ABOUT THE SPEAKER
Emmanuel Jal - Hip-hop artist
Emmanuel Jal's hypnotic voice rises from hellish origins as a beacon of hope for those caught in seemingly endless cycles of war and despair.

Why you should listen

Hip-hop star Emmanuel Jal first exploded into dance halls with Gua in 2005. His music has energized music lovers of all ethnicities and nations. But Jal's life story is far darker. Swept up into the Sudanese rebel army at age seven, he finally escaped with 400 fellow soldiers, 16 of whom survived, the rest succumbing to starvation, ambush and animal attacks. Rather than resort to cannibalism, Jal ate snails and vultures until he arrived at a refugee camp, where he was adopted by aid worker Emma McCune and later sent to England.

Jal found an outlet for his turbulent life story in music. His lyrics tell moving and disturbing stories, but wrap them into hope and love. He is active in charity work across Africa, fighting against poverty and child warfare. War Child, his biography, was released in early 2009 along with a documentary film.

More profile about the speaker
Emmanuel Jal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Emmanuel Jal: The music of a war child

Emmanuel Jal: Karo vaiko muzika

Filmed:
956,109 views

Penkerius metus jaunasis Emmanuel Jal dar būdamas vaikas kariavo Sudane. Išgelbėtas humanitarinės pagalbos darbuotojos, jis tapo tarptautine hip hopo žvaigžde ir aktyvistu, kovojančiu prieš vaikų išnaudojimą karo zonose. Pasakojimu bei dainos žodžiais jis dalinasi su mumis savo stebinančio gyvenimo istorija.
- Hip-hop artist
Emmanuel Jal's hypnotic voice rises from hellish origins as a beacon of hope for those caught in seemingly endless cycles of war and despair. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I just want to say my namevardas is EmmanuelEmmanuel JalJAL.
0
0
4000
Aš tiesiog noriu pasakyti,
kad mano vardas yra Emmanuel Jal.
00:16
And I come from a long way.
1
4000
3000
Aš nuėjau ilgą kelią,
00:19
I've been tellingsakydamas a storyistorija that has been so painfulskausmingas for me.
2
7000
4000
pasakodamas istoriją,
kuri man buvo tokia skausminga.
00:23
It's been a toughkietas journeykelionė for me, travelingkeliauti the worldpasaulis,
3
11000
3000
Tai man buvo sunki kelionė -
keliauti aplink pasaulį,
00:26
tellingsakydamas my storyistorija in formforma of a bookknyga.
4
14000
4000
pasakojant savo istoriją knygos formatu.
00:30
And alsotaip pat tellingsakydamas it like now.
5
18000
4000
Taip pat pasakojant ją taip,
kaip tai darau dabar.
Taip pat, savo istoriją man
buvo lengviausia pasakoti,
00:34
And alsotaip pat, the easiestpaprasčiausias one was
6
22000
2000
00:36
when I was doing it in formforma of a musicmuzika.
7
24000
2000
kai tam į pagalbą pasitelkdavau muziką.
00:38
So I have brandedfirminiai myselfsave as a warkaras childvaikas.
8
26000
6000
Taigi, aš užsidėjau 'karo vaiko' etiketę.
00:44
I'm doing this
9
32000
3000
Aš tai darau
00:47
because of an oldsenas ladymoteris in my villagekaimas now,
10
35000
4000
dėl vienos senos moters,
gyvenančios mano kaime,
00:51
who have lostprarastas her childrenvaikai.
11
39000
3000
kuri prarado savo vaikus.
00:54
There is no newspaperlaikraštis to coverpadengti her painskausmas,
12
42000
3000
Nėra tokio laikraščio,
kuris aprašytų jos skausmą
00:57
and what she wants to changekeisti in this societyvisuomenė.
13
45000
3000
ir tai, ką ji nori pakeisti visuomenėje.
01:00
And I'm doing it for a youngjaunas man
14
48000
3000
Aš tai darau dėl jauno vaikino,
01:03
who want to createsukurti a changekeisti and has no way to projectprojektas his voicebalsas
15
51000
4000
kuris nori kažką pakeisti,
bet neturi kaip paskleisti savo idėją,
01:07
because he can't writeparašyk.
16
55000
2000
nes jis nemoka rašyti.
Arba nėra interneto,
svetainių kaip Facebook, MySpace,
01:09
Or there is no InternetInterneto, like Facebook"Facebook", MySpace"MySpace",
17
57000
3000
01:12
YouTube"YouTube", for them to talk.
18
60000
6000
YouTube, kur jie galėtų
skleisti savo mintis.
01:18
AlsoTaip pat one thing that keptlaikomas me pushingstūmimas this storyistorija,
19
66000
3000
Vienas dalykas skatino
mane papasakoti šią istoriją,
01:21
this painfulskausmingas storiesistorijos out, the dreamssvajones I have,
20
69000
4000
šias skausmingas istorijas, mano svajonės.
01:25
sometimeskartais, is like the voicesbalsai of the deadmiręs,
21
73000
4000
Kartais tai lyg mirusiųjų balsai,
01:29
that I have seenmatė
22
77000
3000
kuriuos aš regėjau,
01:32
would tell me, "Don't give up. Keep on going."
23
80000
2000
lyg jie man sakytų:
„Nepasiduok. Tęsk savo darbą“,
01:34
Because sometimekada nors I feel like stoppingsustojimas and not doing it,
24
82000
3000
Nes kartais aš jaučiu,
kad aš sustoju ir savo darbo nebedarau,
01:37
because I didn't know what I was puttingišleisti myselfsave into.
25
85000
4000
nes aš nežinojau, kur aš įsivėliau.
01:41
Well I was borngimęs in the mostlabiausiai difficultsunku time,
26
89000
5000
Na, aš gimiau pačiu sudėtingiausiu metu -
01:46
when my countryŠalis was at warkaras.
27
94000
3000
kai mano šalyje buvo karas.
01:49
I saw my villagekaimas burnedsudegino down.
28
97000
3000
Aš mačiau, kaip sudegė mano kaimas.
01:52
The worldpasaulis that meantsuprato a lot to me, I saw it
29
100000
2000
Mano pasaulis, kuris man tiek reiškė,
01:54
vanishdingsta in my faceveidas.
30
102000
4000
išnyko mano akyse - aš tai mačiau.
01:58
I saw my auntteta in rapeišžaginimas when I was only fivepenki.
31
106000
4000
Aš mačiau, kaip prievartavo
mano tetą, kai man buvo tik penkeri.
02:02
My mothermotina was claimedteigė by the warkaras.
32
110000
2000
Mano mama buvo karo auka.
02:04
My brothersbroliai and sistersseserys were scatteredišsklaidytos.
33
112000
4000
Mano broliai ir seserys buvo išskirti.
02:08
And up to now, me and my fathertėvas
34
116000
2000
Ir iki dabar, aš ir mano tėvas
02:10
were detachedatskirtas and I still have issuesProblemos with him.
35
118000
5000
nebuvome artimi ir aš vis
dar turiu problemų su juo.
02:15
SeeingMatyti people diemirti everykiekvienas day,
36
123000
2000
Kasdien matant kaip miršta žmonės,
02:17
my mothermotina cryingverkti,
37
125000
2000
kaip mano motina verkia,
02:19
it's like I was raisedpakeltas in a violencesmurtas.
38
127000
5000
buvo lyg augti smurto apsupty.
02:24
And that madepagamintas me call myselfsave a warkaras childvaikas.
39
132000
5000
Štai kodėl aš save vadinu karo vaiku.
02:29
And not only that, when I was eightaštuoni
40
137000
2000
Ir ne tik tai. Kai man buvo aštuoneri,
02:31
I becametapo a childvaikas soldierkareivis.
41
139000
4000
aš tapau vaiku-kariu.
02:35
I didn't know what was the warkaras for.
42
143000
3000
Aš nežinojau, kodėl vyksta karas.
02:38
But one thing I knewžinojau
43
146000
2000
Vienintelis dalykas, kurį aš žinojau
02:40
was an imagevaizdas that I saw that stuckįstrigo in my headgalva.
44
148000
3000
buvo vaizdinys, kuris buvo
įstrigęs mano galvoje.
02:43
When I wentnuėjo to the trainingmokymas campstovykla I say,
45
151000
3000
Kai aš nuėjau į treniruočių
stovyklą, aš pasakiau:
02:46
"I want to killnužudyti as manydaug MuslimsMusulmonai,
46
154000
2000
„Aš noriu nužudyti tiek musulmonų
02:48
and as manydaug ArabsArabai, as possiblegalimas."
47
156000
3000
ir arabų, kiek tik yra įmanoma.“
02:51
The trainingmokymas wasn'tnebuvo easylengva, but that was the drivingvairuoja forcejėga,
48
159000
3000
Apmokymai nebuvo lengvi,
bet tai buvo mano varomoji jėga,
02:54
because I wanted to revengekerštas for my familyšeima.
49
162000
3000
nes aš norėjau atkeršyti už savo šeimą.
02:57
I wanted to revengekerštas for my villagekaimas.
50
165000
6000
Aš norėjau keršyti už savo kaimą.
Laimei, viskas pasikeitė,
03:03
LuckilyLaimei now things have changedpasikeitė
51
171000
2000
03:05
because I cameatėjo to discoveratrasti the truthtiesa.
52
173000
4000
nes aš atradau tiesą.
03:09
What was actuallyiš tikrųjų killingžudymas us wasn'tnebuvo the MuslimsMusulmonai,
53
177000
3000
Mus iš tikrųjų žudė visai ne musulmonai,
03:12
wasn'tnebuvo the ArabsArabai.
54
180000
2000
visai ne arabai.
03:14
It was somebodykažkas sittingsėdi somewherekažkur manipulatingmanipuliuoti the systemsistema,
55
182000
6000
Tai buvo kažkas, sėdintis
kažkur ir manipuliuojantis sistemą,
03:20
and usingnaudojant religionreligija to get what they want to get out of us,
56
188000
4000
ir naudojantis religiją,
kad gautų iš mūsų tai, ko jie nori,
03:24
whichkuris is the oilaliejus, the diamondDeimantas,
57
192000
3000
tai - nafta, deimantai,
03:27
the goldauksas and the landžemė.
58
195000
4000
auksas ir žemė.
03:31
So realizingsuprasdamas the truthtiesa gavedavė me a positionpozicija to choosepasirinkti:
59
199000
5000
Taigi, tiesos suvokimas
davė man laisvę pasirinkti:
03:36
should I continueTęsti to hatenekenčiu, or let it go?
60
204000
3000
ar aš turiu toliau nekęsti, ar atleisti?
03:39
So I happenedįvyko to forgiveatleisk. Now I singdainuoti
61
207000
3000
Aš atleidau. Dabar aš dainuoju
03:42
musicmuzika with the MuslimsMusulmonai. I dancešokis with them.
62
210000
2000
kartu su musulmonais. Aš su jais šoku.
03:44
I even had a moviefilmas out calledvadinamas "WarKaro ChildVaikas,"
63
212000
2000
Aš netgi sukūriau fimą,
pavadinimu „Karo vaikas“,
03:46
fundedfinansuojamas by MuslimMusulmonų people.
64
214000
3000
kurį finansavo musulmonai.
03:49
So that painskausmas has gonedingo out.
65
217000
4000
Skausmas išnyko.
03:53
But my storyistorija is hugedidelis.
66
221000
2000
Bet mano istorija yra milžiniška.
03:55
So I'm just going to go into a differentskiriasi stepžingsnis now,
67
223000
4000
Taigi, dabar aš tiesiog
pasirinksiu kitokį būdą,
03:59
whichkuris is easierlengviau for me.
68
227000
2000
kuris man yra lengvesnis.
04:01
I'm going to give you poemeilėraštis
69
229000
2000
Aš jums paskaitysiu eilėraštį
04:03
calledvadinamas "ForcedPriverstinis to SinNuodėmės,"
70
231000
4000
pavadinimu „Priverstas nusidėti“,
04:07
whichkuris is from my albumalbumas "WarKaro ChildVaikas."
71
235000
2000
kuris yra iš mano albumo „Karo vaikas“.
04:09
I talk about my storyistorija.
72
237000
2000
Aš pasakoju savo istoriją.
04:11
One of the journeykelionė that I treadprotektoriaus
73
239000
2000
Vieną iš kelionių, kuriose buvau,
kai buvau skatintas suvalgyti
savo draugą, nes mes neturėjome maisto,
04:13
when I was temptedpagunda to eatvalgyti my frienddraugas because we had no foodmaistas
74
241000
3000
04:16
and we were like around 400.
75
244000
2000
o mūsų buvo apie 400.
04:18
And only 16 people survivedišgyveno that journeykelionė.
76
246000
3000
Tik 16 žmonių išgyveno šią kelionę.
04:21
So I hopetikiuosi you're going to heargirdėti this.
77
249000
2000
Todėl aš tikiuosi, kad jūs tai išgirsite.
04:23
My dreamssvajones are like tormentkančia.
78
251000
4000
Mano sapnai yra lyg kančia.
04:27
My everykiekvienas momentmomentas.
79
255000
2000
Mano kiekviena akimirka.
04:29
VoicesBalsai in my brainsmegenys, of friendsdraugai that was slainnužudyti.
80
257000
5000
Balsai draugų,
kurie buvo užmušti, mano galvoje.
04:34
FriendsFriends like LualLual who diedmirė by my sidepusė,
81
262000
2000
Draugų, kaip Lual, kuris mirė šalia manęs,
04:36
of starvationbadas.
82
264000
2000
iš bado.
04:38
In the burningdeginimas jungledžiunglės, and the desertdykuma plainpaprastas.
83
266000
5000
Degančiose džiunglėse ir lygioje dykumoje.
04:43
NextKitas was I, but JesusJėzus heardišgirdo my cryverkis.
84
271000
3000
Sekantis turėjau būti aš,
bet Jėzus išgirdo mano šauksmą,
04:46
As I was temptedpagunda to eatvalgyti the rottensupuvęs fleshkūnas
85
274000
4000
kai buvau priverstas valgyti supuvusį mano
04:50
of my comradegausūs,
86
278000
2000
draugo kūną,
04:52
he gavedavė me comfortkomfortas.
87
280000
2000
jis suteikė man paguodos.
04:54
We used to raidapnašas villageskaimai,
88
282000
2000
Mes plėšdavome kaimus:
04:56
stealingvagystė chickensviščiukai, goatsožkos and sheepsavys,
89
284000
3000
vogdavome vištas, ožkas ir avis -
04:59
anything we could eatvalgyti.
90
287000
2000
bet ką, ką galėtume suvalgyti.
05:01
I knewžinojau it was rudegrubus, but we neededreikia foodmaistas.
91
289000
3000
Aš žinojau, kad tai yra nepadoru,
bet mums reikėjo maisto.
05:04
And thereforetodėl I was forcedpriverstas to sinnuodėmės,
92
292000
3000
Ir todėl aš buvau priverstas nusidėti,
05:07
forcedpriverstas to sinnuodėmės to make a livinggyvenimas,
93
295000
3000
priverstas padaryti nuodėmę,
kad galėčiau gyventi,
05:10
forcedpriverstas to sinnuodėmės to make a livinggyvenimas.
94
298000
3000
priverstas nusidėti,
kad galėčiau išgyventi.
05:13
SometimesKartais you gottaturiu loseprarasti to winlaimėk.
95
301000
3000
Kartais turi pralaimėti, kad laimėtum.
05:16
Never give up. Never give in.
96
304000
3000
Niekada nepasiduoti. Niekada nenusileisti.
05:19
Left home at the ageamžius of sevenseptyni.
97
307000
3000
Palikęs namus septynerių,
05:22
One yearmetai latervėliau, livegyventi with an AK-AK-47 by my sidepusė.
98
310000
4000
po metų, gyvenau su AK-47 šalia,
05:26
SleptMiegojo with one eyeakis openatviras wideplatus.
99
314000
2000
miegoti su viena plačiai atmerkta akimi.
05:28
RunPaleisti, duckantis, playGroti deadmiręs and hidepaslėpti.
100
316000
4000
Bėgti, tūptelti,
apsimesti negyvu ir pasislėpti.
05:32
I've seenmatė my people diemirti like fliesskrenda.
101
320000
3000
Aš mačiau savo žmones,
mirštančius lyg muses.
05:35
But I've never seenmatė a deadmiręs bodykūnas,
102
323000
2000
Bet niekada nemačiau negyvo kūno,
05:37
at leastmažiausiai one that I've killednužudytas.
103
325000
3000
bent jau to, kurį nužudžiau aš.
05:40
But still as I wonderstebuklas, I won'tnebus go underpagal.
104
328000
3000
Bet vistiek,
kai klausiu savęs, aš neskęstu.
05:43
GunsGinklai barkinglojimas like lightningžaibas and thundergriauna.
105
331000
3000
Ginklai loja kaip žaibas ir perkūnas.
05:46
As a childvaikas so youngjaunas and tenderkonkurso,
106
334000
3000
Kaip toks jaunas ir trapus vaikas,
05:49
WordsŽodžiai I can't forgetpamiršk I still rememberPrisiminti.
107
337000
3000
žodžiai, kurių negaliu
pamiršti - vis prisimenu.
Aš mačiau įsakinėjančio
seržanto pakeltą ranką:
05:52
I saw sergeantseržantas commandkomanda raisingpakelti his handranka,
108
340000
2000
05:54
no retreatRekolekcijos, no surrenderperdavimo.
109
342000
2000
jokio pasitraukimo, jokio pasidavimo.
05:56
I carrynešiotis the bannerreklama of the traumatraumos.
110
344000
3000
Aš nešu traumos vėliavą.
05:59
WarKaro childvaikas, childvaikas withoutbe a mamamama,
111
347000
3000
Karo vaikas, vaikas - be mamos,
06:02
still fightingkovos in the sagaSaga.
112
350000
2000
vis besikaunantis sagoje.
06:04
YetDar as I wagedarbo užmokestis this newnaujas warkaras I'm not alonevienas in this dramadramos.
113
352000
3000
Tačiau, kariaudamas šį
naują karą, aš nesu vienas šioj dramoj.
06:07
No sitsėdėti or stop, as I reachpasiekti for the topviršuje
114
355000
3000
Jokio prisėdimo ar sustojimo,
kol nepasieksiu savo tikslo.
06:10
I'm fullyvisiškai dedicatedskirta like a patrioticpatriotinis coppolicininkas.
115
358000
3000
Aš esu visiškai pasiaukojęs
lyg patriotas policininkas.
06:13
I'm on a fightkovoti, day and night.
116
361000
3000
Aš kovoju dieną ir naktį.
06:16
SometimeKažkada I do wrongneteisingai in orderįsakymas to make things right.
117
364000
5000
Kartais aš klystu,
kad viskas būtų teisinga.
06:21
It's like I'm livinggyvenimas a dreamsvajoti.
118
369000
2000
Tai lyg gyvenimas sapne.
06:23
First time I'm feelingjausmas like a humanžmogus beingesamas.
119
371000
3000
Pirmąkart aš jaučiuosi kaip žmogus.
06:26
AhAK! The childrenvaikai of DarfurDarfūro.
120
374000
4000
Ah! Darfūro vaikai.
Jūsų tušti pilveliai rodomi
televizijoje ir būtent dėl jūsų
06:30
Your emptytuščia belliespapilvės on the tellytelevizorius and now it's you
121
378000
2000
06:32
that I'm fightingkovos for.
122
380000
3000
aš kovoju.
06:35
Left home.
123
383000
2000
Palikau namus.
06:37
Don't even know the day I'll ever returngrįžti.
124
385000
4000
Aš net nežinau, ar kada ten sugrįšiu.
06:41
My countryŠalis is war-tornkaro draskomoje.
125
389000
2000
Mano šalis yra karo sudraskyta.
06:43
MusicMuzika I used to heargirdėti was bombsbombos and fireugnis of gunsginklai.
126
391000
5000
Muzika, kurią girdėdavau,
buvo bombos ir ginklų šūviai.
06:48
So manydaug people diemirti that I don't even cryverkis no more.
127
396000
4000
Tiek žmonių žūna,
kad aš jau net nebeverkiu.
06:52
AskKlauskite God questionklausimas, what am I here for.
128
400000
3000
Aš klausiu Dievo, kodėl esu čia.
06:55
And why are my people poorprastas.
129
403000
2000
Ir kodėl mano žmonės yra vargšai.
06:57
And why, why when the restpoilsis of the childrenvaikai were learningmokymasis how to readskaityti and writeparašyk,
130
405000
5000
Ir kodėl, kodėl,
kai visi vaikai mokėsi skaityti ir rašyti,
07:02
I was learningmokymasis how to fightkovoti.
131
410000
2000
aš mokiausi kariauti.
07:04
I atevalgė snailssraigės, vulturesgrifai, rabbitsTriušiai,
132
412000
3000
Aš valgiau sraiges, grifus, triušius,
07:07
snakesgyvatės, and anything that had life.
133
415000
3000
gyvates - viską, kas buvo gyva,
07:10
I was readyparuošta to eatvalgyti.
134
418000
2000
aš buvau pasiruošęs suvalgyti.
07:12
I know it's a shamegėda. But who is to be blamedkaltino?
135
420000
3000
Žinau - tai gėda. Bet kas yra kaltas?
07:15
That's my storyistorija sharedbendrai naudojamas in the formforma of a lessonpamoka.
136
423000
3000
Tai mano istorija,
kuria pasidalinau pamokos forma.
07:18
(ApplausePlojimai)
137
426000
6000
(Plojimai)
07:24
Thank you.
138
432000
2000
Ačiū.
07:26
(ApplausePlojimai)
139
434000
6000
(Plojimai)
07:32
What energizedenergija me and keptlaikomas me going is the musicmuzika I do.
140
440000
4000
Mano muzika suteikė man
energijos ir padėjo man judėti į priekį.
07:36
I never saw anybodykas nors
141
444000
3000
Nebuvo tokio žmogaus,
07:39
to tell my storyistorija to them
142
447000
2000
kuriam būčiau galėjęs
pasakoti savo istoriją,
07:41
so they could advisepatarti me or do therapyterapija.
143
449000
2000
o jis man galėtų patarti
ar atlikti terapiją.
07:43
So the musicmuzika had been my therapyterapija for me.
144
451000
4000
Muzika buvo mano terapija.
07:47
It's been where I actuallyiš tikrųjų see heavendangus,
145
455000
4000
Joje aš mačiau rojų,
07:51
where I can be happylaimingas,
146
459000
2000
joje galiu būti laimingas,
07:53
where I can be a childvaikas again, in dancesšokiai, throughper musicmuzika.
147
461000
4000
joje vėl galiu būti vaiku,
šokdamas, per muziką.
07:57
So one thing I know about musicmuzika:
148
465000
2000
Vienas dalykas, kurį žinau apie muziką:
07:59
musicmuzika is the only thing that has powergalia
149
467000
3000
yra tai, kad muzika
yra vienintelė,
08:02
to enterįveskite your cellląstelė systemsistema,
150
470000
2000
kuri gali įžengti į jūsų
ląstelių sistemą,
08:04
your mindprotas, your heartširdis,
151
472000
3000
protą, jūsų širdį,
08:07
influenceįtaka your soulsiela and your spiritdvasia,
152
475000
2000
paveikti jūsų sielą ir dvasią,
08:09
and can even influenceįtaka the way you livegyventi
153
477000
3000
ji netgi gali paveikti jūsų gyvenimo būdą,
08:12
withoutbe even you knowingžinant.
154
480000
3000
jums to net nežinant.
08:15
MusicMuzika is the only thing that can
155
483000
2000
Tik muzika gali
08:17
make you want to wakepabusti up your bedlova
156
485000
2000
priversti tave norėti atsikelti iš lovos
08:19
and shakesuplakti your legkojos,
157
487000
3000
ir pakratyti koją,
08:22
withoutbe even wantingnori to do it.
158
490000
2000
net kai jūs to nenorite.
08:24
And so the powergalia musicmuzika has
159
492000
3000
Tą galią, kurią turi muzika,
08:27
I normallypaprastai comparepalyginti to the powergalia love
160
495000
3000
aš paprastai prilyginu meilės galiai,
08:30
when love doesn't see a colorspalva.
161
498000
2000
kai meilė nemato spalvos.
08:32
You know, if you fallkritimo in love with a frogvarlė, that's it.
162
500000
2000
Žinote, jeigu įsimyli varlę -
viskas, nieko nepadarysi.
08:34
One testimonyliudijimas about how I find musicmuzika
163
502000
2000
Aš tapau muzikos jėgos
08:36
is powerfulgalingas is when
164
504000
3000
liudininku, kai
08:39
I was still a soldierkareivis back then.
165
507000
3000
aš dar buvau karys.
08:42
I hatednekenčia the people in the northŠiaurė.
166
510000
3000
Aš nekenčiau žmonių šiaurėje.
08:45
But I don't know why I don't hatenekenčiu their musicmuzika.
167
513000
4000
Bet nesuvokiau,
kodėl manęs neatstumia jų muzika.
08:49
So we partyvakarėlis and dancešokis to their musicmuzika.
168
517000
3000
Todėl mes linksminomės
ir šokome pagal jų muziką.
08:52
And one thing that shockedsukrėstas me is one day
169
520000
2000
Aš buvau tiesiog šokiruotas,
kai vieną dieną
08:54
they broughtatnešė an ArabArabų musicianmuzikantas
170
522000
3000
jie atsivedė arabų muzikantą,
08:57
to come and entertainpramogoms the soldierskareiviai.
171
525000
2000
kad ateitų ir palinksmintų karius.
08:59
And I almostbeveik brokesumušė my legkojos dancingšokiai to his musicmuzika.
172
527000
3000
Aš vos nesusilaužiau kojos,
kai šokau pagal jų muziką.
09:02
But I had this questionklausimas.
173
530000
2000
Bet tas klausimas mane kamavo.
09:04
So now I'm doing musicmuzika so I know what the powergalia of musicmuzika is.
174
532000
4000
Taigi dabar aš muzikuoju,
todėl aš žinau, kokią jėgą turi muzika.
09:08
So what's happeningvyksta here?
175
536000
2000
Taigi, kas čia vyksta?
09:10
I've been in a painfulskausmingas journeykelionė.
176
538000
3000
Aš skausmingai keliavau.
09:13
TodayŠiandien is day numbernumeris 233
177
541000
3000
Šiandien yra 233 diena,
09:16
in whichkuris I only eatvalgyti dinnervakarienė.
178
544000
2000
kai aš valgau tik vakarienę.
09:18
I don't eatvalgyti breakfastpusryčiai. No lunchpietūs.
179
546000
3000
Nevalgau pusryčių. Nevalgau pietų.
09:21
And I've donepadaryta a campaignkampanija calledvadinamas
180
549000
2000
Aš pradėjau kampaniją, kuri vadinasi
09:23
LosePrarasti to WinLaimėti.
181
551000
2000
„Pralaimėti, kad laimėtum“,
09:25
Where I'm losingpraranda so that I could winlaimėk
182
553000
2000
kai aš pralaimiu tam,
kad galėčiau nugalėti
09:27
the battlemūšis that I'm fightingkovos now.
183
555000
2000
mūšyje, kuriame aš dabar kovoju.
09:29
So my breakfastpusryčiai, my lunchpietūs,
184
557000
4000
Taigi savo pusryčius ir pietus
09:33
I donatepaaukoti it to a charitylabdara that I foundedįkurtas
185
561000
2000
aš paaukoju labdaros organizacijai,
kurią aš pats įkūriau,
09:35
because we want to buildstatyti a schoolmokykla in SudanSudanas.
186
563000
3000
nes mes norime Sudane pastatyti mokyklą.
09:38
And I'm doing this because alsotaip pat
187
566000
3000
Aš tai darau ir dėl to,
09:41
it's a normalnormalus thing in my home, people eatvalgyti one mealmaistas a day.
188
569000
4000
kad mano namuose yra normalu,
kad žmonės valgo vienąkart per dieną.
09:45
Here I am in the WestVakarų. I choosepasirinkti not to.
189
573000
3000
Aš esu vakaruose. Aš renkuosi to nedaryti.
09:48
So in my villagekaimas now, kidsvaikai there,
190
576000
2000
Dabar mano kaimo vaikai
09:50
they normallypaprastai listen to BBCBBC, or any radioradijas,
191
578000
3000
paprastai klausosi BBC
ar kokios kitos radijo stoties
09:53
and they are waitinglaukiu to know,
192
581000
2000
ir laukia, kad sužinotų
apie dieną, kai Emmanuel
valgys pusryčius, nes
09:55
the day EmmanuelEmmanuel will eatvalgyti his breakfastpusryčiai
193
583000
2000
09:57
it meansreiškia he got the moneypinigai to buildstatyti our schoolmokykla.
194
585000
2000
tai reiškia, kad jis
surinko pinigus mokyklai.
09:59
And so I madepagamintas a commitmentįsipareigojimas. I say,
195
587000
2000
Taigi aš pasižadėjau. Aš sakau:
10:01
"I'm gonna not eatvalgyti my breakfastpusryčiai."
196
589000
3000
„Nevalgysiu pusryčių“.
10:04
I thought I was famousgarsus enoughpakankamai that I would raisepakelti the moneypinigai withinper one monthانیم Spartlentiskemokija atskirliskartonas popkuart,
197
592000
3000
Maniau, kad esu pakankamai
žymus, kad surinkčiau pinigų per mėnesį,
10:07
but I've been humbledpažemintas.
198
595000
2000
tačiau buvau nuleistas ant žemės.
10:09
(LaughterJuokas)
199
597000
3000
(Juokas)
10:12
So it's takenimtasi me 232 daysdienos.
200
600000
2000
Taigi, tam prireikė 232 dienų.
10:14
And I said, "No stop untiliki we get it."
201
602000
3000
Aš pasakiau:
„Nesustosiu, kol mes to nepasieksime“.
10:17
And like it's been donepadaryta on Facebook"Facebook", MySpace"MySpace".
202
605000
3000
Aš tai dariau ir Facebook'e, MySpace.
10:20
The people are givingduoti threetrys dollarsdoleriai.
203
608000
2000
Žmonės paaukoja tris dolerius.
10:22
The lowestŽemiausia amountsuma we ever got was 20 centscentai.
204
610000
3000
Mažiausia suma,
kokią esame gavę, buvo 20 centų.
10:25
SomebodyKas nors donatedpaaukoti 20 centscentai onlineprisijungęs.
205
613000
2000
Kažkas paaukojo 20 centų internetu.
10:27
I don't know how they did it.
206
615000
2000
Nežinau, kaip jie tai padarė.
10:29
(LaughterJuokas)
207
617000
1000
(Juokas)
10:30
But that movedpersikėlė me.
208
618000
2000
Bet tai mane sujaudino.
10:32
And so, the importancesvarba of educationšvietimas to me
209
620000
7000
Taip pat, išsilavinimo svarba man
10:39
is what I'm willingnori to diemirti for.
210
627000
2000
yra tai, dėl ko aš galiu ir numirti.
10:41
I'm willingnori to diemirti for this,
211
629000
2000
Aš esu pasiruošęs mirti dėl to,
10:43
because I know what it can do to my people.
212
631000
3000
nes aš žinau, ką išsilavinimas
gali padaryti mano žmonėms.
10:46
EducationŠvietimo enlightenapšviesti your brainsmegenys,
213
634000
2000
Švietimas apšviečia tavo smegenis,
10:48
give you so manydaug chancesšansai,
214
636000
2000
duoda tau tiek daug galimybių,
10:50
and you're ablegalingas to surviveišgyventi.
215
638000
3000
todėl tu gali išgyventi.
10:53
As a nationtauta we have been crippledsuluošintas.
216
641000
2000
Kaip tauta mes buvome luošinami.
10:55
For so manydaug yearsmetai we have fedšeriamas on aidpagalba.
217
643000
2000
Tiek metų mes maitinomės iš pašalpų.
10:57
You see a 20-years-old-metų-senus, 30-years-old-metų-senus
218
645000
2000
Matai dvidešimties, trisdešimties metų
10:59
familiesšeimos in a refugeepabėgėlis campsstovyklos.
219
647000
2000
šeimas pabėgėlių stovyklose.
11:01
They only get the foodmaistas that dropslašai from the skydangus, from the U.N.
220
649000
5000
Jie maisto gauna tik tada, kai
Jungtinės Tautos jo numeta iš dangaus.
11:06
So these people,
221
654000
2000
Taigi šie žmonės,
11:08
you're killingžudymas a wholevisa generationkarta if you just give them aidpagalba.
222
656000
4000
Jūs žudote visą kartą,
duodami jiems tik pašalpą.
11:12
If anybodykas nors want to help us
223
660000
3000
Jei kas nors nori mums pagelbėti,
11:15
this is what we need.
224
663000
2000
štai, ko mums reikia:
11:17
Give us toolsįrankiai. Give the farmersūkininkai toolsįrankiai.
225
665000
3000
duokite mums įrankių. Įrankių ūkiui.
11:20
It's rainlietus. AfricaAfrika is fertilederlingas. They can growaugti the cropspasėliai.
226
668000
4000
Tai lietus. Afrika yra derlinga.
Jie gali užsiauginti derliaus.
11:24
(ApplausePlojimai)
227
672000
3000
(Plojimai)
11:27
InvestInvestuoti in educationšvietimas.
228
675000
4000
Investuokite į švietimą.
11:31
EducationŠvietimo so that we have strongstiprus institutionįstaigos
229
679000
4000
Išsilavinimas reikalingas tam,
kad turėtume stiprią instituciją,
kuri gali padaryti revoliuciją
ir viską pakeisti.
11:35
that can createsukurti a revolutionrevoliucija to changekeisti everything.
230
683000
2000
11:37
Because we have all those oldsenas menvyrai
231
685000
3000
Kadangi mes turime senų žmonių,
11:40
that are creatingkurti warskarai in AfricaAfrika. They will diemirti soonnetrukus.
232
688000
3000
kurie sukelia karus Afrikoje.
Jie greitai mirs.
11:43
But if you investinvestuoti in educationšvietimas
233
691000
3000
Bet, jeigu investuosite į švietimą,
11:46
then we'llmes be ablegalingas to changekeisti AfricaAfrika.
234
694000
2000
tada mes galėsime pakeisti Afriką.
11:48
That's what I'm askingklausia.
235
696000
2000
Štai, ko aš prašau.
11:50
(ApplausePlojimai)
236
698000
6000
(Plojimai)
11:56
So in orderįsakymas to do that,
237
704000
3000
Tam, kad tai būtų realizuota,
aš sukūriau chartiją,
kuri vadinasi „Gua Africa“,
11:59
I foundedįkurtas a charterChartija calledvadinamas GuaGUA AfricaAfrika,
238
707000
2000
12:01
where we put kidsvaikai in schoolmokykla.
239
709000
3000
kurios tikslas - atvesti
vaikus į mokyklas.
12:04
And now we have a couplepora in universityuniversitetas.
240
712000
2000
Dabar mes turime porą universitete.
12:06
We have like 40 kidsvaikai, ex-childex-vaikas soldierskareiviai
241
714000
3000
Turime maždaug 40 vaikų,
buvusių vaikų-karių,
12:09
mixedsumaišytas with anybodykas nors that we feel like we want to supportparama.
242
717000
3000
kurie yra sumaišyti su tais,
kuriems, mes norime padėti.
12:12
And I said "I'm going to put it in practicepraktika."
243
720000
3000
Tada aš pasakiau:
„Aš tai panaudosiu praktikoje“.
12:15
And with the people that are going to followsekite me and help me do things.
244
723000
3000
Su žmonėmis,
kurie seks paskui mane ir padės man.
12:18
That's what I want to do to changekeisti,
245
726000
2000
Štai, ką aš noriu padaryti, kad
12:20
to make a differenceskirtumas in the worldpasaulis.
246
728000
2000
kažką pakeisčiau pasaulyje.
12:22
Well now, my time is going,
247
730000
2000
Na, mano laikas vis eina,
12:24
so I want to singdainuoti a songdaina.
248
732000
2000
taigi aš noriu padainuoti dainą.
12:26
But I'll askpaklausk you guys to standstovėti up
249
734000
2000
Bet noriu paprašyti jus atsistoti,
12:28
so we celebrateŠvęsti the life of a BritishDidžiosios Britanijos aidpagalba workerdarbuotojas
250
736000
3000
kad pagerbtume
Britų humanitarinės pagalbos darbuotoją,
12:31
calledvadinamas EmmaEmma McCuneMcCune
251
739000
2000
vardu Emma McCune,
12:33
that madepagamintas it possiblegalimas for me to be here.
252
741000
3000
kuri man padėjo atsirasti čia.
12:36
I'm gonna singdainuoti this songdaina,
253
744000
3000
Aš padainuosiu šią dainą,
12:39
just to inspireįkvėpti you how this womanmoteris has madepagamintas a differenceskirtumas.
254
747000
3000
kad parodyčiau jums,
kaip ši moteris padarė pokytį.
12:42
She cameatėjo to my countryŠalis and saw the importancesvarba
255
750000
5000
Ji atvyko į mano šalį ir pamatė,
koks svarbus
12:47
of educationšvietimas.
256
755000
2000
yra išsilavinimas.
12:49
She said the only way to help SudanSudanas
257
757000
2000
Ji sakė, kad vienintelis
būdas padėti Sudanui
12:51
is to investinvestuoti in the womenmoterys, educatingšvietimas them,
258
759000
3000
yra investuoti į moteris, jas šviečiant,
12:54
educatingšvietimas the childrenvaikai,
259
762000
2000
mokant vaikus,
kad jie galėtų
ateiti ir sukurti revoliuciją
12:56
so that they could come and createsukurti a revolutionrevoliucija
260
764000
2000
12:58
in this complexkompleksas societyvisuomenė.
261
766000
3000
šioje sudėtingoje visuomenėje.
13:01
So she even endedbaigėsi up marryingištekėjusi a commandervadas
262
769000
3000
Ji netgi ištekėjo už
13:04
from the SPLASPLA.
263
772000
3000
Sudano žmonių Išsilaisvinimo armijos vado.
13:07
And she rescuedgelbėjo over 150 childvaikas soldierskareiviai.
264
775000
3000
Ji išgelbėjo virš 150 vaikų-karių.
13:10
One of them happenedįvyko to be me now.
265
778000
2000
Vienas iš jų buvau aš.
13:12
And so at this momentmomentas I want to askpaklausk to celebrateŠvęsti EmmaEmma with me.
266
780000
5000
Todėl dabar aš prašau
jūsų pagerbti Emmą su manimi.
13:17
Are you guys readyparuošta to celebrateŠvęsti EmmaEmma?
267
785000
2000
Ar jūs pasiruošę pagerbti Emmą?
13:19
AudienceAuditorija: Yes!
268
787000
1000
Publika: Taip!
13:20
EmmanuelEmmanuel JalJAL: All right.
269
788000
2000
Emmanuel Jal : Gerai.
13:26
♫ This one goeseina to EmmaEmma McCuneMcCune
270
794000
3000
♫ Tai skamba Emma'i McCune ♫
13:29
AngelAngelas to rescuegelbėjimas cameatėjo one afternoonpo pietų
271
797000
3000
♫ Angelui, atėjusiam
išgelbėti vieną popietę ♫
13:32
♫ I'm here because you rescuedgelbėjo me ♫
272
800000
3000
♫ Aš esu čia, nes tu mane išgelbėjai ♫
13:35
♫ I'm prouddidžiuojasi to carrynešiotis your legacypalikimas
273
803000
4000
♫ Aš didžiuojuosi, būdamas tavo įpėdiniu ♫
13:39
♫ Thank you. BlessPalaiminti you. R.I.P. ♫
274
807000
6000
♫ Ačiū. Būk palaiminta.
Ilsėkis ramybėje. ♫
13:45
♫ What would I be? Me! ♫
275
813000
2000
♫ Kuo aš būčiau? Aš! ♫
13:47
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? What would I be? ♫
276
815000
4000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi?
Kuo aš būčiau? ♫
13:51
♫ What would I be? Me! ♫
277
819000
2000
♫ Kuo aš būčiau? Aš! ♫
13:53
AnotherDar vienas starvingbadaujantis refugeepabėgėlis
278
821000
2000
♫ Dar vienu badaujančiu pabėgėliu ♫
13:55
♫ What would I be? ♫
279
823000
2000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
13:57
♫ What would I be? Me! ♫
280
825000
2000
♫ Kuo aš būčiau? Aš! ♫
13:59
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? Yeah! ♫
281
827000
2000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi?
Taip! ♫
14:01
♫ Yeah! Yeah! ♫
282
829000
5000
♫ Taip! Taip! ♫
14:06
♫ You would have seenmatė my faceveidas on the tellytelevizorius
283
834000
3000
♫ Būtumėt matę mano veidą televizijoje ♫
14:09
FatRiebalų hungryalkanas bellypilvas
284
837000
2000
♫ Storą alkaną pilvą ♫
14:11
FliesMusių in my eyesakys, headgalva too bigdidelis for my sizedydis
285
839000
3000
♫ Muses mano akyse,
mano ūgiui per didelę galvą ♫
14:14
♫ Just anotherkitas little starvingbadaujantis childvaikas
286
842000
3000
♫ Tik dar vienas mažas
badaujantis vaikas, ♫
14:17
RunningVeikia around in AfricaAfrika, borngimęs to be wildlaukinis
287
845000
3000
♫ Bėgiojantis Afrikoje,
gimęs būti laukiniu, ♫
14:20
PraisePagirti God, praisepagirti the AlmightyVisagalis
288
848000
3000
♫ Garbinti Dievą, garbinti Visagalį, ♫
14:23
♫ for sendingsiuntimas an angelangelas to rescuegelbėjimas me ♫
289
851000
3000
♫ už tai, kad atsiuntė angelą,
kad mane išgelbėtų ♫
14:26
♫ I got a reasonpriežastis for beingesamas on this EarthŽemė
290
854000
3000
♫ Aš atradau gyvenimo
prasmę šioje Žemėje, ♫
14:29
'Cause'Cause I know more than manydaug what a life is worthverta
291
857000
2000
♫ nes aš žinau geriau
nei daugelis, kiek yra vertas gyvenimas ♫
14:31
♫ Now that I got a chancetikimybė to standstovėti my groundžemė
292
859000
3000
♫ Dabar, kai gavau šansą atsilaikyti, ♫
14:34
♫ I'm gonna runpaleisti over mountainskalnai, leapsšuoliais and boundsribos
293
862000
4000
♫ Aš pervažiuosiu kalnus
nepaprastai sparčiai ♫
14:38
♫ I ain'tnėra an angelangelas, hopetikiuosi I'll be one soonnetrukus
294
866000
2000
♫ Nesu angelas,
tikiuosi juo greitai tapti ♫
14:40
♫ And if I am, I wannanoriu be like EmmaEmma McCuneMcCune
295
868000
3000
♫ Ir jei juo tapsiu,
noriu būti kaip Emma McCune ♫
14:43
♫ Me! What would I be? Me! ♫
296
871000
4000
♫ Aš! Kuo aš būčiau? Aš! ♫
14:47
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? ♫
297
875000
2000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi? ♫
14:49
♫ What would I be? ♫
298
877000
2000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
14:51
♫ What would I be? Me! ♫
299
879000
2000
♫ Kuo aš būčiau? Aš! ♫
14:53
AnotherDar vienas starvingbadaujantis refugeepabėgėlis
300
881000
2000
♫ Dar vienu badaujančiu pabėgėliu ♫
14:55
♫ What would I be? ♫
301
883000
2000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
14:57
♫ What would I be? Me! ♫
302
885000
2000
♫ Kuo aš būčiau? Aš! ♫
14:59
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? Yeah! Yeah!♫
303
887000
2000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi?
Taip! Taip! ♫
15:01
♫ Yeah, Yeah! ♫
304
889000
6000
♫ Taip! Taip! ♫
15:07
♫ I would have probablytikriausiai diedmirė from starvationbadas
305
895000
3000
♫ Turbūt aš būčiau miręs iš bado ♫
15:10
♫ Or some other wretchedniekam tikęs diseaseliga
306
898000
4000
♫ arba nuo kokios apgailėtinos ligos ♫
15:14
♫ I would have grownužaugę up with no educationšvietimas
307
902000
3000
♫ Būčiau užaugęs be išsilavinimo ♫
15:17
♫ Just anotherkitas refugeepabėgėlis
308
905000
3000
♫ Tik dar vienas pabėgėlis ♫
15:20
♫ I standstovėti here because somebodykažkas caredrūpinamasi
309
908000
3000
♫ Aš esu čia, nes kažkam rūpėjo, ♫
15:23
♫ I standstovėti here because somebodykažkas daredišdrįso
310
911000
3000
♫ Esu čia, nes kažkas išdrįso ♫
15:26
♫ I know there is a lot of EmmasEmmas out there ♫
311
914000
2000
♫ Žinau, kad tenais yra daug Emmų ♫
15:28
♫ Who is willingnori and tryingbandau to savesutaupyti a life of a childvaikas
312
916000
4000
♫ Kurios trokšta ir bando
išgelbėti vaiko gyvenimą ♫
15:32
♫ What would I be? Me! ♫
313
920000
2000
♫ Kuo aš būčiau? Aš! ♫
15:34
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? ♫
314
922000
3000
♫ Jeigu Emma nebūtų manęs išgelbėjusi? ♫
15:37
♫ What would I be? ♫
315
925000
2000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
15:39
♫ What would I be? ♫
316
927000
2000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
15:41
AnotherDar vienas starvingbadaujantis refugeepabėgėlis
317
929000
2000
♫ Dar vienas badaujantis pabėgėlis ♫
15:43
♫ I rememberPrisiminti the time when I was smallmažas
318
931000
3000
♫ Prisimenu, kai buvau mažas, ♫
15:46
♫ When I couldn'tnegalėjo readskaityti or writeparašyk at all ♫
319
934000
3000
♫ kai visai negalėjau nei rašyti,
nei skaityti, ♫
15:49
♫ Now I'm all grownužaugę up, I got my educationšvietimas
320
937000
3000
♫ Dabar aš jau užaugau,
tapau išsilavinęs ♫
15:52
♫ The skydangus is the limitriba and I can't be stoppedsustojo by no one ♫
321
940000
3000
♫ Dangus yra riba ir manęs
niekas nesustabdys ♫
15:55
♫ How I prayedgirdi for this day to come ♫
322
943000
4000
♫ Kaip aš meldžiausi,
kad ši diena ateitų, ♫
15:59
♫ And I praymelstis that the worldpasaulis find wisdomišmintis
323
947000
3000
♫ Ir meldžiu,
kad pasaulis rastų išminties, ♫
16:02
♫ To give the poorprastas in need some assistanceparama
324
950000
3000
kad vargšams, kuriems reikia, pagelbėtų, ♫
16:05
InsteadVietoj to of puttingišleisti up resistancepasipriešinimas, yeah ♫
325
953000
3000
♫ vietoj to, kad verstų
juos priešintis, taip ♫
16:08
SittingSėdi and waitinglaukiu for the politicspolitika to fixpataisyti this ♫
326
956000
4000
♫ Sėdint ir laukiant,
kol politikai viską sutvarkys, ♫
16:12
♫ It ain'tnėra gonna happenatsitikti
327
960000
2000
♫ tai neįvyks ♫
16:14
♫ They're all sittingsėdi on they assesasilai
328
962000
3000
♫ Jie visi sėdi ant savo užpakalių ♫
16:17
PoppingPopping champagnešampanas and spongingsponging off the massesmases
329
965000
3000
♫ Jie siurbia šampaną
ir veja minias nuo savęs ♫
16:20
ComingAteina from a refugeepabėgėlis boy-soldierberniukas-karys
330
968000
3000
♫ Buvau pabėgėlis berniukas-karys ♫
16:23
♫ But I still got my dignityorumas
331
971000
3000
♫ Bet vis dar turiu orumo ♫
16:26
♫ I gottaturiu say it again ♫
332
974000
2000
♫ Aš turiu pakartoti tai ♫
16:28
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me ♫
333
976000
2000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi ♫
16:30
♫ I'd be a corpselavonas on the AfricanAfrikos plainpaprastas
334
978000
3000
♫ Aš būčiau lavonas Afrikos lygumoje ♫
16:33
Is there anybodykas nors who'skas yra here in the back, some love.
335
981000
3000
Ar ten gale yra kas nors, daugiau meilės.
16:36
BigDidelis screamšaukti for EmmaEmma everybodyvisi.
336
984000
2000
Nagi, visi, didelis šūksnis Emma'i.
16:38
Yeah! I'm gonna get crazypamišęs now.
337
986000
3000
Taip! Dabar aš tapsiu bepročiu.
16:45
♫ What would I be? ♫
338
993000
2000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
16:47
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? ♫
339
995000
3000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi? ♫
16:50
♫ What would I be? ♫
340
998000
3000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
16:53
AnotherDar vienas starvingbadaujantis refugeepabėgėlis
341
1001000
2000
♫ Dar vienas badaujantis pabėgėlis ♫
16:55
♫ What would I be? ♫
342
1003000
4000
♫ Kuo aš būčiau? ♫
16:59
♫ If EmmaEmma never rescuedgelbėjo me? ♫
343
1007000
2000
♫ Jei Emma nebūtų manęs išgelbėjusi? ♫
17:01
♫ Yeah, Yeah ♫
344
1009000
4000
♫ Taip, taip ♫
17:09
♫ Yeah, I would have probablytikriausiai diedmirė from starvationbadas
345
1017000
4000
♫ Taip, aš turbūt būčiau miręs iš bado ♫
17:13
♫ Or some other wretchedniekam tikęs diseaseliga
346
1021000
4000
♫ ar kokios kitos apgailėtinos ligos ♫
17:17
♫ I would have grownužaugę up with no educationšvietimas
347
1025000
3000
♫ Aš būčiau užaugęs be išsilavinimo ♫
17:20
♫ Just anotherkitas refugeepabėgėlis
348
1028000
3000
♫ Tik dar vienas pabėgėlis ♫
17:31
(ApplausePlojimai)
349
1039000
5000
(Plojimai)
17:36
Thank you.
350
1044000
2000
Ačiū.
17:38
(ApplausePlojimai)
351
1046000
2000
(Plojimai)
17:40
Go savesutaupyti a life of a childvaikas.
352
1048000
2000
Eikite ir išgelbėkite vaiko gyvybę.
17:42
(ApplausePlojimai)
353
1050000
15000
(Plojimai)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emmanuel Jal - Hip-hop artist
Emmanuel Jal's hypnotic voice rises from hellish origins as a beacon of hope for those caught in seemingly endless cycles of war and despair.

Why you should listen

Hip-hop star Emmanuel Jal first exploded into dance halls with Gua in 2005. His music has energized music lovers of all ethnicities and nations. But Jal's life story is far darker. Swept up into the Sudanese rebel army at age seven, he finally escaped with 400 fellow soldiers, 16 of whom survived, the rest succumbing to starvation, ambush and animal attacks. Rather than resort to cannibalism, Jal ate snails and vultures until he arrived at a refugee camp, where he was adopted by aid worker Emma McCune and later sent to England.

Jal found an outlet for his turbulent life story in music. His lyrics tell moving and disturbing stories, but wrap them into hope and love. He is active in charity work across Africa, fighting against poverty and child warfare. War Child, his biography, was released in early 2009 along with a documentary film.

More profile about the speaker
Emmanuel Jal | Speaker | TED.com