ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com
TED2003

Tierney Thys: Swim with the giant sunfish

Tierney Thys pływa z samogłowami

Filmed:
1,360,712 views

Morski biolog Tierney Thys zaprasza na wyprawę w głąb oceanów w odwiedziny do 'Mola mola', lub inaczej - samogłowa. Behemot ten, wylegując się na słońcu, jedząc meduzy albo dając się masować, dzieli się z nami cennymi informacjami o życiu w głębinach.
- Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'd like to startpoczątek tonightdzisiejszej nocy by something completelycałkowicie differentróżne,
0
0
4000
Chciałabym dzisiaj zacząc od czegoś z zupełnie innej beczki
00:29
askingpytając you to joinprzyłączyć się me by steppingwzmocnienie off the landwylądować
1
4000
4000
i poprosic was byście wraz ze mną opuścili stały ląd
00:33
and jumpingskoki into the openotwarty oceanocean for a momentza chwilę.
2
8000
5000
i wskoczyli na chwilę w głębię oceanu.
00:38
90 percentprocent of the livingżycie spaceprzestrzeń on the planetplaneta is in the openotwarty oceanocean,
3
13000
5000
90 procent zamieszkałej powierzchni naszej planety to ocean
00:43
and it's where life -- the titletytuł of our seminarseminarium tonightdzisiejszej nocy -- it's where life beganrozpoczął się.
4
18000
5000
i to stąd życie - temat naszego dzisiejszego seminarium - bierze swój początek.
00:48
And it's a livelytętniącej życiem and a lovelyśliczny placemiejsce,
5
23000
3000
Oceany to piękny, pełen życia świat,
00:51
but we're rapidlyszybko changingwymiana pieniędzy the oceansoceany with our --
6
26000
4000
który jednak raptownie się zmienia --
00:55
not only with our overfishingprzełowienie, our irresponsiblenieodpowiedzialny fishingwędkowanie,
7
30000
5000
nie tylko przez nadmierne połowy, nieodpowiedzialne rybołówstwo,
01:00
our addingdodawanie of pollutantszanieczyszczeń like fertilizernawóz from our croplandpole uprawne,
8
35000
5000
lub zanieczyszczenia, jak np. nawozy z naszych pól,
01:05
but alsorównież, mostwiększość recentlyostatnio, with climateklimat changezmiana,
9
40000
2000
lecz także, zwłaszcza ostatnio, przez zmieniający się klimat.
01:07
and SteveSteve SchneiderSchneider, I'm sure, will be going into greaterwiększy detailSzczegół on this.
10
42000
3000
Jestem pewna, że Steve Schneider opowie wam o tym trochę więcej.
01:10
Now, as we continueKontyntynuj to tinkermajstrować with the oceansoceany,
11
45000
3000
Im bardziej ingerujemy w oceany,
01:13
more and more reportsraporty are predictingprzewidywanie that the kindsrodzaje of seasmorza that we're creatingtworzenie
12
48000
5000
tym częściej pojawiają się prognozy, że morza jakie tworzymy,
01:18
will be conducivesprzyjający to low-energyniskie zużycie energii typerodzaj of animalszwierzęta, like jellyfishmeduzy and bacteriabakteria.
13
53000
5000
będą sprzyjac rozwojowi niskoenergetycznych stworzeń, takich jak meduzy i bakterie.
01:23
And this mightmoc be the kinduprzejmy of seasmorza we're headedgłowiasty for.
14
58000
3000
Byc może zmierzamy w kierunku właśnie takich mórz.
01:26
Now jellyfishmeduzy are strangelydziwnie hypnotichipnotyczny and beautifulpiękny,
15
61000
4000
Fakt, meduzy są piękne i hipnotyzujące,
01:30
and you'llTy będziesz see lots of gorgeouswspaniały oneste at the aquariumakwarium on FridayPiątek,
16
65000
5000
i podczas piątkowej wizyty w Akwarium zobaczycie wiele wspaniałych okazów,
01:35
but they stingŻądło like hellpiekło, and jellyfishmeduzy sushiSushi and sashimisashimi
17
70000
5000
ale parzą jak diabli, a sushi albo sashimi z meduzy
01:40
is just not going to fillwypełniać you up.
18
75000
2000
zwyczajnie was nie napełni.
01:42
About 100 gramsgramów of jellyfishmeduzy equalsrówna się fourcztery calorieskalorii.
19
77000
5000
Sto gram meduzy równa się jakimś czterem kaloriom.
01:47
So it maymoże be good for the waistlinewcięcie w talii,
20
82000
2000
Więc może i jest dobre dla talii,
01:49
but it probablyprawdopodobnie won'tprzyzwyczajenie keep you satiatedNajedzonym for very long.
21
84000
3000
ale prawdopodobnie nie zaspokoi głodu na zbyt długo.
01:52
And a seamorze that's just filledwypełniony and teemingROI with jellyfishmeduzy
22
87000
5000
Morze wypełnione po brzegi meduzami zaś
01:57
isn't very good for all the other creaturesstworzenia that liverelacja na żywo in the oceansoceany,
23
92000
3000
nie wróży zbyt dobrze wszystkim innym oceanicznym stworzeniom,
02:00
that is, unlesschyba że you eatjeść jellyfishmeduzy.
24
95000
3000
chyba że meduzy są składnikiem ich diety.
02:03
And this is this voraciousnienasycony predatordrapieżnik launchingwodowanie a sneakskradający się attackatak
25
98000
4000
Oto pewien żarłoczny drapieżnik rozpoczynający podstępny atak
02:07
on this poorubogi little unsuspectingniczego nie jellyfishmeduzy there, a by-the-windprzez wiatr sailormarynarz.
26
102000
4000
na tą biedną, małą, niczego nie podejrzewającą meduzę, żeglarza portugalskiego.
02:11
And that predatordrapieżnik is the giantogromny oceanocean sunfishDiamentowy, the MolaMola molaMola,
27
106000
4000
Ten drapieżnik to samogłów, zwany inaczej Mola mola,
02:17
whosektórego primarypodstawowa preyzdobycz are jellyfishmeduzy.
28
112000
3000
jego głównym pożywieniem są meduzy.
02:20
This animalzwierzę is in "The GuinnessGuinness WorldŚwiat BookKsiążki of RecordsRekordy"
29
115000
2000
Zwierzę to znajduje się w Księdze Rekordów Guinnessa
02:22
for beingistota the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy heaviestnajcięższe bonykostnych fishryba.
30
117000
2000
jako najcięższa kostnoszkieletowa ryba na świecie.
02:24
It reachessięga up to almostprawie 5,000 poundsfunty -- on a dietdieta of jellyfishmeduzy, primarilyprzede wszystkim.
31
119000
7000
Może osiągnąc prawie 2,5 tony - jedząc głównie meduzy.
02:31
And I think it's kinduprzejmy of a nicemiły little cosmologicalkosmologicznej convergencekonwergencja here
32
126000
4000
Myślę że to całkiem przyjemny zbieg okoliczności,
02:35
that the MolaMola molaMola -- its commonpospolity nameNazwa is sunfishDiamentowy --
33
130000
3000
że Mola mola - zwany po angielsku rybą słoneczną -
02:38
that its favoriteulubiony foodjedzenie is the moonksiężyc jellygalaretka.
34
133000
4000
najbardziej lubi jeść chełbię modrą (ang. meduza księżycowa).
02:42
So it's kinduprzejmy of nicemiły, the sunsłońce and the moonksiężyc gettinguzyskiwanie togetherRazem this way,
35
137000
4000
To miłe, słońce i księżyc w parze,
02:46
even if one is eatingjedzenie the other.
36
141000
3000
nawet jeśli jedno zjada drugie.
02:51
Now this is typicallyzwykle how you see sunfishDiamentowy,
37
146000
3000
Tak zazwyczaj można samogłowy zaobserwować,
02:54
this is where they get theirich commonpospolity nameNazwa.
38
149000
2000
i stąd bierze się ich angielska nazwa.
02:56
They like to sunbatheopalać się, can't blamewinić them.
39
151000
2000
Lubią się opalać - i wcale im się nie dziwię.
02:58
They just laykłaść out on the surfacepowierzchnia of the seamorze
40
153000
3000
Po prostu leżą sobie na powierzchni morza
03:01
and mostwiększość people think they're sickchory or lazyleniwy, but that's a typicaltypowy behaviorzachowanie,
41
156000
4000
i większośc ludzi myśli, że są chore albo leniwe, a to ich typowe zachowanie,
03:05
they liekłamstwo out and baskBask on the surfacepowierzchnia.
42
160000
3000
leżenie na powierzchni i wygrzewanie się.
03:08
TheirIch other nameNazwa, MolaMola molaMola, is -- it soundsDźwięki HawaiianHawajski,
43
163000
3000
Ich druga nazwa, Mola mola, brzmi jak hawajski,
03:11
but it's actuallytak właściwie LatinŁaciński for millstonekamień młyński,
44
166000
3000
ale tak naprawdę to łacina i znaczy 'kamień młyński'
03:14
and that's attributablemożna przypisać to theirich roundishokrągły, very bizarredziwaczne, cut-offodcięcia shapekształt.
45
169000
6000
- przez ich dziwny, okrągły, jakby przycięty kształt.
03:20
It's as if, as they were growingrozwój, they just forgotzapomniałem the tailogon partczęść.
46
175000
4000
Tak jakby, rosnąc, zapomniały o ogonie.
03:24
And that's actuallytak właściwie what drewrysował me to the MolaMola in the first placemiejsce,
47
179000
4000
Tak naprawdę to właśnie przyciągnęło mnie do Mola,
03:28
was this terriblyniemożliwie bizarredziwaczne shapekształt.
48
183000
2000
ten dziwaczny kształt.
03:31
You know, you look at sharksrekiny, and they're streamlinedUsprawnione, and they're sleekgładki,
49
186000
5000
Wiecie, wystarczy spojrzeć na rekiny, jakie są smukłe, opływowe,
03:36
and you look at tunatuńczyka, and they're like torpedoestorpedy --
50
191000
3000
albo na tuńczyki - są jak torpedy.
03:39
they just give away theirich agendaprogram. They're about migrationmigracja and strengthwytrzymałość,
51
194000
4000
Od razu zdradzają swoje plany. Siła, pokonywanie dużych dystansów...
03:43
and then you look at the sunfishDiamentowy.
52
198000
3000
a potem patrzysz na samogłowa.
03:46
(LaughterŚmiech)
53
201000
2000
(Śmiech)
03:48
And this is just so elegantlyelegancko mysterioustajemniczy, it's just --
54
203000
7000
Są tak elegancko tajemnicze, są...
03:55
it really kinduprzejmy of holdstrzyma its cardskarty a lot tightermocniej than say, a tunatuńczyka.
55
210000
4000
powiedzmy że nie odsłaniają kart tak chętnie jak np. tuńczyk.
04:02
So I was just intriguedintryguje with what -- you know, what is this animal'szwierzęcia storyfabuła?
56
217000
5000
Zaciekawiło mnie to - wiecie, jaka jest historia tego zwierzęcia?
04:08
Well, as with anything in biologybiologia, nothing really makesczyni sensesens
57
223000
3000
Więc, jak zwykle w biologii, nic się nie składa w całość
04:11
exceptz wyjątkiem in the lightlekki of evolutionewolucja.
58
226000
2000
dopóki nie spojrzymy na to w świetle ewolucji.
04:13
The Mola'sMola oferuje no exceptionwyjątek.
59
228000
2000
Mola nie jest tu wyjątkiem.
04:15
They appearedpojawił się shortlyWkrótce after the dinosaursdinozaury disappearedzniknął,
60
230000
3000
Pojawiły się krótko po zniknięciu dinozaurów,
04:19
65 millionmilion yearslat agotemu, at a time when whaleswieloryby still had legsnogi,
61
234000
4000
65 milionów lat temu, kiedy wieloryby miały jeszcze nogi,
04:23
and they come from a rebelliouszbuntowany little pufferPuffer fishryba factionFrakcja --
62
238000
6000
i pochodzą z buntowniczej rodziny rozdymkowatych -
04:29
obligezobowiązanie me a little Kipling-esqueKipling-esque storytellingopowiadanie historii here.
63
244000
3000
pozwólcie mi tu na krótką opowieśc a la Kipling.
04:32
Of coursekurs evolutionewolucja is somewhatnieco randomlosowy, and you know,
64
247000
3000
Oczywiście ewolucja jest dosyć przypadkowa, i wiecie,
04:35
about 55 millionmilion yearslat agotemu there was this rebelliouszbuntowany little pufferPuffer fishryba factionFrakcja
65
250000
4000
jakieś 55 milionów lat temu była sobie taka zbuntowana grupka rozdymkowatych,
04:39
that said, oh, the heckdo cholery with the coralkoral reefskoralowe --
66
254000
2000
która powiedziała - do diabła z rafami koralowymi,
04:41
we're going to headgłowa to the highwysoki seasmorza.
67
256000
2000
płyniemy na otwarte morze.
04:43
And lots of generationspokolenia, lots of tweakingszczypanie and torquingdokręcania,
68
258000
5000
Dużo pokoleń, dużo gmerania i kombinowania,
04:48
and we turnskręcać our pufferPuffer into the MolaMola.
69
263000
2000
i nasze rozdymkowate zamieniają się w Mola.
04:50
You know, if you give MotherMatka NatureNatura enoughdość time, that is what she will produceprodukować.
70
265000
6000
Widzicie, wystarczy dać Matce Naturze dość czasu i wyprodukuje TO.
04:58
They look -- maybe they look
71
273000
2000
Wyglądają... może i wyglądają na dość
05:00
kinduprzejmy of prehistoricprehistoryczne and unfinishedniedokończony, abridgedskróconej perhapsmoże,
72
275000
4000
prehistoryczne i niedokończone, może jakaś skrócona wersja,
05:04
but in factfakt, in factfakt they are the --
73
279000
4000
ale tak naprawdę są naj-
05:08
they vieVie for the topTop positionpozycja of the mostwiększość evolutionarily-derivedewolucyjnie pochodnych fishryba in the seamorze,
74
283000
6000
tak naprawdę kandydują do tytułu najbardziej ewolucyjnie rozwiniętej ryby w morzu,
05:14
right up there with flatmieszkanie fishryba.
75
289000
3000
tak samo jak flądra.
05:17
They're -- everykażdy singlepojedynczy thing about that fishryba has been changedzmienione.
76
292000
4000
Są... każdy drobiazg w tej rybie się zmienił.
05:21
And in termswarunki of fishesryby --
77
296000
2000
A jak już jesteśmy przy rybach -
05:23
fishesryby appearedpojawił się 500 millionmilion yearslat agotemu, and they're prettyładny modernnowoczesny,
78
298000
6000
ryby pojawiły się 500 milionów lat temu, więc samogłowy są całkiem nowoczesne,
05:29
just 50 millionmilion yearslat agotemu, so --
79
304000
2000
mają jakieś 50 milionów lat.
05:33
so interestinglyco ciekawe, they give away theirich ancestrypochodzenie as they developrozwijać.
80
308000
5000
Co ciekawe, w trakcie rozwoju zdradzają kto był ich przodkiem.
05:38
They startpoczątek as little eggsjaja,
81
313000
2000
Zaczynają jako małe jajeczka,
05:40
and they're in "The GuinnessGuinness WorldŚwiat BookKsiążki of RecordsRekordy" again
82
315000
2000
i tu znowu są w Księdze Rekordów Guinnessa,
05:42
for havingmający the mostwiększość numbernumer of eggsjaja of any vertebratekręgowce on the planetplaneta.
83
317000
4000
jako najbardziej płodne kręgowce na świecie.
05:46
A singlepojedynczy four-footczterech stóp femalePłeć żeńska had 300 millionmilion eggsjaja,
84
321000
6000
Pojedyncza półtorametrowa samica ma 300 milionów jaj
05:52
can carrynieść 300 millionmilion eggsjaja in her ovariesjajniki -- imaginewyobrażać sobie --
85
327000
3000
- wyobraźcie sobie, jajniki zawierające 300 milionów jaj -
05:55
and they get to be over 10 feetstopy long. ImagineWyobraź sobie what a 10 footstopa one has.
86
330000
5000
a że samogłowy mogą dorosnąć do trzech metrów, wyobraźcie sobie ile jaj musi miec trzymetrowa.
06:00
And from that little eggjajko,
87
335000
2000
Z tego małego jajeczka
06:02
they passprzechodzić throughprzez this spikykolczaste little porcupineJeżozwierz fishryba stageetap, reminiscentprzypomina of theirich ancestrypochodzenie,
88
337000
5000
przechodzą w kolczaste stadium, w którym przypominają swojego przodka, najeżkę,
06:07
and developrozwijać -- this is theirich little adolescentmłodzieży stageetap.
89
342000
3000
a potem rozwijają się w - to jest ich nastoletnia postać.
06:10
They schoolszkoła as adolescentsmłodzież, and becomestają się behemothBehemoth lonerssamotników as adultsdorośli ludzie.
90
345000
7000
Za młodu pływają ławicami, a gdy dorosną, stają się gigantycznymi samotnikami.
06:17
That's a little divernurek up there in the cornerkąt.
91
352000
2000
Ta mała kropka w rogu to nurek.
06:20
They're in "The GuinnessGuinness WorldŚwiat BookKsiążki of RecordsRekordy" again
92
355000
3000
Znów pojawiają się w Księdze Rekordów Guinnessa,
06:23
for beingistota the vertebratekręgowce growthwzrost championmistrz of the worldświat.
93
358000
3000
jako mistrzowie świata w rośnięciu wśród kręgowców.
06:26
From theirich little hatchingjaj wylęgowych sizerozmiar of theirich eggjajko, into theirich little larvalrynienki stageetap
94
361000
4000
Od maleńkiego jaja, poprzez stadium larwalne,
06:30
tilldo they reachdosięgnąć adulthooddorosłość, they put on 600 millionmilion timesczasy an increasezwiększać in weightwaga.
95
365000
6000
aż do osiągnięcia dorosłych rozmiarów, ich waga zwiększa się 600 milionów razy.
06:36
600 millionmilion. Now imaginewyobrażać sobie if you gavedał birthnarodziny to a little babydziecko,
96
371000
6000
600 milionów. Wyobraźcie sobie, urodzic małe dziecko,
06:42
and you had to feedkarmić this thing.
97
377000
3000
a potem tą... rzecz wykarmić.
06:46
That would mean that your childdziecko, you would expectoczekiwać it to gainzdobyć the weightwaga of sixsześć TitanicsTitanics.
98
381000
5000
Takie dziecko miałoby w przyszłości osiągnąć wagę sześciu Titanic'ów.
06:53
Now I don't know how you'dty byś feedkarmić a childdziecko like that but --
99
388000
3000
Nie mam pojęcia jak by się wykarmiło takie dziecko, ale -
06:56
we don't know how fastszybki the MolasMolas growrosnąć in the wilddziki,
100
391000
6000
nie wiemy jak prędko Mola rosną na wolności,
07:02
but captivew niewoli growthwzrost studiesstudia at the MontereyMonterey BayBay AquariumAkwarium --
101
397000
3000
ale w niewoli, w Akwarium w Monterey Bay,
07:05
one of the first placesmiejsca to have them in captivityniewola --
102
400000
2000
jednym z pierwszych miejsc, mogących pochwalić się okazem,
07:07
they had one that gainedzyskał 800 lbslbs in 14 monthsmiesiące.
103
402000
4000
mieli jednego, który przybrał na wadze 400 kg w ciągu 14 miesięcy.
07:11
I said, now, that's a trueprawdziwe AmericanAmerykański.
104
406000
3000
Nie ma co, prawdziwy Amerykanin.
07:14
(LaughterŚmiech)
105
409000
4000
(Śmiech)
07:18
(ApplauseAplauz)
106
413000
2000
(Oklaski)
07:20
So beingistota a lonersamotnik is a great thing, especiallyszczególnie in today'sdzisiaj seasmorza,
107
415000
4000
Bycie samotnikiem to świetna sprawa, zwłaszcza w dzisiejszych morzach,
07:24
because schoolingszkolenie used to be salvationzbawienie for fishesryby,
108
419000
3000
ponieważ pływanie w ławicach było kiedyś dla ryb zbawieniem
07:27
but it's suicidesamobójstwo for fishesryby now.
109
422000
3000
a teraz jest samobójstwem.
07:30
But unfortunatelyNiestety MolasMolas, even thoughchociaż they don't schoolszkoła,
110
425000
2000
Niestety, mimo że samogłowy nie pływają w ławicach,
07:32
they still get caughtzłapany in netssieci as by-catchprzyłów.
111
427000
2000
wciąż łapią się w sieci jako przyłów.
07:34
If we're going to savezapisać the worldświat from totalcałkowity jellyfishmeduzy dominationdominacja,
112
429000
5000
Jeśli chcemy ocalić świat przed całkowitą dominacją meduz,
07:39
then we'vemamy got to figurepostać out what the jellyfishmeduzy predatorsdrapieżniki --
113
434000
2000
musimy lepiej poznać drapieżniki żywiące się meduzami,
07:41
how they liverelacja na żywo theirich liveszyje, like the MolaMola.
114
436000
2000
takie jak Mola - musimy zrozumieć jak żyją.
07:43
And unfortunatelyNiestety, they make up a largeduży portionczęść of the CaliforniaCalifornia by-catchprzyłów --
115
438000
5000
Niestety, samogłowy stanowią dużą część kalifornijskiego przyłowu,
07:48
up to 26 percentprocent of the driftdryf netnetto.
116
443000
2000
aż do 26 procent przyłowu z sieci dryfujących.
07:50
And in the MediterraneanMediterranean, in the swordfishMiecznik netnetto fisheriesrybołówstwa,
117
445000
5000
A na Morzu Śródziemnym, gdy wpadają w sieci na mieczniki,
07:55
they make up up to 90 percentprocent.
118
450000
3000
stanowią nawet 90 procent przyłowu.
07:59
So we'vemamy got to figurepostać out how they're livingżycie theirich liveszyje.
119
454000
3000
Więc musimy się dowiedziec jak żyją.
08:02
And how do you do that?
120
457000
2000
Ale jak to zrobić?
08:04
How do you do that with an animalzwierzę -- very fewkilka placesmiejsca in the worldświat.
121
459000
3000
Jak poznać zwierzę, które występuje bardzo rzadko.
08:07
This is an openotwarty oceanocean creaturekreatura. It knowswie no boundariesGranic -- it doesn't go to landwylądować.
122
462000
4000
To stworzenie żyje w oceanie. Nie zna granic - nie schodzi na ląd.
08:11
How do you get insightwgląd?
123
466000
2000
Jak zyskać wgląd w ich świat?
08:13
How do you seduceuwieść an openotwarty oceanocean creaturekreatura like that to spillzalanie its secretstajniki?
124
468000
5000
Czym je uwieść, by zdradziły swe sekrety?
08:18
Well, there's some great newNowy technologytechnologia
125
473000
3000
No więc istnieje wspaniała nowa technologia,
08:21
that has just recentlyostatnio becomestają się availabledostępny,
126
476000
2000
dostępna dopiero od niedawna,
08:23
and it's just a boondar for gettinguzyskiwanie insightwgląd into openotwarty oceanocean animalszwierzęta.
127
478000
4000
prawdziwe błogosławieństwo przy poznawaniu morskich zwierząt.
08:27
And it's picturedna zdjęciu right here, that little tagznacznik up there.
128
482000
4000
Można ją zobaczyć na tym zdjęciu. O tu, ta mała plakietka.
08:31
That little tagznacznik can recordrekord temperaturetemperatura, depthgłębokość and lightlekki intensityintensywność,
129
486000
5000
Ten mały nadajnik zapisuje temperaturę, głębokość oraz natężenie światła
08:36
whichktóry is correlatedwspółzależny with time, and from that we can get locationslokalizacje.
130
491000
4000
i umiejscawia to w czasie, dzięki czemu możemy poznać trasę ryby.
08:40
And it can recordrekord this datadane for up to two yearslat,
131
495000
4000
Nagrywa te dane nawet do dwóch lat,
08:44
and keep it in that tagznacznik, releasewydanie at a pre-programmedwstępnie zaprogramowane time,
132
499000
4000
zachowuje je w pamięci, odczepia się od ryby w zaprogramowanym momencie,
08:48
floatfloat to the surfacepowierzchnia, uploadPrzekazać plik all that datadane, that wholecały travelogueDziennik podróży,
133
503000
4000
wypływa na powierzchnię, wysyła wszystkie dane, cały ten dziennik podróży,
08:52
to satellitesatelita, whichktóry relaysPrzekaźniki it directlybezpośrednio to our computerskomputery,
134
507000
3000
do satelity, która przekierowuje je bezpośrednio do naszych komputerów
08:55
and we'vemamy got that wholecały datasetzestawu danych. And we didn't even have --
135
510000
4000
i mamy pełen zestaw danych. Nawet nie musimy --
08:59
we just had to tagznacznik the animalzwierzę and then we wentposzedł home and you know, satsob at our desksbiurka.
136
514000
4000
wystarczy że oznakujemy zwierzę, a potem jedziemy do domu i wiecie, siedzimy przy biurkach.
09:04
So the great thing about the MolaMola
137
519000
2000
Wspaniałe w samogłowach jest to,
09:06
is that when we put the tagznacznik on them -- if you look up here --
138
521000
3000
że kiedy je oznakujemy - spójrzcie tutaj -
09:09
that's streamingstreaming off, that's right where we put the tagznacznik.
139
524000
2000
to czynny nadajnik, właśnie tu je umieszczamy.
09:11
And it just so happensdzieje się that's a parasitepasożyt hangingwiszące off the MolaMola.
140
526000
4000
Tak się składa że to tutaj - to pasożyt przyczepiony do samogłowa.
09:15
MolasMolas are infamousniesławny for carryingNiosąc tonsmnóstwo of parasitespasożyty.
141
530000
3000
Samogłowy są słynne z tego, że noszą tony pasożytów.
09:18
They're just parasitepasożyt hotelshotele; even theirich parasitespasożyty have parasitespasożyty.
142
533000
4000
To takie pasożytnicze hotele, nawet ich pasożyty mają pasożyty.
09:22
I think DonneDonne wrotenapisał a poemwiersz about that.
143
537000
2000
Myślę że Donne napisał o tym wiersz.
09:24
But they have 40 generarodzajów of parasitespasożyty,
144
539000
3000
W każdym razie miewają czterdzieści gatunków pasożytów
09:27
and so we figuredwzorzysty just one more parasitepasożyt won'tprzyzwyczajenie be too much of a problemproblem.
145
542000
4000
więc stwierdziliśmy że jeszcze jeden nie sprawi większego problemu.
09:31
And they happenzdarzyć to be a very good vehiclepojazd for carryingNiosąc oceanographicoceanograficzny equipmentsprzęt.
146
546000
5000
Tak się składa, że samogłowy są świetnym pojazdem do transportu oceanograficznego sprzętu.
09:36
They don't seemwydać się to mindumysł, so fardaleko.
147
551000
2000
Jak na razie nie wydaje się im to przeszkadzać.
09:39
So what are we tryingpróbować to find out? We're focusingskupienie on the PacificPacyfiku.
148
554000
4000
Więc czego chcemy się dowiedzieć? Skupmy się na Pacyfiku.
09:43
We're taggingtagowanie on the CaliforniaCalifornia coastWybrzeże, and we're taggingtagowanie over in TaiwanTajwan and JapanJaponia.
149
558000
4000
Znakujemy na wybrzeżu Kalifornii, na Tajwanie i w Japonii.
09:47
And we're interestedzainteresowany in how these animalszwierzęta are usingza pomocą the currentsprądy,
150
562000
3000
Chcemy odkryć jak te zwierzęta używają prądów morskich,
09:50
usingza pomocą temperaturetemperatura, usingza pomocą the openotwarty oceanocean, to liverelacja na żywo theirich liveszyje.
151
565000
6000
temperatury, otwartego oceanu, żeby żyć.
09:56
We'dChcielibyśmy love to tagznacznik in MontereyMonterey.
152
571000
2000
Bardzo chcielibyśmy znakować w Monterey.
09:58
MontereyMonterey is one of the fewkilka placesmiejsca in the worldświat where MolasMolas come in largeduży numbersliczby.
153
573000
4000
Monterey to jedno z niewielu miejsc na świecie, gdzie przypływa mnóstwo samogłowów.
10:02
Not this time of yearrok -- it's more around OctoberPaździernik.
154
577000
3000
Nie o tej porze roku, bardziej w okolicach października.
10:05
And we'dpoślubić love to tagznacznik here -- this is an aerialantenowe shotstrzał of MontereyMonterey --
155
580000
3000
Bardzo byśmy chcieli tu znakować - to Monterey z lotu ptaka -
10:08
but unfortunatelyNiestety, the MolasMolas here endkoniec up looking like this
156
583000
4000
ale niestety tutaj samogłowy kończą wyglądając tak.
10:12
because anotherinne one of our localsmiejscowi really likeslubi MolasMolas but in the wrongźle way.
157
587000
4000
Inny mieszkaniec tych okolic bardzo je lubi, ale w złym tego słowa znaczeniu.
10:16
The CaliforniaCalifornia seamorze lionLew takes the MolasMolas as soonwkrótce as they come into the bayzatoka,
158
591000
4000
Kalifornijski lew morski łapie Mola gdy tylko wpłyną do zatoki,
10:20
ripszgrywa off theirich finspłetwy, fashionsmody them into the ultimateostateczny FrisbeeFrisbee, MolaMola stylestyl,
159
595000
5000
odrywa im płetwy, zamienia je w ekstremalne frisbee a la Mola
10:25
and then tossespodrzucać them back and forthnaprzód.
160
600000
2000
i rzuca nimi tam i z powrotem.
10:27
And I'm not exaggeratingprzesadzam, it is just --
161
602000
3000
Wcale nie przesadzam, to po prostu -
10:30
and sometimesczasami they don't eatjeść them, it's just spitefulzłośliwy.
162
605000
3000
czasem nawet ich nie jedzą, to czysta złośliwość.
10:33
And you know, the localsmiejscowi think it's terriblestraszny behaviorzachowanie,
163
608000
5000
I wiecie co, tubylcy myślą że to okropne zachowanie,
10:38
it's just horribleokropny watchingoglądanie this happenzdarzyć, day after day.
164
613000
5000
strasznie się to ogląda, dzień po dniu.
10:43
The poorubogi little MolasMolas comingprzyjście in, gettinguzyskiwanie rippedpodarte to shredsstrzępy,
165
618000
3000
Biedne małe samogłowy przypływają i są rozrywane na strzępy...
10:46
so we headgłowa down southpołudnie, to SanSan DiegoDiego.
166
621000
4000
więc popłynęliśmy bardziej na południe, do San Diego.
10:50
Not so manywiele CaliforniaCalifornia seamorze lionsosobliwości miasta down there.
167
625000
2000
Nie ma tam aż tylu kalifornijskich lwów morskich.
10:52
And the MolasMolas there, you can find them with a spotterSpotter planesamolot very easilyz łatwością,
168
627000
3000
Tutaj samogłowy bardzo łatwo można dostrzec z samolotu zwiadowczego.
10:55
and they like to hangpowiesić out underpod floatingRuchomy raftsTratwy of kelpkelp.
169
630000
3000
Lubią się trzymać dryfujących kęp wodorostów.
10:58
And underpod those kelpsKapusta -- this is why the MolasMolas come there
170
633000
3000
A pod tymi wodorostami - właśnie dlatego Mola tu przypływają,
11:01
because it's spaSpa time for the MolasMolas there.
171
636000
4000
bo to dla nich jak czas w SPA.
11:05
As soonwkrótce as they get underpod those raftsTratwy of kelpkelp, the exfoliatingzłuszczający cleanerodkurzacz fishryba come.
172
640000
4000
Jak tylko wpłyną pod kępy wodorostów, pojawia się złuszczająca ryba-oczyszczacz.
11:09
And they come and give the MolasMolas --
173
644000
2000
Podpływają i fundują samogłowom -
11:11
you can see they strikestrajk this funnyzabawny little positionpozycja that saysmówi,
174
646000
3000
tutaj możecie zobaczyć tą zabawną pozę, która mówi
11:14
"I'm not threateninggroźne, but I need a massagemasaż."
175
649000
2000
"Nie jestem zagrożeniem - za to potrzebuję masażu".
11:16
(LaughterŚmiech)
176
651000
4000
(Śmiech)
11:20
And they'lloni to zrobią put theirich finspłetwy out and theirich eyesoczy go in the back of theirich headgłowa,
177
655000
4000
Mola kładą płetwy po sobie, wywracają oczyma,
11:24
and the fishryba come up and they just cleanczysty, cleanczysty, cleanczysty --
178
659000
4000
a rybka podpływa i czyści, czyści, czyści...
11:28
because the MolasMolas, you know, there's just a smorgasbordsmorgasbord of parasitespasożyty.
179
663000
4000
bo wiecie, Mola to prawdziwy pasożytniczy szwedzki stół.
11:32
And it's alsorównież a great placemiejsce to go down southpołudnie
180
667000
2000
To świetne miejsce gdy się zmierza na południe,
11:34
because the water'sfale warmercieplej, and the MolasMolas are kinduprzejmy of friendlyprzyjazny down there.
181
669000
4000
bo woda jest cieplejsza a samogłowy bardziej przyjacielskie.
11:38
I mean what other kinduprzejmy of fishryba, if you approachpodejście it right,
182
673000
3000
W końcu jaka inna ryba, gdy się do niej właściwie zbliży,
11:41
will say, "Okay, scratchzadraśnięcie me right there."
183
676000
2000
powie: "Dobra, podrap mnie tutaj".
11:43
You trulynaprawdę can swimpływać up to a MolaMola -- they're very gentledelikatny --
184
678000
3000
Naprawdę można podpłynąć do samogłowa, są bardzo łagodne,
11:46
and if you approachpodejście them right, you can give them a scratchzadraśnięcie and they enjoycieszyć się it.
185
681000
4000
a jeśli podpłynie się we właściwy sposób, można go podrapać a on się cieszy.
11:52
So we'vemamy alsorównież taggedetykietą one partczęść of the PacificPacyfiku;
186
687000
2000
Więc gdy już oznakowaliśmy ryby w jednej części Pacyfiku,
11:54
we'vemamy goneodszedł over to anotherinne partczęść of the PacificPacyfiku,
187
689000
2000
przenieśliśmy się do innego rejonu Pacyfiku,
11:56
and we'vemamy taggedetykietą in TaiwanTajwan, and we taggedetykietą in JapanJaponia.
188
691000
3000
i znakowaliśmy na Tajwanie i w Japonii.
12:00
And over in these placesmiejsca, the MolasMolas are caughtzłapany in setzestaw netssieci that linelinia these countrieskraje.
189
695000
5000
W tych miejscach samogłowy również łapią się w sieci,
12:05
And they're not thrownrzucony back as by-catchprzyłów, they're eatenjeść.
190
700000
3000
ale nie wyrzuca się ich jako przyłów, tylko zjada.
12:08
We were servedserwowane a nine-coursedziewięć kurs mealposiłek of MolaMola after we taggedetykietą.
191
703000
4000
Po pracy podano nam dziewięcio-daniowy obiad z samogłowa.
12:13
Well, not the one we taggedetykietą!
192
708000
2000
No, nie tego, którego oznakowaliśmy!
12:16
And everything from the kidneynerka, to the testesjąder, to the back bonekość,
193
711000
3000
I wszystko, od nerek, przez jądra, kręgosłup,
12:19
to the finFin musclemięsień to -- I think that ís prettyładny much the wholecały fishryba -- is eatenjeść.
194
714000
7000
do płetwy grzbietowej - myślę że to właściwie całą rybę się zjada.
12:32
So the hardestnajtrudniejszy partczęść of taggingtagowanie, now, is
195
727000
4000
Najtrudniejsze w znakowaniu jest to,
12:36
after you put that tagznacznik on, you have to wait, monthsmiesiące.
196
731000
5000
że jak już to zrobisz, musisz czekać, całe miesiące.
12:41
And you're just wonderingpełen zdumienia, oh, I hopenadzieja the fishryba is safebezpieczny,
197
736000
4000
I myślisz sobie tylko - och, mam nadzieję że ryba jest bezpieczna,
12:45
I hopenadzieja, I hopenadzieja it's going to be ablezdolny to actuallytak właściwie liverelacja na żywo its life out
198
740000
4000
mam nadzieję, że uda jej się przeżyć
12:49
duringpodczas the coursekurs that the tagznacznik is recordingnagranie.
199
744000
3000
w czasie kiedy nadajnik zbiera dane.
12:52
The tagsTagi costkoszt 3500 dollarsdolarów eachkażdy, and then satellitesatelita time is anotherinne 500 dollarsdolarów,
200
747000
6000
Nadajniki kosztują 3500 dolarów za sztukę, czas satelitarny to kolejne 500,
12:58
so you're like, oh, I hopenadzieja the tagznacznik is okay.
201
753000
3000
więc myślisz sobie - och, mam nadzieję że z nadajnikiem wszystko w porządku.
13:01
And so the waitingczekanie is really the hardestnajtrudniejszy partczęść.
202
756000
3000
Czekanie to naprawdę najtrudniejsza część.
13:04
I'm going to showpokazać you our latestnajnowszy datasetzestawu danych.
203
759000
2000
Pokażę wam teraz najnowszy zestaw danych,
13:06
And it hasn'tnie ma been publishedopublikowany, so it's totallycałkowicie privyPRIVY informationInformacja just for TEDTED.
204
761000
5000
jeszcze nie opublikowany, więc to uprzywilejowane informacje, tylko dla TED.
13:11
And in showingseans you this, you know, when we're looking at this datadane,
205
766000
4000
I pokazując wam to, wiecie, kiedy patrzymy na dane,
13:15
we're thinkingmyślący, oh do these animalszwierzęta, do they crosskrzyż the equatorRównik?
206
770000
3000
myślimy - och, czy te zwierzęta przepływają równik?
13:18
Do they go from one sidebok of the PacificPacyfiku to the other?
207
773000
2000
Czy przepływają z jednego brzegu Pacyfiku na drugi?
13:20
And we founduznany that they kinduprzejmy of are homebodiesdomatorzy.
208
775000
4000
Odkryliśmy że to właściwie domatorzy.
13:25
They're not bigduży migratorsmigrujących. This is theirich tracktor:
209
780000
2000
Nie są specjalnymi wędrowcami. Oto ich trasa:
13:27
we deployedwdrożone the tagznacznik off of TokyoTokyo, and the MolaMola in one monthmiesiąc
210
782000
4000
uruchomiliśmy nadajnik w pobliżu Tokio, a w ciągu miesiąca
13:31
kinduprzejmy of got into the KuroshioKuroshio CurrentPrąd off of JapanJaponia and foragedforaged there.
211
786000
5000
samogłów dostał się do japońskiego prądu Kuroshio w poszukiwaniu jedzenia,
13:36
And after fourcztery monthsmiesiące, wentposzedł up, you know, off of the northpółnoc partczęść of JapanJaponia.
212
791000
4000
po czterech miesiącach popłynął w stronę północnej części Japonii,
13:40
And that's kinduprzejmy of theirich home rangezasięg.
213
795000
2000
a to tak jakby ich domowe pielesze.
13:42
Now that's importantważny, thoughchociaż, because if there's a lot of fishingwędkowanie pressurenacisk,
214
797000
4000
To ważne, bo jeśli będzie się je intensywnie łowic,
13:46
that populationpopulacja doesn't get replenisheduzupełniane.
215
801000
3000
ta populacja się nie uzupełni.
13:49
So that's a very importantważny piecekawałek of datadane.
216
804000
2000
Więc to bardzo ważna informacja.
13:51
But alsorównież what's importantważny is that they're not slackerpróżniak, lazyleniwy fishryba.
217
806000
6000
Co równie ważne, to wcale nie są próżniacze, leniwe ryby.
13:57
They're superWspaniały industriouspracowity.
218
812000
2000
Są ekstra pracowite.
13:59
And this is a day in the life of a MolaMola, and if we --
219
814000
3000
To dzień z życia samogłowa i jeśli --
14:02
they're up and down, and up and down, and up and down, and up
220
817000
4000
pływają w górę, w dół, w górę, w dół, w górę, w dół
14:06
and up and down, up to 40 timesczasy a day.
221
821000
2000
nawet do czterdziestu razy dziennie.
14:08
As the sunsłońce comespochodzi up, you see in the blueniebieski, they startpoczątek theirich divenurkować.
222
823000
5000
Gdy wschodzi słońce, widać tu na niebiesko, zaczynają się zanurzać.
14:13
Down -- and as the sunsłońce getsdostaje brighterjaśniejsze they go a little deepergłębiej, little deepergłębiej.
223
828000
4000
Słońce się wznosi a one wpływają coraz głębiej.
14:17
They plumbpion the depthsgłębokości down to 600 metersmetrów, in temperaturestemperatury to one degreestopień centigradestustopniowy,
224
832000
6000
Osiągają głebokość do 600 metrów, gdzie temperatura wynosi jeden stopień Celsjusza,
14:23
and this is why you see them on the surfacepowierzchnia -- it's so coldzimno down there.
225
838000
4000
właśnie dlatego tak często widzimy je na powierzchni, bo tam jest tak zimno.
14:27
They'veThey've got to come up, warmciepły, get that solarsłoneczny powermoc,
226
842000
2000
Muszą wypłynąć, ogrzać się, nałapać energii słonecznej,
14:29
and then plungezanurzyć się back into the depthsgłębokości, and go up and down and up and down.
227
844000
3000
a potem wracają w głębiny, w górę, w dół, w górę, w dół.
14:32
And they're hittinguderzanie a layerwarstwa down there; it's callednazywa the deepgłęboki scatteringrozproszenie layerwarstwa --
228
847000
3000
Tutaj sięgają warstwy zwanej głębinową warstwą rozpraszającą,
14:35
whichktóry a wholecały varietyróżnorodność of food'sżywności in that layerwarstwa.
229
850000
5000
pełnej rozmaitego pożywienia.
14:40
So ratherraczej than just beingistota some sunbathingopalanie slackerpróżniak,
230
855000
4000
Więc zamiast jakichś wiecznie się opalających leni,
14:44
they're really very industriouspracowity fishryba that dancetaniec this wilddziki dancetaniec
231
859000
3000
mamy tu bardzo pracowitą ryba, która tańczy ten dziki taniec
14:47
betweenpomiędzy the surfacepowierzchnia and the bottomDolny and throughprzez temperaturetemperatura.
232
862000
5000
między powierzchnią i dnem, poprzez temperatury.
14:52
We see the samepodobnie patternwzór -- now with these tagsTagi
233
867000
3000
Ten sam wzór - odkąd mamy nadajniki -
14:55
we're seeingwidzenie a similarpodobny patternwzór for swordfishesSwordfish wykorzystywane jako samoloty, mantaManta rayspromienie, tunastuńczyka,
234
870000
4000
obserwujemy u mieczników, diabłów morskich, tuńczyków,
14:59
a realreal three-dimensionaltrójwymiarowy playgrać.
235
874000
3000
prawdziwa trójwymiarowa gra.
15:04
This is partczęść of a much largerwiększy programprogram callednazywa the CensusSpisu powszechnego of MarineMarine Life,
236
879000
3000
To część dużo większego projektu, zwanego Cenzusem Życia Morskiego,
15:07
where they're going to be taggingtagowanie all over the worldświat
237
882000
3000
w ramach którego będą znakować ryby na całym świecie,
15:10
and the Mola'sMola oferuje going to enterwchodzić into that.
238
885000
2000
samogłowy również będą częścią tego programu.
15:12
And what's excitingekscytujący -- you all travelpodróżować, and you know
239
887000
3000
A co naprawdę ekscytujące - wszyscy podróżujecie, więc wiecie -
15:15
the bestNajlepiej thing about travelingpodróżny is to be ablezdolny to find the localsmiejscowi,
240
890000
3000
najlepsze w podróżach to spotykanie tubylców
15:18
and to find the great placesmiejsca by gettinguzyskiwanie the locallokalny knowledgewiedza, umiejętności.
241
893000
3000
i odkrywanie wspaniałych miejsc dzięki ich wiedzy.
15:21
Well now with the CensusSpisu powszechnego of MarineMarine Life, we'lldobrze be ablezdolny to sidleSidle up to all the localsmiejscowi
242
896000
4000
Teraz dzięki Cenzusowi Życia Morskiego będziemy mogli współpracować z tubylcami na całym świecie.
15:25
and explorebadać 90 percentprocent of our livingżycie spaceprzestrzeń, with locallokalny knowledgewiedza, umiejętności.
243
900000
5000
i zbadac 90% naszej przestrzeni życiowej, korzystając z lokalnej wiedzy.
15:30
It's never -- it's really never been a more excitingekscytujący, or a vitalistotny time, to be a biologistbiolog.
244
905000
6000
Nigdy - bycie biologiem nigdy nie było ciekawsze ani bardziej istotne.
15:36
WhichCo bringsprzynosi me to my last pointpunkt, and what I think is kinduprzejmy of the mostwiększość funzabawa.
245
911000
4000
Co wiąże się z ostatnią częścią mojego wykładu, chyba najfajniejszą.
15:40
I setzestaw up a websitestronie internetowej because I was gettinguzyskiwanie so manywiele questionspytania about MolasMolas and sunfishDiamentowy.
246
915000
8000
Założyłam stronę internetową, bo otrzymywałam mnóstwo pytań o samogłowy.
15:48
And so I just figuredwzorzysty I'd have the questionspytania answeredodpowiedział,
247
923000
4000
Więc pomyślałam, że będę tam mogła odpowiedzieć na wszystkie pytania
15:52
and I'd be ablezdolny to thank my fundersfundatorzy, like NationalKrajowe GeographicGeograficzne and LindberghLindbergh.
248
927000
4000
i podziękowac moim sponsorom, takim jak National Geographic i Lingbergh.
15:56
But people would writepisać into the siteteren with all sortssortuje of,
249
931000
4000
Ale ludzie zaczęli pisać różne --
16:00
all sortssortuje of storieshistorie about these animalszwierzęta
250
935000
3000
wszelkiego rodzaju historie o tych zwierzętach,
16:03
and wantingbrakujący to help me get samplespróbki for geneticgenetyczny analysisanaliza.
251
938000
4000
albo chcieli żebym pomogła im zdobyć próbki do analizy genetycznej.
16:07
And what I founduznany mostwiększość excitingekscytujący is that everyonekażdy had a sharedudostępniony --
252
942000
7000
Ale to co najbardziej mnie podekscytowało to fakt, że wszyscy
16:14
a sharedudostępniony love and an interestzainteresowanie in the oceansoceany.
253
949000
3000
okazywali zainteresowanie i miłość do oceanów.
16:17
I was gettinguzyskiwanie reportsraporty from CatholicKatolicki nunssiostry zakonne,
254
952000
4000
Otrzymywałam raporty od katolickich zakonnic,
16:21
JewishŻydowskie RabbisRabinów, MuslimsMuzułmanie, ChristiansChrześcijanie -- everybodywszyscy writingpisanie in,
255
956000
5000
żydowskich rabinów, Muzułmanów, Chrześcijan, wszyscy pisali
16:26
unitedzjednoczony by theirich love of life.
256
961000
4000
zjednoczeni przez życiową pasję.
16:30
And to me that -- I don't think I could say it any better than the immortalnieśmiertelny BardBard himselfsamego siebie:
257
965000
6000
I dla mnie - nie mogłabym ująć tego lepiej, niż zrobił to sam nieśmiertelny bard:
16:36
"One touchdotknąć of natureNatura makesczyni the wholecały worldświat kinkin."
258
971000
4000
"Jeden dotyk natury cały świat zbrata"
16:40
And sure, it maymoże be just one bigduży oldstary sillygłupi fishryba, but it's helpingporcja jedzenia.
259
975000
4000
Pewnie, to może być tylko duża, głupiutka ryba, ale pomaga.
16:44
If it's helpingporcja jedzenia to unitezjednoczyć the worldświat, I think it's definitelyZdecydowanie the fishryba of the futureprzyszłość.
260
979000
4000
Jeśli pomaga zjednoczyc świat, to na pewno jest to ryba przyszłości.
Translated by Magdalena Ryzewska
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com