ABOUT THE SPEAKER
Andrew Blum - Network author
For his new book, "Tubes," Andrew Blum visited the places where the internet exists in physical form: the cables and switches and servers that virtually connect us.

Why you should listen

In his book Tubes: A Journey to the Center of the Internet, Andrew Blum wanted to capture the "spirit of place" of the Internet. Because as far-reaching and virtual as our connection to the Net is, the signals travel on good old-fashioned cabling, glass fibers jacketed in polymer, running through conduit under streets. The immaterial Internet runs on a very material, industry-like infrastructure. So that when Alaska senator Ted Stevens called the Internet "a series of tubes" ... well, he was kind of right, and he did inspire the title of this utterly fascinating book, which explores the switches, data centers, sea crossings and many, many tubes that make up our online reality.

Blum is a writer for Newsweek, and has written for Wired, Popular Science, Metropolis and more.

Learn more about Tubes:

Read excerpts on submarine cables and Internet exchange points (like 60 Hudson in NYC).

Browse book club materials (from the Amherst Reads book club)

Listen to Andrew Blum's audio interview on Fresh Air

 

More profile about the speaker
Andrew Blum | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Andrew Blum: Discover the physical side of the internet

Andrew Blum: Czym naprawdę jest Internet?

Filmed:
1,521,702 views

Kiedy wiewiórka przegryzła kabel, odcinając mu dostęp do Internetu, dziennikarz Andrew Blum zaczął się zastanawiać, z czego tak naprawdę Internet się składa. Postanowił zatem go zobaczyć - podwodne kable, sekretne przełączniki i inne fizyczne elementy, które tworzą wirtualną sieć.
- Network author
For his new book, "Tubes," Andrew Blum visited the places where the internet exists in physical form: the cables and switches and servers that virtually connect us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I've always writtenpisemny primarilyprzede wszystkim about architecturearchitektura,
0
827
2031
Jak dotąd pisałem
głównie o architekturze,
00:18
about buildingsBudynki, and writingpisanie about architecturearchitektura
1
2858
2525
o budynkach,
a pisanie o architekturze
00:21
is basedna podstawie on certainpewny assumptionszałożenia.
2
5383
2741
opiera się na pewnych założeniach.
00:24
An architectarchitekt designsprojekty a buildingbudynek, and it becomesstaje się a placemiejsce,
3
8124
2458
Architekt projektuje budynek,
który staje się miejscem,
00:26
or manywiele architectsarchitekci designprojekt manywiele buildingsBudynki, and it becomesstaje się
4
10582
2480
lub też architekci projektują
wiele budynków,
00:28
a cityMiasto, and regardlessbez względu of this complicatedskomplikowane mixmieszać of forcessiły
5
13062
3274
które tworzą miasto,
niezależnie od skomplikowanej
00:32
of politicsPolityka and culturekultura and economicsEkonomia that shapeskształty
6
16336
2397
mieszanki sił politycznych,
kulturowych i ekonomicznych,
00:34
these placesmiejsca, at the endkoniec of the day, you can go
7
18733
3003
które je kształtują.
W efekcie można pojechać
00:37
and you can visitodwiedzić them. You can walkspacerować around them.
8
21736
2656
i je zwiedzać,
przechadzać się po nich,
00:40
You can smellzapach them. You can get a feel for them.
9
24392
1673
poczuć ich zapach.
00:41
You can experiencedoświadczenie theirich sensesens of placemiejsce.
10
26065
3493
Można doświadczyć ich przestrzeni.
00:45
But what was strikinguderzający to me over the last severalkilka yearslat
11
29558
2349
Jednak w przeciągu
ostatnich kilku lat
00:47
was that lessmniej and lessmniej was I going out into the worldświat,
12
31907
3375
obserwuję coś uderzającego.
Coraz mniej wychodzę na zewnątrz,
00:51
and more and more, I was sittingposiedzenie in frontz przodu of my computerkomputer screenekran.
13
35282
3229
a coraz więcej siedzę przed
monitorem komputera.
00:54
And especiallyszczególnie sinceod about 2007, when I got an iPhoneiPhone,
14
38511
4320
W szczególności od około 2007 roku,
od zakupu iPhone'a,
00:58
I was not only sittingposiedzenie in frontz przodu of my screenekran all day,
15
42831
1876
nie tylko całymi dniami
siedziałem przed komputerem,
01:00
but I was alsorównież gettinguzyskiwanie up at the endkoniec of the day
16
44707
2097
ale również wpatrywałem się
01:02
and looking at this little screenekran that I carriedrealizowane in my pocketkieszeń.
17
46804
3300
w ten mały ekran, który
nosiłem w kieszeni.
01:06
And what was surprisingzaskakujący to me was how quicklyszybko
18
50104
2859
Najbardziej zaskakujące było to,
jak szybko moja relacja
01:08
my relationshipzwiązek to the physicalfizyczny worldświat had changedzmienione.
19
52963
2937
ze światem zewnętrznym
zaczęła się zmieniać.
01:11
In this very shortkrótki periodokres of time, you know, whetherczy you
20
55900
1775
W tym stosunkowo krótkim
okresie czasu,
01:13
call it the last 15 yearslat or so of beingistota onlineonline, or the last,
21
57675
3456
powiedzmy w ciągu 15 lat
przebywania online,
01:17
you know, fourcztery or fivepięć yearslat of beingistota onlineonline all the time,
22
61131
2959
czy też, dla niektórych,
od czterech lub pięciu,
01:19
our relationshipzwiązek to our surroundingsokolica had changedzmienione in that
23
64090
3174
nasz stosunek do otoczenia
zmienił się,
01:23
our attentionUwaga is constantlystale dividedpodzielony. You know,
24
67264
1799
nasza uwaga jest nieustannie
rozpraszana.
01:24
we're bothobie looking insidewewnątrz the screensekrany and we're looking
25
69063
2564
Równocześnie wpatrujemy się w monitory
01:27
out in the worldświat around us.
26
71627
1832
i obserwujemy świat zewnętrzny.
01:29
And what was even more strikinguderzający to me, and what I really
27
73459
2527
A to, co najbardziej mnie uderzyło, to to,
01:31
got hungzawieszony up on, was that the worldświat insidewewnątrz the screenekran
28
75986
3002
że świat wewnątrz ekranu,
01:34
seemedwydawało się to have no physicalfizyczny realityrzeczywistość of its ownwłasny.
29
78988
3789
wydaje się być pozbawiony
jakiejkolwiek fizyczności.
01:38
If you wentposzedł and lookedspojrzał for imagesobrazy of the InternetInternet,
30
82777
2768
Gdy wpisać w wyszukiwarkę hasło "Internet",
01:41
this was all that you founduznany, this famoussławny imageobraz by OpteOpte
31
85545
3118
to jedyne, co znajdujemy,
to znany obrazek autorstwa Opte,
01:44
of the InternetInternet as the kinduprzejmy of MilkyMleczny Way, this infinitenieskończony expansePrzestrzeń
32
88663
3130
przedstawiający sieć jako Drogę Mleczną,
nieskończoną przestrzeń,
01:47
where we don't seemwydać się to be anywheregdziekolwiek on it.
33
91793
2096
gdzie, wydawać by się mogło,
w ogóle nas nie ma.
01:49
We can never seemwydać się to graspchwycić it in its totalitycałość.
34
93889
2424
Wydaje się, że nigdy nie będziemy
w stanie pojąć go w całości.
01:52
It's always remindedprzypomniał me of the ApolloApollo imageobraz of the EarthZiemia,
35
96313
3617
Przypomina mi zdjęcie Ziemi
wykonane przez ekipę Apollo 17
01:55
the blueniebieski marblemarmur pictureobrazek, and it's similarlypodobnie meantOznaczało to suggestsugerować,
36
99930
2730
"Blue Marble", które podobnie sugeruje,
01:58
I think, that we can't really understandzrozumieć it as a wholecały.
37
102660
2697
że nie jesteśmy w stanie
jej zrozumieć jako całości.
02:01
We're always sortsortować of smallmały in the facetwarz of its expansePrzestrzeń.
38
105357
3685
W obliczu tej przestrzeni
zawsze będziemy mali.
02:04
So if there was this worldświat and this screenekran, and if there was
39
109042
3365
Jeśli zatem istniał świat
wewnątrz ekranu komputera
02:08
the physicalfizyczny worldświat around me, I couldn'tnie mógł ever get them
40
112407
2857
oraz świat fizyczny wokół mnie,
nie byłem w stanie sprawić,
02:11
togetherRazem in the samepodobnie placemiejsce.
41
115264
2981
by zeszły się w jednym miejscu.
02:14
And then this happenedstało się.
42
118245
3207
I wtedy stało się to.
02:17
My InternetInternet brokezepsuł się one day, as it occasionallysporadycznie does,
43
121452
2598
Jak to czasem bywa,
mój Internet się zepsuł,
02:19
and the cablekabel guy cameoprawa ołowiana witrażu to fixnaprawić it, and he startedRozpoczęty with
44
124050
2734
facet od kablówki
przyszedł go naprawić.
02:22
the dustyzakurzone clumpKępa of cablesKable behindza the couchsofa,
45
126784
2127
Zaczął od zakurzonej
plątaniny kabli za kanapą
02:24
and he followedśledzić it to the frontz przodu of my buildingbudynek and into the basementpiwnica and out to the back yardYard,
46
128911
3210
śledził je na zewnątrz budynku,
w piwnicy, na podwórku,
02:28
and there was this bigduży jumbleGalimatias of cablesKable againstprzeciwko the wallŚciana.
47
132121
2876
i znalazł całą plątaninę kabli na ścianie.
02:30
And then he saw a squirrelWiewiórka runningbieganie alongwzdłuż the wiredrut,
48
134997
2554
Wtedy zobaczył biegającą po kablu wiewiórkę
02:33
and he said, "There's your problemproblem.
49
137551
2791
i powiedział: "Oto problem.
02:36
A squirrelWiewiórka is chewingdo żucia on your InternetInternet." (LaughterŚmiech)
50
140342
4421
Wiewióra żeruje na pańskim Internecie."
(Śmiech)
02:40
And this seemedwydawało się astoundingzdumiewający. The InternetInternet is
51
144763
3127
Osłupiałem. Internet jest
transcendentną ideą.
02:43
a transcendenttranscendentne ideapomysł. It's a setzestaw of protocolsprotokoły that has changedzmienione
52
147890
3374
To zestawy protokołów,
02:47
everything from shoppingzakupy to datingrandki to revolutionsrewolucje.
53
151264
3455
które zmieniły wszystko - od zakupów
po randkowanie czy rewolucje.
02:50
It was unequivocallyjednoznacznie not something
54
154719
2629
Zdecydowanie nie jest to coś,
02:53
a squirrelWiewiórka could chewżuć on. (LaughterŚmiech)
55
157348
3311
co mogłaby zjeść wiewiórka.
(Śmiech)
02:56
But that in factfakt seemedwydawało się to be the casewalizka.
56
160659
1878
Jednak na to wyglądało.
02:58
A squirrelWiewiórka had in factfakt chewedżuć on my InternetInternet. (LaughterŚmiech)
57
162537
3202
Wiewiórka rzeczywiście
pogryzła mi internet. (Śmiech)
03:01
And then I got this imageobraz in my headgłowa of what would happenzdarzyć
58
165739
2187
Od tego momentu nie mogłem pozbyć się
tej myśli z głowy.
03:03
if you yankedszarpnął the wiredrut from the wallŚciana and if you startedRozpoczęty
59
167926
2180
Co by się stało, gdyby
wyszarpnąć kabel ze ściany
03:06
to followśledzić it. Where would it go?
60
170106
1604
i zacząć go śledzić.
Dokąd by mnie zaprowadził?
03:07
Was the InternetInternet actuallytak właściwie a placemiejsce that you could visitodwiedzić?
61
171710
3508
Czy Internet jest miejscem,
które można odwiedzić?
03:11
Could I go there? Who would I meetspotykać się?
62
175218
1349
Czy mogę tam pójść?
Kogo bym tam spotkał?
03:12
You know, was there something actuallytak właściwie out there?
63
176567
3376
Czy coś tam w ogóle jest?
03:15
And the answerodpowiedź, by all accountskonta, was no.
64
179943
3037
Odpowiedź bezwarunkowo brzmiała "nie".
03:18
This was the InternetInternet, this blackczarny boxpudełko with a redczerwony lightlekki on it,
65
182980
2780
Ta czarna skrzynka z czerwonym światełkiem
to Internet,
03:21
as representedreprezentowany in the sitcomsitcom "The IT CrowdTłum."
66
185760
3430
jak w serialu ''Technicy-magicy".
03:25
NormallyNormalnie it liveszyje on the topTop of BigDuże BenBen,
67
189190
3559
Internet zwykle mieszka na szczycie Big Bena,
03:28
because that's where you get the bestNajlepiej receptionrecepcja,
68
192749
3082
ponieważ tam jest najlepszy zasięg,
03:31
but they had negotiatednegocjowane that theirich colleaguekolega could borrowpożyczać it
69
195831
3305
jednak oni wynegocjowali,
że ich koleżanka może go pożyczyć
03:35
for the afternoonpopołudnie to use in an officegabinet presentationprezentacja.
70
199136
3172
na popołudnie, by użyć w swojej prezentacji.
03:38
The eldersstarsi of the InternetInternet were willingskłonny to partczęść with it
71
202308
2374
"Mędrcy Internetu" byli skłonni na to przystać
03:40
for a shortkrótki while, and she lookswygląda at it and she saysmówi,
72
204682
2866
na krótki czas.
Kobieta patrzy na to i pyta:
03:43
"This is the InternetInternet? The wholecały InternetInternet? Is it heavyciężki?"
73
207548
3390
"To jest Internet?
Cały Internet? Ciężki jest?"
03:46
They say, "Of coursekurs not, the InternetInternet doesn't weighważyć anything."
74
210938
3960
Oni na to: "Oczywiście, że nie!
Internet nic nie waży."
03:50
And I was embarrassedZakłopotany. I was looking for this thing
75
214898
2317
Poczułem się zażenowany.
Szukałem rzeczy,
03:53
that only foolsPrima Aprilis seemwydać się to look for.
76
217215
2296
której szukają jedynie głupcy.
03:55
The InternetInternet was that amorphousamorficzny blobBLOB, or it was a sillygłupi
77
219511
2835
Internet był bezkształtną plamą,
03:58
blackczarny boxpudełko with a blinkingmiga redczerwony lightlekki on it.
78
222346
2246
głupim czarnym pudełkiem
z mrugającym światłem.
04:00
It wasn'tnie było a realreal worldświat out there.
79
224592
2328
To nie był prawdziwy świat.
04:02
But, in factfakt, it is. There is a realreal worldświat of the InternetInternet out there,
80
226920
3312
Jednak świat Internetu naprawdę istnieje.
04:06
and that's what I spentwydany about two yearslat visitingprzyjezdny,
81
230232
1766
Przez niemal dwa lata
04:07
these placesmiejsca of the InternetInternet. I was in largeduży datadane centerscentra
82
231998
3545
odwiedzałem ogromne bazy danych
04:11
that use as much powermoc as the citiesmiasta in whichktóry they sitsiedzieć,
83
235543
2645
zużywające tyle samo energii
co miasta, w których się znajdują.
04:14
and I visitedodwiedzone placesmiejsca like this, 60 HudsonHudson StreetUlica in NewNowy YorkYork,
84
238188
3189
Odwiedzałem miejsca jak to.
Hudson Street 60 w Nowym Jorku,
04:17
whichktóry is one of the buildingsBudynki in the worldświat,
85
241377
1708
jedno z niewielu miejsc na świecie,
04:18
one of a very shortkrótki listlista of buildingsBudynki, about a dozentuzin buildingsBudynki,
86
243085
2898
z krótkiej listy około tuzina,
04:21
where more networkssieci of the InternetInternet connectpołączyć to eachkażdy other
87
245983
2644
gdzie więcej sieci Internetu łączy się z innymi
04:24
than anywheregdziekolwiek elsejeszcze.
88
248627
1358
niż gdziekolwiek indziej.
04:25
And that connectionpołączenie is an unequivocallyjednoznacznie physicalfizyczny processproces.
89
249985
2617
A to łączenie to zdecydowanie
fizyczny proces.
04:28
It's about the routerroutera of one networksieć, a FacebookFacebook or
90
252602
2485
To łączenie routerów jednej sieci,
jak Facebook,
04:30
a GoogleGoogle or a B.T. or a ComcastComcast or a Time WarnerWarner, whatevercokolwiek it is,
91
255087
2942
Google, B.T., Comcast, Time Warner,
04:33
connectingzłączony with usuallyzazwyczaj a yellowżółty fiberwłókno opticoptyczny cablekabel up into
92
258029
2431
za pomocą zazwyczaj żółtego
kabla światłowodowego,
04:36
the ceilingsufit and down into the routerroutera of anotherinne networksieć,
93
260460
2694
z routerem innych sieci,
04:39
and that's unequivocallyjednoznacznie physicalfizyczny, and it's surprisinglyzaskakująco intimateintymne.
94
263154
4377
a to zdecydowanie fizyczna
i zaskakująco intymna czynność.
04:43
A buildingbudynek like 60 HudsonHudson, and a dozentuzin or so othersinni,
95
267531
3293
Budynek przy Hudson i kilkanaście podobnych
04:46
has 10 timesczasy more networkssieci connectingzłączony withinw ciągu it
96
270824
2326
mieszczą w sobie 10 razy więcej
połączeń sieciowych
04:49
than the nextNastępny tierwarstwy of buildingsBudynki.
97
273150
1848
niż cała dzielnica.
04:50
There's a very shortkrótki listlista of these placesmiejsca.
98
274998
2068
Takich miejsc jest naprawdę niewiele,
04:52
And 60 HudsonHudson in particularszczególny is interestingciekawy because it's home
99
277066
2908
A Hudson 60 jest
szczególnie interesujące,
04:55
to about a halfpół a dozentuzin very importantważny networkssieci,
100
279974
2589
ponieważ to "dom"
kilku bardzo ważnych sieci,
04:58
whichktóry are the networkssieci whichktóry serveobsługiwać the underseapodmorski cablesKable
101
282563
2298
które służą podmorskim kablom,
05:00
that travelpodróżować underneathpod spodem the oceanocean
102
284861
2348
które biegną pod powierzchnią oceanu
05:03
that connectpołączyć EuropeEuropy and AmericaAmeryka and connectpołączyć all of us.
103
287209
2253
i łączą Europę z Ameryką,
łączą nas wszystkich.
05:05
And it's those cablesKable in particularszczególny that I want to focusskupiać on.
104
289462
3587
Na nich w szczególności
pragnę się skupić.
05:08
If the InternetInternet is a globalświatowy phenomenonzjawisko, if we liverelacja na żywo
105
293049
3860
Jeśli Internet to rzeczywiście
globalny fenomen,
05:12
in a globalświatowy villagewioska, it's because there are cablesKable underneathpod spodem
106
296925
2440
i żyjemy w globalnej wiosce,
to tylko dzięki kablom
05:15
the oceanocean, cablesKable like this.
107
299365
2105
pod powierzchnią oceanu.
05:17
And in this dimensionwymiar, they are incrediblyniewiarygodnie smallmały.
108
301470
2886
W tym wymiarze wydają się być
niesamowicie małe.
05:20
You can you holdutrzymać them in your handdłoń. They're like a gardenogród hosewąż.
109
304356
2942
Można je objąć dłonią.
Są jak szlauch ogrodowy.
05:23
But in the other dimensionwymiar they are incrediblyniewiarygodnie expansiveekspansywny,
110
307298
4063
Jednak w innym wymiarze
są ogromne,
05:27
as expansiveekspansywny as you can imaginewyobrażać sobie.
111
311361
1640
jak tylko można sobie wyobrazić.
05:28
They stretchrozciągać acrossprzez the oceanocean. They're threetrzy or fivepięć
112
313001
2555
Rozciągają się poprzez ocean.
Mają długość od trzech do pięciu,
05:31
or eightosiem thousandtysiąc milesmile in lengthdługość, and
113
315556
2611
ośmiu tysięcy mil morskich.
05:34
if the materialmateriał sciencenauka and the computationalobliczeniowy technologytechnologia
114
318167
2609
i nawet jeśli stojąca za tym inżynieria
i technologia obliczeniowa
05:36
is incrediblyniewiarygodnie complicatedskomplikowane, the basicpodstawowy physicalfizyczny processproces
115
320776
3533
jest niezwykle skomplikowana,
podstawowe elementy
05:40
is shockinglyszokująco simpleprosty. LightŚwiatło goesidzie in on one endkoniec of the oceanocean
116
324309
3780
procesu są szokująco proste.
Światło wchodzi do przewodu z jednej,
05:43
and comespochodzi out on the other, and it usuallyzazwyczaj comespochodzi
117
328089
3285
a wychodzi z drugiej strony oceanu,
i zazwyczaj pochodzi
05:47
from a buildingbudynek callednazywa a landinglądowanie stationstacja that's oftenczęsto
118
331374
2633
z budynku zwanego naziemną stacją końcową transoceanicznego kabla telekomunikacyjnego,
05:49
tuckedschowany away inconspicuouslydyskretnie in a little seasideWybrzeże neighborhoodsąsiedztwo,
119
334007
2947
który zazwyczaj znajduje się
w dyskretnej nadmorskiej okolicy.
05:52
and there are amplifiersWzmacniacze that sitsiedzieć on the oceanocean floorpiętro
120
336954
2734
Na dnie oceanu znajdują się
przypominające kształtem tuńczyki
05:55
that look kinduprzejmy of like bluefintuńczyk tunatuńczyka, and everykażdy 50 milesmile
121
339688
2520
wzmacniacze, które wzmacniają sygnał co 50 mil.
05:58
they amplifywzmocnić the signalsygnał, and sinceod the rateoceniać of transmissiontransmisja
122
342208
3657
A skoro szybkość transmisji
06:01
is incrediblyniewiarygodnie fastszybki, the basicpodstawowy unitjednostka is a 10-gigabit-per-second-gigabit-na-drugi
123
345865
3206
jest zawrotna, podstawowa jednostka
to 10 gigabitów na sekundę
06:04
wavelengthDługość fali of lightlekki, maybe a thousandtysiąc timesczasy your ownwłasny
124
349071
2498
długości fali światła,
jakieś 10 tys. razy
06:07
connectionpołączenie, or capablezdolny of carryingNiosąc 10,000 videowideo streamsstrumienie,
125
351569
3184
szybsze niż wasze połączenie,
zdolne przenieść 10 tys. mediów strumieniowych.
06:10
but not only that, but you'llTy będziesz put not just one wavelengthDługość fali of lightlekki
126
354753
3278
Ale nie tylko.
Można wprowadzić nie jedną falę
06:13
throughprzez one of the fiberswłókna, but you'llTy będziesz put maybe
127
358031
2957
a 50, 60 czy nawet 70 różnych fal
czy kolorów światła
06:16
50 or 60 or 70 differentróżne wavelengthsdługości fal or colorszabarwienie of lightlekki
128
360988
3019
do pojedynczego włókna światłowodu,
06:19
throughprzez a singlepojedynczy fiberwłókno, and then you'llTy będziesz have maybe
129
364007
2868
a następnie osiem włókien w kablu,
rozchodzących się po 4 w każdym kierunku.
06:22
eightosiem fiberswłókna in a cablekabel, fourcztery going in eachkażdy directionkierunek.
130
366875
2602
a następnie osiem włókien w kablu,
rozchodzących się po 4 w każdym kierunku.
06:25
And they're tinymalutki. They're the thicknessgrubość of a hairwłosy.
131
369477
3490
Są one maleńkie,
o grubości włosa.
06:28
And then they connectpołączyć to the continentkontynent somewheregdzieś.
132
372967
1829
A następnie łączą się
gdzieś na kontynencie.
06:30
They connectpołączyć in a manholePokrywy włazów like this. LiterallyDosłownie,
133
374796
2338
Łączą się w takiej
oto studzience włazowej, dosłownie.
06:33
this is where the 5,000-mile-mile cablekabel plugswtyczki in.
134
377134
3089
Oto miejsce, gdzie 5 tys. mil kabli
zostaje podłączonych.
06:36
This is in HalifaxHalifax, a cablekabel that stretchesrozciąga się from HalifaxHalifax to IrelandIrlandia.
135
380223
4490
Stąd kable rozciągają się
od Halifaksu do Irlandii.
06:40
And the landscapekrajobraz is changingwymiana pieniędzy. ThreeTrzy yearslat agotemu,
136
384713
2981
Ten krajobraz się zmienia.
Trzy lata temu,
06:43
when I startedRozpoczęty thinkingmyślący about this, there was one cablekabel
137
387694
1896
kiedy zacząłem o tym myśleć,
zachodnie wybrzeże Afryki obiegał
06:45
down the WesternWestern coastWybrzeże of AfricaAfryka, representedreprezentowany
138
389590
3167
prezentowany na tej mapie
autorstwa Steve'a Songa,
06:48
in this mapmapa by SteveSteve SongPiosenka as that thincienki blackczarny linelinia.
139
392757
2874
jako czarna linia,
zaledwie jeden kabel.
06:51
Now there are sixsześć cablesKable and more comingprzyjście, threetrzy down eachkażdy coastWybrzeże.
140
395631
4845
Teraz jest ich 6, 3 wzdłuż każdego wybrzeża,
a w planach jeszcze więcej.
06:56
Because oncepewnego razu a countrykraj getsdostaje pluggedpodłączony in by one cablekabel,
141
400476
2631
Kiedy kraj zostaje
podłączony do sieci,
06:59
they realizerealizować that it's not enoughdość. If they're going to buildbudować
142
403107
1800
wiadomo od razu, że to nie wystarczy.
Jeśli zamierza się zbudować
07:00
an industryprzemysł around it, they need to know that theirich connectionpołączenie
143
404907
2816
wokół tego przemysł,
07:03
isn't tenuouswątpliwy but permanentstały, because if a cablekabel breaksprzerwy,
144
407723
2710
połączenie musi być stałe,
ponieważ jeśli kabel się przerwie
07:06
you have to sendwysłać a shipstatek out into the waterwoda, throwrzucać
145
410433
2067
trzeba wysłać na morze statek,
07:08
a grapplingzmagają się hookhak over the sidebok, pickwybierać it up, find the other endkoniec,
146
412500
2915
rzucić w nie bosak, wyciągnąć go,
znaleźć drugi koniec
07:11
and then fuseBezpiecznik the two endskończy się back togetherRazem and then dumpwysypisko it over.
147
415415
3043
a następnie złączyć je,
i rzucić z powrotem.
07:14
It's an intenselyintensywnie, intenselyintensywnie physicalfizyczny processproces.
148
418458
4540
To całkowicie fizyczny proces.
07:18
So this is my friendprzyjaciel SimonSimon CooperCooper, who untilaż do very recentlyostatnio
149
422998
4298
To mój znajomy, Simon Cooper,
który do niedawna
07:23
workedpracował for TataTata CommunicationsKomunikacji, the communicationskomunikacja wingskrzydło
150
427296
2672
pracował dla Tata Communications,
07:25
of TataTata, the bigduży IndianIndyjski industrialprzemysłowy conglomeratekonglomeratu.
151
429968
2998
wielkiej indyjskiej firmy.
07:28
And I've never metspotkał him. We'veMamy only communicatedkomunikowane
152
432966
2982
Nie spotkaliśmy się nigdy osobiście.
Komunikowaliśmy się
07:31
viaprzez this telepresenceTelePresence systemsystem, whichktóry always makesczyni me
153
435948
3457
jedynie za pomocą systemu teleobecności,
co sprawia, że zawsze
07:35
think of him as the man insidewewnątrz the InternetInternet. (LaughterŚmiech)
154
439405
3896
myślę o nim jako o mężczyźnie z Internetu.
(Śmiech)
07:39
And he is EnglishAngielski. The underseapodmorski cablekabel industryprzemysł
155
443301
3197
Jest Anglikiem. Cały przemysł wokół
podmorskich kabli telekomunikacyjnych
07:42
is dominatedzdominowany by EnglishmenAnglicy, and they all seemwydać się to be 42.
156
446498
3645
jest przez nich zdominowany.
I wszyscy zdają się mieć 42 lata.
07:46
(LaughterŚmiech) Because they all startedRozpoczęty at the samepodobnie time
157
450143
3175
(Śmiech)
Ponieważ wszyscy zaczynali 20 lat temu,
07:49
with the boomBum about 20 yearslat agotemu.
158
453318
2500
w czasach boomu.
07:51
And TataTata had gottenzdobyć its startpoczątek as a communicationskomunikacja businessbiznes
159
455818
3260
Tata weszło na rynek komunikacji
07:54
when they boughtkupiony two cablesKable, one acrossprzez the AtlanticAtlantic
160
459078
2465
kiedy zakupiło dwa kable,
jeden przechodzący przez Atlantyk,
07:57
and one acrossprzez the PacificPacyfiku, and proceededudał się to addDodaj piecessztuk
161
461543
3160
a drugi przez Pacyfik,
następnie dodając do nich kolejne,
08:00
ontona them, untilaż do they had builtwybudowany a beltpas around the worldświat,
162
464703
3544
aż zbudowali pas okalający świat.
08:04
whichktóry meansznaczy they will sendwysłać your bitsbity to the EastWschód or the WestWest.
163
468247
2097
To oznacza, że wysyłają wasze bity
na wschód i na zachód.
08:06
They have -- this is literallydosłownie a beambelka of lightlekki around the worldświat,
164
470344
2223
Mają dosłownie wiązkę światła okalającą świat.
08:08
and if a cablekabel breaksprzerwy in the PacificPacyfiku, it'llbędzie sendwysłać it around
165
472567
2211
A jeśli przerwie się kabel na Pacyfiku,
08:10
the other directionkierunek. And then havingmający doneGotowe that,
166
474778
3185
wyślą je w innym kierunku.
Kiedy już tego dokonali,
08:13
they startedRozpoczęty to look for placesmiejsca to wiredrut nextNastępny.
167
477963
3944
zaczęli rozglądać się za kolejnymi
miejscami do okablowania.
08:17
They lookedspojrzał for the unwiredUnwired placesmiejsca, and that's meantOznaczało
168
481907
2490
Co oznaczało
08:20
NorthPółnoc and SouthPołudniowa, primarilyprzede wszystkim these cablesKable to AfricaAfryka.
169
484397
2794
głównie te miejsca w Afryce.
08:23
But what amazeszadziwia me is Simon'sSimon's incredibleniesamowite geographicgeograficzny imaginationwyobraźnia.
170
487191
3771
To co mnie najbardziej zdziwiło,
to niesamowita geograficzna wyobraźnia Simona.
08:26
He thinksmyśli about the worldświat with this incredibleniesamowite expansivenessekspansywność.
171
490962
2959
Potrafi myśleć o świecie
z niesamowitą ekspansywnością.
08:29
And I was particularlyszczególnie interestedzainteresowany because I wanted to see
172
493921
3313
W szczególności
interesowało mnie zobaczenie
08:33
one of these cablesKable beingistota builtwybudowany. See, you know, all the time
173
497234
2852
jak tworzy się takie kable. Wszystkie te ulotne
08:35
onlineonline we experiencedoświadczenie these fleetingulotne momentschwile of connectionpołączenie,
174
500086
2320
momenty połączenia
jakich doświadczamy online,
08:38
these sortsortować of briefkrótki adjacenciessąsiedztwa, a tweetTweet or a FacebookFacebook poststanowisko
175
502406
3294
krótkie graniczenia, tweet,
post na Facebooku,
08:41
or an emaile-mail, and it seemedwydawało się like there was a physicalfizyczny corollarynastępstwem to that.
176
505700
3840
czy też email,
wydawały się być tego fizyczną konsekwencją.
08:45
It seemedwydawało się like there was a momentza chwilę when the continentkontynent
177
509540
2076
Wydawało mi się, że jest taki moment,
kiedy kontynent
08:47
was beingistota pluggedpodłączony in, and I wanted to see that.
178
511616
2347
jest podłączany
i chciałem to zobaczyć.
08:49
And SimonSimon was workingpracujący on a newNowy cablekabel,
179
513963
2285
Simon pracował nad nowym kablem,
08:52
WACSWACS, the WestWest AfricaAfryka CableKabel SystemSystemu, that stretchedrozciągnięty
180
516248
2511
WACS - West Africa Cable System,
rozciągającym się
08:54
from LisbonLizbona down the westzachód coastWybrzeże of AfricaAfryka,
181
518759
2121
od Lizbony do zachodniego wybrzeża Afryki,
08:56
to CoteCote d'IvoireWybrzeża Kości Słoniowej, to GhanaGhana, to NigeriaNigeria, to CameroonKamerun.
182
520880
2869
do Wybrzeża Kości Słoniowej,
do Ghany, Nigerii, Kamerunu.
08:59
And he said there was comingprzyjście soonwkrótce, dependingw zależności
183
523749
2333
Powiedział, że zbliżają się do końca,
09:01
on the weatherpogoda, but he'don by let me know when,
184
526082
2194
w zależności od pogody, da mi znać.
09:04
and so with about fourcztery daysdni noticeogłoszenie, he said to go
185
528276
3201
Z 4-dniowym wyprzedzeniem
powiadomił mnie
09:07
to this beachplaża southpołudnie of LisbonLizbona, and a little after 9,
186
531477
2831
bym udał się na południową plażę Lizbony.
Chwilę po 9
09:10
this guy will walkspacerować out of the waterwoda. (LaughterŚmiech)
187
534308
3696
z wody wyszedł ten facet. (Śmiech)
09:13
And he'llpiekło be carryingNiosąc a greenZielony nylonnylon linelinia, a lightweightlekkie linelinia,
188
538004
4320
Niósł ze sobą
zieloną nylonową linkę
09:18
callednazywa a messengerPosłaniec linelinia, and that was the first linkpołączyć
189
542324
2713
zwaną rzutką. To było pierwsze połączenie
09:20
betweenpomiędzy seamorze and landwylądować, this linkpołączyć that would then be
190
545037
2553
między morzem a lądem,
które zostanie później
09:23
leverageddźwignia into this 9,000-mile-mile pathścieżka of lightlekki.
191
547590
3863
podźwignięte do rozmiaru
9 tys. mil świetlnej ścieżki.
09:27
Then a bulldozerspychacz beganrozpoczął się to pullCiągnąć the cablekabel in from this
192
551453
2590
Później buldożer zaczął wciągać,
09:29
specializedspecjalistyczne cablekabel landinglądowanie shipstatek, and it was floatedpłynął
193
554043
3357
ze specjalistycznego statku,
unoszący się na wodzie
09:33
on these buoysboje untilaż do it was in the right placemiejsce.
194
557400
2748
dzięki bojom kabel,
aż dotarł na właściwe miejsce.
09:36
Then you can see the EnglishAngielski engineersinżynierowie looking on.
195
560148
2742
Możemy zobaczyć przyglądających się temu
angielskich inżynierów.
09:38
And then, oncepewnego razu it was in the right placemiejsce, he got back
196
562890
2813
Kiedy już kabel był na miejscu,
mężczyzna wrócił do wody
09:41
in the waterwoda holdingtrzymać a bigduży knifenóż, and he cutciąć eachkażdy buoyboja off,
197
565703
3359
i wielkim nożem odciął każdą z boi.
09:44
and the buoyboja poppedpękło up into the airpowietrze, and the cablekabel
198
569062
2299
Wystrzeliły w powietrze
09:47
droppedporzucone to the seamorze floorpiętro, and he did that all the way out
199
571361
1905
i kabel opadł na dno morza.
Czynność powtarzał
09:49
to the shipstatek, and when he got there,
200
573266
1873
aż dotarł do statku,
a tam
09:51
they gavedał him a glassszkło of juicesok and a cookieplik cookie,
201
575139
2413
dano mu szklankę soku i ciasteczko.
09:53
and then he jumpedprzeskoczył back in, and he swampływał back to shoreBrzeg,
202
577552
2419
Następnie wskoczył z powrotem,
dopłynął do brzegu
09:55
and then he litoświetlony a cigarettepapieros. (LaughterŚmiech)
203
579971
7160
i odpalił papierosa. (Śmiech)
10:03
And then oncepewnego razu that cablekabel was on shoreBrzeg,
204
587131
2712
Później, gdy kabel był już na brzegu,
10:05
they beganrozpoczął się to prepareprzygotować to connectpołączyć it to the other sidebok,
205
589843
3504
zaczęto przygotowywać połączenie
10:09
for the cablekabel that had been broughtprzyniósł down from the landinglądowanie stationstacja.
206
593347
2957
z kablem ze stacji końcowej.
10:12
And first they got it with a hacksawPiła do metalu, and then they startpoczątek
207
596304
2858
Najpierw potraktowali go piłą,
10:15
sortsortować of shavinggolenie away at this plasticPlastikowy interiorwnętrze with a --
208
599162
2936
jakby okrawając plastikowe wnętrze
10:17
sortsortować of workingpracujący like chefsszefowie kuchni, and then finallywreszcie they're workingpracujący
209
602098
2062
z kucharską precyzją,
a następnie jubilerską,
10:20
like jewelersjubilerzy to get these hair-thinwłosy cienkie fiberswłókna to linelinia up
210
604160
2708
by połączyć cienkie jak włos włókna
10:22
with the cablekabel that had come down,
211
606868
1677
z włóknami drugiego kabla,
10:24
and with this hole-punchDziurkowanie machinemaszyna they fuseBezpiecznik it togetherRazem.
212
608545
2991
by ostatecznie zespawać je w maszynie.
10:27
And when you see these guys going at this cablekabel with a hacksawPiła do metalu,
213
611536
3331
Widząc tych operujących piłą mężczyzn,
10:30
you stop thinkingmyślący about the InternetInternet as a cloudChmura.
214
614867
2643
przestaje się myśleć
o Internecie jako chmurze.
10:33
It startszaczyna się to seemwydać się like an incrediblyniewiarygodnie physicalfizyczny thing.
215
617510
3937
Zaczyna się on wydawać
rzeczą niezwykle fizyczną.
10:37
And what surprisedzaskoczony me as well was that as much as this
216
621447
2508
Również zaskoczyło mnie to, że
10:39
is basedna podstawie on the mostwiększość sophisticatedwyrafinowany technologytechnologia, as much
217
623955
2847
mimo tego że całość opiera się
na najbardziej zaawansowanej technologii,
10:42
as this is an incrediblyniewiarygodnie newNowy thing, the physicalfizyczny processproces
218
626802
2905
niesamowicie nowatorskich rzeczach,
to proces wdrożeniowy,
10:45
itselfsamo has been around for a long time, and the culturekultura is the samepodobnie.
219
629707
3767
sam w sobie i kultura go otaczająca,
istnieje od dawna.
10:49
You see the locallokalny laborersrobotników. You see the EnglishAngielski engineerinżynier
220
633474
1989
Widzimy lokalnych pracowników i
wydających polecenia
10:51
givingdający directionswskazówki in the backgroundtło. And more importantlyco ważne,
221
635463
3175
angielskich inżynierów w tle.
A co ważniejsze,
10:54
the placesmiejsca are the samepodobnie. These cablesKable still connectpołączyć
222
638638
2643
są to te same miejsca.
Te kable łączą
10:57
these classicklasyczny portPort citiesmiasta, placesmiejsca like LisbonLizbona, MombasaMombasa,
223
641281
3050
te same strategiczne porty,
Lizbonę, Mombasę
11:00
MumbaiBombaj, SingaporeSingapur, NewNowy YorkYork.
224
644331
3159
Mumbaj, Singapur, Nowy Jork.
11:03
And then the processproces on shoreBrzeg takes around threetrzy or fourcztery daysdni,
225
647490
4086
Cały proces na brzegu
zajmuje około 3 - 4 dni.
11:07
and then, when it's doneGotowe, they put the manholePokrywy włazów coverpokrywa
226
651576
4191
Po zakończeniu prac
przykrywa się właz,
11:11
back on topTop, and they pushPchać the sandpiasek over that,
227
655767
2971
zasypuje piachem
11:14
and we all forgetzapomnieć about it.
228
658738
3082
i zapomina o sprawie.
11:17
And it seemswydaje się to me that we talk a lot about the cloudChmura,
229
661820
2251
Wiele mówi się o informatycznej chmurze,
11:19
but everykażdy time we put something on the cloudChmura,
230
664071
1910
ale za każdym razem,
kiedy coś do niej wkładamy,
11:21
we give up some responsibilityodpowiedzialność for it.
231
665981
2202
pozbywamy się odpowiedzialności.
11:24
We are lessmniej connectedpołączony to it. We let other people worrymartwić się about it.
232
668183
3864
Jesteśmy do tego mniej przywiązani.
Pozwalamy, by inni o to dbali.
11:27
And that doesn't seemwydać się right.
233
672047
1283
To nie wydaje się w porządku.
11:29
There's a great NealNeal StephensonStephenson linelinia where he saysmówi
234
673330
2342
Neal Stephenson świetnie to ujął mówiąc:
11:31
that wiredprzewodowy people should know something about wiresprzewody.
235
675672
4397
"Podłączeni do kabli ludzie
powinni coś wiedzieć o kablach."
11:35
And we should know, I think, we should know
236
680069
2270
Moim zdaniem powinniśmy wiedzieć,
11:38
where our InternetInternet comespochodzi from, and we should know
237
682339
2753
skąd pochodzi Internet, jak również to
11:40
what it is that physicallyfizycznie, physicallyfizycznie connectsłączy us all.
238
685092
4822
co fizycznie łączy nas wszystkich.
11:45
Thank you. (ApplauseAplauz)
239
689914
2339
Dziękuję. (Brawa)
11:48
(ApplauseAplauz)
240
692253
2397
(Brawa)
11:50
ThanksDzięki. (ApplauseAplauz)
241
694650
3610
Dzięki. (Brawa)
Translated by Lena Gorska
Reviewed by Magdalena Stonawska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Blum - Network author
For his new book, "Tubes," Andrew Blum visited the places where the internet exists in physical form: the cables and switches and servers that virtually connect us.

Why you should listen

In his book Tubes: A Journey to the Center of the Internet, Andrew Blum wanted to capture the "spirit of place" of the Internet. Because as far-reaching and virtual as our connection to the Net is, the signals travel on good old-fashioned cabling, glass fibers jacketed in polymer, running through conduit under streets. The immaterial Internet runs on a very material, industry-like infrastructure. So that when Alaska senator Ted Stevens called the Internet "a series of tubes" ... well, he was kind of right, and he did inspire the title of this utterly fascinating book, which explores the switches, data centers, sea crossings and many, many tubes that make up our online reality.

Blum is a writer for Newsweek, and has written for Wired, Popular Science, Metropolis and more.

Learn more about Tubes:

Read excerpts on submarine cables and Internet exchange points (like 60 Hudson in NYC).

Browse book club materials (from the Amherst Reads book club)

Listen to Andrew Blum's audio interview on Fresh Air

 

More profile about the speaker
Andrew Blum | Speaker | TED.com