ABOUT THE SPEAKER
Peter van Uhm - General
General Peter van Uhm is the Chief of the Netherlands Defence staff.

Why you should listen

General Petrus J.M. "Peter" van Uhm is a four-star general in the Royal Netherlands Army and the current Chief of the Netherlands Defence Staff. He has had an outstanding carrer over four decades in the Dutch military.

In the Netherlands, he is know from his personal tragedy. On 18 April 2008, one day after Van Uhm was appointed Chief Defence Staff, his son First Lieutenant Dennis van Uhm was killed in a roadside bombing in Uruzgan. Van Uhm’s incredibly dignified and human response has astounded many. 

More profile about the speaker
Peter van Uhm | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Peter van Uhm: Why I chose a gun

Pēters van Ums: Kādēļ es izvēlējos ieroci

Filmed:
3,639,817 views

Pēters van Ums ir Nīderlandes bruņoto spēku vadītājs, taču tas nenozīmē, ka viņš ir karadarbības atbalstītājs. TEDxAmsterdam viņš skaidro, kā viņa karjeru veido miermīlība, nevis vēlme pēc asinsizliešanas un kāpēc mums vajadzīgi bruņotie spēki, ja vēlamies mieru.
- General
General Peter van Uhm is the Chief of the Netherlands Defence staff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As the highestvisaugstākais militarymilitārais commanderkomandieris
0
0
3000
Kā Nīderlandes augstākais bruņoto
00:18
of The NetherlandsNīderlande,
1
3000
2000
spēku vadītājs,
00:20
with troopskaraspēks stationedizvietoti around the worldpasaule,
2
5000
3000
ar pa visu pasauli izvietotām karaspēka daļām,
00:23
I'm really honoredcienījams
3
8000
2000
jūtos tiešām pagodināts
00:25
to be here todayšodien.
4
10000
2000
šeit atrasties.
00:27
When I look around
5
12000
2000
Kad aplūkoju
00:29
this TEDxAmsterdamTEDxAmsterdam venuenorises vieta,
6
14000
2000
šo TEDxAmsterdam norises vietu,
00:31
I see a very specialīpašs audienceauditorija.
7
16000
4000
es redzu ļoti īpašu publiku.
00:35
You are the reasoniemesls
8
20000
2000
Jūsu dēļ
00:37
why I said yes to the invitationuzaicinājums
9
22000
3000
es piekritu ielūgumam
00:40
to come here todayšodien.
10
25000
3000
šodien šeit ierasties.
00:44
When I look around,
11
29000
2000
Kad es palūkojos visapkārt,
00:46
I see people
12
31000
2000
es redzu cilvēkus,
00:48
who want to make a contributionieguldījums,
13
33000
2000
kuri grib sniegt savu artavu,
00:50
I see people
14
35000
2000
es redzu cilvēkus,
00:52
who want to make a better worldpasaule,
15
37000
3000
kuri grib padarīt pasauli labāku,
00:55
by doing groundbreakingrevolucionārs scientificzinātnisks work,
16
40000
3000
veicot revolucionārus atklājumus,
00:58
by creatingradot impressiveiespaidīgs worksdarbi of artart,
17
43000
4000
radot iespaidīgus mākslas darbus,
01:02
by writingrakstiski criticalkritisks articlesraksti
18
47000
2000
rakstot kritiskus rakstus
01:04
or inspiringiedvesmojošs booksgrāmatas,
19
49000
3000
vai iedvesmojošas grāmatas,
01:07
by startingsākums up sustainableilgtspējīga businessesuzņēmumiem.
20
52000
3000
uzsākot ilgtspējīgus biznesa projektus.
01:10
And you all have chosenizvēlēts
21
55000
3000
Jūs katrs esat izvēlējušies
01:13
your ownpašu instrumentsinstrumenti
22
58000
2000
savus instrumentus,
01:15
to fulfillizpildīt this missionmisija
23
60000
2000
labākas pasaules radīšanas
01:17
of creatingradot a better worldpasaule.
24
62000
3000
misijas izpildei.
01:20
Some choseizvēlējās the microscopemikroskops
25
65000
2000
Daži izvēlējās mikroskopu
01:22
as theirviņu instrumentinstrumentu.
26
67000
2000
kā savu instrumentu.
01:24
OthersPārējie choseizvēlējās dancingdejot or paintingglezna
27
69000
3000
Citi izvēlējās dejošanu vai gleznošanu,
01:27
or makingveidošana musicmūzika like we just hearddzirdējuši.
28
72000
3000
vai radīja mūziku, kā tikko dzirdējām.
01:30
Some choseizvēlējās the penpildspalva.
29
75000
3000
Daži izvēlējās pildspalvu.
01:33
OthersPārējie work throughcauri the instrumentinstrumentu of moneynauda.
30
78000
4000
Daži darbojas ar naudas instrumentu.
01:37
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
31
82000
2000
Dāmas un kungi,
01:39
I madeizgatavots a differentatšķirīgs choiceizvēle.
32
84000
3000
es izdarīju citu izvēli.
01:55
Thankspaldies.
33
100000
2000
Paldies.
02:00
LadiesDāmām and gentlemenkungi! --
34
105000
3000
Dāmas un kungi,
02:03
(LaughterSmiekli)
35
108000
3000
(Smiekli)
02:06
(ApplauseAplausi)
36
111000
4000
(Aplausi)
02:11
I sharedalīties your goalsmērķi.
37
116000
3000
mums ir vienādi mērķi,
02:14
I sharedalīties the goalsmērķi
38
119000
2000
Mani mērķi ir tādi paši,
02:16
of the speakersrunātāji you hearddzirdējuši before.
39
121000
4000
kā runātājiem, ko dzirdējāt iepriekš.
02:20
I did not chooseizvēlēties
40
125000
3000
Es neizvēlējos
02:23
to take up the penpildspalva,
41
128000
3000
paņemt pildspalvu,
02:26
the brushsuka, the camerakamera.
42
131000
4000
otu, kameru.
02:30
I choseizvēlējās this instrumentinstrumentu.
43
135000
4000
Es izvēlējos šo instrumentu.
02:34
I choseizvēlējās the gunlielgabals.
44
139000
3000
Es izvēlējos ieroci.
02:37
For you, and you hearddzirdējuši alreadyjau,
45
142000
3000
Jums, un jūs jau dzirdējāt,
02:40
beingbūt so closetuvu to this gunlielgabals
46
145000
3000
atrasties tik tuvu šim ierocim
02:43
mayvar make you feel uneasyneomulīgi.
47
148000
4000
var likt justies neomulīgi.
02:47
It mayvar even feel scarybiedējošu.
48
152000
2000
Tas var šķist pat biedējoši.
02:49
A realreāls gunlielgabals
49
154000
2000
Īsts ierocis
02:51
at a fewmaz feet'spēdas ir distanceattālums.
50
156000
3000
dažu pēdu attālumā.
02:54
Let us stop for a momentbrīdi
51
159000
2000
Uz brīdi apstāsimies
02:56
and feel this uneasinessnemiers.
52
161000
3000
un izjutīsim šo neomulīgumu.
02:59
You could even heardzirdēt it.
53
164000
3000
Jūs to pat varat sadzirdēt.
03:02
Let us cherishlolot the factfakts
54
167000
2000
Novērtēsim to,
03:04
that probablydroši vien mostlielākā daļa of you
55
169000
3000
ka, iespējams, vairums no jums
03:07
have never been closetuvu to a gunlielgabals.
56
172000
3000
nekad nav bijuši tuvumā ierocim.
03:10
It meansnozīmē
57
175000
2000
Tas nozīmē,
03:12
The NetherlandsNīderlande is a peacefulmiermīlīgs countryvalsts.
58
177000
3000
ka Nīderlande ir mierīga valsts.
03:15
The NetherlandsNīderlande is not at warkarš.
59
180000
3000
Nīderlande nekaro.
03:18
It meansnozīmē soldierskaravīri are not neededvajadzīgs
60
183000
3000
Tas nozīmē, ka nav vajadzīgi karavīri,
03:21
to patrolPatrol our streetsielās.
61
186000
3000
kas patrulētu mūsu ielās.
03:24
GunsŠaujamieroči are not a partdaļa of our livesdzīvo.
62
189000
4000
Ieroči nav daļa no mūsu dzīves.
03:28
In manydaudzi countriesvalstīm
63
193000
3000
Daudzās valstīs
03:31
it is a differentatšķirīgs storystāsts.
64
196000
3000
tas ir cits stāsts.
03:34
In manydaudzi countriesvalstīm
65
199000
2000
Daudzās valstīs
03:36
people are confrontedsaskaras with gunsieroči.
66
201000
2000
cilvēki sastopas ar ieročiem.
03:38
They are oppressedapspiesto.
67
203000
2000
Viņi tiek apspiesti.
03:40
They are intimidatediebiedēt --
68
205000
3000
Viņus iebiedē
03:43
by warlordsmilitāristi,
69
208000
2000
militāristi,
03:45
by terroriststeroristi,
70
210000
2000
teroristi,
03:47
by criminalsnoziedznieki.
71
212000
2000
noziedznieki.
03:49
WeaponsIeroču can do a lot of harmkaitēt.
72
214000
3000
Ieroči var nodarīt daudz ļaunuma.
03:52
They are the causeiemesls
73
217000
2000
Tie ir iemesls
03:54
of much distressciešanas.
74
219000
2000
daudzām ciešanām.
03:56
Why then am I standingstāvot before you
75
221000
2000
Kāpēc gan tad es stāvu jums priekšā
03:58
with this weaponierocis?
76
223000
3000
ar šo ieroci?
04:01
Why did I chooseizvēlēties the gunlielgabals
77
226000
2000
Kādēļ es izvēlējos ieroci
04:03
as my instrumentinstrumentu?
78
228000
3000
kā savu instrumentu?
04:06
TodayŠodien I want to tell you why.
79
231000
2000
Šodien es jums gribu pastāstīt kādēļ.
04:08
TodayŠodien I want to tell you
80
233000
2000
Šodien es vēlos jums pastāstīt,
04:10
why I choseizvēlējās the gunlielgabals
81
235000
2000
kādēļ es izvēlējos ieroci,
04:12
to createizveidot a better worldpasaule.
82
237000
2000
lai pasauli padarītu labāku.
04:14
And I want to tell you
83
239000
2000
Un es gribu jums pateikt,
04:16
how this gunlielgabals can help.
84
241000
3000
kā šis ierocis var palīdzēt.
04:20
My storystāsts startssākas
85
245000
3000
Mans stāsts sākas
04:23
in the citypilsēta of NijmegenFC Hansa Rostock
86
248000
3000
Neimēgenas pilsētā,
04:26
in the eastuz austrumiem of The NetherlandsNīderlande,
87
251000
3000
Nīderlandes austrumu daļā,
04:29
the citypilsēta where I was borndzimis.
88
254000
4000
pilsētā, kur es piedzimu.
04:33
My fathertēvs
89
258000
2000
Mans tēvs
04:35
was a hardworkingcentīga bakercepējs,
90
260000
4000
bija strādīgs maiznieks,
04:39
but when he had finishedpabeigts work in the bakerymaiznīca,
91
264000
3000
bet kad viņš bija beidzis darbu maiznīcā,
04:42
he oftenbieži told me and my brotherbrālis storiesstāsti.
92
267000
4000
viņš man un brālim bieži stāstīja stāstus.
04:46
And mostlielākā daļa of the time,
93
271000
2000
Un visvairāk reižu
04:48
he told me this storystāsts I'm going to sharedalīties with you now.
94
273000
4000
viņš man stāstīja šo stāstu, ko tūlīt jums izstāstīšu.
04:52
The storystāsts of what happenednotika
95
277000
2000
Stāstu par to, kas notika,
04:54
when he was a conscriptedconscripted soldierkaravīrs
96
279000
3000
kad viņš bija kareivis
04:57
in the DutchHolandiešu armedbruņoti forcesspēki
97
282000
2000
nīderlandiešu bruņotajos spēkos
04:59
at the beginningsākums of the SecondOtrais WorldPasaulē WarKarš.
98
284000
3000
Otrā Pasaules kara sākumā.
05:02
The NazisNacisti invadediebruka The NetherlandsNīderlande.
99
287000
3000
Nacisti okupēja Nīderlandi.
05:05
TheirViņu grimslikts plansplāni were evidentacīmredzams.
100
290000
3000
Viņu nežēlīgie plāni bija skaidri saprotami.
05:08
They meantdomāts to rulelikums
101
293000
2000
Viņi gribēja valdīt
05:10
by meansnozīmē of repressionrepresijas.
102
295000
3000
ar represiju palīdzību.
05:13
DiplomacyDiplomātija had failedneizdevās to stop the GermansVācieši.
103
298000
4000
Diplomātija vāciešu apturēšanai bija cietusi sakāvi.
05:17
Only brutelops forcespēks remainedpalika.
104
302000
4000
Atlika vienīgi rupjš spēks.
05:21
It was our last resortkūrorts.
105
306000
3000
Tas bija mūsu pēdējais glābiņš.
05:24
My fathertēvs was there
106
309000
2000
Mans tēvs bija tur,
05:26
to providenodrošināt it.
107
311000
2000
lai to nodrošinātu.
05:28
As the sondēls of a farmerlauksaimnieks
108
313000
2000
Kā lauksaimnieka dēls,
05:30
who knewzināja how to huntmedības,
109
315000
2000
kas zināja, kā medīt,
05:32
my fathertēvs was an excellentteicami marksmanšāvējs.
110
317000
3000
mans tēvs bija lielisks šāvējs.
05:35
When he aimedmērķēts,
111
320000
2000
Kad viņš nomērķēja,
05:37
he never missedneatbildētos.
112
322000
2000
nekad neaizšāva garām.
05:39
At this decisiveizšķirošs momentbrīdi in DutchHolandiešu historyvēsture
113
324000
3000
Šajā nīderlandiešu vēstures izšķirošajā brīdī
05:42
my fathertēvs was positionednovietots
114
327000
3000
mans tēvs bija lokalizēts
05:45
on the bankbanka of the riverupe WaalVālu
115
330000
2000
Vālas upes krastā
05:47
nearnetālu the citypilsēta of NijmegenFC Hansa Rostock.
116
332000
3000
netālu no Neimēgenas pilsētas.
05:50
He had a clearskaidrs shotšāviens at the GermanVācu soldierskaravīri
117
335000
3000
Viņš bija tieši nomērķējis uz vācu karavīriem,
05:53
who camenāca to occupyaizņem a freebez maksas countryvalsts,
118
338000
3000
kas ieradās okupēt brīvu valsti,
05:56
his countryvalsts,
119
341000
2000
viņa valsti,
05:58
our countryvalsts.
120
343000
2000
mūsu valsti.
06:00
He firedkarsētie. Nothing happenednotika.
121
345000
3000
Viņš izšāva. Nekas nenotika.
06:03
He firedkarsētie again.
122
348000
2000
Viņš izšāva vēlreiz.
06:05
No GermanVācu soldierkaravīrs fellkrita to the groundzeme.
123
350000
4000
Neviens vācu karavīrs nenokrita.
06:09
My fathertēvs had been givendots
124
354000
2000
Manam tēvam bija iedots
06:11
an oldvecs gunlielgabals
125
356000
2000
vecs ierocis,
06:13
that could not even reachsasniedz
126
358000
2000
kas pat nevarēja aizšaut
06:15
the oppositepretī riverbankupmalā.
127
360000
3000
līdz pretējam krastam.
06:18
Hitler'sHitlera troopskaraspēks marchedizsoļoja on,
128
363000
3000
Hitlera karapulki turpināja soļot,
06:21
and there was nothing my fathertēvs could do about it.
129
366000
4000
un nebija nekas, ko mans tēvs varēja iesākt.
06:26
UntilLīdz the day my fathertēvs diednomira,
130
371000
3000
Līdz pat savai nāves dienai
06:29
he was frustratedneapmierinātas about missingtrūkst these shotsšāvieni.
131
374000
4000
viņam kremta tas, ka viņš ne reizi netrāpīja.
06:33
He could have donepabeigts something.
132
378000
3000
Viņš būtu varējis kaut ko darīt.
06:36
But with an oldvecs gunlielgabals,
133
381000
2000
Taču ar vecu ieroci
06:38
not even the bestlabākais marksmanšāvējs in the armedbruņoti forcesspēki
134
383000
3000
pat ne vislabākais šāvējs bruņotajos spēkos
06:41
could have hitsist the markzīme.
135
386000
3000
nebūtu trāpījis mērķī.
06:44
So this storystāsts stayedpalika with me.
136
389000
3000
Tā nu viņš šo stāstu nodeva man.
06:47
Then in highaugsts schoolskola,
137
392000
2000
Tad vidusskolā
06:49
I was grippedsatvēra by the storiesstāsti
138
394000
2000
mani aizrāva sabiedroto karavīru
06:51
of the AlliedSabiedroto soldierskaravīri --
139
396000
3000
stāsti.
06:54
soldierskaravīri who left the safetydrošība of theirviņu ownpašu homesmājas
140
399000
4000
Karavīru, kuri atstāja savu māju drošību
06:58
and riskedriskēja theirviņu livesdzīvo
141
403000
2000
un riskēja ar savām dzīvībām,
07:00
to liberateatbrīvot a countryvalsts and a people
142
405000
3000
lai atbrīvotu valsti un cilvēkus,
07:03
that they didn't know.
143
408000
3000
ko viņi nepazina.
07:06
They liberatedatbrīvots my birthdzimšana townpilsēta.
144
411000
3000
Viņi atbrīvoja manu dzimto pilsētu.
07:09
It was then that I decidednolēma
145
414000
3000
Tad es arī nolēmu,
07:12
I would take up the gunlielgabals --
146
417000
3000
ka ņemšu ieroci
07:15
out of respectcieņu and gratitudepateicība
147
420000
3000
aiz cieņas un pateicības pret
07:18
for those menvīrieši and womensievietes
148
423000
2000
šiem vīriešiem un sievietēm,
07:20
who camenāca to liberateatbrīvot us --
149
425000
3000
kas ieradās, lai mūs atbrīvotu;
07:23
from the awarenessizpratne
150
428000
2000
no apzināšanās,
07:25
that sometimesdažreiz only the gunlielgabals
151
430000
3000
ka reizēm vienīgi ierocis
07:28
can standstāvēt
152
433000
2000
var nostāties
07:30
betweenstarp good and evilļaunums.
153
435000
3000
starp labo un ļauno.
07:33
And that is why
154
438000
2000
Un tādēļ
07:35
I tookpaņēma up the gunlielgabals --
155
440000
2000
es paņēmu ieroci,
07:37
not to shootšaut,
156
442000
2000
ne lai šautu,
07:39
not to killnogalināt,
157
444000
2000
ne lai nogalinātu,
07:41
not to destroyiznīcināt,
158
446000
2000
ne lai iznīcinātu,
07:43
but to stop those who would do evilļaunums,
159
448000
4000
bet lai apturētu tos, kas dara ļaunu,
07:47
to protectaizsargāt the vulnerableneaizsargāti,
160
452000
3000
lai aizsargātu neaizsargātos,
07:50
to defendaizstāvēt democraticdemokrātisks valuesvērtības,
161
455000
3000
lai aizstāvētu demokrātiskās vērtības,
07:53
to standstāvēt up for the freedombrīvība we have
162
458000
3000
lai atbalstītu brīvību, kas mums ir,
07:56
to talk here todayšodien
163
461000
2000
lai runātu šodien šeit,
07:58
in AmsterdamAmsterdam
164
463000
2000
Amsterdamā
08:00
about how we can make the worldpasaule a better placevietu.
165
465000
3000
par to, kā mēs pasauli varam padarīt par labāku vietu.
08:03
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
166
468000
2000
Dāmas un kungi,
08:05
I do not standstāvēt here todayšodien
167
470000
3000
es šodien šeit nestāvu,
08:08
to tell you about the glorygodība of weaponsieročus.
168
473000
3000
lai stāstītu par ieroču triumfu.
08:11
I do not like gunsieroči.
169
476000
4000
Man nepatīk ieroči.
08:15
And oncevienreiz you have been underzem fireugunsgrēks yourselfsevi,
170
480000
4000
Un kad reiz pats esat piedzīvojis apšaudi,
08:19
it bringsrada home even more clearlyskaidri
171
484000
3000
tas vēl skaidrāk liek apzināties,
08:22
that a gunlielgabals is not some machomacho instrumentinstrumentu
172
487000
3000
ka ierocis nav kaut kāds mačo instruments,
08:25
to braglielīties about.
173
490000
3000
par ko lielīties.
08:28
I standstāvēt here todayšodien
174
493000
2000
Es šodien šeit stāvu,
08:30
to tell you about the use of the gunlielgabals
175
495000
2000
lai pastāstītu par ieroča izmantošanu
08:32
as an instrumentinstrumentu of peacemiers and stabilitystabilitāte.
176
497000
3000
kā miera un stabilitātes instrumentu.
08:38
The gunlielgabals mayvar be one of the mostlielākā daļa importantsvarīgs instrumentsinstrumenti
177
503000
2000
Ierocis var būt viens no vissvarīgākajiem miera un stabilitātes
08:40
of peacemiers and stabilitystabilitāte
178
505000
2000
instrumentiem,
08:42
that we have in this worldpasaule.
179
507000
2000
kāds mums ir šajā pasaulē.
08:44
Now this mayvar soundskaņa contradictorypretrunīgi to you.
180
509000
4000
Tas var jums likties pretrunīgi.
08:48
But not only have I seenredzējis with my ownpašu eyesacis
181
513000
5000
Bet es ar paša acīm esmu ne tikai redzējis
08:53
duringlaikā my deploymentsizvietošana in LebanonLibāna,
182
518000
2000
savu komandējumu laikā Libānā,
08:55
SarajevoSarajeva and [unclearneskaidra] nationalnacionālais
183
520000
2000
Sarajevā un [nesaprotams] valstīs
08:57
as The Netherlands'Nīderlande chiefvadītājs of defenseaizsardzība,
184
522000
3000
kā Nīderlandes bruņoto spēku vadītājs,
09:00
this is alsoarī supportedatbalstīts
185
525000
2000
to arī parāda
09:02
by coldauksts, hardgrūti statisticsstatistika.
186
527000
4000
plika statistika.
09:06
ViolenceVardarbības has declinednoraidīts dramaticallydramatiski
187
531000
3000
Pēdējo 500 gadu laikā
09:09
over the last 500 yearsgadiem.
188
534000
3000
vardarbība ir dramatiski samazinājusies.
09:12
DespiteNeskatoties uz the picturesbildes
189
537000
2000
Par spīti fotogrāfijām,
09:14
we are shownparādīts dailykatru dienu in the newsziņas,
190
539000
3000
kuras mums tiek rādītas ikdienas ziņās,
09:17
warskariem betweenstarp developedattīstīta countriesvalstīm
191
542000
2000
karadarbība starp attīstītām valstīm
09:19
are no longerilgāk commonplaceparasts.
192
544000
3000
vairs nav ikdienišķa lieta.
09:22
The murderslepkavība ratelikme in EuropeEiropa
193
547000
2000
Slepkavību skaits Eiropā
09:24
has droppedsamazinājās by a factorfaktors of 30
194
549000
2000
kopš viduslaikiem ir
09:26
sincekopš the MiddleVidējā AgesVecumu.
195
551000
2000
samazinājies 30 reizes.
09:28
And occurrencesnotikumi of civilcivilā warkarš and repressionrepresijas
196
553000
3000
Pilsoņu kara un represiju gadījumi
09:31
have declinednoraidīts sincekopš the endbeigas of the ColdAuksti WarKarš.
197
556000
3000
turpina sarukt jau kopš Aukstā kara beigām.
09:34
StatisticsStatistika showparādīt
198
559000
2000
Statistika rāda,
09:36
that we are livingdzīvo
199
561000
2000
ka mēs dzīvojam
09:38
in a relativelyrelatīvi peacefulmiermīlīgs eralaikmets.
200
563000
2000
samērā mierīgā laikmetā.
09:40
Why?
201
565000
2000
Kāpēc?
09:42
Why has violencevardarbība decreasedsamazinājās?
202
567000
3000
Kāpēc vardarbība ir samazinājusies?
09:45
Has the humancilvēks mindprātā changedmainījies?
203
570000
3000
Vai mainījies ir cilvēka prāts?
09:48
Well we were talkingrunājam on the humancilvēks mindprātā this morningno rīta.
204
573000
3000
Mēs šorīt runājām par cilvēka prātu.
09:51
Did we simplyvienkārši losezaudēt our beastlyšausmīgi impulsesimpulsus
205
576000
3000
Vai mēs vienkārši zaudējām savus dzīvnieciskos
09:54
for revengeatriebties,
206
579000
2000
atriebības,
09:56
for violentvardarbīgs ritualsrituāli,
207
581000
2000
varmācīgo rituālu,
09:58
for puretīrs ragedusmas?
208
583000
3000
dusmu impulsus?
10:01
Or is there something elsecits?
209
586000
3000
Vai varbūt pie vainas ir kas cits?
10:04
In his latestjaunākais bookgrāmata,
210
589000
2000
Savā pēdējā grāmatā
10:06
HarvardHārvarda universitātes professorprofesors StevenSteven PinkerPinker --
211
591000
2000
Hārvardas profesors Stīvens Pinkers
10:08
and manydaudzi other thinkersdomātāji before him --
212
593000
2000
un daudzi citi domātāji pirms viņa
10:10
concludessecina that one of the maingalvenais driversdraiverus
213
595000
5000
secina, ka viens no galvenajiem dzinuļiem
10:15
behindaiz muguras lessmazāk violentvardarbīgs societiessabiedrībām
214
600000
3000
mazāk vardarbīgās sabiedrībās
10:18
is the spreadizplatīt of the constitutionalSatversmes stateValsts
215
603000
3000
ir konstitucionālas valsts izplatība
10:21
and the introductionievads on a largeliels scalemērogs
216
606000
3000
un plaša mēroga, likumīga spēka
10:24
of the stateValsts monopolymonopols
217
609000
2000
lietošanas ieviešana
10:26
on the legitimizedleģitīmu use of violencevardarbība --
218
611000
3000
valsts monopolā,
10:29
legitimizedleģitīmu by a democraticallydemokrātiski electedievēlēts governmentvaldība,
219
614000
6000
kuru par likumīgu atzīst demokrātiski ievēlētas valdības,
10:35
legitimizedleģitīmu by checkspārbaudes and balancesbilances
220
620000
3000
likumīgi čeki un bilances, kā arī
10:38
and an independentneatkarīgs judicialTiesiskās sadarbības systemsistēma.
221
623000
4000
neatkarīga tiesas sistēma.
10:42
In other wordsvārdi, a stateValsts monopolymonopols
222
627000
3000
Citos vārdos, valsts monopols,
10:45
that has the use of violencevardarbība
223
630000
3000
kas lieto spēku,
10:48
well underzem controlkontrole.
224
633000
3000
tiek labi kontrolēts.
10:51
SuchŠāda a stateValsts monopolymonopols on violencevardarbība,
225
636000
3000
Tāda veida valsts monopols vardarbībai,
10:54
first of all, serveskalpo
226
639000
2000
pirmkārt, kalpo
10:56
as a reassurancedrošības sajūtu.
227
641000
2000
kā garantija.
10:58
It removesnoņem the incentivestimuls
228
643000
2000
Tas atbrīvo no stimula
11:00
for an armsieročus racerase
229
645000
2000
bruņošanās sacensībai
11:02
betweenstarp potentiallypotenciāli hostilenaidīgs groupsgrupām
230
647000
2000
starp iespējami naidīgām grupām
11:04
in our societiessabiedrībām.
231
649000
2000
mūsu sabiedrībās.
11:06
SecondlyOtrkārt, the presenceklātbūtne of penaltiessodi
232
651000
3000
Otrkārt, sodu esamība,
11:09
that outweighatsver the benefitsieguvumi of usingizmantojot violencevardarbība
233
654000
3000
kas ir smagāki par vardarbības izmantošanas priekšrocībām,
11:12
tipspadomi the balancelīdzsvars even furthertālāk.
234
657000
3000
pat vēl vairāk izjauc līdzsvaru.
11:15
AbstainingAtturas from violencevardarbība
235
660000
2000
Atturēšanās no vardarbības
11:17
becomeskļūst more profitableizdevīgi
236
662000
2000
kļūst vēl izdevīgāka
11:19
than startingsākums a warkarš.
237
664000
3000
nekā kara uzsākšana.
11:22
Now nonviolenceNonviolence startssākas to work
238
667000
3000
Nevardarbīgums sāk strādāt
11:25
like a flywheelspararata.
239
670000
3000
kā spararats.
11:28
It enhancesuzlabo peacemiers even furthertālāk.
240
673000
3000
Tas vairo mieru vēl vairāk.
11:31
Where there is no conflictkonflikts,
241
676000
2000
Kur nav konfliktu,
11:33
tradetirdzniecība flourishesuzplaukst.
242
678000
3000
plaukst tirdzniecība.
11:36
And tradetirdzniecība is anothercits importantsvarīgs incentivestimuls
243
681000
2000
Un tirdzniecība ir vēl viens svarīgs stimuls
11:38
againstpret violencevardarbība.
244
683000
3000
pret vardarbību.
11:41
With tradetirdzniecība, there's mutualsavstarpēja interdependencyatkarību
245
686000
3000
Ar tirdzniecības palīdzību cilvēku starpā
11:44
and mutualsavstarpēja gainiegūt betweenstarp partiespusēm.
246
689000
4000
ir savstarpēja atkarība un ieguvums.
11:48
And when there is mutualsavstarpēja gainiegūt,
247
693000
2000
Un kad ir savstarpējs ieguvums,
11:50
bothabi sidespusēs standstāvēt to losezaudēt more
248
695000
2000
abas puses apzinās, ka tās zaudētu vairāk,
11:52
than they would gainiegūt
249
697000
2000
nekā iegūtu,
11:54
if they startedsāka a warkarš.
250
699000
3000
ja sāktu karu.
11:57
WarKarš is simplyvienkārši
251
702000
2000
Karadarbība vienkārši
11:59
no longerilgāk the bestlabākais optioniespēja,
252
704000
3000
vairāk nav labākā izvēle,
12:02
and that is why violencevardarbība has decreasedsamazinājās.
253
707000
5000
un tādēļ vardarbība ir arī samazinājusies.
12:07
This, ladiesdāmas and gentlemenkungi!,
254
712000
2000
Tas, dāmas un kungi,
12:09
is the rationalepamatojums behindaiz muguras the existenceesība
255
714000
3000
ir loģisks pamats manu bruņoto spēku
12:12
of my armedbruņoti forcesspēki.
256
717000
3000
pastāvēšanai.
12:15
The armedbruņoti forcesspēki
257
720000
2000
Bruņotie spēki
12:17
implementīstenot the stateValsts monopolymonopols on violencevardarbība.
258
722000
3000
īsteno valsts monopolu vardarbības gadījumā.
12:20
We do this in a legitimizedleģitīmu way
259
725000
3000
Mēs to darām likumīgā ceļā
12:23
only after our democracydemokrātija has askedprasīja us
260
728000
4000
tikai pēc tam, kad mūsu demokrātija ir mums prasījusi
12:27
to do so.
261
732000
2000
to darīt.
12:29
It is this legitimatelikumīgs,
262
734000
3000
Tā ir šī likumīgā,
12:32
controlledkontrolēta use of the gunlielgabals
263
737000
3000
kontrolētā ieroča izmantošana,
12:35
that has contributedieguldījis greatlyļoti
264
740000
2000
kas ir pamatīgi samazinājusi
12:37
to the statisticsstatistika of warkarš,
265
742000
2000
kara statistiku,
12:39
conflictkonflikts and violencevardarbība
266
744000
2000
konfliktus un vardarbību
12:41
around the globeglobuss.
267
746000
2000
visā pasaulē.
12:43
It is this participationlīdzdalība in peacekeepingmiera uzturēšana missionsKomandējumi
268
748000
3000
Tā ir šī piedalīšanās miera uzturēšanas misijās,
12:46
that has led to the resolutionizšķirtspēja
269
751000
2000
kas ir novedusi pie daudzu pilsoņu karu
12:48
of manydaudzi civilcivilā warskariem.
270
753000
3000
atrisinājuma.
12:51
My soldierskaravīri use the gunlielgabals
271
756000
3000
Mani kareivji izmanto ieroci
12:54
as an instrumentinstrumentu of peacemiers.
272
759000
4000
kā miera līdzekli.
12:58
And this is exactlytieši tā why failedneizdevās statesvalstis
273
763000
3000
Un tieši tāpēc nepastāvīgas valstis
13:01
are so dangerousbīstama.
274
766000
2000
ir tik bīstamas.
13:03
FailedNeizdevās statesvalstis
275
768000
2000
Nepastāvīgām valstīm
13:05
have no legitimizedleģitīmu, democraticallydemokrātiski controlledkontrolēta use of forcespēks.
276
770000
4000
nav likumīgi atzīta, demokrātiski kontrolēta spēka izmantošana.
13:09
FailedNeizdevās statesvalstis do not know of the gunlielgabals
277
774000
3000
Nepastāvīgās valstis nepazīst ieroci
13:12
as an instrumentinstrumentu of peacemiers and stabilitystabilitāte.
278
777000
4000
kā miera un stabilitātes līdzekli.
13:16
That is why failedneizdevās statesvalstis
279
781000
2000
Tāpēc neveiksmīgas valstis
13:18
can dragvelciet down a wholeveselu regionreģionā
280
783000
2000
visu reģionu var iesaistīt
13:20
into chaoshaoss and conflictkonflikts.
281
785000
3000
haosā un konfliktā.
13:23
That is why spreadingizplatīšana the conceptjēdziens
282
788000
2000
Tādēļ konstitucionālas valsts
13:25
of the constitutionalSatversmes stateValsts
283
790000
2000
jēdziena izplatīšana
13:27
is suchtāds an importantsvarīgs aspectaspekts
284
792000
2000
ir tik svarīgs mūsu ārvalstu
13:29
of our foreignārvalstu missionsKomandējumi.
285
794000
3000
misiju aspekts.
13:32
That is why
286
797000
2000
Tāpēc
13:34
we are tryingmēģina to buildbūvēt a judicialTiesiskās sadarbības systemsistēma
287
799000
2000
mēs cenšamies šobrīd ieviest tiesas sistēmu
13:36
right now in AfghanistanAfganistāna.
288
801000
3000
Afganistānā.
13:39
That is why we trainvilciens policepolicija officersvirsnieki,
289
804000
3000
Tāpēc mēs apmācām policijas darbiniekus,
13:42
we trainvilciens judgestiesneši,
290
807000
2000
apmācām tiesnešus,
13:44
we trainvilciens publicsabiedrība prosecutorsProkurori around the worldpasaule.
291
809000
3000
apmācām prokurorus visā pasaulē.
13:47
And that is why --
292
812000
2000
Un tāpēc,
13:49
and in The NetherlandsNīderlande, we are very uniqueunikāls in that --
293
814000
3000
Nīderlande šajā ziņā ir ļoti unikāla,
13:52
that is why the DutchHolandiešu constitutionkonstitūcija statesvalstis
294
817000
3000
tāpēc nīderlandiešu konstitūcija nosaka,
13:55
that one of the maingalvenais tasksuzdevumi
295
820000
2000
ka viens no bruņoto spēku
13:57
of the armedbruņoti forcesspēki
296
822000
2000
galvenajiem uzdevumiem
13:59
is to upholdatbalstīt and promoteveicināt
297
824000
2000
ir atbalstīt un sekmēt
14:01
the internationalstarptautisks rulelikums of lawlikums.
298
826000
3000
starptautisko tiesību likumu.
14:05
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
299
830000
2000
Dāmas un kungi,
14:07
looking at this gunlielgabals,
300
832000
2000
skatoties uz šo ieroci,
14:09
we are confrontedsaskaras
301
834000
2000
mēs ieraugām
14:11
with the uglyneglīts sidepusē of the humancilvēks mindprātā.
302
836000
3000
cilvēka prāta neglīto pusi.
14:15
EveryIk day I hopeceru
303
840000
2000
Katru dienu es ceru,
14:17
that politicianspolitiķi, diplomatsdiplomāti,
304
842000
2000
ka politiķi, diplomāti,
14:19
developmentattīstība workersdarba ņēmēji
305
844000
2000
attīstītāji
14:21
can turnpagriezties conflictkonflikts
306
846000
2000
var pārvērst konfliktu
14:23
into peacemiers
307
848000
2000
mierā
14:25
and threatdraudi
308
850000
2000
un draudus
14:27
into hopeceru.
309
852000
2000
cerībā.
14:29
And I hopeceru that one day
310
854000
2000
Un es ceru, ka kādu dienu
14:31
armiesarmijas can be disbandedizformēta
311
856000
2000
armijas tiks izformētas
14:33
and humanscilvēki will find a way of livingdzīvo togetherkopā
312
858000
3000
un cilvēki atradīs veidu, kā dzīvot kopā
14:36
withoutbez violencevardarbība and oppressionapspiešanu.
313
861000
4000
bez vardarbības un apspiešanas.
14:40
But untillīdz that day comesnāk,
314
865000
3000
Taču līdz šai dienai
14:43
we will have to make idealsideāliem
315
868000
3000
mums būs jāveido ideāli
14:46
and humancilvēks failureneveiksme
316
871000
3000
un cilvēka neveiksmi
14:49
meetsatikt somewherekaut kur in the middlevidū.
317
874000
2000
jānoliek kaut kur vidū.
14:51
UntilLīdz that day comesnāk,
318
876000
3000
Kamēr pienāk šī diena,
14:54
I standstāvēt for my fathertēvs
319
879000
2000
es atbalstu savu tēvu,
14:56
who triedmēģinājis to shootšaut the NazisNacisti
320
881000
3000
kas centās nošaut nacistus
14:59
with an oldvecs gunlielgabals.
321
884000
2000
ar vecu ieroci.
15:01
I standstāvēt for my menvīrieši and womensievietes
322
886000
3000
Es atbalstu vīriešus un sievietes,
15:04
who are preparedsagatavots to riskrisks theirviņu livesdzīvo
323
889000
3000
kas visu mūsu labā ir gatavi riskēt
15:07
for a lessmazāk violentvardarbīgs worldpasaule for all of us.
324
892000
4000
ar savām dzīvībām mazāk vardarbīgas pasaules dēļ.
15:11
I standstāvēt for this soldierkaravīrs
325
896000
3000
Es atbalstu šo kareivi,
15:14
who sufferedcieta partialdaļējs hearinguzklausīšana losszaudējums
326
899000
3000
kura daļēji zaudēja dzirdi
15:17
and sustainednoturīgs permanentpastāvīgs injuriesievainojumi to her legkāja,
327
902000
3000
un pārcieta ilgstošus ievainojumus kājā,
15:20
whichkas was hitsist by a rocketraķete
328
905000
3000
kad viņai trāpīja raķete
15:23
on a missionmisija in AfghanistanAfganistāna.
329
908000
4000
misijā Afganistānā.
15:27
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
330
912000
2000
Dāmas un kungi,
15:29
untillīdz the day comesnāk
331
914000
2000
līdz tai dienai,
15:31
when we can do away with the gunlielgabals,
332
916000
3000
kad varēsim nolikt ieroci,
15:34
I hopeceru we all agreepiekrītu
333
919000
3000
es ceru, ka mēs visi piekritīsim,
15:37
that peacemiers and stabilitystabilitāte
334
922000
2000
ka miers un stabilitāte
15:39
do not come freebez maksas of chargemaksas.
335
924000
3000
nerodas bez zināmas piepūles.
15:42
It takes hardgrūti work,
336
927000
3000
Tas prasa smagu darbu,
15:45
oftenbieži behindaiz muguras the scenesainas.
337
930000
3000
bieži cilvēkiem pat neredzot.
15:48
It takes good equipmentiekārtas
338
933000
2000
Tam vajadzīgs labs aprīkojums
15:50
and well-trainedlabi apmācīts, dedicatedveltīts soldierskaravīri.
339
935000
4000
un labi apmācīti, uzticīgi karavīri.
15:54
I hopeceru you will supportatbalsts the effortscentieni
340
939000
2000
Es ceru, ka jūs atbalstīsit mūsu
15:56
of our armedbruņoti forcesspēki
341
941000
2000
bruņoto spēku centienus
15:58
to trainvilciens soldierskaravīri
342
943000
2000
apmācīt karavīrus
16:00
like this youngjaunieši captainkapteinis
343
945000
2000
kā šo jauno kapteini
16:02
and providenodrošināt her with a good gunlielgabals,
344
947000
3000
un apgādāt viņu ar labu ieroci,
16:05
insteadtā vietā of the badslikti gunlielgabals my fathertēvs was givendots.
345
950000
3000
nevis tādu, kāds tika iedots manam tēvam.
16:08
I hopeceru you will supportatbalsts our soldierskaravīri
346
953000
3000
Es ceru, ka atbalstīsit mūsu karavīrus,
16:11
when they are out there,
347
956000
3000
kad viņi ir svešumā,
16:14
when they come home
348
959000
2000
kad viņi atgriežas mājās
16:16
and when they are injuredievainots
349
961000
2000
un kad viņi ir ievainoti
16:18
and need our careaprūpe.
350
963000
2000
un viņiem nepieciešama mūsu gādība.
16:20
They put theirviņu livesdzīvo on the linelīnija,
351
965000
2000
Viņi liek savas dzīvības uz spēles,
16:22
for us, for you,
352
967000
3000
mūsu dēļ, jūsu dēļ,
16:25
and we cannotnevar let them down.
353
970000
4000
un mēs nedrīkstam viņus pievilt.
16:29
I hopeceru you will respectcieņu my soldierskaravīri,
354
974000
4000
Es ceru, ka cienīsit manus kareivjus,
16:33
this soldierkaravīrs with this gunlielgabals.
355
978000
3000
šo kareivi ar šo ieroci.
16:36
Because she wants a better worldpasaule.
356
981000
4000
Jo viņa vēlas labāku pasauli.
16:40
Because she makespadara an activeaktīva contributionieguldījums
357
985000
2000
Jo viņa sniedz aktīvu ieguldījumu
16:42
to the better worldpasaule,
358
987000
3000
labākai pasaulei,
16:45
just like all of us here todayšodien.
359
990000
3000
tāpat kā visi mēs šodien.
16:48
Thank you very much.
360
993000
2000
Liels paldies jums.
16:50
(ApplauseAplausi)
361
995000
14000
(Aplausi)
Translated by Laura Taurina
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter van Uhm - General
General Peter van Uhm is the Chief of the Netherlands Defence staff.

Why you should listen

General Petrus J.M. "Peter" van Uhm is a four-star general in the Royal Netherlands Army and the current Chief of the Netherlands Defence Staff. He has had an outstanding carrer over four decades in the Dutch military.

In the Netherlands, he is know from his personal tragedy. On 18 April 2008, one day after Van Uhm was appointed Chief Defence Staff, his son First Lieutenant Dennis van Uhm was killed in a roadside bombing in Uruzgan. Van Uhm’s incredibly dignified and human response has astounded many. 

More profile about the speaker
Peter van Uhm | Speaker | TED.com