ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Wayne - Biomedical engineer
TED Fellow Dr. Elizabeth Wayne is a biomedical engineer and advocate for women in higher education.

Why you should listen
Dr. Elizabeth Wayne received her Bachelor's degree in Physics from the University of Pennsylvania, where she was a Ronald E. McNair Scholar and Moelis Access Science Scholar. She continued her education at Cornell University, where her research on the role of immune cells in cancer progression and their potential as drug delivery carriers was supported by funding from the National Cancer Institute Physical Sciences in Oncology Network and the Howard Hughes Medical Institute. In 2016, Wayne earned her PhD in biomedical engineering, where her work in immune cell-mediated drug delivery resulted in several publications and a technology patent. Her current research uses macrophages to delivery therapeutic genes to solid tumors.

Wayne is a strong advocate for women in science. She has been a chief organizer for the Conference for Undergraduate Women in Physics (CUWIP) at Cornell as well as a panelist and workshop leader at CUWiPs held at Yale and Harvard. She has received awards for her advocacy including the Constance and Alice Cook Award.

Wayne is currently a National Cancer Institute Cancer Nanotechnology Training Program Postdoctoral Fellow in the Eshelman School of Pharmacy at UNC-Chapel Hill. She was recognized as a 2017 TED Fellow for her cancer nanotechnology research and efforts to amplify voices of women in leadership and higher education through her podcast PhDivas. Wayne has been featured in various publications including Bust Magazine, Cornell Chronicle and the Los Angeles Times.

As a speaker, Wayne works with high schools, colleges and nonprofit organizations across the country to encourage the inclusion of women in science.
More profile about the speaker
Elizabeth Wayne | Speaker | TED.com
TED2017

Elizabeth Wayne: We can hack our immune cells to fight cancer

엘리자베스 웨인(Elizabeth Wayne): 암 치료를 위한 세포 해킹

Filmed:
1,452,700 views

생명 공학자인 엘리자베스 웨인은 우리가 의학적 연구에 수십년 동안 수십억 달러를 썼지만, 여전히 항암제를 투여하는 데에 있어서 여전히 문제가 있다고 말합니다. 화학 요법은 암세포를 죽이긴 하지만, 우리 몸의 다른 부분도 같이 죽입니다. 암과 싸우기 위해 사람이 만든 것을 이용하는 대신, 자연에서 나온 걸 쓰는 건 어떨까요? 이 짧은 강연에서 웨인은 그의 연구실이 우리의 몸에서 가장 빨리 반응하는 면역 세포에 붙어서 다른 건강한 세포를 공격하지 않고 정확하게 암세포만 찾아내는 나노 입자 치료법을 연구하는 방법에 대해 설명해줍니다.
- Biomedical engineer
TED Fellow Dr. Elizabeth Wayne is a biomedical engineer and advocate for women in higher education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
After decades수십 년 of research연구
0
873
2033
수십 년간의 연구와
00:14
and billions수십억 of dollars불화
spent지출하다 in clinical객관적인 trials시련,
1
2930
3269
임상 실험에 수십억 달러를 썼지만
00:18
we still have a problem문제
with cancer drug delivery배달.
2
6223
3178
여전히 항암제 전달 문제가 있습니다.
00:22
We still give patients환자 chemotherapy화학 요법,
3
10586
2144
아직 환자들에게 화학 요법을 씁니다.
00:24
which어느 is so non-specific비특이적
4
12754
1833
이게 비특이적이라
00:26
that even though그래도
it kills살인 the cancer cells세포들,
5
14611
2526
암세포를 죽이긴 하지만
00:29
it kind종류 of kills살인
the rest휴식 of your body신체, too.
6
17161
2285
몸의 다른 부분도 죽이죠.
00:32
And yes, we have developed개발 된
more selective선택적 drugs약제,
7
20494
3456
물론 더 선별적인 신약을 개발했지만
00:35
but it's still a challenge도전
to get them into the tumor종양,
8
23974
2703
이를 종양에 이르게
하는 것은 여전히 어렵고
00:38
and they end종료 up accumulating축적하는
in the other organs장기 as well
9
26701
2916
결국 다른 장기에도 쌓이거나
00:41
or passing통과 through...을 통하여 your urine오줌,
10
29641
1631
여러분의 소변을 통해
00:43
which어느 is a total합계 waste낭비.
11
31296
1781
완전히 다 빠져나오기도 합니다.
00:46
And fields전지 like mine광산 have emerged출현 한
12
34389
1970
제가 연구하는 분야는
00:48
where we try to encapsulate캡슐에 넣다 these drugs약제
13
36383
1966
이러한 약을 캡슐에 넣어
장기를 통과하는 동안
00:50
to protect보호 them as they
travel여행 through...을 통하여 the body신체.
14
38373
2553
보호하도록 하도록 하는 겁니다.
00:52
But these modifications개조 cause원인 problems문제들
15
40950
2853
하지만 고치려고 하면 할수록
00:55
that we make more modifications개조 to fix고치다.
16
43827
2425
문제를 일으킵니다.
00:58
So what I'm really trying견딜 수 없는 to say
is we need a better drug delivery배달 system체계.
17
46961
4528
제가 들고자하는 말씀은 보다 나은
약물 전달 체계가 필요하다는 것입니다.
01:03
And I propose제안하다,
18
51513
1416
저는 사람이 만든 것 대신에
01:04
rather차라리 than using~을 사용하여 solely혼자서 human인간의 design디자인,
19
52953
2631
자연이 만든 것을 이용하자는
01:07
why not use nature's자연의?
20
55608
1635
제안을 드리고 싶습니다.
01:10
Immune면역 cells세포들 are these versatile변하기 쉬운 vehicles차량
that travel여행 throughout전역 our body신체,
21
58309
3854
면역 세포는 우리 몸을 돌아다니는
다재 다능한 이동수단입니다.
01:14
patrolling순찰 for signs표지판 of disease질병
22
62187
2102
질병의 증상을 살펴보기도 하고
01:16
and arriving도착하는 at a wound상처
mere단지 minutes의사록 after injury.
23
64313
3144
상처가 났을 때는 상처 부위에
빠르게 도달하기도 하죠.
01:20
So I ask청하다 you guys:
24
68000
1419
질문을 하나 드리겠습니다.
01:22
If immune면역 cells세포들 are already이미 traveling여행
to places장소들 of injury or disease질병
25
70054
3381
면역 세포가 이미 우리 몸 안에서
상처 부위나 아픈 곳으로 이동을 하는데
승객을 하나 더 태우는 건 어떨까요?
01:25
in our bodies시체,
26
73459
1153
01:26
why not add더하다 an extra특별한 passenger승객?
27
74636
1657
01:28
Why not use immune면역 cells세포들 to deliver배달 drugs약제
28
76966
2927
질병의 가장 큰 문제를
치료하는 데 쓸 약을
01:31
to cure치료법 some of our biggest가장 큰 problems문제들
29
79917
1962
면역 세포를 이용해서
옮기는 건 어떨까요?
01:33
in disease질병?
30
81903
1398
01:36
I am a biomedical생물 의학 engineer기사,
31
84446
1909
저는 생물 의학 공학자입니다.
01:38
and I want to tell you guys a story이야기
about how I use immune면역 cells세포들
32
86379
3001
그리고 여러분께 암에서 가장 큰
어려움 중 하나를 해결하기 위해
01:41
to target목표 one of the largest가장 큰
problems문제들 in cancer.
33
89404
3235
제가 면역 세포를 이용한 방법에 대해
말씀 드리겠습니다.
01:44
Did you know that over 90 percent퍼센트
of cancer deaths사망자
34
92663
2507
암으로 인한 죽음의 90%는
01:47
can be attributed귀속 된 to its spread전파?
35
95194
1751
전이 때문인 걸 알고 계신가요?
01:48
So if we can stop these cancer cells세포들
36
96969
2265
즉, 암세포가 초기 종양에서
01:51
from going from the primary행성 tumor종양
to a distant site대지,
37
99258
3074
다른 곳으로 퍼지는 걸 막는다면
01:54
we can stop cancer right in its tracks트랙
38
102356
2476
그 단계에서 암을 막고
01:56
and give people more of their그들의 lives back.
39
104856
2183
환자들의 수명을 늘릴 수 있습니다.
02:00
To do this special특별한 mission사명,
40
108182
1580
이러한 임무를 수행하기 위해서
02:01
we decided결정적인 to deliver배달
a nanoparticle나노 입자 made만든 of lipids지질,
41
109786
3050
저희는 세포막과 동일한
지질로 만들어진
02:04
which어느 are the same같은 materials기재
that compose짓다 your cell세포 membrane.
42
112860
3233
나노 입자를 주입하기로 했습니다.
02:08
And we've우리는 added추가 된 two special특별한 molecules분자.
43
116733
2344
그리고 특별한 두 분자를
더 넣었습니다.
02:11
One is called전화 한 e-selectin전자 셀렉틴,
44
119952
2177
하나는 나노 입자를
02:14
which어느 acts행위 as a glue아교
45
122153
1276
면역 세포에 붙이는
02:15
that binds묶다 the nanoparticle나노 입자
to the immune면역 cell세포.
46
123453
3331
접착제 역할을 할
e-셀렉틴이라는 것입니다.
02:19
And the second둘째 one is called전화 한 trail꼬리.
47
127223
2493
두 번째는 TRAIL입니다.
02:21
Trail꼬리 is a therapeutic학의 drug
that kills살인 cancer cells세포들
48
129740
2656
TRAIL은 정상 세포는 죽이지 않고
02:24
but not normal표준 cells세포들.
49
132420
1245
암 세포만 죽이는 치료제입니다.
02:26
Now, when you put both양자 모두 of these together함께,
50
134392
2802
이제 이 두 가지를 합치면
02:29
you have a mean killing죽이는 machine기계 on wheels바퀴.
51
137218
2865
무서운 암세포 제거 기계가 됩니다.
02:35
To test테스트 this, we ran달렸다
an experiment실험 in a mouse.
52
143589
2573
시험을 위해서 저희는
쥐를 대상으로 실험해봤습니다.
02:39
So what we did was we injected주입 된
the nanoparticles나노 입자,
53
147276
3065
나노 입자를 주입함과 동시에
02:42
and they bound경계 almost거의 immediately바로
to the immune면역 cells세포들 in the bloodstream혈류.
54
150365
4017
혈류 안에서 면역 세포에 붙었습니다.
02:46
And then we injected주입 된 the cancer cells세포들
to mimic모방품 a process방법
55
154406
2925
그러고 나서 암 세포가
우리 몸에 퍼지는 과정과
02:49
through...을 통하여 which어느 cancer cells세포들
spread전파 throughout전역 our bodies시체.
56
157355
3151
동일하게 만들기 위해
암세포도 주입했습니다.
02:52
And we found녹이다 something very exciting흥미 진진한.
57
160530
2132
그리고 굉장히 흥미로운
결과를 얻었습니다.
02:55
We found녹이다 that in our treated치료 된 group그룹,
58
163620
2670
대조군에서는 25%에 불과했지만
02:58
over 75 percent퍼센트 of the cancer cells세포들
we initially처음에는 injected주입 된 were dead죽은 or dying사망,
59
166314
4780
실험군에서는 초기에 주입한
암 세포의 75%가 이미 죽었거나
03:03
in comparison비교 to only around 25 percent퍼센트.
60
171118
2697
죽어가는 중이었습니다.
03:05
So just imagine상상하다: these fewer적은
amount of cells세포들 were available유효한
61
173839
3182
생각해보세요.
우리 몸 곳곳으로 퍼져나갈 수 있는
03:09
to actually사실은 be able할 수 있는 to spread전파
to a different다른 part부품 of the body신체.
62
177045
3112
세포들의 수가 현저하게 줄어들었습니다.
03:12
And this is only after
two hours시간 of treatment치료.
63
180181
2717
그리고 이는 겨우 두 시간이
지났을 때 얻은 결과입니다.
03:14
Our results결과들 were amazing놀랄 만한,
and we had some pretty예쁜 interesting재미있는 press프레스.
64
182922
4306
저희의 성과는 놀라웠고,
재미있는 기사도 많이 났습니다.
03:19
My favorite특히 잘하는 title표제 was actually사실은,
65
187974
2250
제가 제일 좋아하는 기사는 이거에요.
03:22
"Sticky어려운 balls불알 may할 수있다 stop
the spread전파 of cancer."
66
190248
2614
"끈끈한 공이 암의 전이를
막을 지도 모른다."
03:24
(Laughter웃음)
67
192886
1093
(웃음)
03:26
I can't tell you just how smug잘난 체하는
my male남성 colleagues동료들 were,
68
194003
4008
제 남자 동료들이 이 끈끈한 공이
암을 치료할 수 있다는 걸 알았을 때
03:30
knowing that their그들의 sticky어려운 balls불알
might one day cure치료법 cancer.
69
198035
2973
말도 못할 정도로 잘난 척을 했어요.
03:33
(Laughter웃음)
70
201032
2298
(웃음)
03:35
But I can tell you they made만든
some pretty예쁜, pretty예쁜, exciting흥미 진진한,
71
203354
3402
하지만 꽤나 재미있고,
배짱있는 티셔츠를
03:38
pretty예쁜 ballsy귀여운 t-shirts티셔츠.
72
206780
1298
만들었다는 건 말할 수 있어요.
03:40
This was also또한 my first experience경험
talking말하는 to patients환자
73
208595
4216
이는 저희의 치료법이
언제 가능할 지 물어보는 환자들과
03:44
where they asked물었다 how soon
our therapy요법 would be available유효한.
74
212835
2893
이야기하는 첫 번째
자리이기도 했습니다.
03:48
And I keep these stories이야기 with me
to remind생각 나게하다 me of the importance중요성
75
216279
3145
저는 과학과 과학자,
그리고 환자들의 중요성을
03:51
of the science과학,
the scientists과학자들 and the patients환자.
76
219448
2947
기억하기 위해 이 이야기를
항상 생각합니다.
03:55
Now, our fast-acting신속한 results결과들
were pretty예쁜 interesting재미있는,
77
223809
2541
저희의 빠르게
작용하는 결과는 흥미롭지만
03:58
but we still had one lingering오래 끄는 question문제:
78
226374
2133
한 가지 질문이 아직 남아있습니다.
04:00
Can our sticky어려운 balls불알,
79
228531
1696
면역 세포에 붙은 입자로 이루어진
04:02
our particles입자 actually사실은 attached붙여진
to the immune면역 cells세포들,
80
230251
2683
이 끈끈한 공들이 실제로
04:04
actually사실은 stop the spread전파 of cancer?
81
232958
1941
암의 전이를 막을 수 있을까요?
04:07
So we went갔다 to our animal동물 model모델,
and we found녹이다 three important중대한 parts부분품.
82
235624
4276
그래서 저희는 동물 실험을 진행했고,
세 가지 중요한 부분을 찾아냈습니다.
04:12
Our primary행성 tumors종양 were smaller더 작은
in our treated치료 된 animals동물,
83
240615
3018
동물 실험에서는 초기 종양이 더 작았고
04:15
there were fewer적은 cells세포들 in circulation순환,
84
243657
2518
혈액에는 더 적은 세포가 있었고
04:18
and there was little to no
tumor종양 burden부담 in the distant organs장기.
85
246199
3466
멀리 떨어진 장기에는 종양이
거의 없거나 전혀 없었습니다.
04:22
Now, this wasn't아니었다. just a victory승리
for us and our sticky어려운 balls불알.
86
250835
3878
이는 단지 저희와 끈끈이 공의
승리만을 의미하는 건 아니었습니다.
04:26
This was also또한 a victory승리 to me
87
254737
2107
이는 제게 있어서는
04:28
in drug delivery배달,
88
256868
1255
약물 전달에서의 승리였고
04:30
and it represents대표하다 a paradigm어형 변화표 shift시프트,
89
258147
1931
단지 약물을 주입한 뒤
필요한 곳으로 가기를
04:32
a revolution혁명 --
90
260102
1246
바라기만 하는 것에서
04:34
to go from just using~을 사용하여 drugs약제,
just injecting주입 them
91
262330
3380
면역 세포를 사용해서
04:37
and hoping희망하는 they go to the right
places장소들 in the body신체,
92
265734
2453
필요한 곳으로 보내는
04:40
to using~을 사용하여 immune면역 cells세포들
as special특별한 delivery배달 drivers운전사 in your body신체.
93
268211
4991
패러다임의 전환이자 혁명이었습니다.
04:45
For this example, we used two molecules분자,
e-selectin전자 셀렉틴 and trail꼬리,
94
273975
3716
이번 사례에서는 e-셀렉틴과
TRAIL 두 가지만 사용했지만
04:49
but really, the possibility가능성
of drugs약제 you can use are endless끝이없는.
95
277715
3784
사용 가능한 약물의 종류는 무한합니다.
04:53
And I talked말한 about cancer,
96
281523
2394
저는 암에 대해서만 이야기 했지만
04:55
but where disease질병 goes간다,
so do immune면역 cells세포들.
97
283941
2662
질병이 있는 곳엔
면역 세포가 있기 마련입니다.
04:59
So this could be used for any disease질병.
98
287600
2415
즉, 어떤 질병에도
사용될 수 있다는 뜻이죠.
05:02
Imagine상상해 보라. using~을 사용하여 immune면역 cells세포들
to deliver배달 crucial결정적인 wound-healing상처 치유 agents자치령 대표
99
290039
4679
척추가 손상되었을 때
면역 세포를 이용해서
05:06
after a spinal척추 cord코드 injury,
100
294742
1842
결정적인 상처 치료제를 보내거나
05:09
or using~을 사용하여 immune면역 cells세포들 to deliver배달 drugs약제
past과거 the blood-brain피 두뇌 barrier장벽
101
297474
4397
파킨슨 병이나
알츠하이머를 치료하기 위해
05:13
to treat Parkinson's파킨슨 병
or Alzheimer's알츠하이머 병 disease질병.
102
301895
2361
혈내 관문 넘어서 약물을 보낼 때
면역 세포를 사용한다고 생각해 보세요.
05:17
These are the ideas아이디어 that excite일으키다 me
about science과학 the most가장.
103
305044
3049
저는 과학에 대해 이런 생각들을
할 때 굉장히 흥분됩니다.
05:20
And from where I stand,
I see so much promise약속 and opportunity기회.
104
308710
3447
지금 단계에서도 제게는
밝은 전망과 기회가 보입니다.
05:24
Thank you.
105
312181
1190
감사합니다.
05:25
(Applause박수 갈채)
106
313395
3541
(박수)
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Wayne - Biomedical engineer
TED Fellow Dr. Elizabeth Wayne is a biomedical engineer and advocate for women in higher education.

Why you should listen
Dr. Elizabeth Wayne received her Bachelor's degree in Physics from the University of Pennsylvania, where she was a Ronald E. McNair Scholar and Moelis Access Science Scholar. She continued her education at Cornell University, where her research on the role of immune cells in cancer progression and their potential as drug delivery carriers was supported by funding from the National Cancer Institute Physical Sciences in Oncology Network and the Howard Hughes Medical Institute. In 2016, Wayne earned her PhD in biomedical engineering, where her work in immune cell-mediated drug delivery resulted in several publications and a technology patent. Her current research uses macrophages to delivery therapeutic genes to solid tumors.

Wayne is a strong advocate for women in science. She has been a chief organizer for the Conference for Undergraduate Women in Physics (CUWIP) at Cornell as well as a panelist and workshop leader at CUWiPs held at Yale and Harvard. She has received awards for her advocacy including the Constance and Alice Cook Award.

Wayne is currently a National Cancer Institute Cancer Nanotechnology Training Program Postdoctoral Fellow in the Eshelman School of Pharmacy at UNC-Chapel Hill. She was recognized as a 2017 TED Fellow for her cancer nanotechnology research and efforts to amplify voices of women in leadership and higher education through her podcast PhDivas. Wayne has been featured in various publications including Bust Magazine, Cornell Chronicle and the Los Angeles Times.

As a speaker, Wayne works with high schools, colleges and nonprofit organizations across the country to encourage the inclusion of women in science.
More profile about the speaker
Elizabeth Wayne | Speaker | TED.com