ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com
TEDSummit

Bettina Warburg: How the blockchain will radically transform the economy

Bettina Warburg: Kaip „blockchain‘‘ radikaliai transformuos ekonomiką

Filmed:
3,779,189 views

Pasisveikinkit su decentralizuota ekonomika – „blockchain‘‘, kuri viską pakeis. Šiame sudėtingos (ir painios) technologijos paaiškinime Bettina Warburg apibūdina, kaip „blockchain‘‘ pašalins centralizuotų institucijų, tokių kaip bankai ar vyriausybės, poreikį palengvinti mainus. Pasenę komercijos ir finansų modeliai išsivystys į kažką daug įdomesnio: paskirstytą, permatomą, autonominę sistemą vertybių mainams.
- Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
EconomistsEkonomistai have been exploringtyrinėjimas
people'sžmonių behaviorelgesys for hundredsšimtai of yearsmetai:
0
1000
4960
Ekonomistai šimtmečius tyrinėja
žmonių elgseną:
00:18
how we make decisionssprendimai,
1
6880
1576
kaip mes priimame sprendimus,
00:20
how we actveikti individuallyindividualiai and in groupsgrupes,
2
8480
3056
kaip elgiamės atskirai ir grupėse,
00:23
how we exchangekeistis valuevertę.
3
11560
1720
kaip vyksta vertės mainai.
00:26
They'veJie jau studiedstudijavo the institutionsinstitucijos
that facilitatepalengvinti our tradeprekyba,
4
14760
3456
Jie tyrė institucijas,
kurios palengvina mainus,
00:30
like legalteisėtas systemssistemos,
5
18240
1416
kaip teisinės sistemos,
00:31
corporationskorporacijos,
6
19680
1240
korporacijos,
00:33
marketplacesprekyviečių.
7
21520
1200
rinkos.
00:35
But there is a newnaujas,
technologicaltechnologinis institutionįstaigos
8
23600
3456
Tačiau yra nauja technologinė institucija,
00:39
that will fundamentallyiš esmės changekeisti
how we exchangekeistis valuevertę,
9
27080
4016
kuri iš pagrindų pakeis,
kaip mes mainom vertę,
00:43
and it's calledvadinamas the blockchainduomenų bazės.
10
31120
1480
ir tai vadinama „blockchain“.
00:46
Now, that's a prettygana bolddrąsus statementpareiškimas,
11
34040
2656
Tai gana drąsus teiginys,
00:48
but if you take nothing elseKitas
away from this talk,
12
36720
3136
bet jei nieko nepraleisi šioje kalboje,
00:51
I actuallyiš tikrųjų want you to rememberPrisiminti
13
39880
1736
norėčiau, kad prisimintumėt
00:53
that while blockchainduomenų bazės technologytechnologija
is relativelypalyginti newnaujas,
14
41640
3936
nors „blockchain‘‘ technologija
yra santykinai nauja,
00:57
it's alsotaip pat a continuationtęsinys
of a very humanžmogus storyistorija,
15
45600
4376
tai taip pat yra žmonijos
istorijos tęsinys.
01:02
and the storyistorija is this.
16
50000
1520
O istorija yra tokia:
01:04
As humansžmonės, we find waysbūdai
17
52080
2016
mes, žmonės, randame būdų
01:06
to lowermažesnis uncertaintynetikrumas about one anotherkitas
18
54120
2816
sumažinti neapibrėžtumą
vienas kito atžvilgiu,
01:08
so that we can exchangekeistis valuevertę.
19
56960
1800
kad galėtume vykdyti vertės mainus.
01:13
Now, one of the first people
to really exploreištirti the ideaidėja
20
61080
3495
Vienas pirmųjų žmonių, tyrusių
01:16
of institutionsinstitucijos as a toolįrankis in economicsekonomika
21
64599
3177
institucijų, kaip įrankio ekonomikoje,
idėją
01:19
to lowermažesnis our uncertaintiesneaiškumų
about one anotherkitas
22
67800
2456
sumažinti neapibrėžtumą
vienas kito atžvilgiu
01:22
and be ablegalingas to do tradeprekyba
23
70280
1896
ir vykdyti mainus,
01:24
was the NobelNobelio economistekonomistas DouglassDouglass NorthŠiaurės.
24
72200
2640
buvo Nobelio premijos laureatas
ekonomistas Douglass North.
01:27
He passedpraėjo away at the endgalas of 2015,
25
75680
2136
Jis mirė 2015 metų pabaigoje,
01:29
but NorthŠiaurės pioneeredpradininkas what's calledvadinamas
"newnaujas institutionalinstitucinis economicsekonomika."
26
77840
4720
bet North buvo pradininku vadinamosios
„naujos institucinės ekonomikos“.
01:35
And what he meantsuprato by institutionsinstitucijos
were really just formalformalus rulestaisyklės
27
83120
4176
Institucijos reiškė formalias taisykles,
01:39
like a constitutionkonstitucija,
28
87320
1976
kaip konstituciją,
01:41
and informalneformalus constraintsapribojimai, like briberykyšininkavimo.
29
89320
2920
ir neformalius suvaržymus,
kaip kyšininkavimą.
01:45
These institutionsinstitucijos are really the greasetepalas
30
93280
2896
Šios institucijos yra alyva,
01:48
that allowleisti our economicekonominis
wheelsratai to functionfunkcija,
31
96200
2936
kuri sutepa ekonomikos sraigtus,
01:51
and we can see this playGroti out
over the coursežinoma of humanžmogus historyistorija.
32
99160
3120
ir tai mes galime pastebėti
per visą žmonijos istoriją.
01:55
If we think back to when we were
hunter-gatherermedžiotojas-rinkėjas economiesekonomika,
33
103120
3456
Jei grįžtume atgal į laikus, kai buvome
medžiotojų-rinkėjų ekonomikoje,
01:58
we really just tradedprekiaujama
withinper our villagekaimas structurestruktūra.
34
106600
2936
mes mainėmės tik
savo gyvenvietės sudėtyje.
02:01
We had some informalneformalus constraintsapribojimai in placevieta,
35
109560
2416
Mes turėjome kažkokius
neformalius apribojimus,
02:04
but we enforcedvykdomas
all of our tradeprekyba with violencesmurtas
36
112000
3536
bet visus mainus vykdėme
naudojant prievartą
02:07
or socialsocialinis repercussionspasekmių.
37
115560
1880
ar socialines represijas.
02:09
As our societiesdraugijos grewaugo more complexkompleksas
38
117960
2336
Mūsų visuomenė darėsi sudėtingesnė
02:12
and our tradeprekyba routesmaršrutai grewaugo more distanttoli,
39
120320
3216
ir mūsų mainų maršrutai ilgėjo,
02:15
we builtpastatytas up more formalformalus institutionsinstitucijos,
40
123560
3016
mes sukūrėm daugiau formalių institucijų,
02:18
institutionsinstitucijos like banksbankai for currencyvaliuta,
41
126600
3336
tokių kaip bankai valiutai,
02:21
governmentsvyriausybės, corporationskorporacijos.
42
129960
2696
vyriausybės, korporacijos.
02:24
These institutionsinstitucijos
helpedpadėjo us managetvarkyti our tradeprekyba
43
132680
2536
Šios institucijos padėjo valdyti mainus
02:27
as the uncertaintynetikrumas
and the complexitysudėtingumas grewaugo,
44
135240
3016
didėjant neapibrėžtumui ir sudėtingumui,
02:30
and our personalasmeninis controlkontrolė was much lowermažesnis.
45
138280
2600
o mūsų asmeninė kontrolė
buvo daug silpnesnė.
02:33
EventuallyGalų gale with the internetinternetas,
we put these sametas pats institutionsinstitucijos onlineprisijungęs.
46
141560
4280
Atsiradus internetui, tas pačias
institucijas perkėlėm į virtualią erdvę.
02:38
We builtpastatytas platformplatforma marketplacesprekyviečių
like AmazonAmazon, eBayeBay, AlibabaAlibaba,
47
146600
4376
Mes pastatėm platformas-prekyvietes, kaip
„Amazon‘‘, „eBay’’, „Alibaba’’,
02:43
just fastergreičiau institutionsinstitucijos
that actveikti as middlementarpininkų
48
151000
3536
spartesnes institucijas,
kurios veikia kaip tarpininkai,
02:46
to facilitatepalengvinti humanžmogus economicekonominis activityveikla.
49
154560
2920
palengvinantys žmonių ekonominę veiklą.
02:51
As DouglassDouglass NorthŠiaurės saw it,
50
159840
2136
Douglass North matė,
02:54
institutionsinstitucijos are a toolįrankis
to lowermažesnis uncertaintynetikrumas
51
162000
3656
kad insititucijos yra įrankis
sumažinti neapibrėžtumui,
02:57
so that we can connectPrisijungti and exchangekeistis
all kindsrūšys of valuevertę in societyvisuomenė.
52
165680
4320
kad visuomenė jungtųsi ir keistųsi
visokiom vertybėm.
03:02
And I believe we are now enteringįeiti
53
170840
2336
Aš tikiu, mes dabar žengiame
03:05
a furthertoliau and radicalradikali evolutionevoliucija
54
173200
2976
į pažangesnę ir radikalią
sąveikavimo ir mainų evoliuciją,
03:08
of how we interactbendrauti and tradeprekyba,
55
176200
2456
nes pirmą kartą mes galime
sumažinti neužtikrintumą
03:10
because for the first time,
we can lowermažesnis uncertaintynetikrumas
56
178680
3576
ne tik su politinėm ir
ekonominėm institucijom,
03:14
not just with politicalpolitinis
and economicekonominis institutionsinstitucijos,
57
182280
3576
03:17
like our banksbankai, our corporationskorporacijos,
our governmentsvyriausybės,
58
185880
3736
kaip mūsų bankai, korporacijos,
vyriausybės,
bet galime tai padaryti
vien su technologija.
03:21
but we can do it with technologytechnologija alonevienas.
59
189640
2360
Taigi, kas yra „blockchain‘‘?
03:25
So what is the blockchainduomenų bazės?
60
193920
2016
„Blockchain‘‘ technologija yra
decentralizuota duombazė,
03:27
BlockchainDuomenų bazės technologytechnologija
is a decentralizeddecentralizuotas databaseduomenų bazė
61
195960
4056
03:32
that storesparduotuvėse a registryregistras
of assetsturtas and transactionssandorių
62
200040
3536
kuri talpina turto ir sandorių įrašus,
esančius kompiuterių tinkle.
03:35
acrossvisoje a peer-to-peertarpusavio networktinklas.
63
203600
1800
03:38
It's basicallyiš esmės a publicvisuomenė registryregistras
64
206160
2136
Tai viešas registras,
talpinantis įrašus, kas kam priklauso
ir kas ką persiunčia.
03:40
of who ownspriklauso what and who transactsgyvybės what.
65
208320
2840
03:43
The transactionssandorių are securedužtikrintas
throughper cryptographykriptografija,
66
211920
2976
Sandoriai yra apsaugoti kriptografija
ir laikui bėgant sandorių istorija yra
užfiksuojama duomenų blokuose,
03:46
and over time, that transactionoperacijos historyistorija
getsgauna lockedužrakintas in blocksblokai of dataduomenys
67
214920
5776
kurie yra kriptografiškai
sujungti ir apsaugoti.
03:52
that are then cryptographicallykriptografiškai
linkedsusietas togetherkartu and securedužtikrintas.
68
220720
3480
03:57
This createssukuria and immutablenekintamas,
unforgeableklijinto recordįrašyti
69
225360
4176
Tai sukuria nekintantį,
neįveikiamą įrašą
su visais tinkle esančiais sandoriais.
04:01
of all of the transactionssandorių
acrossvisoje this networktinklas.
70
229560
3816
04:05
This recordįrašyti is replicatedpakartoti
on everykiekvienas computerkompiuteris that usesnaudoja the networktinklas.
71
233400
4400
Šis registras atkartojamas kiekviename
tinklu besinaudojančiame kompiuteryje.
04:11
It's not an appapp.
72
239240
1240
Tai ne programėlė.
04:13
It's not a companybendrovė.
73
241080
1240
Tai ne kompanija.
04:15
I think it's closestArtimiausi in descriptionapibūdinimas
to something like WikipediaWikipedia.
74
243120
3760
Apibūdinimu tai kažkas
panašaus į Vikipediją.
04:19
We can see everything on WikipediaWikipedia.
75
247800
2056
Vikipedijoje mes galime matyti viską.
04:21
It's a compositesudėtinis viewvaizdas that's constantlynuolat
changingkeičiasi and beingesamas updatedatnaujinta.
76
249880
4040
Tai sudėtinis vaizdas, kuris nuolat
keičiasi, yra atnaujinamas.
04:27
We can alsotaip pat tracksekti those changespokyčiai
over time on WikipediaWikipedia,
77
255880
3656
Mes galime sekti laikui bėgant
Vikipedijoje vykstančius pokyčius,
04:31
and we can createsukurti our ownsavo wikiswiki,
78
259560
2296
taip pat mes galime kurti savo įrašus,
nes iš esmės jie yra
tik duomenų infrastruktūra.
04:33
because at their corebranduolys,
they're just a dataduomenys infrastructureinfrastruktūra.
79
261880
2840
04:38
On WikipediaWikipedia, it's an openatviras platformplatforma
that storesparduotuvėse wordsžodžiai and imagesvaizdai
80
266600
5496
Vikipedija yra atvira platforma,
talpinanti žodžius ir vaizdus
04:44
and the changespokyčiai to that dataduomenys over time.
81
272120
2480
ir duomenų pokyčius bėgant laikui.
04:47
On the blockchainduomenų bazės,
82
275520
1456
„Blockchain“ yra taip pat
04:49
you can think of it
as an openatviras infrastructureinfrastruktūra
83
277000
2936
atvira infrastruktūra,
04:51
that storesparduotuvėse manydaug kindsrūšys of assetsturtas.
84
279960
2680
talpinanti įvairius dalykus.
04:55
It storesparduotuvėse the historyistorija of custodianshipsaugojimą,
85
283760
2736
Ji talpina vertybių saugojimo istoriją,
nuosavybę ir vietą,
04:58
ownershipnuosavybė and locationvieta
86
286520
2216
tokio turto, kaip virtuali
valiuta — bitkoinas,
05:00
for assetsturtas like
the digitalskaitmeninis currencyvaliuta BitcoinBitcoin,
87
288760
3656
ir kitokį virtualų turtą,
05:04
other digitalskaitmeninis assetsturtas
88
292440
1576
05:06
like a titlepavadinimas of ownershipnuosavybė of IPIP.
89
294040
3320
kaip IP nuosavybės vardą.
Tai taip pat gali būti
sertifikatas, kontraktas,
05:10
It could be a certificatepažymėjimas, a contractsutartis,
90
298480
3136
apčiuopiami objektai,
05:13
realrealus worldpasaulis objectsobjektai,
91
301640
1256
05:14
even personalasmeninis identifiableatpažįstamas informationinformacija.
92
302920
2800
ar asmenį
identifikuojanti informacija.
05:19
There are of coursežinoma other
technicaltechninis detailsdetalės to the blockchainduomenų bazės,
93
307080
3856
„Blockchain“ turi ir kitas
jai būdingas technines savybes,
bet tai jos esminis veikimo principas.
05:22
but at its corebranduolys, that's how it worksdarbai.
94
310960
2016
05:25
It's this publicvisuomenė registryregistras
that storesparduotuvėse transactionssandorių in a networktinklas
95
313000
4336
Tai viešas registras,
talpinantis sandorius tinkle
05:29
and is replicatedpakartoti so that it's very secureužtikrinti
and hardsunku to tamperįsilaužėlis with.
96
317360
4200
ir yra atkartojamas, kad būtų saugus
ir sunkiai sugandinamas.
05:35
WhichKuri bringsatneša me to my pointtaškas
97
323120
2136
Tai atveda mane prie mano minties
05:37
of how blockchainsblockchains lowermažesnis uncertaintynetikrumas
98
325280
3056
apie tai, kaip „blockchain“'-ai
sumažina neapibrėžtumą,
ir kaip pažada radikaliai
pakeisti mūsų ekonomines sistemas.
05:40
and how they thereforetodėl promisepažadas
to transformpaversti our economicekonominis systemssistemos
99
328360
4136
05:44
in radicalradikali waysbūdai.
100
332520
1200
05:47
So uncertaintynetikrumas is kindmalonus of a bigdidelis termterminas
101
335880
2336
Taigi, neapibrėžtumas yra svarbus
terminas ekonomikoje,
05:50
in economicsekonomika,
102
338240
1376
05:51
but I want to go throughper threetrys formsformos of it
103
339640
2056
bet aš noriu aptarti tris jo formas,
05:53
that we faceveidas in almostbeveik all
of our everydaykiekvieną dieną transactionssandorių,
104
341720
3376
su kuriomis mes susiduriame beveik
kasdien sandoriuose,
kur „blockchain‘‘ gali atlikti vaidmenį.
05:57
where blockchainsblockchains can playGroti a rolevaidmuo.
105
345120
2096
Mes susiduriame su neapibrėžtumu,
kai nežinom su kuo turime reikalų,
05:59
We faceveidas uncertaintiesneaiškumų
like not knowingžinant who we're dealingsprendžiant with,
106
347240
3376
negalint matyti sandorio,
06:02
not havingturintys visibilitymatomumas into a transactionoperacijos
107
350640
2816
ir neturint išeities, jei
reikalai pablogėtų.
06:05
and not havingturintys recourseregreso teisės
if things go wrongneteisingai.
108
353480
2920
Imkim pirmą pavyzdį – nežinojimą,
su kuo turime reikalų.
06:09
So let's take the first examplepavyzdys,
not knowingžinant who we're dealingsprendžiant with.
109
357520
3360
Sakykim, aš noriu pirkti naudotą išmanųjį
telefoną per „eBay‘‘.
06:13
Say I want to buypirkti
a used smartphoneišmanusis telefonas on eBayeBay.
110
361720
3360
Pirma, ką padarysiu,
tai pasidomėsiu pardavėju.
06:17
The first thing I'm going to do
is look up who I'm buyingpirkti from.
111
365760
3320
Ar tai žinomas vartotojas?
06:21
Are they a powergalia userVartotojas?
112
369600
1736
Ar turi gerus atsiliepimus ir įvertinimus,
o gal išvis neturi paskyros?
06:23
Do they have great reviewsatsiliepimai and ratingsreitingai,
or do they have no profileVartotojo profilis at all?
113
371360
4120
06:28
ReviewsAtsiliepimai, ratingsreitingai, checkmarkspažymėti pažymi:
114
376960
2776
Atsiliepimai, vertinimai, žymos —
06:31
these are the attestationsatestatai
about our identitiestapatybės
115
379760
3616
mūsų tapatybių liudijimai,
06:35
that we cobblebobble togetherkartu todayšiandien
116
383400
1616
kuriuos šiandien kartu kuriame,
06:37
and use to lowermažesnis uncertaintynetikrumas
about who we're dealingsprendžiant with.
117
385040
3440
ir naudojame sumažinti neapibrėžtumą
mūsų veikloje.
06:41
But the problemproblema is
they're very fragmentedsuskaidyta.
118
389840
3016
Bet problema yra tame,
kad duomenys išsibarstę.
Pagalvokite, kiek paskyrų turime.
06:44
Think about how manydaug profilesprofiliai you have.
119
392880
2320
06:48
BlockchainsBlockchains allowleisti for us
to createsukurti an openatviras, globalpasaulinis platformplatforma
120
396520
5496
„Blockchain“ leidžia sukurti
atvirą pasaulinę platformą,
06:54
on whichkuris to storeparduotuvė any attestationatestavimo
about any individualindividualus
121
402040
4376
kurioje laikoma bet kokia
informacija apie asmenį
iš bet kurio šaltinio.
06:58
from any sourcešaltinis.
122
406440
1400
Tai leidžia sukurti vartotojo
kontroliuojamą
07:00
This allowsleidžia us to createsukurti a user-controlledvartotojo valdoma
123
408480
3296
mobilią tapatybę.
07:03
portablenešiojamasis identitytapatybė.
124
411800
1360
07:07
More than a profileVartotojo profilis,
125
415800
1896
Antraip nei paskyrose,
07:09
it meansreiškia you can selectivelypasirinktinai revealatskleisti
126
417720
3296
tu gali pasirinktinai atskleisti
skirtingas savo savybes,
07:13
the differentskiriasi attributesatributai about you
127
421040
1936
kurios padėtų mainuose ar sąveikavime.
07:15
that help facilitatepalengvinti tradeprekyba or interactionsąveika,
128
423000
3296
Pavyzdžiui, kad
vyriausybė išdavė tau ID,
07:18
for instancepavyzdys that a governmentvyriausybė
issuedišduotas you an IDID,
129
426320
2856
07:21
or that you're over 21,
130
429200
2256
arba tau jau virš 21.
Tu gali pateikti
kriptografinį įrodymą,
07:23
by revealingatskleidimas the cryptographicšifravimo proofįrodymas
131
431480
2616
kad šios detalės egzistuoja
ir yra pasirašytos.
07:26
that these detailsdetalės existegzistuoja
and are signedpasirašyta off on.
132
434120
2880
07:30
HavingAtsižvelgdama this kindmalonus of portablenešiojamasis identitytapatybė
133
438960
2056
Turint tokią mobilią tapatybę
07:33
around the physicalfizinis worldpasaulis
and the digitalskaitmeninis worldpasaulis
134
441040
3016
fiziniame ir skaitmeniniame pasaulyje
reiškia galimybę daryti mainus
07:36
meansreiškia we can do all kindsrūšys of humanžmogus tradeprekyba
135
444080
3296
07:39
in a totallyvisiškai newnaujas way.
136
447400
1400
visiškai kitu būdu.
Taigi, „blockchain“ galėtų
sumažinti neapibrėžtumą,
07:42
So I've talkedkalbėjo about how blockchainsblockchains
could lowermažesnis uncertaintynetikrumas
137
450600
2896
kai sąveikaujame su kažkuo.
07:45
in who we're dealingsprendžiant with.
138
453520
1536
Antra nežinomybė,
su kuria susiduriame –
07:47
The secondantra uncertaintynetikrumas that we oftendažnai faceveidas
139
455080
2576
skaidrumo nebuvimas
sąveikavimo metu.
07:49
is just not havingturintys transparencyskaidrumas
into our interactionssąveika.
140
457680
3200
Kai sako, kad man išmanusis telefonas
bus atsiųstas paštu,
07:53
Say you're going to sendsiųsti me
that smartphoneišmanusis telefonas by mailpaštas.
141
461600
2736
aš noriu tam tikro skaidrumo.
07:56
I want some degreelaipsnis of transparencyskaidrumas.
142
464360
1696
07:58
I want to know that the productproduktas I boughtnusipirkau
is the sametas pats one that arrivesatvyksta in the mailpaštas
143
466080
4296
Noriu žinoti, kad atvyks
būtent tas produktas, kurį nupirkau,
ir kad kažkur yra įrašas, kaip aš jį
gavau.
08:02
and that there's some recordįrašyti
for how it got to me.
144
470400
2376
Tai pritaikoma ne tik elektronikos
prekėms, kaip išmanieji telefonai,
08:04
This is truetiesa not just
for electronicselektronika like smartphonesIšmanieji telefonai,
145
472800
2616
08:07
but for manydaug kindsrūšys of goodsprekės and dataduomenys,
146
475440
3176
bet ir daugeliui produktų
bei duomenims.
08:10
things like medicinevaistas, luxuryprabanga goodsprekės,
147
478640
2640
Dalykams kaip medicina, prabangos prekės,
bet kokiems duomenims ar produktams,
kurių nenorime sugadintų.
08:14
any kindmalonus of dataduomenys or productproduktas
that we don't want tamperedpakeistas with.
148
482000
3520
Dažna problema kompanijose,
08:18
The problemproblema in manydaug companiesįmonės,
149
486880
2216
ypatingai gaminančiose sudėtingus
produktus, kaip išmaniuosius,
08:21
especiallyypač those that producepagaminti
something complicatedsudėtingas like a smartphoneišmanusis telefonas,
150
489120
3336
yra tai, kad jos valdo
daug įvairių pardavėjų,
08:24
is they're managingvaldymas
all of these differentskiriasi vendorspardavėjai
151
492480
2496
08:27
acrossvisoje a horizontalhorizontalus supplytiekimas chaingrandinė.
152
495000
1880
esančių tiekimo grandinėje.
08:30
All of these people
that go into makingpriėmimo a productproduktas,
153
498240
2576
Visi žmonės, kurie prisideda prie gamybos,
neturi tos pačios duombazės.
08:32
they don't have the sametas pats databaseduomenų bazė.
154
500840
1656
08:34
They don't use the sametas pats infrastructureinfrastruktūra,
155
502520
2016
Jie nenaudoja tos pačios infrastruktūros,
08:36
and so it becomestampa really hardsunku to see
transparentlyskaidriai a productproduktas evolvevystytis over time.
156
504560
5120
todėl tampa sunku įžiūrėti,
kaip per laiką vystosi produktas.
08:43
UsingNaudojant the blockchainduomenų bazės, we can createsukurti
157
511840
1935
Naudojant „blockchain“ galime sukurti
08:45
a sharedbendrai naudojamas realitytikrovė
acrossvisoje nontrustingnontrusting entitiessubjektai.
158
513799
3760
bendrą tikrovę
tarp nepasitikinčių subjektų.
08:50
By this I mean
159
518640
1216
Tai reiškia, kad
08:51
all of these nodesmazgai in the networktinklas
do not need to know eachkiekvienas other
160
519880
3376
visiems susikirtimo taškams tinkle
nebūtina pažinti vienas kitą,
ar pasitikėti vienas kitu,
08:55
or trustpasitikėjimas eachkiekvienas other,
161
523280
1416
08:56
because they eachkiekvienas have the abilitygebėjimas
162
524720
2136
nes jie turi galimybę
patys stebėti ir
patvirtinti grandinę.
08:58
to monitorstebėti and validatepatvirtinti
the chaingrandinė for themselvespatys.
163
526880
3080
09:03
Think back to WikipediaWikipedia.
164
531040
1736
Prisiminkite Vikipediją.
09:04
It's a sharedbendrai naudojamas databaseduomenų bazė,
165
532800
2176
Tai bendra duombazė
09:07
and even thoughnors it has multipledaugkartinis readersskaitytojai
166
535000
2816
ir netgi turėdama daugybę skaitytojų
09:09
and multipledaugkartinis writersrašytojai at the sametas pats time,
167
537840
2096
bei rašytojų vienu metu,
ji vieningai laikosi vienos tiesos.
09:11
it has one singlevienišas truthtiesa.
168
539960
1720
09:14
So we can createsukurti that usingnaudojant blockchainsblockchains.
169
542720
2096
Mes tai galime sukurti
naudojantis „blockchain“.
09:16
We can createsukurti a decentralizeddecentralizuotas databaseduomenų bazė
that has the sametas pats efficiencyefektyvumas of a monopolymonopolija
170
544840
5976
Galime sukurti decentralizuotą duombazę,
turinčią tokį pat monopolijos efektyvumą,
bet be centrinės valdžios.
09:22
withoutbe actuallyiš tikrųjų creatingkurti
that centralcentrinis authorityinstitucija.
171
550840
2680
09:26
So all of these vendorspardavėjai,
all sortsrūšiuoja of companiesįmonės,
172
554200
2416
Taigi, visi pardavėjai,
įvairios kompanijos,
09:28
can interactbendrauti usingnaudojant the sametas pats databaseduomenų bazė
withoutbe trustingpasitikėjimas one anotherkitas.
173
556640
3960
gali sąveikauti naudojantis ta pačia
duombaze be tarpusavio pasitikėjimo.
Vartotojams tai reiškia
daugiau skaidrumo.
09:34
It meansreiškia for consumersvartotojai,
we can have a lot more transparencyskaidrumas.
174
562200
3536
09:37
As a real-worldrealus pasaulis objectobjektas travelskeliauja alongkartu,
175
565760
2136
Kai daiktas keliauja,
09:39
we can see its digitalskaitmeninis certificatepažymėjimas
or tokenatpažinimo ženklas movejudėti on the blockchainduomenų bazės,
176
567920
5176
mes galim matyti jo skaitmeninį
sertifikatą ar žymę, judančią „blockchain“
su didėjančia objekto verte.
09:45
addingpridedant valuevertę as it goeseina.
177
573120
1720
Tai visiškai naujas pasaulis,
kalbant apie skaidrumą.
09:48
This is a wholevisa newnaujas worldpasaulis
in termsterminai of our visibilitymatomumas.
178
576360
3840
09:53
So I've talkedkalbėjo about how blockchainsblockchains
can lowermažesnis our uncertaintiesneaiškumų about identitytapatybė
179
581720
4600
Pakalbėjus, kad „blockchain” gali
sumažinti neapibrėžtumą dėl tapatybės
09:59
and how they changekeisti
what we mean about transparencyskaidrumas
180
587240
3216
ir kaip tai keičia skaidrumo reikšmę
ilguose distancijose ir sudėtinguose
mainuose, kaip tiekimo grandinėje.
10:02
in long distancesatstumai and complexkompleksas tradesprekiauja,
like in a supplytiekimas chaingrandinė.
181
590480
3760
Paskutinis dažnai
susiduriamas neapibrėžtumas
10:07
The last uncertaintynetikrumas that we oftendažnai faceveidas
182
595520
2096
10:09
is one of the mostlabiausiai open-endedatviras,
and it's renegingpažeidžia.
183
597640
2640
yra labiausiai neribotas ir atstumiantis.
O jei tu neišsiųsi man telefono?
10:12
What if you don't sendsiųsti me the smartphoneišmanusis telefonas?
184
600920
2496
10:15
Can I get my moneypinigai back?
185
603440
1560
Ar atgausiu pinigus?
10:17
BlockchainsBlockchains allowleisti us to writeparašyk codekodas,
186
605800
3696
„Blockchain“ leidžia sukurti kodą,
įpareigojančias sutartis
10:21
bindingprivalomas contractssutartys,
187
609520
1696
10:23
betweentarp individualsasmenys
188
611240
1656
tarp asmenų,
10:24
and then guaranteegarantija
that those contractssutartys will bearturėti out
189
612920
3656
ir garantuoja,
kad kontraktai galios
10:28
withoutbe a thirdtrečias partyvakarėlis enforcerpolicijos.
190
616600
1960
be trečių asmenų įsikišimo.
10:31
So if we look at the smartphoneišmanusis telefonas examplepavyzdys,
you could think about escrowsąlyginio deponavimo.
191
619720
3896
Išmaniojo telefono atveju
taikomas sąlyginis deponavimas.
Jūs sumokate už telefoną,
10:35
You are financingfinansavimo that phonetelefonas,
192
623640
2096
bet jums nereikia išleisti pinigų,
10:37
but you don't need to releaseišleisti the fundsfondai
193
625760
2536
10:40
untiliki you can verifypatikrinti
that all the conditionssąlygos have been metsusitiko.
194
628320
2816
kol nepatvirtinsit,
kad visos sąlygos buvo išpildytos.
10:43
You got the phonetelefonas.
195
631160
1200
Gavote telefoną.
Manau, tai patraukliausias būdas
10:46
I think this is one
of the mostlabiausiai excitingįdomus waysbūdai
196
634240
2416
10:48
that blockchainsblockchains lowermažesnis our uncertaintiesneaiškumų,
197
636680
2440
sumažinti neapibrėžtumą
su „blockchain“.
10:51
because it meansreiškia to some degreelaipsnis
198
639840
1576
Nes tai reiškia, kad
10:53
we can collapsežlugti institutionsinstitucijos
and their enforcementvykdymas.
199
641440
3600
galim sugriauti institucijas
ir jų veiklą.
Tai reiškia, kad didelė dalis
žmogaus ekonominės veiklos
10:59
It meansreiškia a lot of humanžmogus economicekonominis activityveikla
200
647720
2696
11:02
can get collateralizedantai and automatedautomatizuota,
201
650440
5016
gali būti užtikrinta ir automatizuota,
11:07
and pushstumti a lot of humanžmogus
interventionintervencija to the edgeskraštai,
202
655480
3056
ir gali apriboti žmogaus įsikišimą
iki informacijos perkėlimo iš realaus
pasaulio į „blockchain“.
11:10
the placesvietos where informationinformacija movesjuda
from the realrealus worldpasaulis to the blockchainduomenų bazės.
203
658560
3960
11:16
I think what would probablytikriausiai
floorgrindys DouglassDouglass NorthŠiaurės
204
664880
2456
Manau, kad Douglass North'ą pritrenktų
ši technologija,
11:19
about this use of technologytechnologija
205
667360
2376
todėl, kad ją priverčia veikti
11:21
is the factfaktas that the very thing
that makesdaro it work,
206
669760
3016
ir daro saugia bei patvirtinta
11:24
the very thing that keepsišlaiko the blockchainduomenų bazės
secureužtikrinti and verifiedpatikrino,
207
672800
4536
mūsų abipusis nepasitikėjimas.
11:29
is our mutualabipusis distrustnepasitikėjimas.
208
677360
1960
Vietoj to, kad neužtikrintumas
11:33
So rathergreičiau than all of our uncertaintiesneaiškumų
209
681600
3096
11:36
slowinglėtėja us down
210
684720
1616
sulėtintų mus
11:38
and requiringreikalauti, kad institutionsinstitucijos
211
686360
2496
ir reikalautų institucijų,
tokių kaip bankai,
mūsų vyriausybės, korporacijos,
11:40
like banksbankai, our governmentsvyriausybės,
our corporationskorporacijos,
212
688880
3080
mes galim panaudoti
susitelkusį neužtikrintumą
11:45
we can actuallyiš tikrųjų harnesspakinktai
all of that collectivekolektyvas uncertaintynetikrumas
213
693360
4376
11:49
and use it to collaboratebendradarbiauti and exchangekeistis
more and fastergreičiau and more openatviras.
214
697760
5600
atviresniam ir greitesniam
bendradarbiavimui bei mainams.
11:56
Now, I don't want you
to get the impressionįspūdis
215
704800
2056
Nenoriu sudaryti įspūdį,
11:58
that the blockchainduomenų bazės
is the solutiontirpalas to everything,
216
706880
2376
kad „blockchain“ yra
išeitis viskam,
12:01
even thoughnors the mediažiniasklaida has said
that it's going to endgalas worldpasaulis povertyskurdas,
217
709280
4920
netgi gali panaikinti skurdą,
kaip teigė žiniasklaida.
12:07
it's alsotaip pat going to solveišspręsk
the counterfeitpadirbti drugvaistas problemproblema
218
715840
2736
Taipogi išspręs vaistų padirbinėjimo
problemą
ir išsaugos
drėgnuosius atogrąžų miškus.
12:10
and potentiallypotencialiai savesutaupyti the rainforestatogrąžų miškai.
219
718600
2200
12:14
The truthtiesa is, this technologytechnologija
is in its infancyankstyvojoje stadijoje,
220
722320
3976
Tiesą sakant, ši technologija yra
ankstyvojoje stadijoje
12:18
and we're going to need to see
a lot of experimentseksperimentai take placevieta
221
726320
3216
ir mes turėsime pamatyti eksperimentų,
tikriausiai daug nepavykusių,
12:21
and probablytikriausiai failnepavyks
222
729560
1416
12:23
before we trulynuoširdžiai understandsuprasti
all of the use casesatvejai
223
731000
3536
kol suprasime visus panaudojimo būdus
mūsų ekonomikoje.
12:26
for our economyekonomika.
224
734560
1200
Daugybė žmonių dirba tam,
12:29
But there are tonstonų of people
workingdirba on this,
225
737240
2176
pradedant finansinėmis institucijomis
12:31
from financialfinansinis institutionsinstitucijos
226
739440
1696
12:33
to technologytechnologija companiesįmonės,
start-upsnaujai įsteigtoms įmonėms and universitiesuniversitetai.
227
741160
3160
iki technologinių bendrovių,
startuolių ir universitetų.
12:37
And one of the reasonsmotyvai is
that it's not just an economicekonominis evolutionevoliucija.
228
745120
4936
Tai nėra vien ekonominė evoliucija.
Tai taip pat inovacija
informatikoje.
12:42
It's alsotaip pat an innovationnaujovės
in computerkompiuteris sciencemokslas.
229
750080
3720
12:49
BlockchainsBlockchains give us
the technologicaltechnologinis capabilitypajėgumas
230
757360
3456
„Blockchain“ suteikia
technologines galimybes
kurti mainų tarp žmonių įrašus,
12:52
of creatingkurti a recordįrašyti of humanžmogus exchangekeistis,
231
760840
3576
12:56
of exchangekeistis of currencyvaliuta,
232
764440
1560
valiutos mainų,
12:58
of all kindsrūšys of digitalskaitmeninis
and physicalfizinis assetsturtas,
233
766720
3696
visų tipų skaitmeninio ir fizinio turto,
13:02
even of our ownsavo personalasmeninis attributesatributai,
234
770440
2576
netgi mūsų asmeninių savybių,
visiškai nauju būdu.
13:05
in a totallyvisiškai newnaujas way.
235
773040
1320
13:07
So in some waysbūdai,
236
775720
1336
Kai kuriais atvejais
13:09
they becometapti a technologicaltechnologinis institutionįstaigos
237
777080
2976
tai tampa technologine institucija,
13:12
that has a lot of the benefitsnaudos
238
780080
1776
turinčia daug naudos
13:13
of the traditionaltradicinis institutionsinstitucijos
we're used to usingnaudojant in societyvisuomenė,
239
781880
3200
kaip ir visuomenės
naudojamos tradicinės institucijos,
13:18
but it does this in a decentralizeddecentralizuotas way.
240
786200
2920
tačiau ji teikia naudą
decentralizuotu būdu.
13:22
It does this by convertingkonvertuoti
a lot of our uncertaintiesneaiškumų
241
790360
3536
Taip mūsų neužtikrintumą
ji paverčia aiškumu.
13:25
into certaintiesneabejojo.
242
793920
1200
13:28
So I think we need to startpradėti
preparingrengia ourselvesmes patys,
243
796360
3536
Manau, turime pradėti ruoštis,
nes mes netrukus susidursime
su pasauliu,
13:31
because we are about to faceveidas a worldpasaulis
244
799920
2536
13:34
where distributedplatinamas, autonomousautonomiška institutionsinstitucijos
245
802480
3136
kur paskirstytos, autonominės
institucijos
13:37
have quitegana a significantreikšmingas rolevaidmuo.
246
805640
2000
turi reikšmingą vaidmenį.
13:40
Thank you.
247
808600
1216
Ačiū jums.
13:41
(ApplausePlojimai)
248
809840
2360
(Plojimai.)
Bruno Giusani: Ačiū Bettina.
13:50
BrunoBruno GiussaniKaterina Kolesnikova: Thank you, BettinaBettina.
249
818400
1667
Manau, supratau, kad tai artėja,
13:52
I think I understoodsupratau that it's comingartėja,
250
820880
3696
turi daug potencialo
13:56
it offerspasiūlymai a lot of potentialpotencialus,
251
824600
1896
13:58
and it's complexkompleksas.
252
826520
2176
ir tai sudėtinga.
Kaip greitai jūsų manymu
technologija bus pritaikoma?
14:00
What is your estimateapskaičiuoti
for the ratenorma of adoptionpriėmimas?
253
828720
5080
Bettina Warburg:
Manau, tai tikrai geras klausimas.
14:07
BettinaBettina WarburgWarburg: I think
that's a really good questionklausimas.
254
835120
2616
Mano laboratorija fokusuojasi
14:09
My lablaboratorija is prettygana much focusedsutelktas
255
837760
1416
14:11
on going the enterpriseįmonė
and governmentvyriausybė routemaršrutas first,
256
839200
3456
primiausia į įmones ir vyriausybes.
14:14
because in realitytikrovė,
blockchainduomenų bazės is a complexkompleksas technologytechnologija.
257
842680
3536
„Blockchain“ yra sudėtinga technologija.
14:18
How manydaug of you actuallyiš tikrųjų understandsuprasti
how the internetinternetas worksdarbai?
258
846240
2776
Kiek iš jūsų supranta
kaip veikia internetas?
Juk jūs naudojaties juo kasdien.
14:21
But you use it everykiekvienas day,
259
849040
1656
14:22
so I think we're sortrūšiuoti of facingsusiduria su
the sametas pats JohnJohn SculleySculley ideaidėja
260
850720
3776
Mes susiduriame su John Sculley idėja,
14:26
of technologytechnologija should eitherarba be
invisiblenematomas or beautifulgrazus,
261
854520
3656
kad technologija turėtų būti arba nematoma
arba graži.
14:30
and blockchainduomenų bazės is kindmalonus of
neithertaip pat ne of those things right now,
262
858200
3856
Šiuo metu „blockchain“ nėra
nė viena iš jų,
14:34
so it's better suitedtinkamas
for eitherarba really earlyanksti adopterspriėmusiųjų
263
862080
3976
todėl ji labiau tinkama arba
„pirmeiviams“,
14:38
who kindmalonus of get it and can tinkertinkeris around
264
866080
2216
kurie supranta ir gali pritaikyti sau,
arba randa tinkamiausius
panaudojimo būdus,
14:40
or for findingrasti those bestgeriausia use casesatvejai
265
868320
2976
14:43
like identitytapatybė or assetturtas trackingstebėjimas
or smartprotingas contractssutartys
266
871320
3176
kaip tapatybės ar turto sekimas
ar „pažangios sutartys“,
14:46
that can be used at that levellygis
of an enterpriseįmonė or governmentvyriausybė.
267
874520
4016
kurie gali būti naudojami
bendrovių arba institucijų.
BG: Ačiū, kad atvykote į TED.
14:50
BGBG: Thank you. Thanksačiū for comingartėja to TEDTED.
268
878560
1905
BW: Ačiū.
14:52
BWBW: Thanksačiū.
269
880489
1207
(Plojimai.)
14:53
(ApplausePlojimai)
270
881720
2400

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com