ABOUT THE SPEAKER
Neha Narula - Currency futurist
Neha Narula is helping redefine the future of money by researching cryptocurrencies and providing clarity on how digital currencies will transform our world.

Why you should listen

Neha Narula is director of research at the Digital Currency Initiative, a part of the MIT Media Lab where she teaches courses and leads cryptocurrency and blockchain research. While completing her PhD in computer science at MIT, she built fast, scalable databases and secure software systems, and she spoke about these topics at dozens of industry and research conferences.

In a previous life, Narula helped relaunch the news aggregator Digg and was a senior software engineer at Google. There, she designed Blobstore, a system for storing and serving petabytes of immutable data, and worked on Native Client, a system for running native code securely through a browser.

More profile about the speaker
Neha Narula | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Neha Narula: The future of money

네하 나룰라 (Neha Narula): 화폐의 미래

Filmed:
2,341,669 views

우리가 물건을 매매하는 방식이 바뀌고, 은행과 환전소가 없어도 되는 세상이 온다면 어떨까요? 비트코인이나 이더리움과 같은 암호화 전자 화폐가 보편화되면 미래에 이런 급격한 변화가 일어날 수 있습니다. 아직 그런 세상이 도래하진 않았지만, 이 재기 넘치는 강연을 통해 디지털 화폐 연구자 네하 나룰라는 화폐의 집단 허구에 관해 설명하면서, 지금과는 사뭇 다른 미래를 제시합니다.
- Currency futurist
Neha Narula is helping redefine the future of money by researching cryptocurrencies and providing clarity on how digital currencies will transform our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you
about the future미래 of money.
0
682
3039
돈의 미래에 관해 말씀드릴게요.
00:16
Let's start스타트 with a story이야기
about this culture문화
1
4467
2597
먼저 1900년대 초반
미크로네시아에 있었던
00:19
that lived살았던 in Micronesia미크로네시아
in the early이른 1900s, called전화 한 the Yap.
2
7088
4188
'얍'이란 문화 공동체
얘기부터 들려드리죠.
00:23
Now, I want to tell you about the Yap
3
11300
1783
이 공동체 얘기를 꺼낸 건
00:25
because their그들의 form형태 of money
is really interesting재미있는.
4
13107
2866
얍의 통화가 아주 흥미롭기 때문이에요.
00:27
They use these limestone석회암 discs디스크
called전화 한 Rai라이 stones.
5
15997
3638
얍에서는 '라이석'이라는 거대한
석회암 판을 화폐로 썼거든요.
00:31
Now, the Yap don't actually사실은
move움직임 these Rai라이 stones around
6
19659
3727
실제로 이 라이석을
들고 돌아다니진 않아요.
00:35
or exchange교환 them the way
we do with our coins동전,
7
23410
2797
우리가 돈을 내는 것처럼
라이석으로 거래하지도 않죠.
00:38
because Rai라이 stones can get
to be pretty예쁜 massive거대한.
8
26231
3465
이 돌판이 엄청나게 크거든요.
00:41
The largest가장 큰 is about four tons
and 12 feet피트 across건너서.
9
29720
4328
제일 큰 건 무게가 4톤에
지름이 약 12ft에 달하니까요.
00:46
So the Yap just keep track선로
of who owns소유하다 part부품 of what stone.
10
34072
5081
그래서 얍 사람들은 누가 어떤 돌의
어느 부분을 소유하는지 기록해두죠.
00:52
There's a story이야기 about these sailors선원
11
40051
2087
선원들에 관한 얘기가 하나 있는데요.
00:54
that were transporting수송 a stone
across건너서 the ocean대양
12
42162
2656
그 선원들이 돌을 싣고
바다를 건너던 중에
00:56
when they ran달렸다 into some trouble수고
and the stone actually사실은 fell되다 in.
13
44842
3826
뭔가 문제가 생겨 돌판을
바다에 빠뜨린 거예요.
01:01
The sailors선원 got back to the main본관 island
14
49574
2322
이후 선원들은 본토로 돌아와
01:03
and they told everyone각자 모두 what had happened일어난.
15
51920
2257
주민들에게 이 사실을 알렸어요.
01:06
And everyone각자 모두 decided결정적인 that, actually사실은, yes,
16
54201
2749
그리고 모두 한 가지 사실에 동의했죠.
01:08
the sailors선원 had the stone
and -- why not? -- it still counted계수 된.
17
56974
4374
선원들은 돌판을 가지고 있었고,
지금이라고 아닐 이유가 뭐겠어요?
01:13
Even though그래도 it was
at the bottom바닥 of the ocean대양,
18
61372
2194
실제로는 바다 밑으로 가라앉았지만,
01:15
it was still part부품 of the Yap economy경제.
19
63590
2155
그래도 얍에 귀속된 화폐라고 본 거죠.
01:18
You might think that this
was just a small작은 culture문화
20
66573
3169
이걸 백 년쯤 전에 존재했던
작은 공동체 얘기로
01:21
a hundred years연령 ago...전에.
21
69766
1368
치부할 수 있겠지만
01:23
But things like this happen우연히 있다
in the Western서부 사람 world세계 as well,
22
71158
3148
이런 일이 서구 세계에서도
일어나고 있어요.
01:26
and the Yap actually사실은 still use
a form형태 of these stones.
23
74330
3359
그리고 얍에서는 아직도
이런 형태의 돌을 화폐로 쓰고 있죠.
01:30
In 1932, the Bank은행 of France프랑스
asked물었다 the United유나이티드 States
24
78360
4428
1932년에 프랑스 은행이 미국 측에
01:34
to convert변하게 하다 their그들의 holdings지주
from dollars불화 into gold.
25
82812
3564
자기네 자산을 달러에서 금으로
바꿔 달라고 요청한 적이 있는데요.
01:38
But it was too inconvenient불편한
to think about actually사실은 shipping배송
26
86749
3345
그 많은 금을 유럽까지
배로 실어 나르는 게
01:42
all of that gold over to Europe유럽.
27
90118
1929
보통 어려운 일이 아니잖아요.
01:44
So instead대신에, someone어떤 사람 went갔다 to where
that gold was being존재 stored저장된
28
92071
3833
그래서 누군가 그 금이
있는 장소로 파견됐고
01:47
and they just labeled분류 된 it
as belonging귀속 to France프랑스 now.
29
95928
4054
금 더미에 프랑스 소유라고
딱지를 붙여놨답니다.
01:52
And everyone각자 모두 agreed동의했다
that France프랑스 owned소유 한 the gold.
30
100006
3468
그걸로 그 금이 프랑스 소유인 걸
모두가 인정한 겁니다.
01:55
It's just like those Rai라이 stones.
31
103843
1982
라이석과 별반 다를 게 없죠.
01:58
The point포인트 I want to make
with these two examples예제들
32
106517
2321
이 두 가지 사례를 통해
말씀드리고 싶은 것은
02:00
is that there's nothing
inherently본질적으로 valuable가치 있는
33
108862
3388
원래부터 가치를 지닌
물건은 없다는 거예요.
02:04
about a dollar달러 or a stone or a coin동전.
34
112274
3361
그게 달러든, 돌이든,
동전이든 관계없이요.
02:08
The only reason이유 these things
have any value
35
116090
2692
이런 물건이 가치가 있는 이유는 오직
우리가 가치를 부여하기로
정했기 때문이죠.
02:10
is because we've우리는 all decided결정적인 they should.
36
118806
2568
02:13
And because we've우리는 decided결정적인 that,
37
121398
1829
그만한 가치가 있다고 정했으니까
02:15
they do.
38
123251
1169
그렇게 된 겁니다.
02:17
Money is about the exchanges교환
and the transactions업무
39
125223
4140
화폐는 우리가 서로 무언가를
교환하고 거래하는 일에 관한 것입니다.
02:21
that we have with each마다 other.
40
129387
2061
02:24
Money isn't anything objective목표.
41
132042
2808
화폐가 그 자체로
가치 있는 것은 아니에요.
02:26
It's about a collective집단적 story이야기
that we tell each마다 other about value.
42
134874
4397
단지 그 가치에 대해 서로 합의가
되어 있는 집단적 이야기일 뿐입니다.
02:32
A collective집단적 fiction소설.
43
140101
1381
말하자면 집단 허구죠.
02:34
And that's a really powerful강한 concept개념.
44
142170
2883
이건 아주 강력한 개념이에요.
02:38
In the past과거 two decades수십 년,
45
146059
1467
지난 20년 전부터
02:39
we've우리는 begun시작된 to use digital디지털 money.
46
147550
2269
우리는 디지털 화폐를
쓰기 시작했습니다.
02:41
So I get paid유료 via통하다 direct곧장 deposit예금,
47
149843
2673
전 통장으로 월급을 입금받고
02:44
I pay지불 my rent임대 via통하다 bank은행 transfer이전,
48
152540
2483
집세는 계좌 이체합니다.
02:47
I pay지불 my taxes구실 online온라인.
49
155047
1944
세금도 온라인으로 내고요.
02:49
And every...마다 month,
50
157015
1152
그리고 다달이
02:50
a small작은 amount of money
is deducted공제 된 from my paycheck월급
51
158191
2765
제 월급에서 조금씩 돈이 빠져나갑니다.
02:52
and invested투자 한 in mutual상호 funds자금
in my retirement퇴직 account계정.
52
160980
2967
그 돈이 상호기금과 퇴직연금
계좌로 들어가는 거죠.
02:57
All of these interactions상호 작용
53
165120
1509
이 모든 거래가
02:58
are literally말 그대로 just changing작고 보기 흉한 사람
1's'에스 and 0's'에스 on computers컴퓨터들.
54
166653
4058
말 그대로 컴퓨터에서 1과 0으로
치환되어 이뤄지는 겁니다.
03:02
There's not even anything physical물리적 인,
like a stone or a coin동전.
55
170735
4374
돌이나 동전처럼 손에
잡히는 물건도 필요 없죠.
03:08
Digital디지털 money makes~을 만든다 it
so that I can pay지불 someone어떤 사람 around the world세계
56
176320
3283
디지털 화폐를 쓰면 지구
반대편에 있는 사람에게도
03:11
in seconds.
57
179627
1381
몇 초면 송금할 수 있죠.
03:13
Now when this works공장,
58
181901
1591
이게 가능한 이유는
03:15
it's because there are large institutions기관
underwriting인수 every...마다 1 or 0
59
183516
4845
거대 기관들이 있어서, 컴퓨터 상에서
이루어지는 모든 0과 1의 변화를
03:20
that changes변화들 on a computer컴퓨터.
60
188385
1929
보증하기 때문입니다.
03:22
And when it doesn't,
61
190338
1165
그걸 못 해낼 경우는
03:23
it's often자주 the fault결점
of those large institutions기관.
62
191527
2398
대부분 그 거대 기관들이
무엇을 잘못한 겁니다.
03:25
Or at least가장 작은, it's up to them
to fix고치다 the problem문제.
63
193949
2943
아니면 적어도 그 기관들이
문제를 바로잡아야 하지만
03:28
And a lot of times타임스, they don't.
64
196916
1560
대부분 그냥 넘기곤 합니다.
03:30
There's a lot of friction마찰 in the system체계.
65
198862
2169
시스템 안에 많은 상충이 있거든요.
03:33
How long did it take
the US credit신용 card카드 companies회사들
66
201938
2875
미국 신용 카드 회사에서 보안 칩과
보안 식별번호를 사용하기까지
03:36
to implement도구 chip and pin?
67
204837
1576
얼마나 걸렸나요?
03:38
Half절반 my credit신용 cards카드
still don't work in Europe유럽.
68
206908
3106
제 카드 중 절반은 아직도
유럽에서 사용하지 못합니다.
03:42
That's friction마찰.
69
210739
1197
이것이 상충입니다.
03:44
Transferring이전 중 money across건너서 borders국경
and across건너서 currencies통화
70
212580
3892
다른 통화를 쓰는 국가에
송금하려고 하면
03:48
is really expensive비싼:
71
216496
1644
정말 돈이 많이 듭니다.
03:50
friction마찰.
72
218807
1461
이것이 상충입니다.
03:52
An entrepreneur기업가 in India인도
can set세트 up an online온라인 business사업 in minutes의사록,
73
220292
4923
인도에 있는 사업가가 온라인 상에
창업하는 건 순식간이지만
03:57
but it's hard단단한 for her
to get loans대출 and to get paid유료:
74
225239
3529
대출을 받거나 대금을
받는 건 상당히 어렵습니다.
04:01
friction마찰.
75
229512
1154
이것도 상충이죠.
04:03
Our access접속하다 to digital디지털 money
and our ability능력 to freely자유로이 transact거래하다
76
231701
4844
디지털 화폐로 자유로이 거래하고 싶어도
04:08
is being존재 held개최 된 captive포로
by these gatekeepers게이트 키퍼.
77
236569
2943
이런 문지기들이 중간에
버티고 있어서 쉽지 않습니다.
04:11
And there's a lot of impediments방해물
in the system체계 slowing둔화 things down.
78
239536
3816
게다가 거래 자체를 방해하는
각종 장애물도 존재하죠.
04:16
That's because digital디지털 money
isn't really mine광산,
79
244498
3542
그 이유는 개인이 실제로 디지털
화폐를 갖는 것이 아니기 때문입니다.
04:20
it's entries항목 in databases데이터베이스
that belong있다 to my bank은행,
80
248064
3574
다만 은행과 신용 카드 회사,
투자 회사가 소유한
04:23
my credit신용 card카드 company회사
or my investment투자 firm상사.
81
251662
3153
데이터베이스의 일부로 존재하죠.
04:26
And these companies회사들
have the right to say "no."
82
254839
3364
그리고 이런 기관과 회사들은
거부권도 행사하거든요.
04:30
If I'm a PayPalPayPal merchant상인
83
258856
1792
제가 페이팔로 거래하는데
04:32
and PayPalPayPal wrongly잘못 flags깃발 me for fraud사기,
84
260672
4471
페이팔 측에서 실수로 절
사기꾼으로 분류한다 치죠.
04:37
that's it.
85
265167
1156
그럼 그걸로 끝이에요.
04:38
My account계정 gets도착 frozen겨울 왕국,
and I can't get paid유료.
86
266347
3287
제 계좌는 동결되고 대금도 못 받죠.
04:44
These institutions기관 are standing서 있는
in the way of innovation혁신.
87
272789
4048
이 기관들이 혁신을
방해하고 있는 거예요.
04:49
How many많은 of you use
Facebook페이스 북 photos사진들, GoogleGoogle Photos사진들,
88
277946
4400
여러분 중 페이스북이나 구글,
혹은 인스타그램에 사진을 올리는 분이
04:54
Instagram인스 타 그램?
89
282370
1583
몇 분이나 되나요?
04:55
My photos사진들 are everywhere어디에나.
90
283977
2346
제 사진은 많은 곳에 있어요.
04:58
They are on my phone전화,
they're on my laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터,
91
286347
2485
휴대폰과 노트북은 물론
05:00
they're on my old늙은 phone전화,
they're in Dropbox드롭 박스.
92
288856
2516
전에 쓰던 휴대폰과
드롭박스에도 저장해놨거든요.
05:03
They're on all these different다른
websites웹 사이트 and services서비스.
93
291396
2832
온갖 웹사이트와 서비스를 이용해
사진을 저장해 두었습니다.
05:06
And most가장 of these services서비스
don't work together함께.
94
294252
3904
하지만 이런 서비스들이
서로 연동되지는 않아요.
05:10
They don't inter-operate상호 작용하다.
95
298816
1504
호환되지도 않고요.
05:13
And as a result결과,
96
301538
1493
그 결과
05:15
my photo사진 library도서관 is a mess음식물.
97
303055
2210
제 사진첩은 전혀
정리가 안 돼 있어요.
05:18
The same같은 thing happens일이
98
306469
1742
기관이 통화 공급량을 통제해도
05:20
when institutions기관 control제어
the money supply공급.
99
308235
2959
비슷한 상황이 벌어집니다.
05:23
A lot of these services서비스
don't inter-operate상호 작용하다,
100
311962
2735
대개 서비스들이 호환되지 않기 때문에
05:26
and as a result결과, this blocks블록들
what we can do with payment지불.
101
314721
3440
우리가 자금을 자유롭게
운용하기가 어렵고
05:30
And it makes~을 만든다 transaction트랜잭션 costs소송 비용 go up.
102
318185
2550
거래 비용은 더욱 오르죠.
05:33
So far멀리, we've우리는 been through...을 통하여
two phases단계 of money.
103
321723
3302
지금껏 우린 화폐가 두 단계로
변화하는 걸 지켜봤습니다.
05:37
In an analog비슷한 물건 world세계, we had
to deal거래 with these physical물리적 인 objects사물,
104
325952
3964
아날로그 시대에는 물리적 대상이 있었고
05:41
and money moved움직이는 at a certain어떤 speed속도 --
the speed속도 of humans인간.
105
329940
3879
화폐는 특정 속도로, 바로
인간의 속도로 움직였습니다.
05:46
In a digital디지털 world세계, money can reach범위
much farther더 멀리 and is much faster더 빠른,
106
334896
4869
디지털 시대가 되면서 화폐 통용 범위도
넓어지고 거래 속도도 빨라졌죠.
05:51
but we're at the mercy자비
of these gatekeeper문지기 institutions기관.
107
339789
3030
하지만 우리 운명은 문지기 역활의
기관들 손에 쥐어져 있습니다.
05:55
Money only moves움직임 at the speed속도 of banks은행.
108
343222
2988
돈은 오직 은행의 속도로 움직입니다.
06:00
We're about to enter들어가다 a new새로운 phase단계 of money.
109
348008
2554
이제 새로운 화폐의 시대가
열리려 합니다.
06:03
The future미래 of money is programmable프로그램 가능.
110
351158
2710
미래의 화폐는 프로그램할 수 있습니다.
06:07
When we combine콤바인 software소프트웨어 and currency통화,
111
355034
3427
소프트웨어와 통화를 접목하면
06:10
money becomes된다 more
than just a static공전 unit단위 of value,
112
358485
3777
화폐는 고정적인 가치의 단위
그 이상의 의미를 지니게 됩니다.
06:14
and we don't have to rely의지하다
on institutions기관 for security보안.
113
362286
3190
그땐 우리도 보안을 기관에
맡기지 않아도 될 거고요.
06:18
In a programmable프로그램 가능 world세계,
114
366176
1529
프로그램이 가능한 세상에서는
06:19
we remove풀다 humans인간
and institutions기관 from the loop고리.
115
367729
3934
사람과 기관의 역할이 없어집니다.
06:24
And when this happens일이,
116
372610
1359
그렇게 되면
06:25
we won't습관 even feel like
we're transacting거래 anymore더 이상.
117
373993
2692
뭔가 거래하고 있단 느낌이 안 들겠죠.
06:29
Money will be directed감독 된 by software소프트웨어,
118
377683
2274
소프트웨어가 통제권을 쥐게 될 거고
06:31
and it will just safely안전하게 and securely안전하게 flow흐름.
119
379981
2868
그렇게 되면 화폐 흐름은
안전하고 견고해 질 겁니다.
06:36
Cryptocurrencies크립토 통화 are the first step단계
of this evolution진화.
120
384828
3139
이런 진화의 첫 단계가
바로 '암호화 화폐'입니다.
06:40
Cryptocurrencies크립토 통화 are digital디지털 money
121
388787
1655
암호화 화폐도 전자 화폐인데
06:42
that isn't run운영 by any government정부 or bank은행.
122
390466
2868
정부나 은행에서 관리하진 않습니다.
06:45
It's money designed디자인 된 to work
in a world세계 without없이 intermediaries중개인.
123
393358
4061
중개자 없이 전 세계 어디서든
거래 가능한 화폐거든요.
06:50
Bitcoin비트 코인 is the most가장 ubiquitous어디에나 있는
cryptocurrency암호 해독 성,
124
398153
3033
비트코인은 가장 보편적으로
사용되는 암호화 화폐입니다.
06:53
but there are hundreds수백 of them.
125
401210
1697
그 외에도 수백 가지는 더 있죠
06:54
There's Ethereum에테르, LitecoinLitecoin,
Stellar주요한, DogecoinDogecoin,
126
402931
3477
이더리움, 라이트코인,
스텔라, 도지코인
06:58
and those are just a few조금
of the more popular인기 있는 ones그들.
127
406432
2546
이들이 그나마 인지도가 있는 것들이죠.
07:01
And these things are real레알 money.
128
409408
2601
이러한 암호화 화폐는
실제 화폐와 똑같습니다.
07:04
The sushi restaurant레스토랑 down my street거리
129
412507
1855
제가 사는 동네 근처 초밥집에서는
07:06
takes Bitcoin비트 코인.
130
414386
1155
비트코인을 받거든요.
07:07
I have an app on my phone전화
that I can use to buy사다 sashimi생선회.
131
415966
4125
제 휴대폰에 앱이 하나 있는데
그걸로 회를 구매할 수도 있어요.
07:13
But it's not just for small작은 transactions업무.
132
421009
2420
암호화 화폐가 이런 자잘한
거래에만 사용되는 건 아닙니다.
07:15
In March행진, there was a transaction트랜잭션
that moved움직이는 around 100,000 bitcoins비트 코인.
133
423453
4829
지난 3월에는 한달에 10만
비트코인이 거래되기도 했죠.
07:20
That's the equivalent동등한
of 40 million백만 US dollars불화.
134
428719
2992
미화 4,000만 달러에
해당하는 금액입니다.
07:25
Cryptocurrencies크립토 통화 are based기반 on
a special특별한 field of mathematics수학
135
433445
3531
암호화 화폐는 특별한 수학
분야에 기반을 두고 있습니다.
07:29
called전화 한 cryptography암호 법.
136
437000
1383
바로 암호학입니다.
07:31
Cryptography암호 법 is the study연구
of how to secure안전한 communication통신,
137
439023
3771
암호학은 오가는 정보를 보호하는
방법을 연구하는 학문이죠.
07:34
and it's about two
really important중대한 things:
138
442818
2699
여기에 두 가지 중요한 요소가 있는데
07:37
masking마스킹 information정보 so it can
be hidden숨겨진 in plain평원 sight시각,
139
445541
3578
하나는 정보를 감춰 평상시에
눈에 띄지 않도록 하는 거고
07:41
and verifying확인하는 a piece조각
of information's정보 source출처.
140
449143
3227
또 하나는 정보의 출처를
검증하는 일입니다.
07:45
Cryptography암호 법 underpins밑받침
so many많은 of the systems시스템 around us.
141
453154
4209
암호학은 우리 주변의 다양한
시스템에 적용돼 있어요.
07:49
And it's so powerful강한 that at times타임스
142
457387
2526
암호학의 위력이 워낙 막강해서
07:51
the US government정부 has actually사실은
classified분류 된 it as a weapon무기.
143
459937
3652
미국 정부는 이것을 일종의
무기로 규정하기도 했습니다.
07:56
During동안 World세계 War전쟁 IIII,
breaking파괴 cryptosystems암호 시스템 like Enigma수수께끼
144
464591
4477
2차 세계 대전 때 에니그마 같은
암호 체계를 해독하는 것이
08:01
was critical결정적인 to decoding디코딩
enemy transmissions전송
145
469092
3304
적군의 통신 내용을 파악하는 데
무척 중요한 역할을 했죠.
08:04
and turning선회 the tide조류 of the war전쟁.
146
472420
1904
전세를 역전시키는 데도 한몫했고요.
08:07
Today오늘, anyone누군가 with a modern현대
web편물 browser브라우저 is running달리는
147
475118
3294
요즘 최신 브라우저를
사용하는 사람이라면 누구나
08:10
a pretty예쁜 sophisticated매우 복잡한 cryptosystem암호 시스템.
148
478436
2062
꽤 정교한 암호 체계를
사용하고 있는 거예요.
08:13
It's what we use to secure안전한
our interactions상호 작용 on the Internet인터넷.
149
481030
3961
그게 있어서 인터넷상에서
안전하게 거래할 수 있죠.
08:17
It's what makes~을 만든다 it safe안전한 for us
to type유형 our passwords암호 in
150
485015
3161
또한, 그 암호 체계 덕에 우리가
안심하고 암호를 입력하고
08:20
and to send보내다 financial재정적 인
information정보 to websites웹 사이트.
151
488200
2691
금융 자료를 전송할 수 있는 겁니다.
08:23
So what the banks은행 used to give us --
152
491322
2827
그러니까 지금까지는 은행을 통해
08:26
trustworthy신뢰할 수 있는 digital디지털 money transfer이전 --
153
494173
2220
디지털 화폐를 입출금했지만
08:28
we can now get with a clever영리한
application신청 of cryptography암호 법.
154
496417
4218
이젠 이 기발한 암호화 앱을 활용해
우리가 직접 돈거래를 할 수 있단 얘기죠.
08:33
And this means방법 that we don't
have to rely의지하다 on the banks은행 anymore더 이상
155
501202
2907
즉, 안전한 금융 거래를 하려고
은행에 의존할 필요가
08:36
to secure안전한 our transactions업무.
156
504133
1631
없어진다는 뜻입니다.
08:38
We can do it ourselves우리 스스로.
157
506248
1829
직접 하면 되니까요.
08:40
Bitcoin비트 코인 is based기반 on the very same같은
idea생각 that the Yap used,
158
508857
4739
비트코인 거래는 얍 사람들의
방식과 일맥상통해요.
08:45
this collective집단적 global글로벌
knowledge지식 of transfers전송.
159
513620
3302
금전 거래에 관한 전체적이며
집단적인 지식에 기반을 두죠.
08:49
In Bitcoin비트 코인, I spend보내
by transferring옮기는 Bitcoin비트 코인,
160
517852
3612
제가 비트코인을 이체하면
돈을 그만큼 쓰는 거고
08:53
and I get paid유료 when someone어떤 사람
transfers전송 Bitcoin비트 코인 to me.
161
521488
3171
누군가 제게 돈을 내려면
비트코인을 보내면 되는 겁니다.
08:58
Imagine상상해 보라. that we had this magic마법 paper종이.
162
526313
2755
이런 마법 종이가 있다고 상상해보세요.
09:01
So the way that this paper종이 works공장
is I can give you a sheet시트 of it
163
529711
3588
이 종이와 똑같은 걸 여러분에게
나눠줄 수도 있다 칩시다.
09:05
and if you write쓰다 something on it,
164
533323
1730
여러분이 종이에 뭔가를 적으면
09:07
it will magically마술처럼 appear나타나다
on my piece조각 as well.
165
535077
2623
제 종이에도 똑같이 나타나죠.
09:10
Let's say we just give everyone각자 모두 this paper종이
166
538721
2846
모든 분에게 이 종이를
나눠줬다고 가정해볼게요.
09:13
and everyone각자 모두 writes씁니다 down
the transfers전송 that they're doing
167
541591
3828
그리고 누구나 자신의
비트코인 거래 명세를
09:17
in the Bitcoin비트 코인 system체계.
168
545443
1456
이 종이에 적는 겁니다.
09:19
All of these transfers전송 get copied복사 한
around to everyone각자 모두 else's다른 pieces조각들 of paper종이.
169
547688
3946
그럼 각자 적은 내용이 모든
종이에 똑같이 기재되겠죠.
09:23
And I can look at mine광산
170
551658
2018
그럼 전 제 종이만 봐도
09:25
and I'll have a list명부 of all
of the transfers전송 that are happening사고
171
553700
3525
비트코인으로 어떤 거래가 이뤄지는지
09:29
in the entire완전한 Bitcoin비트 코인 economy경제.
172
557249
1889
다 파악할 수 있을 겁니다.
09:31
This is actually사실은 what's happening사고
with the Bitcoin비트 코인 blockchain블록 체인,
173
559779
3562
실제로 비트코인 블록체인에서
일어나는 일이 이것입니다.
09:35
which어느 is a list명부 of all
of the transactions업무 in Bitcoin비트 코인.
174
563365
3796
모든 비트코인 거래 내용이
거기 기록되거든요.
09:39
Except, it's not done끝난 through...을 통하여 paper종이.
175
567185
2814
하지만, 이게 종이가 아니라
09:42
It's done끝난 through...을 통하여 computer컴퓨터 code암호,
176
570023
1696
전 세계 수천 개 네트워크에서
09:43
running달리는 on thousands수천
of networked네트워크로 연결된 computers컴퓨터들
177
571743
2663
컴퓨터 코드가 돌아가면서
이뤄지는 거예요.
09:46
around the world세계.
178
574430
1208
그게 다른 점이죠.
09:49
All of these computers컴퓨터들
are collectively공동으로 confirming확인
179
577235
3744
모든 컴퓨터가 비트코인의 소유주를
09:53
who owns소유하다 what Bitcoin비트 코인.
180
581003
1884
공동으로 확인하는 겁니다.
09:54
So the Bitcoin비트 코인 blockchain블록 체인
is core핵심 to how Bitcoin비트 코인 works공장.
181
582911
3413
그러니까 비트코인 블록체인은
비트코인 거래의 핵심인 셈이죠.
09:58
But where do bitcoins비트 코인 actually사실은 come from?
182
586348
2905
그런데 비트코인은 대체
어디서 만들어지는 걸까요?
10:01
Well, the code암호 is designed디자인 된
to create몹시 떠들어 대다 new새로운 Bitcoin비트 코인
183
589930
3860
실제로 정해진 일정에 따라
새로운 비트코인이 생산되게끔
10:05
according~에 따라 to a schedule시간표.
184
593814
1297
프로그램 되어 있습니다.
10:07
And the way that it works공장
is that to get those Bitcoin비트 코인,
185
595680
3416
새로운 비트코인을 얻으려면
10:11
I have to solve풀다 a puzzle퍼즐 --
a random무작위의 cryptographic암호문의 puzzle퍼즐.
186
599120
4786
무작위로 제시되는
암호 문제를 풀어야 합니다.
10:17
Imagine상상해 보라. that we had 15 dice주사위,
187
605069
2411
주사위가 15개 있다고 상상해보세요.
10:19
and we were throwing던지는 these dice주사위
over and over again.
188
607504
2613
이 주사위들을 반복해서 던지는 겁니다.
10:22
Whenever할때는 언제나 the dice주사위 come up all sixes여섯,
189
610603
2432
모든 주사위가 6이 되면
10:25
we say that we win승리.
190
613059
1215
이기는 거죠.
10:27
This is very close닫기 to what these computers컴퓨터들
are all actually사실은 doing.
191
615095
3876
이런 원리로 컴퓨터가
작동한다고 생각하시면 돼요.
10:30
They're trying견딜 수 없는 over and over again
to land on the right number번호.
192
618995
3248
맞는 숫자가 나올 때까지
컴퓨터가 계속 시도하거든요.
10:34
And when they do,
193
622686
1357
원하던 그 숫자가 나오면
10:36
we say that they've그들은 solved해결 된 the puzzle퍼즐.
194
624067
2201
암호 문제를 푼 겁니다.
10:39
The computer컴퓨터 that solves해결하다 the puzzle퍼즐
195
627559
2440
암호 문제를 푼 해당 컴퓨터는
10:42
publishes출판하다 its solution해결책
to the rest휴식 of the network회로망
196
630023
2918
네트워크상에 해법을 공유하고
10:44
and collects수집하다 its reward보상: new새로운 bitcoins비트 코인.
197
632965
2927
보상을 얻는데, 그게 바로
새로운 비트코인이죠.
10:48
And in the act행위 of solving해결 this puzzle퍼즐,
198
636750
2234
이렇게 암호 문제를 푸는 일련의 과정이
10:51
these computers컴퓨터들 are actually사실은
helping거들기 to secure안전한 the Bitcoin비트 코인 blockchain블록 체인
199
639008
4076
실제로 비트코인 블록체인의 보안을
강화하는 데 도움이 됩니다.
10:55
and add더하다 to the list명부 of transactions업무.
200
643108
2081
거래 내용에도 추가되고요.
10:57
There are actually사실은 people
all over the world세계 running달리는 this software소프트웨어,
201
645866
5617
이 소프트웨어를 사용하는
사람들이 세계 곳곳에 있습니다.
11:03
and we call them Bitcoin비트 코인 miners광부.
202
651507
2073
그들을 비트코인 채굴가라고 하죠.
11:06
Anyone누군가 can become지다 a Bitcoin비트 코인 miner갱부.
203
654438
2736
누구나 비트코인 채굴가가
될 수 있습니다.
11:09
You can go download다운로드 the software소프트웨어 right now
204
657626
2791
지금 당장 가서 소프트웨어를 내려받아
11:12
and run운영 it in your computer컴퓨터
and try to collect수집 some bitcoins비트 코인.
205
660441
3365
여러분의 컴퓨터에 설치하고
비트코인 채굴 작업을 하면 되거든요.
11:16
I can't say that I would recommend권하다 it,
206
664400
1844
하지만 굳이 권하진 않을게요.
11:18
because right now, the puzzle퍼즐 is so hard단단한
and the network회로망 is so powerful강한,
207
666268
5101
현재 네트워크가 하도 강력한 데다
암호 문제가 너무 어려워서
11:23
that if I tried시도한 to mine광산
Bitcoin비트 코인 on my laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터,
208
671393
2929
제가 노트북으로
비트코인을 채굴하려고 해도
11:26
I probably아마 wouldn't~ 않을거야. see any
for about two million백만 years연령.
209
674346
3308
200만 년 뒤에나 비트코인을
얻을까 말까 한 상황이거든요.
11:30
The miners광부, professional직업적인 miners광부,
use this special특별한 hardware하드웨어
210
678396
4247
그래서 전문 채굴가들은
특수한 하드웨어를 씁니다.
11:34
that's designed디자인 된 to solve풀다
the puzzle퍼즐 really fast빠른.
211
682667
2735
암호 문제를 빨리 풀 수
있도록 설계된 하드웨어죠.
11:37
Now, the Bitcoin비트 코인 network회로망
and all of this special특별한 hardware하드웨어,
212
685976
3842
비트코인 네트워크와
이런 특수한 하드웨어 장비들이
11:41
there are estimates견적
that the amount of energy에너지 it uses용도
213
689842
3035
사용하는 에너지양을 산출해봤더니
11:44
is equivalent동등한 to that of a small작은 country국가.
214
692901
2367
작은 국가의 에너지
소비량과 맞먹는다더군요.
11:48
So, the first set세트 of cryptocurrencies크립토 통화
215
696252
2500
어쨌든 1세대 암호화 화폐는
11:50
are a little bit비트 slow느린
and a little bit비트 cumbersome성가신.
216
698776
2974
조금 더디고 조금 번거롭습니다.
11:54
But the next다음 것 generation세대 is going
to be so much better and so much faster더 빠른.
217
702331
4389
하지만 다음 세대의 암호화 화폐는
훨씬 나아지고 빨라질 겁니다.
11:58
Cryptocurrencies크립토 통화 are the first step단계
218
706744
2405
암호화 화폐는 프로그래밍 가능한 화폐를
12:01
to a world세계 with a global글로벌
programmable프로그램 가능 money.
219
709173
3460
전 세계적으로 사용하기
위한 첫 단계입니다.
12:05
And in a world세계 with programmable프로그램 가능 money,
220
713634
2085
프로그램 가능한 화폐가 널리 통용되면
12:08
I can pay지불 anyone누군가 else그밖에 securely안전하게
221
716431
3527
안심하고 송금할 수 있을 겁니다.
12:11
without없이 having to sign기호 up
or ask청하다 permission허가,
222
719982
3573
어디 등록하고 승인받을 필요도
없어질 뿐만 아니라
12:15
or do a conversion변환 or worry걱정
about my money getting점점 stuck붙어있는.
223
723579
3819
변환 절차를 안 거쳐도 되고
돈의 흐름이 막히는 일도 없겠죠.
12:20
And I can spend보내 money around the world세계.
224
728428
2594
또한, 세계 어디든 돈을
보낼 수 있을 거고요.
12:23
This is a really amazing놀랄 만한 thing.
225
731482
2399
정말 놀라운 일이잖아요.
12:26
It's the idea생각 of permission-less허락없이 innovation혁신.
226
734231
3309
승인이 필요 없는 혁신 같은 거니까요.
12:31
The Internet인터넷 caused일으킨
an explosion폭발 of innovation혁신,
227
739447
3724
인터넷이 등장하면서
엄청난 혁신의 바람이 불었죠.
12:35
because it was built세워짐 upon...에
an open열다 architecture건축물.
228
743195
3459
인터넷이 개방된 형태로
구축됐기 때문입니다.
12:39
And just like the Internet인터넷
changed변경된 the way we communicate소통하다,
229
747286
3025
인터넷의 등장으로 우리가
소통하는 방식이 달라진 것처럼
12:43
programmable프로그램 가능 money is going
to change변화 the way we pay지불,
230
751104
3276
프로그램 가능한 화폐는
우리가 돈을 내고 예산을 할당하며
12:46
allocate할당하다 and decide결정하다 on value.
231
754404
2574
가치를 평가하는 방식에
변화를 불러오겠죠.
12:49
So what kind종류 of world세계
does programmable프로그램 가능 money create몹시 떠들어 대다?
232
757716
2498
그런 화폐가 통용되면
어떤 세상이 펼쳐질까요?
12:52
Imagine상상해 보라. a world세계 where I can
rent임대 out my healthcare건강 관리 data데이터
233
760238
4216
제약 회사에 제 의료 기록 자료를
빌려줄 수 있는 세상을 생각해보세요.
12:56
to a pharmaceutical제약 company회사.
234
764478
1570
12:59
They can run운영 large-scale대규모 data데이터 analysis분석
235
767063
2505
회사 측에서는 그걸로
광범위한 분석을 하고
13:01
and provide~을 제공하다 me with a cryptographic암호문의 proof증명
236
769592
2372
암호로 된 증명서를
발급할 수 있을 겁니다.
13:03
that shows they're only using~을 사용하여 my data데이터
in a way that we agreed동의했다.
237
771988
4126
거기엔 합의된 방법으로만 제 기록을
사용한다는 조항이 포함돼 있을 거고
13:08
And they can pay지불 me
for what they find out.
238
776138
2248
성과를 거두면 저한테
대가를 지급하겠죠.
13:11
Instead대신 of signing서명 up
for streaming스트리밍 services서비스
239
779529
2709
스트리밍 서비스에 가입하거나
13:14
and getting점점 a cable케이블 bill계산서,
240
782262
1569
케이블 TV 요금을 내는 대신
13:15
what if my television텔레비전 analyzed분석 된
my watching보고있다 habits버릇
241
783855
3006
TV가 제 시청 습관을 분석해
13:18
and recommended추천 된 well-priced저렴한 가격 content함유량
that fit적당한 within이내에 my budget예산
242
786885
3672
예산에 맞는 범위에서
볼거리들을 추천해준다면
13:22
that I would enjoy즐겨?
243
790581
1199
어떨 것 같나요?
13:24
Imagine상상해 보라. an Internet인터넷 without없이 ads광고들,
244
792604
2866
인터넷에서 광고가
사라진다고 생각해보세요.
13:27
because instead대신에 of paying지불하는
with our attention주의 when we view전망 content함유량,
245
795494
4007
어떤 내용을 보고 거기에
주목하는 방식 대신
13:31
we just pay지불.
246
799525
1296
그냥 돈을 내는 거죠.
13:33
Interestingly재미있게, things like micro-payments미 지불금
247
801831
2311
흥미롭게도, 소액 결제가 이뤄지면서
13:36
are actually사실은 going to change변화
the way security보안 works공장 in our world세계,
248
804166
3155
보안 작동 방식에도 변화가
일어나려 하고 있습니다.
13:39
because once일단 we're better able할 수 있는
to allocate할당하다 value,
249
807345
2695
가치를 좀 더 효율적으로
배분할 수 있게 되는 순간
13:42
people will use their그들의 money
and their그들의 energies에너지
250
810064
3024
사람들은 자신이 지닌 돈과
에너지를 좀 더 생산적인 곳에
13:45
for more constructive건설적인 things.
251
813112
2178
쏟아부을 게 분명하거든요.
13:47
If it cost비용 a fraction분수 of a cent센트
to send보내다 an email이메일,
252
815727
2589
이메일을 보내는 데 얼마쯤 돈이 든다면
13:50
would we still have spam스팸?
253
818340
1462
스팸 메일이 여전히 존재할까요?
13:52
We're not at this world세계 yet아직,
254
820674
2203
그런 시대는 아직 오지 않았습니다.
13:54
but it's coming오는.
255
822901
1457
하지만 곧 올 거예요.
13:56
Right now, it's like we're in a world세계
that is seeing the first automobile자동차.
256
824382
4337
지금이 자동차가 처음 등장했을 때와
비슷한 상황이라고 보시면 돼요.
14:01
The first cryptocurrency암호 해독 성,
like the first car,
257
829579
2985
최초의 암호화 화폐는 초기 자동차처럼
14:05
is slow느린 and hard단단한 to understand알다
and hard단단한 to use.
258
833533
3727
느리고, 이해하기 어려울뿐더러
사용하기도 쉽지 않습니다.
14:10
Digital디지털 money,
like the horse and carriage마차,
259
838095
2546
디지털 화폐는 말과 마차처럼
14:12
works공장 pretty예쁜 well,
260
840665
1530
그럭저럭 잘 작동하고 있어요.
14:14
and the whole완전한 world세계 economy경제
is built세워짐 on it.
261
842219
3045
그리고 전 세계 경제가
디지털 화폐로 굴러가죠.
14:18
If you were the first person사람 on your block블록
262
846386
2074
만일 여러분이 동네에서 처음으로
14:20
to get a car with an internal내부의
combustion연소 engine엔진,
263
848484
2771
내연기관이 장착된 차를 구매했다면
14:23
your neighbors이웃 would probably아마
think you were crazy미친:
264
851279
2498
이웃분들이 미쳤다고 비웃으며
이렇게 말할 겁니다.
14:26
"Why would you want
this large, clunky투박한 machine기계
265
854321
2473
"이 거대하고 투박한 기계 덩이는
14:28
that breaks휴식 down all the time,
that lights on fire,
266
856818
2905
툭하면 망가지고 불도 나는 데다
14:31
and is still slower느린 than a horse?"
267
859747
2337
말보다 느린데 무슨 소용이죠?"
14:34
But we all know how that story이야기 turns회전 out.
268
862928
2211
하지만 결과가 어떤지는
다들 아시잖아요.
14:38
We're entering들어가는 a new새로운 era연대
of programmable프로그램 가능 money.
269
866431
3570
새로운 화폐를 사용하는
시대가 도래하고 있습니다.
14:42
And it's very exciting흥미 진진한,
but it's also또한 a little bit비트 scary무서운.
270
870025
3051
사실 기대가 되는 한편
조금 무섭기도 해요.
14:46
Cryptocurrencies크립토 통화 can be used
for illegal불법 transactions업무,
271
874691
3514
암호 화폐는 불법 거래에
사용될 수도 있습니다.
14:50
just like cash현금 is used for crime범죄
in the world세계 today오늘.
272
878229
3245
현재 현금이 범죄에 이용되는 것처럼요.
14:54
When all of our transactions업무 are online온라인,
273
882497
2478
모든 거래가 온라인상에서 이뤄지면
14:56
what does that mean for surveillance감시 --
who can see what we do?
274
884999
3319
감시에 무슨 의미가 있을까요?
우리가 뭘 하는지 누가 알 수 있죠?
15:02
Who's누가 advantaged유익한
in this new새로운 world세계 and who isn't?
275
890115
3087
이 새로운 세계에서 누가
득을 보고 누가 손해를 볼까요?
15:05
Will I have to start스타트 to pay지불 for things
that I didn't have to pay지불 for before?
276
893226
3674
예전에는 공짜였던 게
유료가 되는 일도 발생할까요?
15:09
Will we all become지다 slaves노예
to algorithms알고리즘 and utility유용 functions기능들?
277
897372
3887
각종 알고리즘과 효용 기능의
노예가 되면 어쩌죠?
15:15
All new새로운 technology과학 기술 comes온다 with trade-offs절충점.
278
903114
2404
새로운 기술이 등장하면
잃는 것도 있습니다.
15:18
The Internet인터넷 brought가져온 us
a lot of ways to waste낭비 time.
279
906012
3889
인터넷이 생기면서
시간 낭비할 데가 많아졌는데
15:22
But it also또한 greatly매우
increased증가한 productivity생산력.
280
910375
2721
그만큼 생산성도 높아졌잖아요.
15:25
Mobile변하기 쉬운 phones전화 are annoying성가신
281
913731
1506
휴대폰은 짜증 나는 도구죠.
15:27
because they make me feel
like I have to stay머무르다 connected연결된 to work
282
915261
2984
항상 실시간으로 업무를 하고
거기 매여 있는 느낌을
15:30
all the time.
283
918269
1155
지울 수가 없거든요.
15:31
But they also또한 help me stay머무르다 connected연결된
to friends친구 and family가족.
284
919448
2826
하지만 휴대폰이 있어
가족, 친구들과 연락할 수 있죠
15:35
The new새로운 sharing나누는 economy경제
is going to eliminate죽이다 some jobs일자리.
285
923274
4344
새로운 공유경제 사회에서는
기존에 있던 직업이 사라지겠지만
15:40
But it's also또한 going to create몹시 떠들어 대다
new새로운, flexible융통성 있는 forms형태 of employment고용.
286
928165
3894
한편 새롭고 유연한 형태의
고용도 가능하게 될 겁니다.
15:44
With programmable프로그램 가능 money,
287
932601
1926
프로그램 가능한 화폐 덕에
15:46
we decouple분리하다 the need
for large, trusted신뢰할 수있는 institutions기관
288
934551
4952
거대 인증 기관의 필요성을
15:51
from the architecture건축물 of the network회로망.
289
939527
2293
네트워크 구조에서
떼어낼 수도 있을 거고요.
15:54
And this pushes푸시하다 innovation혁신 in money
out to the edges가장자리, where it belongs속하다.
290
942570
5086
이것이 화폐의 혁신을
더욱더 촉진할 겁니다.
16:00
Programmable프로그래밍 가능 money democratizes민주화하다 money.
291
948960
2814
프로그램 가능한 화폐가
화폐 민주화를 실현할 거예요.
16:04
And because of this,
things are going to change변화 and unfold펴다
292
952461
2758
그 결과로
우리가 전혀 예측할 수 없는 방향으로
변화가 펼쳐지게 될 것입니다.
16:07
in ways that we can't even predict예측하다.
293
955243
1991
16:10
Thank you.
294
958488
1162
감사합니다.
16:11
(Applause박수 갈채)
295
959674
3964
(박수)
Translated by Yangha Kim
Reviewed by Hansol Ryu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neha Narula - Currency futurist
Neha Narula is helping redefine the future of money by researching cryptocurrencies and providing clarity on how digital currencies will transform our world.

Why you should listen

Neha Narula is director of research at the Digital Currency Initiative, a part of the MIT Media Lab where she teaches courses and leads cryptocurrency and blockchain research. While completing her PhD in computer science at MIT, she built fast, scalable databases and secure software systems, and she spoke about these topics at dozens of industry and research conferences.

In a previous life, Narula helped relaunch the news aggregator Digg and was a senior software engineer at Google. There, she designed Blobstore, a system for storing and serving petabytes of immutable data, and worked on Native Client, a system for running native code securely through a browser.

More profile about the speaker
Neha Narula | Speaker | TED.com