ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Ben Saunders: Why bother leaving the house?

Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten?

Filmed:
1,890,831 views

Ontdekkingsreiziger Ben Saunders wil dat je het huis uit komt! Niet omdat het altijd aangenaam is, maar omdat je daar het krachtvoer van het leven vindt, "het sap dat we uit onze uren en dagen kunnen zuigen". Saunders' volgende excursie is een poging om als eerste van de kust van Antarctica naar de Zuidpool te lopen, en weer terug.
- Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I essentiallyin wezen dragslepen sledgesslee for a livingleven,
0
605
1754
Ik ben sleeëntrekker van beroep,
00:18
so it doesn't take an awfulafschuwelijk lot to flummoxflummox me intellectuallyintellectueel,
1
2359
3184
dus intellectueel
ben ik vrij snel van mijn stuk gebracht,
00:21
but I'm going to readlezen this questionvraag
2
5543
1542
maar ik ga een vraag oplezen
00:22
from an interviewinterview earliervroeger this yearjaar:
3
7085
2467
uit een interview eerder dit jaar:
00:25
"PhilosophicallyFilosofisch, does the constantconstante supplylevering of informationinformatie
4
9552
3392
"Steelt de constante stroom van informatie
-- filosofisch gezien --
00:28
stealstelen our abilityvermogen to imaginestel je voor
5
12944
2735
ons vermogen tot verbeelding
00:31
or replacevervangen our dreamsdromen of achievingverwezenlijking van?
6
15679
2816
of onze ambitieuze dromen?
00:34
After all, if it is beingwezen donegedaan somewhereergens by someoneiemand,
7
18495
2786
Als het immers al ergens
door iemand gedaan wordt
00:37
and we can participatedeelnemen virtuallyvirtueel,
8
21281
2303
en we digitaal kunnen deelnemen,
00:39
then why botherde moeite leavingverlaten the househuis?"
9
23584
3501
waarom zouden we dan het huis verlaten?"
00:42
I'm usuallydoorgaans introducedintroduceerde as a polarpolair explorerExplorer.
10
27085
2649
Ik word meestal geïntroduceerd als poolreiziger.
00:45
I'm not sure that's the mostmeest progressiveprogressief or 21st-centuryst-eeuwse
11
29734
2301
Waarschijnlijk niet de meest progressieve
of 21ste eeuwse
00:47
of jobbaan titlestitels, but I've spentdoorgebracht more than two percentprocent now
12
32035
4766
functieomschrijving,
maar ik heb nu ruim 2% van mijn leven
00:52
of my entiregeheel life livingleven in a tenttent insidebinnen the ArcticArctic CircleCirkel,
13
36801
3728
in een tent binnen de poolcirkel doorgebracht,
00:56
so I get out of the househuis a faireerlijk bitbeetje.
14
40529
3527
dus ik kom redelijk veel het huis uit.
00:59
And in my naturenatuur, I guessraden, I am a doerdoener of things
15
44056
3547
Ik ben meer een doener
01:03
more than I am a spectatortoeschouwer or a contemplatorcontemplator of things,
16
47603
4492
dan beschouwer of overdenker van dingen,
01:07
and it's that dichotomydichotomie, the gulfgolf betweentussen ideasideeën and actionactie
17
52095
4224
en die kloof,
die scheiding tussen ideeën en actie,
01:12
that I'm going to try and exploreonderzoeken brieflykort.
18
56319
2866
wil ik even onderzoeken.
01:15
The pithiestpithiest answerantwoord to the questionvraag "why?"
19
59185
3333
Het meest kernachtige antwoord op de vraag "waarom?"
01:18
that's been doggingdogging me for the last 12 yearsjaar
20
62518
2368
die me de laatste 12 jaar bezighield,
01:20
was creditedgecrediteerd certainlyzeker to this chapCHAP, the rakish-lookingrakish uitziende gentlemanheer
21
64886
2784
wordt toegeschreven aan deze slordig uitziende heer
01:23
standingstaand at the back, secondtweede from the left,
22
67670
2256
die tweede van links staat.
01:25
GeorgeGeorge LeeLee MalloryMallory. ManyVeel of you will know his namenaam.
23
69926
2638
George Lee Mallory.
Velen van jullie zullen zijn naam kennen.
01:28
In 1924 he was last seengezien disappearingverdwijnen into the cloudswolken
24
72564
3989
In 1924 zag men hem voor het laatst
de wolken in verdwijnen
01:32
nearin de buurt the summittop of MtMt. EverestEverest.
25
76553
1674
bij de top van Mt. Everest.
01:34
He maymei or maymei not have been the first personpersoon to climbbeklimmen EverestEverest,
26
78227
3255
Wellicht was hij de eerste die Everest beklom,
01:37
more than 30 yearsjaar before EdmundEdmund HillaryHillary.
27
81482
1976
ruim 30 jaar vóór Edmund Hillary.
01:39
No one knowsweet if he got to the toptop. It's still a mysterymysterie.
28
83458
2696
Niemand weet of hij de top bereikte.
Dat is nog steeds een mysterie.
01:42
But he was creditedgecrediteerd with coiningmunten the phraseuitdrukking, "Because it's there."
29
86154
3069
Aan hem wordt echter de zin toegeschreven:
"Omdat hij er staat."
01:45
Now I'm not actuallywerkelijk sure that he did say that.
30
89223
2690
Ik weet niet zeker of hij dat zei.
01:47
There's very little evidencebewijsmateriaal to suggestsuggereren it, but what he did say
31
91913
2326
Daar is weinig bewijs voor,
maar wat hij wel zei
01:50
is actuallywerkelijk farver nicermooier,
32
94239
2480
is eigenlijk veel leuker.
01:52
and again, I've printedgedrukt this. I'm going to readlezen it out.
33
96719
3054
Ook dit heb ik geprint.
Ik zal het voorlezen.
01:55
"The first questionvraag whichwelke you will askvragen
34
99773
1954
"De eerste vraag die u zal stellen
01:57
and whichwelke I mustmoet try to answerantwoord is this:
35
101727
2497
en die ik zal beantwoorden, is deze:
02:00
What is the use of climbingbeklimming MtMt. EverestEverest?
36
104224
3776
Welk nut heeft het beklimmen van Mt. Everest?
02:03
And my answerantwoord mustmoet at onceeen keer be, it is no use.
37
108000
2688
Mijn antwoord is onmiddellijk: geen enkel nut.
02:06
There is not the slightestgeringste prospectvooruitzicht of any gainkrijgen whatsoeverwat.
38
110688
3761
Er is niet de geringste kans op enig gewin.
02:10
Oh, we maymei learnleren a little about the behaviorgedrag
39
114449
1873
O, we zouden iets kunnen leren over het gedrag
02:12
of the humanmenselijk bodylichaam at highhoog altitudeshoogtes,
40
116322
2082
van het menselijk lichaam op grote hoogte,
02:14
and possiblymogelijk medicalmedisch menmannen maymei turnbeurt our observationobservatie
41
118404
2664
en mogelijk wenden medici onze observatie aan
02:16
to some accountaccount for the purposesdoeleinden of aviationluchtvaart,
42
121068
3029
in dienst van de luchtvaart,
02:19
but otherwiseanders- nothing will come of it.
43
124097
2200
maar verder zal er niets van komen.
02:22
We shallzal not bringbrengen back a singlesingle bitbeetje of goldgoud or silverzilver,
44
126297
2386
We brengen geen korrel goud of zilver,
02:24
and not a gemedelsteen, nornoch any coalsteenkool or ironijzer.
45
128683
2599
edelstenen, of kolen of ijzer mee terug.
02:27
We shallzal not find a singlesingle footvoet of earthaarde that can be plantedgeplant
46
131282
2799
We zullen geen meter vruchtbare aarde vinden
02:29
with cropsgewassen to raiseverhogen foodeten. So it is no use.
47
134081
4142
voor landbouwgewassen.
Er is dus geen enkel nut.
02:34
If you cannotkan niet understandbegrijpen that there is something in man
48
138223
1659
Als je niet begrijpt dat er iets in de mens is
02:35
whichwelke respondsreageert to the challengeuitdaging of this mountainberg-
49
139882
2672
dat de uitdaging van deze berg zal aangaan,
02:38
and goesgaat out to meetontmoeten it, that the struggleworstelen
50
142554
3223
dat de strijd de strijd is van het leven zelf,
opwaarts en immer opwaarts,
02:41
is the struggleworstelen of life itselfzelf upwardnaar boven and forevervoor altijd upwardnaar boven,
51
145777
4454
dat de strijd de strijd is van het leven zelf,
opwaarts en immer opwaarts,
02:46
then you won'tzal niet see why we go.
52
150231
3248
dan zie je niet waarom wij gaan.
02:49
What we get from this adventureavontuur is just sheerzeeg joyvreugde,
53
153479
3129
Wat dit avontuur ons oplevert, is pure vreugde,
02:52
and joyvreugde, after all, is the endeinde of life.
54
156608
2934
en vreugde is toch
het doel van het leven.
02:55
We don't liveleven to eateten and make moneygeld.
55
159542
2203
We leven niet om te eten en geld te verdienen.
02:57
We eateten and make moneygeld to be ablein staat to enjoygenieten life.
56
161745
2462
We eten en verdienen geld
om van het leven te kunnen genieten.
03:00
That is what life meansmiddelen, and that is what life is for."
57
164207
4908
Dat is wat leven betekent
en daarvoor dient het leven."
03:05
Mallory'sVan Mallory argumentargument that leavingverlaten the househuis,
58
169115
3454
Mallory's argument dat het huis verlaten
03:08
embarkinginschepen on these grandgroots adventuresavonturen is joyfulblije and funpret,
59
172569
2443
en grootse avonturen beleven vreugde schenkt,
03:10
howeverechter, doesn't tallyovereenstemmen that neatlynetjes with my owneigen experienceervaring.
60
175012
3906
rijmt zich echter wat minder
met mijn eigen ervaring.
03:14
The furthestverste I've ever got away from my frontvoorkant doordeur-
61
178918
3402
Het verst van mijn voordeur
03:18
was in the springde lente of 2004. I still don't know exactlyprecies
62
182320
3144
was ik in de lente van 2004.
Ik weet niet precies
03:21
what camekwam over me, but my planplan was to make
63
185464
2507
wat in me voer, maar mijn plan was
03:23
a solosolo and unsupportedniet-ondersteunde crossingkruispunt of the ArcticArctic OceanOceaan.
64
187971
4243
om een solo, zelfvoorzienende oversteek
van de Noordelijke IJszee te maken.
03:28
I plannedgepland essentiallyin wezen to walklopen from the northnoorden coastkust of RussiaRusland
65
192214
2557
Ik wilde kortom van de noordkust van Rusland
03:30
to the NorthNoord PolePole, and then to carrydragen on to the northnoorden coastkust of CanadaCanada.
66
194771
3332
via de Noordpool
naar de noordkust van Canada lopen.
03:34
No one had ever donegedaan this. I was 26 at the time.
67
198103
2908
Niemand had dat ooit gedaan.
Ik was 26 destijds.
03:36
A lot of expertsexperts were sayinggezegde it was impossibleonmogelijk,
68
201011
2252
Veel experts achtten het onmogelijk
03:39
and my mumMama certainlyzeker wasn'twas niet very keenscherp on the ideaidee.
69
203263
3354
en mijn moeder was
allerminst gecharmeerd van het idee.
03:42
(LaughterGelach)
70
206617
2353
(Gelach)
03:44
The journeyreis from a smallklein weatherweer stationstation on the northnoorden coastkust
71
208970
2926
De reis van een klein weerstation aan de noordkust
03:47
of SiberiaSiberië up to my finallaatste startingbeginnend pointpunt,
72
211896
2185
van Siberië tot mijn vertrekpunt --
03:49
the edgerand of the packpak iceijs-, the coastkust of the ArcticArctic OceanOceaan,
73
214081
2552
de rand van het pakijs,
de kust van de Noordelijke IJszee --
03:52
tooknam about fivevijf hoursuur, and if anyoneiedereen watchedbekeken fearlessonverschrokken
74
216633
3461
duurde ongeveer vijf uur.
Wie de onverschrokken Felix Baumgartner
03:55
FelixFelix BaumgartnerBaumgartner going up, ratherliever than just comingkomt eraan down,
75
220094
3312
heeft zien opstijgen,
in plaats van enkel afdalen,
03:59
you'llje zult appreciateop prijs stellen the sensezin of apprehensionaanhouding,
76
223406
2604
zal een idee hebben van mijn bezorgdheid,
04:01
as I satza in a helicopterhelikopter thunderingdonderende northnoorden,
77
226010
3312
terwijl ik in een helikopter noordwaarts denderde,
04:05
and the sensezin, I think if anything, of impendingdreigend doomnoodlot.
78
229322
2657
en van het gevoel van naderend onheil.
04:07
I satza there wonderingafvragen what on EarthAarde I had gottengekregen myselfmezelf into.
79
231979
3690
Ik zat me af te vragen
waar ik nóu aan begonnen was.
04:11
There was a bitbeetje of funpret, a bitbeetje of joyvreugde.
80
235669
2044
Er was wel wat vreugde;
04:13
I was 26. I rememberonthouden sittingzittend there
81
237713
1841
ik was 26.
Ik herinner me dat ik
04:15
looking down at my sledgeslee. I had my skisskis readyklaar to go,
82
239554
2592
neerkeek op mijn slee.
Ik had mijn ski's gereed,
04:18
I had a satellitesatelliet phonetelefoon, a pump-actionpomp-actie shotgunjachtgeweer
83
242146
2241
ik had een satelliettelefoon,
een 'pump action'-geweer
04:20
in casegeval I was attackedaangevallen by a polarpolair bearbeer.
84
244387
2023
voor als ik door een ijsbeer werd aangevallen.
04:22
I rememberonthouden looking out of the windowvenster and seeingziend the secondtweede helicopterhelikopter.
85
246410
2291
Ik keek uit het raam en zag de tweede helikopter.
04:24
We were bothbeide thunderingdonderende throughdoor this incredibleongelooflijk SiberianSiberische dawndageraad,
86
248701
3486
We denderden
door een fantastische Siberische ochtend.
04:28
and partdeel of me feltvoelde a bitbeetje like a crosskruis betweentussen JasonJason BourneBourne
87
252187
2865
Ik voelde me een beetje een kruising tussen
Jason Bourn en Wilfred Thesiger.
04:30
and WilfredWilfred ThesigerThesiger. PartDeel of me
88
255052
2892
Ik voelde me een beetje een kruising tussen
Jason Bourn en Wilfred Thesiger.
04:33
feltvoelde quiteheel proudtrots of myselfmezelf, but mostlymeestal I was just utterlyvolkomen terrifieddoodsbang.
89
257944
6322
Deels voelde ik me trots,
maar overwegend was ik doodsbenauwd.
04:40
And that journeyreis lastedduurde 10 weeksweken, 72 daysdagen.
90
264266
2090
Die reis duurde 10 weken -- 72 dagen.
04:42
I didn't see anyoneiedereen elseanders. We tooknam this photofoto nextvolgende to the helicopterhelikopter.
91
266356
2499
Ik zag niemand anders.
Deze foto is naast de helikopter genomen.
04:44
BeyondBuiten that, I didn't see anyoneiedereen for 10 weeksweken.
92
268855
2559
Daarna zag ik 10 weken lang niemand.
04:47
The NorthNoord PolePole is slapklap bangknal in the middlemidden- of the seazee,
93
271414
1942
De Noordpool ligt midden in zee.
04:49
so I'm travelingop reis over the frozenbevroren surfaceoppervlak of the ArcticArctic OceanOceaan.
94
273356
3261
Ik reisde dus over het bevroren oppervlak
van de Noordelijke IJszee.
04:52
NASANASA describedbeschreven conditionsvoorwaarden that yearjaar as the worstslechtst sincesinds recordsarchief beganbegon.
95
276617
4110
NASA beschreef de omstandigheden dat jaar,
als de slechtste ooit opgetekend.
04:56
I was draggingslepen 180 kiloskilo of foodeten and fuelbrandstof and suppliesbenodigdheden,
96
280727
3656
Ik sleepte 180 kilo voedsel,
brandstof en hulpmiddelen.
05:00
about 400 poundspond. The averagegemiddelde temperaturetemperatuur- for the 10 weeksweken
97
284383
2601
De gemiddelde temperatuur die 10 weken
05:02
was minusminus 35. MinusMin 50 was the coldestkoudste.
98
286984
2691
was min 35.
Min 50 was het koudste.
05:05
So again, there wasn'twas niet an awfulafschuwelijk lot of joyvreugde or funpret to be had.
99
289675
7279
Dus nogmaals, veel vreugde was er niet te beleven.
05:12
One of the magicalmagisch things about this journeyreis, howeverechter,
100
296954
1533
Een van de magische dingen aan deze reis
05:14
is that because I'm walkingwandelen over the seazee,
101
298487
2103
is echter dat,
omdat ik over een zee loop --
05:16
over this floatingdrijvend, driftingDrifting, shiftingverplaatsing crustkorst of iceijs-
102
300590
4062
over die drijvende, verschuivende ijskorst
bovenop de Noordelijke IJszee --
05:20
that's floatingdrijvend on toptop of the ArcticArctic OceanOceaan is
103
304652
2195
over die drijvende, verschuivende ijskorst
bovenop de Noordelijke IJszee --
05:22
it's an environmentmilieu that's in a constantconstante statestaat of fluxFlux.
104
306847
1948
de omgeving voortdurend verandert.
05:24
The iceijs- is always movingin beweging, breakingbreken up, driftingDrifting around,
105
308795
2346
Het ijs beweegt, breekt, drijft rond
05:27
refreezingrefreezing, so the scenerylandschap that I saw for nearlybijna 3 monthsmaanden
106
311141
3460
en bevriest weer,
zodat mijn uitzicht bijna 3 maanden lang
05:30
was uniqueuniek to me. No one elseanders will ever, could ever,
107
314601
3447
uniek was.
Niemand kan ooit datgene zien
05:33
possiblymogelijk see the viewskeer bekeken, the vistasVistas, that I saw for 10 weeksweken.
108
318048
5029
wat ik 10 weken lang zag.
05:38
And that, I guessraden, is probablywaarschijnlijk the finestbeste argumentargument for leavingverlaten the househuis.
109
323077
3963
Dat is waarschijnlijk het beste argument
om het huis uit te komen.
05:42
I can try to tell you what it was like,
110
327040
3882
Ik kan je proberen te vertellen hoe het was,
05:46
but you'llje zult never know what it was like,
111
330922
1845
maar je zult het nooit echt weten.
05:48
and the more I try to explainuitleg geven that I feltvoelde lonelyeenzaam,
112
332767
2928
Hoe meer ik tracht uit te leggen
dat ik eenzaam was,
05:51
I was the only humanmenselijk beingwezen in 5.4 millionmiljoen square-milesvierkant-miles,
113
335695
3719
als enige mens op 5,4 miljoen vierkante kilometer,
05:55
it was coldkoude, nearlybijna minusminus 75 with windchillGevoelstemperatuur on a badslecht day,
114
339414
4305
dat het koud was --
bijna min 75 in de wind op een slechte dag,
05:59
the more wordstekst fallvallen shortkort, and I'm unableniet in staat to do it justicegerechtigheid.
115
343719
3832
hoe meer woorden tekort schieten.
06:03
And it seemslijkt to me, thereforedaarom, that the doing,
116
347551
4191
Het lijkt me daarom dat het doen,
06:07
you know, to try to experienceervaring, to engagebezighouden, to endeavorEndeavor,
117
351742
5298
het proberen te ervaren, te ondernemen,
06:12
ratherliever than to watch and to wonderwonder, that's where
118
357040
5386
in plaats van te kijken en je af te vragen,
06:18
the realecht meatvlees of life is to be foundgevonden,
119
362426
2226
is waar je het echte krachtvoer van het leven vindt,
06:20
the juicesap that we can suckzuigen out of our hoursuur and daysdagen.
120
364652
3944
het sap dat we
uit onze uren en dagen kunnen zuigen.
06:24
And I would addtoevoegen a cautionarywaarschuwend noteNotitie here, howeverechter.
121
368596
2483
Maar hier voeg ik een waarschuwing toe.
06:26
In my experienceervaring, there is something addictiveverslavend
122
371079
2088
In mijn ervaring
is er iets verslavends aan
06:29
about tastingproeverij life at the very edgerand of what's humanlymenselijk possiblemogelijk.
123
373167
4439
het proeven van het leven
op het randje van wat menselijkerwijs mogelijk is.
06:33
Now I don't just mean in the fieldveld- of
124
377606
2235
Ik bedoel dat niet slechts op het gebied van
06:35
daftDaft machomacho EdwardianEdwardian stylestijl derring-doderring-do,
125
379841
2287
dwaze, macho, Edwardiaanse waaghalzerij,
06:38
but alsoook in the fieldsvelden of pancreaticalvleesklier cancerkanker,
126
382128
2193
maar ook op het gebied van alvleesklierkanker.
06:40
there is something addictiveverslavend about this, and in my casegeval,
127
384321
1907
Er is iets verslavends aan,
en in mijn geval
06:42
I think polarpolair expeditionsexpedities are perhapsmisschien not that farver removedverwijderd
128
386228
2550
zijn poolexpedities wellicht
niet zo anders
06:44
from havingmet a crackbarst habitgewoonte.
129
388778
1382
dan een verslaving aan crack.
06:46
I can't explainuitleg geven quiteheel how good it is untiltot you've triedbeproefd it,
130
390160
3705
Ik kan de bekoring niet echt beschrijven
zonder dat je het zelf ervaart,
06:49
but it has the capacitycapaciteit to burnbrandwond up all the moneygeld I can get my handshanden on,
131
393865
3817
maar het slokt met gemak alle geld op
waar ik aan kan komen,
06:53
to ruinruïneren everyelk relationshipverhouding I've ever had,
132
397682
3578
en ruïneert elke relatie die ik ooit had,
06:57
so be carefulvoorzichtig what you wishwens for.
133
401260
4401
dus pas op wat je wenst.
07:01
MalloryMallory postulatedgepostuleerd that there is something in man
134
405661
2381
Mallory stelde dat in de mens iets zit
07:03
that respondsreageert to the challengeuitdaging of the mountainberg-,
135
408042
2640
dat antwoordt op de uitdaging van de berg.
07:06
and I wonderwonder if that's the casegeval whetherof there's something
136
410682
2026
Ik vraag me soms af
of er inderdaad iets
07:08
in the challengeuitdaging itselfzelf, in the endeavorEndeavor, and particularlyvooral
137
412708
3057
in de uitdaging zelf zit,
in de onderneming, en vooral
07:11
in the biggroot, unfinishedonafgewerkt, chunkychunky challengesuitdagingen that facegezicht humanityde mensheid
138
415765
3112
in de grote, onvoltooide uitdagingen
waar de mensheid voor staat,
07:14
that call out to us, and in my experienceervaring that's certainlyzeker the casegeval.
139
418877
4316
dat ons roept.
In mijn geval is dat zeker zo.
07:19
There is one unfinishedonafgewerkt challengeuitdaging
140
423193
1780
Er is één onvoltooide uitdaging
07:20
that's been callingroeping out to me for mostmeest of my adultvolwassen life.
141
424973
3272
die me als volwassene
altijd heeft getrokken.
07:24
ManyVeel of you will know the storyverhaal.
142
428245
1428
Velen van jullie zullen het verhaal kennen.
07:25
This is a photofoto of CaptainKapitein ScottScott and his teamteam.
143
429673
2591
Dit is een foto van Kapitein Scott en zijn team.
07:28
ScottScott setreeks out just over a hundredhonderd yearsjaar agogeleden to try
144
432264
1873
Scott probeerde ruim een eeuw geleden
07:30
to becomeworden the first personpersoon to reachberijk the SouthSouth PolePole.
145
434137
3267
om als eerste mens
de Zuidpool te bereiken.
07:33
No one knewwist what was there. It was utterlyvolkomen unmappedontkoppeld
146
437404
1824
Die was destijds niet in kaart gebracht.
07:35
at the time. We knewwist more about the surfaceoppervlak of the moonmaan
147
439228
2025
We wisten meer over het maanoppervlak
07:37
than we did about the hearthart- of AntarcticaAntarctica.
148
441253
2747
dan over het hart van Antarctica.
07:39
ScottScott, as manyveel of you will know, was beatengeslagen to it
149
444000
2916
Scott werd verslagen
07:42
by RoaldRoald AmundsenAmundsen and his NorwegianNoors teamteam,
150
446916
2293
door Roald Amundsend en zijn Noorse team,
07:45
who used dogshonden and dogsledsHondenslee. Scott'sScott's teamteam were on footvoet,
151
449209
2355
die honden en hondensleeën gebruikten.
Scotts team ging te voet.
07:47
all fivevijf of them wearingvervelend harnessesharnassen and draggingslepen around sledgesslee,
152
451564
2421
Zij sleepten hun eigen sleeën.
07:49
and they arrivedaangekomen at the polepool to find the NorwegianNoors flagvlag alreadynu al there,
153
453985
4432
Bij aankomst op de pool
troffen ze de Noorse vlag aan,
07:54
I'd imaginestel je voor prettymooi bitterbitter and demoralizedgedemoraliseerd.
154
458417
3258
draaiden zich waarschijnlijk
bitter en gedemoraliseerd om
07:57
All fivevijf of them turnedgedraaid and startedbegonnen walkingwandelen back to the coastkust
155
461675
2270
en terug liepen naar de kust.
07:59
and all fivevijf diedging dood on that returnterugkeer journeyreis.
156
463945
3588
Alle vijf stierven ze op de terugreis.
08:03
There is a sortsoort of misconceptionmisvatting nowadaysvandaag de dag that
157
467533
2234
Er is tegenwoordig een soort misverstand
08:05
it's all been donegedaan in the fieldsvelden of explorationexploratie and adventureavontuur.
158
469767
3626
dat alle ontdekkingen en avonturen
al eens gedaan zijn.
08:09
When I talk about AntarcticaAntarctica, people oftenvaak say,
159
473393
1287
Wanneer ik mensen vertel over Antarctica,
hoor ik vaak:
08:10
"Hasn'tNog niet, you know, that's interestinginteressant,
160
474680
1290
"Interessant, heeft die tv-presentator
08:11
hasn'theeft niet that BlueBlauw PeterPeter presenterpresentator just donegedaan it on a bikefiets?"
161
475970
3193
dat niet al eens gedaan op een fiets?"
08:15
Or, "That's niceleuk. You know, my grandmother'soma 's going
162
479163
3590
Of: "Leuk! Mijn oma gaat volgend jaar
08:18
on a cruiseCruise to AntarcticaAntarctica nextvolgende yearjaar. You know.
163
482753
2630
op een cruise naar Antarctica.
08:21
Is there a chancekans you'llje zult see her there?"
164
485383
2866
Is er een kans dat jullie elkaar tegenkomen?"
08:24
(LaughterGelach)
165
488249
1818
(Gelach)
08:25
But Scott'sScott's journeyreis remainsstoffelijk overschot unfinishedonafgewerkt.
166
490067
3214
Maar Scotts droom blijft onvoltooid.
08:29
No one has ever walkedwandelde from the very coastkust of AntarcticaAntarctica
167
493281
2327
Niemand is ooit helemaal van de kust
08:31
to the SouthSouth PolePole and back again.
168
495608
1797
naar de Zuidpool gelopen, en weer terug.
08:33
It is, arguablyaantoonbaar, the mostmeest audaciousaudacious endeavorEndeavor
169
497405
2774
Het kan met recht
de meest gedurfde onderneming genoemd worden
08:36
of that EdwardianEdwardian goldengouden ageleeftijd of explorationexploratie,
170
500179
2625
van die Edwardiaanse gouden eeuw
van ontdekkingsreizen.
08:38
and it seemedscheen to me highhoog time, givengegeven everything
171
502804
2553
Ik vond het de hoogste tijd,
08:41
we have figuredbedacht out in the centuryeeuw sincesinds
172
505357
1921
gezien alles wat we
in de eeuw daarna hebben uitgedokterd --
08:43
from scurvyscheurbuik to solarzonne- panelspanelen, that it was highhoog time
173
507278
3581
van scheurbuik tot zonnepanelen --
08:46
someoneiemand had a go at finishingafwerking the jobbaan.
174
510859
1777
dat iemand de klus probeerde af te maken.
08:48
So that's preciselyprecies what I'm settingomgeving out to do.
175
512636
2696
Dat is precies wat ik wil gaan doen.
08:51
This time nextvolgende yearjaar, in OctoberOktober, I'm leadingleidend a teamteam of threedrie.
176
515332
2568
Volgend jaar oktober
leid ik een team van drie man.
08:53
It will take us about fourvier monthsmaanden to make this returnterugkeer journeyreis.
177
517900
2859
De reis gaat ons ongeveer vier maanden kosten.
08:56
That's the scaleschaal. The redrood linelijn is obviouslyduidelijk halfwayhalverwege to the polepool.
178
520759
3053
Dat is de schaal.
De rode lijn is uiteraard halverwege.
08:59
We have to turnbeurt around and come back again.
179
523812
1394
We draaien ons om en komen weer terug.
09:01
I'm well awarebewust of the ironyironie of tellingvertellen you that we will be
180
525206
2247
Ik ben me bewust van de ironie
als ik je vertel
09:03
bloggingblogging and tweetingtweeting. You'llU zult be ablein staat to liveleven
181
527453
2735
dat we zullen bloggen en tweeten.
Je zal van een afstand
09:06
vicariouslyplaatsvervangend and virtuallyvirtueel throughdoor this journeyreis
182
530188
2433
virtueel kunnen meeleven met deze reis
09:08
in a way that no one has ever before.
183
532621
3007
zoals niemand dat ooit heeft gekund.
09:11
And it'llhet zal alsoook be a four-monthvier maanden chancekans for me to finallyTenslotte
184
535628
2583
Ook zal ik vier maanden in de gelegenheid zijn
09:14
come up with a pithypittig answerantwoord to the questionvraag, "Why?"
185
538211
3874
om een antwoord te vinden
op de vraag: "Waarom?"
09:17
And our liveslevens todayvandaag are saferveiliger and more comfortablecomfortabel
186
542085
4933
Onze levens zijn vandaag veiliger en comfortabeler
09:22
than they have ever been. There certainlyzeker isn't much call
187
547018
2582
dan ze ooit waren.
Veel vraag naar ontdekkingsreizigers
09:25
for explorersontdekkingsreizigers nowadaysvandaag de dag. My careercarrière advisoradviseur at schoolschool-
188
549600
3858
is er zeker niet.
Mijn studiekeuzeadviseur
09:29
never mentionedvermeld it as an optionkeuze.
189
553458
2641
heeft het nooit genoemd als optie.
09:31
If I wanted to know, for examplevoorbeeld,
190
556099
2422
Als je zou willen weten
09:34
how manyveel starssterren were in the MilkyMelkachtig Way,
191
558521
2296
uit hoeveel sterren de Melkweg bestaat,
09:36
how oldoud those giantreusachtig headshoofden on EasterPasen IslandEiland were,
192
560817
2579
of hoe oud die grote hoofden op Paaseiland zijn,
09:39
mostmeest of you could find that out right now
193
563396
2125
zouden de meesten van jullie
dat kunnen opzoeken
09:41
withoutzonder even standingstaand up.
194
565521
2826
zonder zelfs maar op te staan.
09:44
And yetnog, if I've learnedgeleerd anything in nearlybijna 12 yearsjaar now
195
568347
2765
En toch, als ik iets heb geleerd
in de bijna 12 jaar
09:47
of draggingslepen heavyzwaar things around coldkoude placesplaatsen,
196
571112
3087
dat ik zware dingen
door koude omgevingen sleepte,
09:50
it is that truewaar, realecht inspirationinspiratie and growthgroei
197
574199
3959
is het dat ware inspiratie en groei
09:54
only comeskomt from adversitytegenspoed and from challengeuitdaging,
198
578158
4260
enkel voortkomt uit tegenslag en uitdagingen.
09:58
from steppingintensivering away from what's comfortablecomfortabel and familiarvertrouwd
199
582418
3016
Het achterlaten van het comfortabele en vertrouwde
10:01
and steppingintensivering out into the unknownonbekend.
200
585434
2481
en het onbekende in stappen.
10:03
In life, we all have tempestsstormen to riderijden and polespolen to walklopen to,
201
587915
3541
We moeten in het leven allemaal
stormen weerstaan en polen bereiken
10:07
and I think metaphoricallyfiguurlijk speakingsprekend, at leastminst,
202
591456
1809
en ik denk dat,
op zijn minst metaforisch gesproken,
10:09
we could all benefitvoordeel from gettingkrijgen outsidebuiten the househuis
203
593265
2870
het ons allemaal goed zou doen
10:12
a little more oftenvaak, if only we could summondagvaarden up the couragemoed.
204
596135
3881
om wat vaker buitenshuis te komen,
als we het lef hebben.
10:15
I certainlyzeker would imploresmeek you to openOpen the doordeur- just a little bitbeetje
205
600016
3225
Ik zou jullie zeker willen overhalen
om de deur op een kier te zetten
10:19
and take a look at what's outsidebuiten.
206
603241
2896
en te kijken wat er buiten is.
10:22
Thank you very much.
207
606137
1228
Hartelijk dank.
10:23
(ApplauseApplaus)
208
607365
8969
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com