ABOUT THE SPEAKERS
Madame Gandhi - Musician, activist
Madame Gandhi’s mission is to elevate and celebrate the female voice.

Why you should listen

Kiran Gandhi, who performs as Madame Gandhi, is a Los Angeles-based musician, activist and music industry thinker, listed on Forbes 30 Under 30 music class of 2019. She has toured professionally, drumming for M.I.A and Thievery Corporation, and currently DJs, drums and produces music under her own name. Her song "The Future is Female" climbed to number 8 on the Viral US Top 50 Spotify Charts following the 2017 Women's March, and her solo EP Voices has received critical acclaim from outlets like FADER, Paper Mag and Milk.

Gandhi holds a Bachelor's Degree in mathematics, political science and women's studies from Georgetown and an MBA from Harvard Business School. Between 2011-2013, Gandhi worked at Interscope Records as their first ever digital analyst, studying patterns in Spotify and YouTube consumption behavior. In 2015, she ran the London Marathon free-bleeding to combat period stigma around the world, sparking a global viral conversation about how we treat menstruation in various cultures. She now travels often to perform and speak about modern gender equality, and she's also working on her full-length album.

More profile about the speaker
Madame Gandhi | Speaker | TED.com
Amber Galloway-Gallego - Sign language interpreter
Amber Galloway-Gallego is a world-renowned ASL interpreter specializing in music.

Why you should listen

Amber Galloway-Gallego has more than 18 years of sign language interpreting experience and has a master's in ASL/English interpreting. Her certifications are National Certification RID CT&CI, NIC, Texas BEI Level V, Oral Certified: Comprehensive. She has been featured in Rolling Stone, Oprah and Out magazines. Vibe Magazine referred to her the as the most recognized sign language interpreter and "The Jay Z of Hip-Hop Sign Language." On television, she has been featured in "Totally Biased with W. Kamau Bell," "Jimmy Kimmel Live" and recently she was featured on "The Steve Harvey Show." Galloway-Gallego uses her status to fight for access and equality in the Deaf community.

Frequently praised for her ability to passionately convey the connection between lyrics and sounds, Galloway-Gallego's music interpretations demonstrate the emotional bonds which have driven music lovers to concerts for years. Her interpretations bring the music to life in a way that's not often seen in music interpreting. Deaf audience members have often said they are able to connect to music performance more than they ever had in the past. Her interpretations delighted and inspired hearing music aficionados to learn sign language. Galloway-Gallego has always loved music and the Deaf community, but it was not until she saw the San Antonio Deaf Dance Company and the Wild Zappers perform that she realized that she could hone her interpreting skills to bridge the access gap in the music industry.

More profile about the speaker
Amber Galloway-Gallego | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Madame Gandhi and Amber Galloway-Gallego: "Top Knot Turn Up" / "Bad Habits"

Madame Gandhi and Amber Galloway-Gallego: Muzyka z przesłaniem powinna być dostępna

Filmed:
222,346 views

„Muzyka jest czymś więcej niż dźwiękiem po prostu podróżującym przez ucho”, mówi tłumacz języka migowego Amber Galloway-Gallego. W porywającym występie muzyk i aktywistka Madame Gandhi wykonuje dwie piosenki - „Upnij włosy i przyjdź” i „Złe nawyki” - podczas gdy Galloway-Gallego zapewnia animowaną interpretację w języku migowym.
- Musician, activist
Madame Gandhi’s mission is to elevate and celebrate the female voice. Full bio - Sign language interpreter
Amber Galloway-Gallego is a world-renowned ASL interpreter specializing in music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AmberBursztyn Galloway-GallegoGalloway-Gallego: OK, hicześć.
0
914
1838
Amber Galloway-Gallego: Witam.
00:15
I'm a sign-languagejęzyk migowy interpreterTłumacz ustny
1
3144
1787
Jestem tłumaczem języka migowego.
00:16
that specializesspecjalizuje się in musicmuzyka interpretingTłumaczenia ustne.
2
4955
2281
Specjalizuję się w tłumaczeniu muzyki.
00:19
And you're probablyprawdopodobnie wonderingpełen zdumienia
why DeafGłuchy people would attenduczestniczyć w concertskoncerty,
3
7704
4189
Pewnie zastanawiacie się,
dlaczego niesłyszący chodzą na koncerty.
00:23
but actuallytak właściwie, musicmuzyka
is so much more than sounddźwięk
4
11917
3730
Muzyka jest czymś więcej niż dźwiękiem
00:27
simplypo prostu travelingpodróżny throughprzez the earucho.
5
15671
2306
po prostu podróżującym przez ucho.
00:30
See, DeafGłuchy people experiencedoświadczenie musicmuzyka,
just in a differentróżne way.
6
18500
3843
Niesłyszący też doświadczają muzyki,
ale w inny sposób.
00:34
For exampleprzykład, my friendprzyjaciel LisaLisa,
7
22872
2314
Na przykład, moja przyjaciółka Lisa,
00:37
she cutscięcia her hairwłosy a certainpewny lengthdługość,
8
25210
1972
obcina włosy do pewnej długości,
00:39
so she feelsczuje the vibrationswibracje
of sounddźwięk in the musicmuzyka.
9
27206
3753
po to, aby poczuć wibracje
dźwięku w muzyce.
00:44
And musicmuzyka has psychologicalpsychologiczny effectsruchomości on us.
10
32068
3286
Muzyka wpływa też na naszą psychikę.
00:47
It invokeswywołuje feelingsuczucia of nostalgianostalgia,
happinessszczęście, sadnesssmutek,
11
35722
6293
Wywołuje uczucie nostalgii,
szczęścia, smutku,
00:54
fallingspadanie in love.
12
42039
1273
miłości.
00:55
It makesczyni you have a feelinguczucie
of connectednesswięzi,
13
43774
2904
Wytwarza poczucie więzi.
00:58
and unfortunatelyNiestety,
14
46702
1579
Niestety, niesłyszący i niedosłyszący
01:00
DeafGłuchy and hard-of-hearingtrudno słyszenie people
are excludedwyłączone from these eventswydarzenia,
15
48305
3210
są wykluczeni z takich wydarzeń,
01:03
because obtaininguzyskanie a sign-languagejęzyk migowy
interpreterTłumacz ustny is so difficulttrudny
16
51539
3962
bo uzyskanie tłumacza
języka migowego jest bardzo trudne
01:07
and so overwhelmingprzytłaczający
17
55525
1999
i tak przytłaczające,
01:09
that they simplypo prostu don't buykupować
the ticketsbilety or they just give up,
18
57548
3642
że oni po prostu nie kupują
biletów lub się poddają,
01:13
and this is not OK.
19
61214
1606
i to nie jest w porządku.
01:14
We have to make everything accessibledostępny.
20
62844
2616
Musimy im to wszystko udostępnić.
01:18
So, myselfsiebie, I am
a sign-languagejęzyk migowy interpreterTłumacz ustny,
21
66889
3866
Więc, jako tłumacz języka migowego,
01:22
so what I have to do is I have
to take musicmuzyka and bringprzynieść it to life.
22
70779
4788
odbieram muzykę i ją ożywiam.
01:28
In doing that, I becomestają się a bridgemost
23
76352
2366
Robiąc to, staję się pomostem
01:30
betweenpomiędzy the hearingprzesłuchanie worldświat
and the DeafGłuchy worldświat,
24
78742
2523
między światem słyszalnym i niesłyszalnym,
01:33
makingzrobienie sure that I'm representingreprezentowanie musicmuzyka
25
81289
3130
upewniając się, że reprezentuję muzykę
01:36
and the artistryartyzm of what musicmuzyka representsreprezentuje.
26
84443
2752
i artyzm tego, co ona reprezentuje.
01:39
Now, this is a lot of work, OK?
27
87678
2259
To dużo pracy, wiecie?
01:41
For a regularregularny setzestaw that mightmoc be 12 songspiosenki,
28
89961
3168
Zwykle set muzyczny to około 12 utworów.
01:45
myselfsiebie and a teamzespół,
29
93153
1542
Razem z zespołem,
01:46
we have to studybadanie over 30 songspiosenki
or more for one setzestaw
30
94719
3724
musimy nauczyć się ponad
30 utworów do jednego seta,
01:50
and hopenadzieja and praymodlić się
we have the right setlistSetlist.
31
98467
2417
mieć nadzieję, modlić się
o właściwy układ piosenek.
01:53
But you know what?
32
101790
1190
Ale wiecie co?
01:55
You know what the rewardnagroda is?
33
103004
1373
Wiecie jaka jest nagroda?
01:56
Looking down in the audiencepubliczność
34
104401
1524
Spoglądanie na widownię,
01:57
and seeingwidzenie DeafGłuchy
and hard-of-hearingtrudno słyszenie membersczłonków,
35
105949
2808
widok niesłyszących
i niedosłyszących uczestników,
02:00
all of those people dancingtaniec
and jammingzagłuszanie out
36
108781
2969
którzy tańczą i bujają się do muzyki,
02:03
and feelinguczucie includedw zestawie
in that musicmuzyka experiencedoświadczenie.
37
111774
4380
i czują się częścią muzycznego wydarzenia.
02:09
For myselfsiebie, I'm a partczęść of this culturalkulturalny
and linguisticlingwistyczny communityspołeczność,
38
117487
3603
Jestem częścią tej kulturalnej
i językowej społeczności.
02:14
and we all communicatekomunikować się in differentróżne wayssposoby.
39
122298
2429
Wszyscy rozmawiamy na różne sposoby.
02:16
Some of us signznak and voicegłos,
40
124751
2046
Niektórzy z nas językiem migowym i głosem,
02:18
some of us just signznak,
41
126821
1916
niektórzy tylko językiem migowym,
02:20
but no one way is superiorlepszy to the other.
42
128761
2546
ale żaden sposób nie jest
lepszy od drugiego.
02:23
But you know what?
43
131737
1151
I wiecie co?
02:24
Those with hearingprzesłuchanie lossutrata facetwarz
dailycodziennie battlesbitwy to communicationkomunikacja accessdostęp,
44
132912
5688
Osoby niesłyszące codziennie toczą
walkę o dostęp do tej rozmowy.
02:30
and those barriersbariery
are put up dailycodziennie for them.
45
138624
2960
Muszą stawiać czoła barierom każdego dnia.
02:33
And musicmuzyka shouldn'tnie powinien be one of them.
46
141997
1940
Muzyka nie powinna jedną z nich.
02:36
So alongwzdłuż with MadameMadame GandhiGandhi
and myselfsiebie todaydzisiaj,
47
144240
2787
Więc dzisiaj razem z Madame Gandhi,
02:39
let's breakprzerwa down those barriersbariery.
48
147051
1975
zlikwidujmy te bariery.
02:42
(ApplauseAplauz and cheersokrzyki)
49
150273
2734
(Brawa i okrzyki)
02:45
(MusicMuzyka: "TopDo góry KnotWęzeł TurnKolej Up")
50
153031
3508
(Piosenka: "Upnij włosy i przyjdź")
02:48
(PercussionInstrumenty perkusyjne)
51
156563
4366
(Perkusja)
02:52
MadameMadame GandhiGandhi: This is a songpiosenka
about gettinguzyskiwanie the work doneGotowe.
52
160953
2747
Madame Gandhi: To jest piosenka
o wykonywaniu pracy.
02:55
HairWłosy up in a bunkok that's the mostwiększość funzabawa.
53
163710
1578
Włosy w kok to najlepsza zabawa.
02:57
HearingSłuchu myselfsiebie think when I go for a runbiegać
54
165312
1958
Słyszę własne myśli, gdy idę pobiegać,
02:59
or maybe I'm practicingpraktykujący the drumsperkusja
55
167294
1607
albo może ćwiczę na perkusji,
03:00
or maybe I'm writingpisanie in the sunsłońce,
56
168925
1561
albo może piszę w słońcu.
03:02
the takeawayFast pointpunkt
is I'm talkingmówić to no one.
57
170510
2056
Lekcja jest taka,
że z nikim nie rozmawiam.
03:04
ProtectingOchrona my vibeswibracje that are wholesomezdrowe,
58
172590
1859
Chroniąc moją zdrową atmosferę,
03:06
tryingpróbować my bestNajlepiej to solverozwiązać actualrzeczywisty problemsproblemy.
59
174473
1910
starając się rozwiązać moje problemy.
03:08
If you want to hangpowiesić with me
60
176407
2467
Jeśli chcesz ze mną przebywać,
03:10
then you have to rollrolka up
your sleevesrękawy and work with me.
61
178898
4460
musisz zakasać rękawy i ze mną pracować.
03:15
This ain'tnie jest no time to come flirtAdonis with me;
62
183382
2020
To nie jest czas na flirt ze mną;
03:17
pipelinesrurociągi and drillsćwiczenia
are destroyingniszczenie the earthZiemia, you see.
63
185426
2580
rurociągi i wiertła
niszczą Ziemię, widzicie.
03:20
I cannotnie może standstoisko all the constantstały misogynymizoginia.
64
188030
1953
Nie mogę znieść bezustannej mizoginii.
03:22
TieKrawat my hairwłosy back so there
ain'tnie jest nothing stoppingzatrzymanie me.
65
190007
2430
Zwiąż moje włosy,
aby nic mnie nie zatrzymało.
03:24
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up. It's a topTop knotwęzeł turnskręcać up.
66
192461
2189
Upnij włosy i przyjdź. To jest to.
03:26
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up, turnskręcać up, turnskręcać up --
67
194674
2024
Upnij włosy i przyjdź, przyjdź, przyjdź.
03:28
about gettinguzyskiwanie the work doneGotowe.
68
196722
1608
Tak to się robi.
03:30
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up, turnskręcać up, turnskręcać up.
69
198354
2091
Upnij włosy i przyjdź, przyjdź, przyjdź.
03:32
It's a topTop knotwęzeł turnskręcać up.
70
200469
1237
To jest to.
03:34
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up, ehEH.
71
202054
1422
Upnij włosy i przyjdź.
03:35
(PercussionInstrumenty perkusyjne)
72
203500
4498
(Perkusja)
03:53
TieKrawat up and tiewiązanie up your hairwłosy
73
221063
1625
Zwiąż, zwiąż swoje włosy
03:54
and throwrzucać back those curlsloki.
74
222712
1403
i zarzuć te loki do tyłu.
03:56
So tiewiązanie up and tiewiązanie up and tiewiązanie up your hairwłosy
75
224139
2139
Więc zwiąż, zwiąż, zwiąż swoje włosy
03:58
and throwrzucać back those curlsloki, uh ...
76
226302
1997
i zarzuć te loki do tyłu,
04:00
ThrowRzut back those curlsloki,
77
228323
1150
zarzuć te loki do tyłu,
04:01
throwrzucać back and throwrzucać back
and throwrzucać back those curlsloki, uh ...
78
229497
2865
zarzuć, zarzuć, zarzuć te loki.
04:04
(BeatboxingBeatbox)
79
232386
2405
(Beatboxing)
04:06
(PercussionInstrumenty perkusyjne and beatboxingBeatbox)
80
234815
3658
(Perkusja i beatboxing)
04:21
I turnedobrócony off my phone'stelefon notificationspowiadomienia,
81
249091
2365
Wyłączyłam powiadomienia
na moim telefonie,
04:23
so I have more time.
82
251480
1643
żeby mieć więcej czasu.
04:25
No bubblesbąbelki to troublekłopot
my clearjasny statestan of mindumysł.
83
253147
3581
Bez radości na kłopoty,
mój czysty stan umysłu.
04:28
One thing to know, I'm not here to please.
84
256752
2125
Jedno wiedzcie,
nie jestem tu, aby zadowalać.
04:30
HairWłosy tiedprzywiązane back, I do it properlyprawidłowo.
85
258901
1705
Włosy związane, robię to właściwie.
04:32
My time is not your propertynieruchomość
86
260630
1602
Mój czas to nie wasza własność,
04:34
when I'm productiveproduktywny like my ovariesjajniki.
87
262256
1743
kiedy jestem owocna, jak moje jajniki.
04:36
EhEH, give a growndorosły girldziewczyna roompokój to breatheoddychać,
basicpodstawowy rightsprawa and her libertywolność.
88
264023
4001
Dajcie dorosłej dziewczynie odetchnąć,
podstawowe prawa i wolność.
04:40
FreeDarmowe from insecurityniepewność
that the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy projectingrzutowanie ontona me.
89
268048
3379
Wolna od niepewności,
którą świat na mnie rzuca.
Nie dręczcie mnie, kiedy jestem skupiona.
04:43
Please do not troublekłopot me
when I am focusedskupiony.
90
271770
2000
Przyszłość to kobieta, już o tym wiecie.
04:45
The futureprzyszłość is femalePłeć żeńska,
you alreadyjuż know this.
91
273794
2128
Walczę z korupcją na Sądzie Najwyższym
04:47
I'm fightingwalczący againstprzeciwko
the corruptionkorupcja on SCOTUSSzkot,
92
275946
2144
upinając wyżej włosy
od kiedy ten utwór powstał.
04:50
uppingzarozumiały my topTop knotwęzeł
sinceod when I first wrotenapisał this.
93
278114
2377
04:52
EhEH ...
94
280515
1151
04:53
It's a topTop knotwęzeł turnskręcać up.
95
281690
1226
To jest to.
04:55
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up, turnskręcać up, turnskręcać up --
96
283294
2032
Upnij włosy i przyjdź, przyjdź, przyjdź,
04:57
about gettinguzyskiwanie the work doneGotowe.
97
285350
1587
Tak to się robi.
04:58
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up, turnskręcać up, turnskręcać up.
98
286961
2153
Upnij włosy i przyjdź, przyjdź, przyjdź.
05:01
It's a topTop knotwęzeł turnskręcać up.
99
289138
1512
To jest to.
05:02
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up, ayAy.
100
290674
1472
Upnij włosy i przyjdź.
05:04
(PercussionInstrumenty perkusyjne)
101
292170
3082
(Perkusja)
05:21
TieKrawat up and tiewiązanie up and tiewiązanie up your hairwłosy,
102
309320
2067
Więc zwiąż, zwiąż, zwiąż swoje włosy,
05:23
throwrzucać back those curlsloki.
103
311411
1402
zarzuć te loki do tyłu.
05:24
TieKrawat up and tiewiązanie up your hairwłosy,
104
312837
2266
Zwiąż, zwiąż swoje włosy,
05:27
throwrzucać back those curlsloki, uh ...
105
315127
1829
zarzuć te loki do tyłu.
05:28
ThrowRzut back those curlsloki,
106
316980
1150
Zarzuć te loki do tyłu.
05:30
throwrzucać back and throwrzucać back
and throwrzucać back those curlsloki.
107
318154
2503
Zarzuć, zarzuć, zarzuć te loki do tyłu.
05:32
(BeatboxingBeatbox)
108
320681
2182
(Beatboxing)
05:36
AmberBursztyn G.
109
324589
1333
Amber G.
05:38
(ApplauseAplauz and cheersokrzyki)
110
326730
2703
(Brawa i okrzyki)
05:41
TopDo góry knotwęzeł turnskręcać up.
111
329457
1222
Upnij włosy i przyjdź.
05:42
(MusicMuzyka and applauseoklaski)
112
330703
4099
(Muzyka i brawa)
05:46
MadameMadame GandhiGandhi.
113
334826
1166
Madame Gandhi.
05:48
(MusicMuzyka)
114
336016
1407
(Muzyka)
05:49
(ApplauseAplauz and cheersokrzyki)
115
337447
1943
(Brawa i okrzyki)
05:51
(MusicMuzyka endskończy się)
116
339414
1151
(Koniec muzyki)
05:52
(ApplauseAplauz and cheersokrzyki)
117
340589
6890
(Brawa i okrzyki)
05:59
AmberBursztyn, it's suchtaki a pleasureprzyjemność
to sharedzielić this stageetap with you,
118
347503
3445
Dzielenie z tobą sceny Amber
jest wielką przyjemnością,
06:02
and to make my musicmuzyka accessibledostępny
119
350972
2222
podobnie z udostępnianiem mojej muzyki
06:05
to an audiencepubliczność who mightmoc be
hardciężko of hearingprzesłuchanie or DeafGłuchy
120
353218
3373
publiczności, która może być
niedosłysząca lub niesłysząca
06:08
and otherwisew przeciwnym razie mightmoc not be ablezdolny
to be includedw zestawie in my musicmuzyka.
121
356615
3565
i dzięki temu nie musi być
włączona z mojej muzyki.
06:13
And it really wasn'tnie było
untilaż do this collaborationwspółpraca
122
361679
2569
Tak było do czasu naszej współpracy,
06:16
that I had thought of the factfakt
that thoughchociaż I work so much
123
364272
2730
podczas której pomyślałam,
że choć dużo pracuję
06:19
in diversityróżnorodność and inclusionwłączenie,
124
367026
1727
nad różnorodnością i włączeniem,
06:20
that my musicmuzyka maymoże not be reachingosiągając
as manywiele people as it could be.
125
368777
3186
moja muzyka może nie docierać
do tylu osób, ile to możliwe.
06:26
I grewrósł up in NewNowy YorkYork CityMiasto,
playinggra the drumsperkusja,
126
374180
2214
Dorastałam w Nowym Jorku,
grając na perkusji,
06:28
listeningsłuchający to NasNas, LaurynLauryn HillHill,
ThieveryZłodziejstwo CorporationCorporation,
127
376418
3032
słuchając Nas, Lauryn Hill,
Thievery Corporation,
06:31
TVTELEWIZOR on the RadioRadia,
128
379474
1235
telewizji i radia,
06:32
the SpiceSpice GirlsDziewczyn --
129
380733
1150
Spice Girls...
06:35
And for me, musicmuzyka was truthprawda.
130
383099
1826
Dla mnie muzyka była prawdą.
06:36
MusicMuzyka was my perspectiveperspektywiczny
into somebodyktoś else'sw przeciwnym razie pointpunkt of viewwidok,
131
384949
3686
Była moim spojrzeniem
na czyjś punkt widzenia,
06:40
into storytellingopowiadanie historii,
132
388659
1151
na opowiadania,
06:41
into understandingzrozumienie how the worldświat worksPrace.
133
389834
2093
na zrozumienie, jak działa świat.
06:44
And yetjeszcze at the samepodobnie time,
I feltczułem like there was suchtaki a disconnectodłączyć
134
392660
3421
Jednocześnie czułam,
że jest duża rozbieżność
06:48
betweenpomiędzy the way that I understoodzrozumiany
135
396105
1572
między tym, jak rozumiałam
06:49
my ownwłasny very multidimensionalwielowymiarowe
sensesens of my genderpłeć identitytożsamość
136
397701
3685
moje własne wielowymiarowe
poczucie tożsamości płciowej
06:53
and the very two-dimensionaldwuwymiarowy way
that womenkobiety and femmesFemmes
137
401410
2525
i dwuwymiarowy sposób,
w jaki kobiety i femmes
06:55
were oftenczęsto portrayedmalowany in the mediagłoska bezdźwięczna.
138
403959
1777
były często przedstawiane w mediach.
06:57
(SighsWzdycha)
139
405760
1150
(Wzdycha)
06:59
As I movedprzeniósł throughprzez my life,
140
407727
1477
Krocząc przez życie,
07:01
I wentposzedł on to studybadanie mathematicsmatematyka
and women'skobiet studiesstudia at GeorgetownGeorgetown.
141
409228
3457
zaczęłam studiować matematykę
i studia feministyczne w Georgetown.
07:04
I was the first-everpierwszy datadane analystanalityk
at InterscopeInterscope RecordsRekordy.
142
412709
2963
Byłam pierwszym analitykiem danych
w Interscope Records.
07:08
I touredtournée po the worldświat
playinggra the drumsperkusja for M.I.A.
143
416069
2712
Zwiedziłam świat,
grając na perkusji dla M.I.A.
07:10
And I did my MBAMBA at HarvardHarvard,
144
418805
1355
zdobyłam MBA na Harvardzie.
07:12
all with the intentionzamiar of beingistota ablezdolny
to make a differenceróżnica in the musicmuzyka industryprzemysł
145
420184
4033
Wszystko to po to, aby móc
coś zmienić w przemyśle muzycznym
07:16
and moveruszaj się the needleigła on genderpłeć equalityrówność
from the businessbiznes sidebok.
146
424241
2932
i zacząć dyskusję o równości płci
po stronie biznesowej.
07:21
But it was only untilaż do threetrzy yearslat agotemu,
147
429356
2452
Ale dopiero trzy lata temu,
07:23
when I ranpobiegł the LondonLondyn MarathonMaraton
bleedingkrwawienie freelyswobodnie on my cyclecykl
148
431832
3443
gdy biegłam w maratonie londyńskim,
krwawiąc swobodnie podczas miesiączki,
07:27
to combatwalka the globalświatowy menstrualmenstruacyjny stigmapiętno
that womenkobiety facetwarz everykażdy day
149
435299
3350
aby walczyć z globalnym
stygmatem otaczającym menstruację
07:30
all around the worldświat,
150
438673
1708
na całym świecie,
07:32
that I realizedrealizowany that I have a messagewiadomość,
151
440405
2304
uświadomiłam sobie, że mam przesłanie,
07:34
and that the mostwiększość effectiveefektywny way
that I can conveyprzenieść my messagewiadomość
152
442733
2818
i że najlepszą metodą, aby je przekazać,
07:37
was throughprzez my musicmuzyka.
153
445575
1150
była muzyka.
07:39
And why musicmuzyka?
154
447777
1217
Ale dlaczego muzyka?
07:41
Because musicmuzyka caterszaspokaja to the emotionsemocje.
155
449018
1839
Bo muzyka zaspokaja emocje.
07:42
MusicMuzyka is joyfulradosny.
156
450881
1286
Muzyka jest radosna.
07:44
MusicMuzyka pullsciągnie you in with the beatbić
and the rhythmrytm and the melodiesmelodie.
157
452191
3049
Muzyka wciąga cię beatami,
rytmem i melodią.
07:47
The musicmuzyka pullsciągnie you in
viaprzez the communityspołeczność aspectaspekt of it.
158
455264
2593
Muzyka nas wciąga
poprzez swój społeczny aspekt.
07:50
And musicmuzyka allowspozwala you to accessdostęp
somebodyktoś else'sw przeciwnym razie truthprawda.
159
458762
2513
Muzyka pozwala ci na dostęp
do czyjejś prawdy.
07:54
In the musicmuzyka I listen to todaydzisiaj,
160
462074
1478
Słuchając obecnej muzyki,
07:55
sometimesczasami I'm like, wowłał,
I love the rhythmrytm so much,
161
463576
2382
nieraz bywam pod wrażeniem,
kocham rytm tak bardzo,
07:57
but the messagewiadomość is so misogynistwróg,
162
465982
1703
ale przekaz jest tak mizoginiczny,
07:59
it's toughtwardy to work out to our runbiegać to
163
467709
1732
że ciężko wypracować coś, co dociera
08:01
or do whatevercokolwiek it is
that I'm tryingpróbować to do.
164
469465
2017
albo zrobić to, co próbuję zrobić.
08:03
I oftentimesczęsto say, "I'm not here
tryingpróbować to turnskręcać up to the sounddźwięk
165
471506
2906
Często mówię, "Nie jestem tu
żeby zagrać dźwięki
08:06
of my ownwłasny oppressionucisku."
166
474436
1151
mojej własnej opresji."
08:07
You feel me?
167
475611
1355
Czujecie to?
08:08
(LaughterŚmiech and cheersokrzyki)
168
476990
1658
(Śmiech i okrzyki)
08:11
So I'm here to buildbudować
the alternativealternatywny insteadzamiast.
169
479123
2140
Jestem tu, aby zbudować alternatywę.
08:14
In my work, I talk oftenczęsto about
the notionpojęcie that the futureprzyszłość is femalePłeć żeńska.
170
482311
3485
W pracy często mówię o przekonaniu,
że przyszłość jest kobietą.
08:17
That we can actuallytak właściwie look
to the femmeFemme archetypearchetyp
171
485820
2336
Że możemy rzeczywiście spojrzeć
na archetyp femme
08:20
and deriveczerpać alternativealternatywny
stylesstyle of leadershipprzywództwo
172
488180
2001
i wprowadzić inne style przywództwa
08:22
that mightmoc encouragezachęcać,
insteadzamiast, collaborationwspółpraca,
173
490205
2297
mogące zachęcić zamiast do współpracy,
08:24
emotionalemocjonalny intelligenceinteligencja
174
492526
1640
do emocjonalnej inteligencji
08:26
and buildingbudynek a worldświat
that is linkedpołączony and not rankedw rankingu.
175
494190
2657
i budowania świata połączonego,
a nie sklasyfikowanego.
08:29
And so for anyonektokolwiek watchingoglądanie or listeningsłuchający
and experiencingdoświadczanie this talk todaydzisiaj,
176
497639
4016
Zachęcam każdego, kto ogląda,
słucha i doświadcza tego wystąpienia,
08:33
I encouragezachęcać you to considerrozważać
the blindślepy spotskropki in your work
177
501679
3104
do rozważenia martwych punktów
w waszej pracy
08:36
and what partnershipspartnerstwo
or collaborationsWspółpraca you can do
178
504807
2597
i tego, jakie partnerstwa
lub współprace możecie zacząć,
08:39
to be ablezdolny to make your work
have even greaterwiększy of an impactwpływ.
179
507428
3748
aby wasza praca
miała jeszcze większy oddźwięk.
08:43
This nextNastępny songpiosenka is callednazywa "BadZły HabitsNawyków,"
180
511773
2070
Następny utwór nosi tytuł "Złe nawyki",
08:45
and it's about beingistota
an even better versionwersja of yourselfsiebie.
181
513867
2620
i jest o byciu jeszcze lepszą
wersją nas samych.
08:49
(PercussionInstrumenty perkusyjne and beatboxingBeatbox)
182
517464
3793
(Perkusja i beatboxing)
09:18
(SingingŚpiew) I had runbiegać out of time,
183
546671
2413
(Śpiew) Skończył mi się czas.
09:21
I had doneGotowe lostStracony my mindumysł,
184
549108
2392
Straciłam rozum.
09:23
I had runbiegać out of time,
185
551524
2459
Skończył mi się czas.
09:26
I had doneGotowe lostStracony my mindumysł.
186
554007
2257
Straciłam rozum.
09:28
I didn't know
187
556288
4079
Nie wiedziałam,
09:32
why.
188
560893
1645
czemu.
09:34
I didn't know.
189
562562
2690
Nie wiedziałam.
09:37
I been so pressedwciśnięty that I don't even know
190
565685
2942
Byłam pod presją i nawet nie wiem,
09:41
what's botheringkłopotliwy me.
191
569014
1508
co mnie dręczy.
09:42
All my badzły habitszwyczaje have go to, got to go
192
570546
3323
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść,
09:45
entirelycałkowicie.
193
573893
2017
całkowicie.
09:48
It's my yearrok to be freewolny
194
576267
2207
To mój rok, aby być wolną
09:50
from what's botheringkłopotliwy me.
195
578498
2229
od tego, co mi dokucza.
09:53
It's this societyspołeczeństwo
196
581102
2414
To jest to społeczeństwo,
09:55
that's killingzabicie me.
197
583540
1562
które mnie zabija.
09:57
All my badzły habitszwyczaje have got to, go to go.
198
585126
3490
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
10:01
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
199
589835
3106
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
10:06
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
200
594665
2970
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
10:09
Yeah.
201
597969
1150
Tak.
10:11
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
202
599461
3082
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
10:15
TurnKolej with me.
203
603381
1151
Obracajcie się ze mną.
10:16
(BeatboxingBeatbox)
204
604556
3841
(Beatboxing)
10:32
ReadyGotowe?
205
620292
1150
Gotowi?
10:34
ClapCLAP with me.
206
622651
1150
Klaszczcie ze mną.
10:37
(AudiencePubliczność clapsklaszcze)
207
625705
6498
(Widownia klaszcze)
10:44
Now listen.
208
632227
1150
Teraz słuchajcie.
10:45
(SingingŚpiew) FelaFela KutiKuti in the 1970s
209
633401
3169
(Śpiew) Fela Kuti z lat 70.
10:48
inspiresinspiruje me.
210
636594
1454
inspiruje mnie.
10:50
All he wanted was his people to be freewolny
211
638072
3159
Chciał tylko, aby jego ludzie byli wolni
10:53
from the colonykolonia,
212
641255
2529
od koloni,
10:55
like MahatmaMahatma GandhiGandhi in the 1940s.
213
643808
3842
jak Mahatama Gandhi w latach 40.
10:59
I've been readingczytanie about women'skobiet historyhistoria
214
647674
3364
Czytałam o historii kobiet
11:03
in the 1920s,
215
651062
1779
w latach 20.,
11:04
thinkingmyślący about how I could be
so much better.
216
652865
2649
myśląc o tym, jak mogłabym być
o wiele lepsza.
11:09
ThinkingMyślenia about all the tearsłzy I've criedzawołał.
217
657476
2604
Myśląc o wszystkich wylanych łzach.
11:14
ThinkingMyślenia about how we could
be so much better.
218
662359
2951
Myśląc o tym, jak my
moglibyśmy być o wiele lepsi.
11:19
ThinkingMyślenia about all the tearsłzy we'vemamy criedzawołał.
219
667154
3126
Myśląc o wszystkich wylanych łzach.
11:22
(PercussionInstrumenty perkusyjne)
220
670935
5070
(Perkusja)
11:45
Yes.
221
693537
1150
Tak.
11:52
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
222
700792
2643
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
11:57
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
223
705617
2730
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:02
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
224
710463
3102
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:07
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
225
715280
2976
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:12
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
226
720126
3079
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:16
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
227
724904
3283
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:21
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
228
729771
2960
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:26
All my badzły habitszwyczaje have got to, got to go.
229
734595
2636
Wszystkie moje złe nawyki
muszą odejść, odejść.
12:31
(MusicMuzyka endskończy się)
230
739457
1300
(Koniec muzyki)
12:33
(ApplauseAplauz and cheersokrzyki)
231
741923
3589
(Brawa i okrzyki)
12:37
Thank you.
232
745536
1151
Dziękuję.
12:38
(ApplauseAplauz and cheersokrzyki)
233
746711
3664
(Brawa i okrzyki)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Madame Gandhi - Musician, activist
Madame Gandhi’s mission is to elevate and celebrate the female voice.

Why you should listen

Kiran Gandhi, who performs as Madame Gandhi, is a Los Angeles-based musician, activist and music industry thinker, listed on Forbes 30 Under 30 music class of 2019. She has toured professionally, drumming for M.I.A and Thievery Corporation, and currently DJs, drums and produces music under her own name. Her song "The Future is Female" climbed to number 8 on the Viral US Top 50 Spotify Charts following the 2017 Women's March, and her solo EP Voices has received critical acclaim from outlets like FADER, Paper Mag and Milk.

Gandhi holds a Bachelor's Degree in mathematics, political science and women's studies from Georgetown and an MBA from Harvard Business School. Between 2011-2013, Gandhi worked at Interscope Records as their first ever digital analyst, studying patterns in Spotify and YouTube consumption behavior. In 2015, she ran the London Marathon free-bleeding to combat period stigma around the world, sparking a global viral conversation about how we treat menstruation in various cultures. She now travels often to perform and speak about modern gender equality, and she's also working on her full-length album.

More profile about the speaker
Madame Gandhi | Speaker | TED.com
Amber Galloway-Gallego - Sign language interpreter
Amber Galloway-Gallego is a world-renowned ASL interpreter specializing in music.

Why you should listen

Amber Galloway-Gallego has more than 18 years of sign language interpreting experience and has a master's in ASL/English interpreting. Her certifications are National Certification RID CT&CI, NIC, Texas BEI Level V, Oral Certified: Comprehensive. She has been featured in Rolling Stone, Oprah and Out magazines. Vibe Magazine referred to her the as the most recognized sign language interpreter and "The Jay Z of Hip-Hop Sign Language." On television, she has been featured in "Totally Biased with W. Kamau Bell," "Jimmy Kimmel Live" and recently she was featured on "The Steve Harvey Show." Galloway-Gallego uses her status to fight for access and equality in the Deaf community.

Frequently praised for her ability to passionately convey the connection between lyrics and sounds, Galloway-Gallego's music interpretations demonstrate the emotional bonds which have driven music lovers to concerts for years. Her interpretations bring the music to life in a way that's not often seen in music interpreting. Deaf audience members have often said they are able to connect to music performance more than they ever had in the past. Her interpretations delighted and inspired hearing music aficionados to learn sign language. Galloway-Gallego has always loved music and the Deaf community, but it was not until she saw the San Antonio Deaf Dance Company and the Wild Zappers perform that she realized that she could hone her interpreting skills to bridge the access gap in the music industry.

More profile about the speaker
Amber Galloway-Gallego | Speaker | TED.com