고 했습니다.
04:07
I'm part부품 of the diverse다양한 team of designers디자이너
that responded대답했다 to that call,
81
235351
3789
그 요청에 응한 디자이너 팀의 일원으로
04:11
and for the last four years연령,
82
239164
1337
지난 4년간
04:12
we've우리는 been collaborating협력
with those mothers어머니
83
240525
2000
저희 팀은 그 어머니들과
04:14
and other residents주민,
84
242549
1151
다른 주민들,
04:15
as well as local노동 조합 지부 organizations조직
and the utility유용 company회사.
85
243724
2970
지역단체와 공익기업과
협업하고 있습니다.
04:19
We've우리는 been experimenting실험적
with all types유형 of events사건
86
247394
2796
공간적 정의 문제를 해결하기 위해
04:22
to try and address주소 issues문제
of spatial공간의 justice정의.
87
250214
2516
여러가지 방법들을 시도해보고 있습니다.
04:24
Everything from job training훈련 workshops워크샵
88
252754
3129
직업 훈련 워크샵부터
04:27
to an annual일년생 식물 circus서커스
89
255907
1728
매년 열리는 서커스와
04:29
to even a beautiful아름다운, new새로운 shoreline해안선 trail꼬리.
90
257659
2299
아름다운 새 해안 산책로까지요.
04:32
In the four years연령
that we've우리는 been operational조작 가능한,
91
260511
2468
저희가 작업한 4년 동안
04:35
over 12,000 people have come
and done끝난 something on this site대지
92
263003
3961
12,000명이 넘는 사람들이
이 부지에 와서
04:38
that we hope기대 has transformed변형 된
their그들의 relationship관계 to it.
93
266988
3434
부지와 사람들의 관계에
변화를 가져올 수 있을 일들을 했습니다.
04:44
But lately최근,
94
272115
1513
하지만 최근에 저는
04:45
I'm starting출발 to realize깨닫다
that events사건 are not enough충분히.
95
273652
3566
이런 것들로는 충분하지 않다는 걸
깨닫기 시작했습니다.
04:50
A few조금 months개월 ago...전에,
96
278538
1150
몇 달 전에는
04:51
there was a community커뮤니티 meeting모임
in this neighborhood이웃.
97
279712
2565
마을에 주민 회의가 있었습니다.
04:54
The utility유용 company회사 was finally마침내 ready준비된
to talk concretely구체적으로
98
282301
3065
공익기업이 드디어
장기적인 재개발에 대해
04:57
about long-term장기간 redevelopment재개발.
99
285390
1751
구체적인 논의를 할
준비가 됐던 것이죠.
05:00
That meeting모임 was kind종류 of a disaster재앙.
100
288028
3349
회의는 처참했습니다.
05:04
There was a lot of yelling고함 and anger분노.
101
292800
1762
수많은 고성과 분노가 오갔고
05:06
People asked물었다 things like,
102
294586
1580
사람들은 이런 질문을 했습니다.
05:08
"If you're going
to sell팔다 it to a developer개발자,
103
296190
2000
"개발업자한테 땅을 팔면
05:10
wouldn't~ 않을거야. they just build짓다
luxury사치 condos콘도 like everyone각자 모두 else그밖에?"
104
298214
2912
다른 회사들처럼 고급 리조트나
짓지 않겠어요?"
05:13
And "Where has the city시티 been?"
105
301150
1771
"여태껏 시에선 뭘 했죠?"
05:14
"Why aren't있지 않다. there more jobs일자리
and resources자원 in this neighborhood이웃?"
106
302945
3020
"이 마을에 왜 일자리랑 자원이
부족한 겁니까?"
05:19
It was not that our events사건
had failed실패한 to bring가져오다 joy즐거움.
107
307619
3143
이것은 저희 행사가 즐거움을
가져다주지 못해서가 아니었습니다.
05:23
But in spite악의 of that,
there was still pain고통 here.
108
311935
2779
상처가 여전히 남아있었기 때문이었죠.
05:27
Pain고통 from a history역사
of environmental환경 injustice부당
109
315995
2199
이 마을이 상업적 용도로
쓰이게 만들었던,
05:30
that left many많은 industrial산업의
uses용도 in this neighborhood이웃,
110
318218
3932
환경적 부당함에서
비롯된 상처 말입니다.
05:34
leaving퇴거 residents주민 living생활 near가까운 toxic유독 한 waste낭비
111
322174
2131
부당한 상황 때문에 마을 사람들은
05:36
and, literally말 그대로, shit.
112
324329
1503
말 그대로 쓰레기 곁에서 살아야 했죠.
05:39
There's pain고통 from the fact
113
327275
1287
이 지역은 여전히
05:40
that this zip지퍼 code암호 still has
one of the lowest가장 낮은 per capita1 인당 income수입,
114
328586
4702
가장 낮은 1인당소득,
05:45
highest제일 높은 unemployment실업
115
333312
1309
가장 높은 실업률,
05:46
and highest제일 높은 incarceration감금 rates요금
116
334645
1657
그리고 가장 높은 수감률을
가지고 있다는 아픔이 있습니다.
05:48
in a city시티 which어느 tech기술 giants거인들
like Twitter지저귀다, Airbnb에어 비앤비 and Uber우버 call home.
117
336326
4425
트위터, 에어비엔비, 우버와 같은
거대 기술기업들의 본사가 있는 도시에서 말이죠.
05:53
And those tech기술 companies회사들 --
118
341810
1697
그리고 그런 기술 기업들은
05:55
hm --
119
343531
1285
05:56
they've그들은 actually사실은 helped도움이 된 to trigger방아쇠
a gentrification고풍화 push푸시
120
344840
2659
젠트리피케이션을
부추기는 역할을 해왔습니다.
05:59
that is rapidly빠르게 redefining재정의
this neighborhood이웃,
121
347523
2097
그건 이 지역의 본질과 인구 측면에서
06:01
both양자 모두 in terms자귀 of identity정체 and population인구.
122
349644
2223
빠르게 재정의합니다.
06:05
Now let me pause중지 for a moment순간
to talk about gentrification고풍화.
123
353299
3561
젠트리피케이션에 대해 잠깐 얘기해보죠.
06:10
I suspect용의자 for a lot of us,
it's kind종류 of like a dirty더러운 word워드.
124
358578
3048
많은 사람들은 부정적인 단어로
생각하고 있습니다.
06:15
It's become지다 synonymous동의어
with the displacement배수량
125
363350
2121
가난한 사람들이
좀 더 부유한 이주자들에 의해
06:17
of poor가난한 residents주민 from their그들의 neighborhood이웃
126
365495
1997
그들의 지역에서 쫓겨난다는 것과
06:19
by wealthier더 부유 한 newcomers신참.
127
367516
1298
같은 의미로 받아들여지고 있습니다.
06:21
If you've ever been displaced실향민,
128
369355
2289
당신이 그렇게 쫓겨난 경험이 있다면,
06:23
then you know the agony고뇌
of losing지는 a place장소 that held개최 된 your story이야기.
129
371668
3022
당신의 추억을 담고 있는 곳을
잃는 고통을 알 수 있을 겁니다.
06:28
And if you haven't~하지 않았다. experienced경험있는 this,
130
376176
2564
그리고, 그걸 경험했던 적이 있다면,
06:30
then I'm going to ask청하다 you to try
and imagine상상하다 your way into it right now.
131
378764
3381
지금 바로 그 일을 떠올려보세요.
06:35
Think about what it would be like
to find your favorite특히 잘하는 local노동 조합 지부 spot자리,
132
383039
3493
여러분이 좋아하는 곳을 찾는 것이
어떤 것일지 생각해보세요.
06:38
a place장소 where you often자주 went갔다 and hung걸린 out
with the old-timers고참 or your friends친구,
133
386556
3678
당신의 선배나 친구들과
자주 가서 시간을 보내던 곳이
06:43
had vanished사라진.
134
391486
1150
사라져버린 겁니다.
06:45
And then you get home,
135
393687
1151
그리고, 집에 돌아가서
06:46
and you find a from your landlord주인,
136
394862
1830
받아본 집주인이 보낸 서류에
06:48
saying속담 that your rent's임대료의 been doubled배가 된.
137
396716
1910
임대료를 두배로 올리겠다는
내용이 있는거죠.
06:51
The choice선택 to stay머무르다 --
138
399734
1555
떠나지 않겠다는 선택은
06:54
it's not yours당신 것 to make.
139
402301
1234
여러분이 결정할 수 없습니다.
06:56
You no longer더 길게 belong있다 in your home.
140
404737
1806
집은 더이상 여러분의 것이 아닙니다.
07:00
And know that this feeling감각
you're feeling감각 right now,
141
408607
4079
그리고 지금 느끼고 있는
이 감정을 알 겁니다.
07:04
it would be the same같은
142
412710
1356
집주인이 여러분에게 악의가 있건 없건
07:06
regardless관계없이 of whether인지 어떤지 or not the person사람
who harmed해를 입은 you meant의미심장 한 to do so.
143
414090
3444
결과적으로는 마찬가지일 겁니다.
07:12
Developer개발자 Majora마요르카 Carter카터 once일단 said to me,
144
420019
3044
부동산개발업자 마조라 카터는
저에게 이런 말을 한 적이 있죠.
07:15
"Poor가난한 people don't hate미움 gentrification고풍화.
145
423087
2422
"가난한 사람들은
젠트리피케이션을 싫어한다.
07:17
They just hate미움 that they rarely드물게 get
to hang다루는 법 around long enough충분히
146
425533
3284
그들은 그 것의 혜택을 즐길 수 있을 만큼
오래 기다릴 수 없다는 것이 싫을 뿐이다."
07:20
to enjoy즐겨 its benefits은혜."
147
428841
1266
07:23
Why is it that we treat culture문화 erasure지워 없앰
and economic간결한 displacement배수량 as inevitable피할 수 없는?
148
431970
5307
왜 우리는 문화말살과 경제적퇴거를
피할 수 없다고 여기는 걸까요?
07:30
We could approach접근 development개발
149
438930
1447
우리는 과거의 부당함을 인정함으로써
07:32
with an acknowledgment승인
of past과거 injustices불의 --
150
440401
2618
발전에 접근할 수 있었으며,
07:35
find value not only in those new새로운 stories이야기
151
443043
1963
그 새로운 스토리 뿐 아니라
오래된 스토리에서도
07:37
but the old늙은 ones그들, too.
152
445030
1150
가치를 찾을 수 있었습니다.
07:39
And make a commitment헌신 to build짓다
people's사람들의 capacity생산 능력 to stay머무르다 --
153
447145
3246
그리고, 사람들의 능력을 키우도록
노력할 수 있었습니다.
07:43
to stay머무르다 in their그들의 homes주택,
154
451681
2096
그들의 집에 머무를 수 있고,
07:45
to stay머무르다 in their그들의 communities커뮤니티,
155
453801
2127
그들의 지역사회에 머무를 수 있고,
07:47
to stay머무르다 where they feel whole완전한.
156
455952
1658
그들이 마음에 드는 곳에
머무를 수 있는 능력을..
07:52
But to do this rethink재고,
157
460297
1726
하지만, 다시 생각해보면,
07:54
it requires요구하다 looking
at those past과거 injustices불의
158
462047
3164
그 것은 서로 얽혀있는
과거의 부당함과 함께
07:57
and the pain고통 and grief고통
that is interwoven짜여진 into them.
159
465235
2480
고통과 슬픔을 볼 필요가 있습니다.
08:00
And as I started시작한 to reflect비추다
on my own개인적인 work,
160
468474
2778
그리고 제 일을 되돌아보기 시작하면서
08:03
I realized깨달은 that pain고통 and grief고통
have been recurring되풀이하다 themes테마.
161
471276
2727
고통과 슬픔이 반복되는
주제라는 것을 깨달았습니다.
08:07
I heard들었던 it early이른 on
in the BayviewBayview Hunters사냥꾼 Point포인트 project계획
162
475142
2629
베이뷰 헌터스 포인트 프로젝트 초기에
08:09
when a man named명명 된 Daryl대릴 said,
163
477795
1881
데릴이란 남자가 이렇게
말했던 걸 들었습니다.
08:11
"We've우리는 always been
set세트 aside곁에 like an island --
164
479700
2379
"우리는 항상 무인도처럼
08:14
a no-man's-land무인도."
165
482103
1255
버려져 있었다."
08:16
I also또한 heard들었던 it in Houston휴스턴,
166
484780
1453
그걸 휴스턴에서도 들었었는데,
08:18
when I was working on a project계획
with day laborers노동자.
167
486257
2334
제가 일용직 노동자들과의
프로젝트를 하고 있을 때였습니다.
08:20
And as Juan후안 told me stories이야기
of being존재 robbed강탈 한 of his wages임금 many많은 times타임스
168
488615
3253
그리고 후안이 가족들의
생계를 위해 벌었던 돈을
08:23
on the corner모서리 in which어느 he stood서서 every...마다 day
169
491892
2508
매일 서있던 길모퉁이에서 ?????
08:26
to earn벌다 a living생활 to support지원하다 his family가족,
170
494424
2571
여러 번 빼앗겼던 이야기를 하면서,
08:29
he asked물었다,
171
497019
1151
그가 물었습니다.
08:30
"Why can't anyone누군가 see
the sacredness신성함 of this site대지?"
172
498194
2730
"왜 아무도 이 곳이 신성하다는 것을
모르는 건가요?"
08:34
You know, you've seen the pain고통, too.
173
502757
2643
여러분도 그 고통을 알겁니다.
08:38
From campaigns캠페인 around statue동상 removals제거
in CharlottesvilleCharlottesville and New새로운 Orleans올리언즈 ...
174
506604
3733
샤로츠빌과 뉴올리언즈에서의
동상철거 캠페인부터
08:43
to towns도시 that have lost잃어버린
their그들의 industrial산업의 lifeblood생피
175
511796
2334
산업의 활력을 잃고
08:46
and are now dying사망,
176
514154
1174
현재 죽어 가고 있는
08:47
like LorainLorain, Ohio오하이오 주 and Bolton볼튼, England영국.
177
515352
2355
오하이오 로레인, 잉글랜드
볼턴같은 도시들까지
08:51
We often자주 rush돌진 to remake다시 만들다 these places장소들,
178
519212
3342
우리는 너무 서둘러 이런 장소들을
다시 만들고 있습니다.
08:54
thinking생각 that we can ease용이함 their그들의 pain고통.
179
522578
2210
그들의 고통을 덜어줄 수 있다고
생각하면서 말이죠.
08:58
But in our boundless무한한 desire염원 to do good,
180
526248
2932
하지만 선을 행하려는,
09:01
to get past과거 all of our mistakes실수,
181
529204
1587
우리의 모든 실수를 잊으려는,
09:02
to build짓다 places장소들 that hold보류 possibility가능성,
182
530815
2523
가능성 있는 장소를 만들고자하는
우리의 무한한 욕망 속에서
09:06
we often자주 maintain유지하다 a blissful더없이 행복한 ignorance무지
183
534849
2885
우리는 종종
09:10
of a landscape경치 filled채우는
with a very long trail꼬리 of broken부서진 promises약속하다
184
538971
4895
깨어진 약속의 기나긴 흔적과
09:15
and squelchedsquelched dreams.
185
543890
1366
접어둔 꿈들로 가득찬 풍경을
모르는 척 지냅니다.
09:18
We are building건물 on top상단 of brokenness부서짐.
186
546634
2452
우리는 파괴의 위에 짓고 있습니다.
09:22
Is it any wonder경이
that the foundations재단 cannot~ 할 수 없다. hold보류?
187
550763
2825
그 기초가 튼튼하지 않다는 것이
틀린말일까요?
09:27
Holding보유 space공간 for pain고통 and grief고통
was never part부품 of my job description기술
188
555411
3285
고통과 슬픔을 표현할
공간을 확보하는 것은
09:30
as an architect건축가 --
189
558720
1530
건축가로서 결코 저의 직무가 아닙니다.
09:32
after all, it's not expedient편리한,
190
560274
1986
결국, 그건 해결책도 아니고,
09:34
focused초점을 맞춘 on beauty아름다움,
191
562284
1572
아름다움을 추구하는 것도 아니며
09:35
and hell지옥, even requested요청한 by my clients고객.
192
563880
1967
제 고객들이 요청하는 것도 아닙니다.
09:40
But I've seen what happens일이
when there's space공간 for pain고통.
193
568350
3146
그러나 저는 고통을 위한 장소가 있을 때
어떠한 일이 일어나는지 알고 있습니다.
09:43
It can be transformational변형의.
194
571520
1547
그것은 혁신적일 수 있습니다.
09:46
Returning재방송 to our story이야기,
195
574663
1516
우리 얘기로 돌아가서,
09:48
when we first started시작한 working
in the neighborhood이웃,
196
576203
3144
우리가 처음 인근에서
일하기 시작했을 때,
09:51
one of the first things we did
197
579371
1429
우리가 처음으로 한 일은
09:52
was go out and interview회견 the activists활동가들
who had led the fight싸움 to close닫기 the plant식물.
198
580824
3788
공장 폐쇄 투쟁을 이끌었던 활동가를
인터뷰하러 밖으로 나갔던 것입니다.
09:57
We consistently일관되게 heard들었던 and felt펠트 from them
a sense감각 of impending절박한 loss손실.
199
585195
3547
우리는 그들에게서 곧 닥칠 상실감을
일관되게 듣고 느꼈습니다.
10:01
The neighborhood이웃 was already이미 changing작고 보기 흉한 사람,
200
589480
1867
그 인근은 이미 변화하고 있었고,
10:03
even back then.
201
591371
1151
당시만해도
10:04
People were leaving퇴거 or dying사망 of old늙은 age나이,
202
592546
2048
사람들은 떠나고 있었거나,
나이가 들어 죽어가고 있었습니다.
10:06
and with those departures출발,
stories이야기 were being존재 lost잃어버린.
203
594618
2837
그리고, 그 시작과 함께
스토리들은 사라지고 있었습니다.
10:10
To those activists활동가들,
204
598397
1957
그 행동가들에게
10:12
no one was going to know
the amazing놀랄 만한 things
205
600378
2415
어느 누구도 이 지역사회에서 일어난
10:14
that had happened일어난 in this community커뮤니티,
206
602817
2153
그 놀라운 일들을
알리려하지 않았습니다.
10:16
because to everyone각자 모두 on the outside외부,
207
604994
2379
외부의 모든 사람들에게
10:19
it was the ghetto빈민가.
208
607397
1150
그건 빈민가였기때문이었죠.
10:21
At worst가장 나쁜, a place장소 of violence폭력;
209
609468
1485
최악의 경우, 폭력의 소굴
10:22
at best베스트, a blank공백 slate슬레이트.
210
610977
2412
잘 봐주어도, 백지장같은 곳.
10:26
Neither어느 쪽이든 was true참된, of course코스.
211
614682
1510
물론, 어느 것도 사실이 아니었죠.
10:29
So my colleagues동료들 and I,
we reached도달 한 out to StoryCorps스토리 코프.
212
617344
3077
그래서, 내 동료들과 함께
스토리코프(StoryCorps)에 갔죠.
10:33
And with their그들의 support지원하다,
213
621425
1151
그리고, 그들의 도움과
10:34
and that of the utility유용 company회사,
214
622600
1536
공익기업의 도움으로
10:36
we built세워짐 a listening청취 booth노점 on our site대지.
215
624160
1880
우리 현장에 시청각실을 만들었습니다.
10:38
And we invited초대 된 the residents주민 to come
216
626459
1769
그 곳으로 주민들을 초대했고,
10:40
and have their그들의 stories이야기
recorded기록 된 for posterity후세.
217
628252
2332
후세를 위해
그들의 이야기를 기록했습니다
10:43
After a few조금 days of recording녹음,
218
631515
2609
며칠 간의 기록을 마친 후에
10:46
we held개최 된 a listening청취 party파티
219
634148
1301
청취파티를 열었습니다.
10:48
where we played연주 한 clips클립,
220
636695
1151
그 간의 기록들을 들어봤죠.
10:49
much like what you hear듣다
on NPRNPR every...마다 Friday금요일 morning아침.
221
637870
2549
그건 마치 매주 금요일 아침에
NPR에서 듣는 내용같았죠.
10:53
That party파티 --
222
641625
1738
그 파티는
10:55
it was one of the most가장 amazing놀랄 만한
community커뮤니티 meetings회의
223
643387
2386
지금껏 제가 참석했던
지역사회 회합들 가운데
10:57
I've ever been a part부품 of.
224
645797
1374
손꼽히게 놀라웠던 것이었습니다.
10:59
In part부품 because we didn't
just talk about joy즐거움
225
647925
2238
단지, 즐거움에 대한 이야기 뿐 아니라
11:03
but also또한 pain고통.
226
651238
1223
고통에 대한 이야기도
했다는 측면에서요.
11:05
Two stories이야기 that I remember생각해 내다 well --
227
653833
1802
지금 기억나는
두 가지 이야기를 해보자면
11:07
AJAJ talked말한 about what it was like
to grow자라다 up in the neighborhood이웃.
228
655659
3097
AJ는 그 동네에서 자란다는 것이
어떤 것인지에 대해 얘기했습니다.
11:10
There was always a kid아이 to play놀이 with.
229
658780
1725
거기엔 항상 함께
놀 수 있는 아이가 있었죠.
11:13
But he also또한 spoke with sadness비애
230
661023
1868
그러나 그가 11살 때
처음으로 경찰관에게
11:14
of what it was like to first be stopped멈춘
and questioned의문을 가진 by a police경찰 officer장교
231
662915
3477
제지당하고 질문을 받았던 것이
얼마나 슬펐는지 말했습니다.
11:18
when he was 11.
232
666416
1150
11:21
GLGL also또한 talked말한 about the kids아이들,
233
669267
2329
GL도 그 아이들에 대해 얘기했습니다.
11:23
and the ups and downs다운 of the experience경험
of living생활 in this neighborhood이웃,
234
671620
3776
그리고 이 동네에 살면서 경험했던
부침에 대한 이야기도 해줬죠.
11:27
but he also또한 spoke with pride자부심
235
675420
1715
그러나 그는 또한
11:29
of some of the organizations조직
that had sprung튀어 나온 up
236
677159
2444
지원과 권한 부여를 위해 생겨난
몇몇 단체들에 대해
11:31
to provide~을 제공하다 support지원하다 and empowerment권한 부여.
237
679627
2365
자부심을 가지고 말했습니다.
11:34
He wanted to see more of that.
238
682696
1460
그는 그걸 더 보고 싶어했어요.
11:37
By holding보유 space공간
to first express표하다 pain고통 and grief고통,
239
685026
3841
처음으로 고통과 슬픔을 표현할
공간을 확보함으로써
11:40
we were then able할 수 있는
to brainstorm영감 ideas아이디어 for a site대지 --
240
688891
3024
우리는 부지에 대한 아이디어를
마음껏 얘기할 수 있었습니다.
11:43
amazing놀랄 만한 ideas아이디어 that then became되었다 the seeds씨앗
of what we did over the next다음 것 four years연령.
241
691939
4761
다음 4 년 동안 우리가 한 일의 단초가
된 놀라운 아이디어들이었죠.
11:49
So why the radically본래
different다른 meeting모임 now?
242
697486
2058
그렇다면 왜 근본적으로
다른 회합이었을까요?
11:52
Well ...
243
700212
1150
그건..
11:53
the pain고통 and grief고통 woven into these spaces공백
was not created만들어진 in a day.
244
701700
3637
이 공간에 얽힌 고통과 슬픔은
하루 아침에 생겨나지 않았던 것이죠.
11:58
Healing치료 also또한 takes time.
245
706164
2746
치유하는데도 시간이 필요합니다.
12:02
After all, who here thinks생각해. you can
go to therapy요법 just once일단 and be cured치유 된?
246
710328
4292
단 한번의 치료만으로 치유 될 수
있다고 생각하시는 분 있으신가요?
12:06
(Laughter웃음)
247
714644
1372
(웃음)
12:08
Anyone누군가?
248
716040
1150
누구 있으신가요?
12:10
I didn't think so.
249
718181
1171
저는 그렇게 생각하지 않았습니다.
12:12
In retrospect회고,
250
720135
1522
돌이켜보면,
12:13
I wish소원 that we had held개최 된
more listening청취 sessions세션들,
251
721681
2854
저는 우리가 더 많은 청취회를
열었으면 좋겠다고 생각했습니다.
12:16
not just joyful즐거운 events사건.
252
724559
1471
단지 즐거운 이벤트보다는 말이죠.
12:19
My work's공장 taken취한 me all over the world세계,
253
727645
2127
저는 일때문에 전세계 곳곳을 다니는데,
12:22
and I have yet아직 to set세트 foot
in a place장소 where pain고통 didn't exist있다
254
730916
4421
고통이 없거나,
치유의 가능성이 없는 곳은
12:27
and the potential가능성 for healing치료 was absent없는.
255
735361
2367
가보지 못했습니다.
12:30
So while I've spent지출하다 my career직업
honing호닝 my skills기술 as an architect건축가,
256
738311
3366
그래서 건축가로서의
기술을 연마하여 경력을 쌓으며,
12:33
I realize깨닫다 that I'm now also또한 a healer치료자.
257
741701
2245
나는 치유자이기도 하다는
생각을 하게 되었습니다.
12:37
I suppose가정하다 this is the point포인트 in the talk
where I should be telling말함 you
258
745869
3240
이것이 여러분들께 말씀드리려는
요점이라고 생각합니다.
12:41
those five다섯 steps걸음 to healing치료,
259
749133
1335
치유의 다섯 단계입니다.
12:42
but I don't have the solution해결책 --
260
750492
1689
하지만, 아직은
12:44
yet아직.
261
752205
1339
해결책이 없습니다.
12:45
Just a path통로.
262
753568
1150
길만 있을 뿐이죠.
12:47
That being존재 said,
263
755772
1151
말하자면,
12:48
there are a few조금 things
I have learned배운 along...을 따라서 the way.
264
756947
2801
그 길을 따라 배운 몇 가지가 있습니다.
12:51
First --
265
759772
1150
첫째
12:53
we cannot~ 할 수 없다. create몹시 떠들어 대다 cities도시들 for everyone각자 모두
266
761418
2617
우리는 모든 사람들을 위한
도시를 만들수는 없습니다.
12:56
unless~ 않는 한 we're first willing자발적인
to listen to everyone각자 모두.
267
764059
2634
그러려면 그 모든 사람들의
이야기를 들어야하겠죠.
12:59
Not just about what they hope기대
to see built세워짐 in the future미래
268
767684
2667
미래에 무엇이 지어졌으면
하는지 뿐만 아니라
13:02
but also또한 about what has been
lost잃어버린 or unfulfilled완성되지 않은.
269
770375
2880
잃어버렸거나
실현되지 않았던 것에 대해서도.
13:06
Second둘째 --
270
774771
1150
둘째
13:08
healing치료 is not just for "those people."
271
776357
2549
치유가 "그 사람들"뿐만을 아니라,
13:11
For those of us with privilege특권,
272
779969
2217
우리처럼 특권을 가진
사람들을 위한 것이기도 합니다.
13:14
we have to have a reckoning계산
with our own개인적인 guilt,
273
782210
3623
우리의 죄책감, 불편함, 공모에 대한
13:17
discomfort불쾌 and complicity공모.
274
785857
2462
값을 치뤄야합니다.
13:21
As non-profit비영리 단체 leader리더
Anne Marks점수 once일단 observed관측 된,
275
789574
2500
비영리단체장인 앤 마크는
13:24
"Hurt상처 people hurt상처 people;
276
792098
2203
"상처받은 사람들이
사람들에게 상처를 주며,
13:26
healed치유 된 people heal고치다 people."
277
794325
2344
치유받은 사람들이 사람들을 치유한다."는
것을 알게되었습니다.
13:30
And third제삼 --
278
798424
1150
그리고 셋째
13:32
healing치료 is not about the erasure지워 없앰 of pain고통.
279
800611
2191
치유는 고통을 없애는 것이 아닙니다.
13:35
We often자주 have a tendency경향 to want
to put a clean깨끗한 slate슬레이트 over our pain고통,
280
803822
3470
우리는 종종 우리의 고통을 백지로
덮고 싶어 하는 경향이 있습니다.
13:39
much like that asphalt아스팔트 on the soil
in BayviewBayview Hunters사냥꾼 Point포인트.
281
807316
2878
베이뷰 헌터스 포인트의 땅 위의
아스팔트처럼 말이죠.
13:42
But it doesn't work that way.
282
810602
1591
하지만 그런 식으로는 안 됩니다.
13:44
Healing치료 is about acknowledging인정하는 pain고통
283
812768
2680
치유란 고통을 알아가는 것이며
13:47
and making만들기 peace평화 with it.
284
815472
1249
그 것을 통해 평화로워지는 것입니다.
13:50
One of my favorite특히 잘하는 quotes인용 부호
says말한다 that healing치료 renews갱신하다 our faith신앙
285
818484
4241
제가 자주 쓰는 인용문 중에는
"치유가 되는 과정에서
13:54
in the process방법 of becoming어울리는.
286
822749
1740
우리의 믿음을 새롭게 한다"는
말이 있습니다.
13:57
I stand here before you
as an architect-healer건축가-치료 자
287
825996
2258
저는 건축가-치유사로서
여러분 앞에 서있습니다.
14:00
because I'm ready준비된 to see
what I can become지다,
288
828278
2720
내가 무엇이 될 수 있는지
14:03
what my community커뮤니티 and those
that I work with can become지다,
289
831022
2627
지역사회 및 함께 일하는 사람들이
무엇이 될 수 있는지,
14:05
and what this country국가,
290
833673
1151
그리고 이 나라가
14:06
and frankly솔직히, this world세계 can become지다.
291
834848
2227
또한 이 세상이 무엇이 될 수 있는지
볼 준비가 되어있습니다.
14:09
And I was not meant의미심장 한
to take that journey여행 alone혼자.
292
837099
2367
그리고 그 여정을 혼자서
하지는 않을 겁니다.
14:13
I believe that many많은 of you are unhappy불행한
with the way that things are now.
293
841202
4536
여러분 대다수가 지금의 상황을
불만스럽게 생각할 겁니다.
14:19
Believe that it can be different다른.
294
847202
2180
달라질 수 있을 겁니다.
14:22
I believe that you all are
far멀리 more resilient탄력있는 than you think.
295
850890
4137
저는 여러분 모두가 자신의 생각보다
훨씬 더 회복력이 있다고 믿습니다.
14:28
But the first step단계 requires요구하다 courage용기.
296
856419
2650
그러나 첫 걸음에는 용기가 필요하죠.
14:32
The courage용기 to see each마다 other's다른 pain고통,
297
860343
2305
서로의 고통을 돌아볼 수 있고,
14:35
and to be willing자발적인
to stay머무르다 in the presence존재 of it,
298
863787
2926
그 속에서 기꺼이 머무를 수 있는 용기
14:38
even when it gets도착 uncomfortable앉기 불편한.
299
866737
1740
설사 그게 불편한 일이라고 하더라도.
14:41
Just imagine상상하다 the change변화
that we can make together함께
300
869737
3690
우리가 최선을 다할 때
함께 만들어 갈 수 있는
14:46
if we all committed저지른 to that.
301
874428
1959
변화를 상상해보세요.
14:49
Thank you.
302
877323
1151
감사합니다
14:50
(Applause박수 갈채)
303
878498
6969
(박수)
Translated by Saechan Park
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Ogbu - Designer, urbanist, social change agent
Liz Ogbu works with/in communities in need, to use tactical, human-centered design to tackle wicked social problems and catalyze community healing.

Why you should listen

Liz Ogbu writes: "While I received my architecture training at a prestigious architecture school (Harvard), my vision of architecture has always been broader than just bricks and mortar. I believe that the very act of design is about creating places that enable people to be and feel acknowledged, to connect to one another, to heal and to thrive. For me, design solutions emerge not just from an aesthetic place but from also taking a human-centered approach in which people’s needs and desires drive the process; problems (and solutions) are looked at not at the level of isolated objects but from the perspective of systemic injustices. Ideas are prototyped rapidly, in real time, at human scale, and in collaboration with communities.

"I’ve intensely pursued opportunities to advance this vision throughout my career, from founding an innovative social impact design consultancy, Studio O, to projects like designing shelters for immigrant day laborers to advocacy work like Dick and Rick: A Primer on Social Impact Design to research around issues of equitable development in urban marginalized communities in Australia and South Africa."

More profile about the speaker
Liz Ogbu | Speaker | TED.com