ABOUT THE SPEAKER
Frank Warren - Secret keeper
Frank Warren is the creator of the PostSecret Project, a blog full of secrets anonymously shared via postcard.

Why you should listen

Frank Warren is the creator of The PostSecret Project, a collection of highly personal and artfully decorated postcards mailed anonymously from around the world, displaying the soulful secrets we never voice. Since November 2004, Warren has received more than 500,000 postcards, with secrets that run from sexual taboos and criminal activity to confessions of secret beliefs, hidden acts of kindness, shocking habits and fears. PostSecret is a safe and anonymous "place" where people can hear unheard voices and share untold stories.

More profile about the speaker
Frank Warren | Speaker | TED.com
TED2012

Frank Warren: Half a million secrets

Frank Warren : Meio milhão de segredos

Filmed:
3,303,010 views

Os segredos podem assumir muitas formas — podem ser chocantes, tolos ou cheios de alma." Frank Warren, o fundador de PostSecret.com, partilha meio milhão de segredos que estranhos lhe enviaram em postais de correio.
- Secret keeper
Frank Warren is the creator of the PostSecret Project, a blog full of secrets anonymously shared via postcard. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HiOi, my namenome is FrankFrank,
0
0
2000
Olá, o meu nome é Frank,
00:17
and I collectrecolher secretssegredos.
1
2000
2000
e coleciono segredos.
00:19
It all startedcomeçado with a crazylouco ideaidéia
2
4000
2000
Tudo começou com uma ideia louca
00:21
in NovemberNovembro de of 2004.
3
6000
3000
em novembro de 2004.
00:24
I printedimpresso up 3,000 self-addressedendereçado a si mesmo postcardscartão postal,
4
9000
3000
Imprimi 3 000 postais de correio endereçados a mim próprio,
00:27
just like this.
5
12000
2000
como este.
00:29
They were blankem branco on one sidelado,
6
14000
2000
De um lado estão em branco,
00:31
and on the other sidelado
7
16000
2000
e no outro lado
00:33
I listedlistado some simplesimples instructionsinstruções.
8
18000
2000
coloquei algumas instruções simples.
00:35
I askedperguntei people to anonymouslyanonimamente sharecompartilhar an artfulardiloso secretsegredo
9
20000
3000
Pedi às pessoas para, anonimamente, partilharem um segredo ardiloso
00:38
they'deles never told anyonealguém before.
10
23000
3000
que nunca haviam contado a ninguém.
00:41
And I handedentregue out these postcardscartão postal randomlyaleatoriamente
11
26000
2000
E entreguei os postais de forma aleatória
00:43
on the streetsruas of WashingtonWashington, D.C.,
12
28000
2000
nas ruas de Washington, D.C.,
00:45
not knowingsabendo what to expectEspero.
13
30000
2000
sem saber o que esperar.
00:47
But soonem breve the ideaidéia begancomeçasse spreadingespalhando virallyViralmente.
14
32000
3000
Mas, rapidamente a ideia se espalhou de forma viral.
00:50
People begancomeçasse to buyComprar theirdeles ownpróprio postcardscartão postal
15
35000
3000
As pessoas começaram a comprar os seus próprios postais
00:53
and make theirdeles ownpróprio postcardscartão postal.
16
38000
2000
e a fazer os seus próprios postais.
00:55
I startedcomeçado receivingrecebendo secretssegredos in my home mailboxcaixa de correio,
17
40000
3000
Comecei a receber segredos na minha caixa de correio,
00:58
not just with postmarkscarimbos postais from WashingtonWashington, D.C.,
18
43000
3000
e os carimbos não eram só de Washington, D.C.,
01:01
but from TexasTexas, CaliforniaCalifórnia,
19
46000
2000
mas do Texas, Califórnia,
01:03
VancouverVancouver, NewNovo ZealandZelândia, IraqIraque.
20
48000
3000
Vancouver, Nova Zelândia, Iraque.
01:06
SoonEm breve my crazylouco ideaidéia didn't seemparecem so crazylouco.
21
51000
4000
De repente a minha ideia louca já não parecia tão louca,
01:10
PostSecretPostSecret.comcom
22
55000
2000
PostSecret.com
01:12
is the mosta maioria visitedvisitado advertisement-freeanúncio-grátis blogblog in the worldmundo.
23
57000
4000
é o blogue sem anúncios mais visitado em todo o mundo.
01:16
And this is my postcardcartão postal collectioncoleção todayhoje.
24
61000
3000
E isto é a minha coleção coleção de postais atual.
01:21
You can see my wifeesposa
25
66000
2000
Podem ver a minha mulher
01:23
strugglinglutando to stackpilha a bricktijolo of postcardscartão postal
26
68000
2000
a esforçar-se para empilhar um tijolo de postais
01:25
on a pyramidpirâmide of over a half-millionmeio milhão secretssegredos.
27
70000
4000
numa pirâmide com mais de meio milhão de segredos.
01:29
What I'd like to do now
28
74000
2000
O que eu gostava de fazer
01:31
is sharecompartilhar with you a very specialespecial handfulmão cheia of secretssegredos
29
76000
3000
era de partilhar convosco uma mão cheia, muito especial, de segredos
01:34
from that collectioncoleção,
30
79000
2000
dessa coleção,
01:36
startinginiciando with this one.
31
81000
3000
começando com este.
01:40
"I foundencontrado these stampsselos as a childcriança,
32
85000
3000
"Descobri estes selos quando era uma criança,
01:43
and I have been waitingesperando all my life
33
88000
2000
e estive à espera toda a minha vida
01:45
to have someonealguém to sendenviar them to.
34
90000
3000
de ter alguém a quem os enviar.
01:48
I never did have someonealguém."
35
93000
2000
Nunca tive ninguém."
01:50
SecretsSegredos can take manymuitos formsformas.
36
95000
2000
Os segredos podem tomar muitas formas.
01:52
They can be shockingchocante
37
97000
2000
Podem ser chocantes,
01:54
or sillyboba or soulfulcom alma.
38
99000
3000
tolos ou cheios de alma.
01:57
They can connectconectar us to our deepestmais profundo humanityhumanidade
39
102000
3000
Podem ligar-nos à nossa humanidade mais profunda
02:00
or with people we'llbem never meetConheça.
40
105000
3000
ou com pessoas que nunca iremos conhecer.
02:06
(LaughterRiso)
41
111000
8000
(Risos)
02:14
Maybe one of you sentenviei this one in.
42
119000
2000
Talvez um de vós tenha enviado este.
02:16
I don't know.
43
121000
2000
Não sei.
02:18
This one does a great jobtrabalho of demonstratingdemonstrando
44
123000
2000
Este faz o excelente trabalho de demonstrar
02:20
the creativitycriatividade that people have
45
125000
2000
a criatividade das pessoas
02:22
when they make and mailenviar me a postcardcartão postal.
46
127000
2000
quando me escrevem e enviam um postal
02:24
This one obviouslyobviamente was madefeito out of halfmetade a StarbucksStarbucks cupcopo
47
129000
3000
Este, obviamente, foi feito de uma metade de um copo do Starbucks
02:27
with a stampcarimbo and my home addressendereço writtenescrito on the other sidelado.
48
132000
4000
com um selo e o meu endereço de casa escrito no outro lado.
02:33
"DearQuerida BirthmotherMãe biológica, I have great parentsparentes.
49
138000
3000
"Querida mãe biológica, tenho uns excelentes pais.
02:36
I've foundencontrado love. I'm happyfeliz."
50
141000
3000
Encontrei o amor. Sou feliz."
02:41
SecretsSegredos can remindlembrar us of the countlessinúmeros humanhumano dramasdramas de,
51
146000
3000
Os segredos podem recordar-nos das inúmeras tragédias humanas,
02:44
of frailtyfragilidade and heroismheroísmo,
52
149000
3000
de fragilidade e heroísmo,
02:47
playingjogando out silentlyem silêncio
53
152000
2000
tocando silenciosamente
02:49
in the livesvidas of people all around us
54
154000
2000
nas vidas de todas as pessoas que nos rodeiam
02:51
even now.
55
156000
3000
mesmo agora.
02:55
"EveryoneToda a gente who knewsabia me before 9/11
56
160000
4000
"Todos os que me conheciam antes do dia 11 de setembro
02:59
believesacredita I'm deadmorto."
57
164000
3000
acreditam que estou morto."
03:08
"I used to work with a bunchgrupo of uptighttenso religiousreligioso people,
58
173000
3000
"Costumava trabalhar com um bando de religiosos nervosos,
03:11
so sometimesas vezes I didn't wearvestem pantiescalcinhas,
59
176000
2000
e, por isso, às vezes não usava cuecas,
03:13
and just had a biggrande smilesorrir and chuckledriu to myselfEu mesmo."
60
178000
3000
e apenas mostrava um grande sorriso e ria-me para mim mesma."
03:16
(LaughterRiso)
61
181000
5000
(Risos)
03:24
This nextPróximo one takes a little explanationexplicação before I sharecompartilhar it with you.
62
189000
3000
O próximo requer uma pequena explicação antes de o partilhar convosco.
03:27
I love to speakfalar on collegeFaculdade campusescampi
63
192000
3000
Adoro falar em campus universitários
03:30
and sharecompartilhar secretssegredos and the storieshistórias with studentsalunos.
64
195000
2000
e de partilhar os segredos e as histórias com os estudantes.
03:32
And sometimesas vezes afterwardsdepois I'll stickbastão around
65
197000
3000
E, por vezes, deixava-me ficar
03:35
and signplaca bookslivros and take photosfotos with studentsalunos.
66
200000
3000
a autografar livros e a tirar fotos com os estudantes.
03:38
And this nextPróximo postcardcartão postal was madefeito
67
203000
2000
E o próximo postal foi feito
03:40
out of one of those photosfotos.
68
205000
2000
a partir de uma dessas fotos.
03:42
And I should alsoAlém disso mentionmenção that, just like todayhoje,
69
207000
2000
E devo dizer que, tal como hoje,
03:44
at that PostSecretPostSecret eventevento,
70
209000
2000
nesse evento do PostSecret.com
03:46
I was usingusando a wirelesssem fio microphonemicrofone.
71
211000
3000
estava a usar um microfone sem fios.
03:51
"Your micmicrofone wasn'tnão foi off duringdurante soundsom checkVerifica.
72
216000
2000
"O seu microfone não estava desligado durante o teste ao som.
03:53
We all heardouviu you peefazer xixi."
73
218000
2000
Todos nós o ouvimos a fazer chi-chi"
03:55
(LaughterRiso)
74
220000
9000
(Risos)
04:04
This was really embarrassingembaraçoso when it happenedaconteceu,
75
229000
2000
Isto foi muito embaraçoso quando aconteceu,
04:06
untilaté I realizedpercebi it could have been worsepior.
76
231000
5000
até eu me aperceber que poderia ter sido muito pior.
04:11
Right. You know what I'm sayingdizendo.
77
236000
3000
Certo. Compreendem o que quero dizer.
04:14
(LaughterRiso)
78
239000
3000
(Risos)
04:17
"InsideDentro this envelopeenvelope
79
242000
2000
"Dentro deste envelope
04:19
is the rippedrasgado up remainspermanece
80
244000
2000
estão os restos rasgados
04:21
of a suicidesuicídio noteNota I didn't use.
81
246000
2000
de uma nota de suicídio que não utilizei.
04:23
I feel like the happiestmais feliz personpessoa on EarthTerra (now.)"
82
248000
4000
Sinto que sou a pessoa mais feliz da Terra (agora.)"
04:31
"One of these menhomens is the fatherpai of my sonfilho.
83
256000
3000
"Um destes homens é o pai do meu filho.
04:34
He payspaga me a lot to keep it a secretsegredo."
84
259000
3000
Ele paga-me bastante para manter o segredo."
04:37
(LaughterRiso)
85
262000
8000
(Risos)
04:47
"That SaturdaySábado when you wonderedme perguntei where I was,
86
272000
3000
"Naquele sábado, quando te perguntavas onde estava,
04:50
well, I was gettingobtendo your ringanel.
87
275000
2000
bem, tinha ido buscar o teu anel.
04:52
It's in my pocketbolso right now."
88
277000
2000
Tenho-o no meu bolso neste momento."
04:54
I had this postcardcartão postal postedpostou on the PostSecretPostSecret blogblog
89
279000
3000
Tinha colocado este postal no blogue PostSecret.com
04:57
two yearsanos agoatrás on Valentine'sDia dos namorados Day.
90
282000
2000
há dois anos atrás no Dia de S. Valentim.
04:59
It was the very bottominferior, the last secretsegredo in the long columncoluna.
91
284000
3000
Estava bem no fundo, o último segredo na longa coluna.
05:02
And it hadn'tnão tinha been up for more than a couplecasal hourshoras
92
287000
3000
E tinha-o carregado há apenas um par de horas
05:05
before I receivedrecebido this exuberantexuberante emailo email
93
290000
2000
antes de receber este email exuberante
05:07
from the guy who mailedpelo correio me this postcardcartão postal.
94
292000
2000
da pessoa que me tinha enviado este postal.
05:09
And he said, "FrankFrank, I've got to sharecompartilhar with you
95
294000
3000
E dizia, "Frank, tenho de partilhar isto contigo
05:12
this storyhistória that just playedreproduziu out in my life."
96
297000
2000
esta história que acabou de acontecer na minha vida."
05:14
He said, "My kneesjoelhos are still shakingtremendo."
97
299000
3000
Ele disse, "Os meus joelhos ainda estão a tremer."
05:17
He said, "For threetrês yearsanos, my girlfriendamiga and I,
98
302000
3000
Ele disse, "Durante três anos, a minha namorada e eu,
05:20
we'venós temos madefeito it this SundayDomingo morningmanhã ritualritual
99
305000
2000
temos feito disto o nosso ritual de domingo de manhã:
05:22
to visitVisita the PostSecretPostSecret blogblog togetherjuntos
100
307000
2000
visitamos o blogue PostSecret.com juntos
05:24
and readler the secretssegredos out loudalto.
101
309000
2000
e lemos os segredos em voz alta.
05:26
I readler some to her, she reads some to me."
102
311000
3000
Eu leio alguns para ela, e ela lê alguns para mim."
05:29
He saysdiz, "It's really broughttrouxe us closermais perto togetherjuntos
103
314000
2000
Ele diz, "Aproximou-nos muito
05:31
throughatravés the yearsanos.
104
316000
2000
ao longo dos anos.
05:33
And so when I discovereddescobriu
105
318000
2000
E assim, quando descobri
05:35
that you had postedpostou
106
320000
2000
que tinhas colocado no blogue
05:37
my surprisesurpresa proposalproposta to my girlfriendamiga at the very bottominferior,
107
322000
2000
o meu pedido de casamento surpresa à minha namorada no fundo,
05:39
I was besideao lado myselfEu mesmo.
108
324000
2000
fiquei preocupado.
05:41
And I triedtentou to actAja calmcalma, not to give anything away.
109
326000
2000
E tentei agir calmamente, não denunciar nada.
05:43
And just like everycada SundayDomingo,
110
328000
2000
E, tal como todos os domingos,
05:45
we startedcomeçado readingleitura the secretssegredos out loudalto to eachcada other."
111
330000
4000
começámos a ler os segredos em voz alta uma ao outro."
05:49
He said, "But this time it seemedparecia like it was takinglevando her foreverpara sempre
112
334000
3000
Ele disse, "Mas parecia que o tempo não passava
05:52
to get throughatravés eachcada one."
113
337000
2000
enquanto ela lia os outros postais."
05:54
But she finallyfinalmente did.
114
339000
2000
Mas finalmente chegou lá.
05:56
She got to that bottominferior secretsegredo, his proposalproposta to her.
115
341000
3000
Chegou à vez do segredo do fundo: o pedido de casamento que lhe queria fazer.
05:59
And he said, "She readler it onceuma vez and then she readler it again."
116
344000
5000
E ele disse, "Ela leu-o uma vez e depois leu-o de novo."
06:04
And she turnedvirou to him and said,
117
349000
2000
E ela virou-se para ele e disse,
06:06
"Is that our catgato?"
118
351000
2000
"Este é o nosso gato?"
06:08
(LaughterRiso)
119
353000
8000
(Risos)
06:16
And when she saw him,
120
361000
2000
E quando ela olhou para ele,
06:18
he was down on one kneejoelho, he had the ringanel out.
121
363000
2000
ele estava com um joelho no chão e o anel na mão.
06:20
He poppedsurgiu the questionquestão, she said yes. It was a very happyfeliz endingfinal.
122
365000
3000
Ele fez a pergunta, e ela respondeu SIM. Foi um final muito feliz.
06:23
So I emailedenviado por e-mail him back
123
368000
2000
Então respondi-lhe ao email
06:25
and I said, "Please sharecompartilhar with me an imageimagem, something,
124
370000
2000
e disse, "Por favor, partilha comigo uma imagem, algo
06:27
that I can sharecompartilhar with the wholetodo PostSecretPostSecret communitycomunidade
125
372000
3000
que possa partilhar com toda a comunidade PostSecret.com
06:30
and let everyonetodos know your fairyfada taleconto endingfinal."
126
375000
3000
e dar a conhecer a todos o final do teu conto de fadas."
06:33
And he emailedenviado por e-mail me this picturecenário.
127
378000
2000
E ele enviou-me esta foto.
06:35
(LaughterRiso)
128
380000
4000
(Risos)
06:40
"I foundencontrado your cameraCâmera at LollapaloozaLollapalooza this summerverão.
129
385000
3000
"Encontrei a tua camera em Lollapalooza este verão
06:43
I finallyfinalmente got the picturesAs fotos developeddesenvolvido
130
388000
3000
e, finalmente, revelei as fotos
06:46
and I'd love to give them to you."
131
391000
4000
e gostaria de te as oferecer."
06:50
This picturecenário never got returneddevolvida back
132
395000
2000
Esta foto nunca foi devolvida
06:52
to the people who lostperdido it,
133
397000
3000
às pessoas que as perderam,
06:55
but this secretsegredo has impactedimpactado manymuitos livesvidas,
134
400000
3000
mas este segredo teve impacto em muitas vidas,
06:58
startinginiciando with a studentaluna up in CanadaCanadá
135
403000
2000
nomeadamente, um estudante do Canadá
07:00
namednomeado MattyMatty.
136
405000
2000
chamada Matty.
07:02
MattyMatty was inspiredinspirado by that secretsegredo
137
407000
2000
Matty, inspirado por este segredo,
07:04
to startcomeçar his ownpróprio websitelocal na rede Internet,
138
409000
2000
a iniciar o seu próprio website,
07:06
a websitelocal na rede Internet calledchamado IFoundYourCameraIFoundYourCamera.
139
411000
3000
um website chamado IFoundYourCamera.
07:09
MattyMatty invitesconvida people
140
414000
2000
Matty convida pessoas
07:11
to mailenviar him digitaldigital camerascâmeras that they'veeles têm foundencontrado,
141
416000
3000
a enviarem-lhe por correio câmaras que tenham encontrado,
07:14
memorymemória sticksvaras that have been lostperdido
142
419000
2000
cartões de memória perdidos
07:16
with orphanórfão photosfotos.
143
421000
2000
com fotos orfãs.
07:18
And MattyMatty takes the picturesAs fotos off these camerascâmeras
144
423000
2000
E Matty tira as fotos destas câmeras
07:20
and postsmensagens them on his websitelocal na rede Internet everycada weeksemana.
145
425000
3000
e coloca-as semanalmente no website.
07:23
And people come to visitVisita
146
428000
2000
E as pessoas visitam-no
07:25
to see if they can identifyidentificar a picturecenário they'veeles têm lostperdido
147
430000
3000
para ver se podem identificar uma foto que tenham perdido
07:28
or help somebodyalguém elseoutro get the photosfotos back to them
148
433000
3000
ou ajudar outra pessoa a recuperar as suas fotos
07:31
that they mightpoderia be desperatelydesesperadamente searchingprocurando for.
149
436000
4000
que possa estar, desesperadamente, à procura.
07:35
This one'suns my favoritefavorito.
150
440000
2000
Esta é a minha favorita.
07:37
(LaughterRiso)
151
442000
3000
(Risos)
07:40
MattyMatty has foundencontrado this ingeniousengenhoso way
152
445000
4000
Matty encontrou esta forma engenhosa
07:44
to leveragealavancagem the kindnessbondade of strangersestranhos.
153
449000
3000
de promover a simpatia de estranhos.
07:47
And it mightpoderia seemparecem like a simplesimples ideaidéia, and it is,
154
452000
3000
E pode parecer uma ideia simples, e é-o,
07:50
but the impactimpacto it can have on people'spovos livesvidas can be hugeenorme.
155
455000
3000
mas o impacto que pode ter na vida das pessoas pode ser enorme.
07:53
MattyMatty sharedcompartilhado with me
156
458000
2000
Matty partilhou comigo
07:55
an emotionalemocional emailo email he receivedrecebido
157
460000
2000
um email emocionado que recebeu
07:57
from the mothermãe in that picturecenário.
158
462000
4000
da mãe nesta fotografia.
08:01
"That's me, my husbandmarido and sonfilho.
159
466000
3000
"Sou eu, com o meu marido e o meu filho.
08:04
The other picturesAs fotos are of my very illeu vou grandmotheravó.
160
469000
4000
As outras fotos são da minha avó que está muito doente.
08:08
Thank you for makingfazer your sitelocal.
161
473000
2000
Obrigado pelo seu site.
08:10
These picturesAs fotos mean more to me than you know.
162
475000
3000
Estas fotos significam muito mais para mim do que pode imaginar.
08:13
My son'sdo filho birthnascimento is on this cameraCâmera.
163
478000
2000
O nascimento do meu filho está na câmara.
08:15
He turnsgira fourquatro tomorrowamanhã."
164
480000
3000
Ele faz 4 anos amanhã."
08:19
EveryCada picturecenário that you see there
165
484000
2000
Cada foto que veem aqui
08:21
and thousandsmilhares of othersoutras
166
486000
2000
e milhares de outras
08:23
have been returneddevolvida back to the personpessoa who lostperdido it --
167
488000
2000
foram devolvidas às pessoas que as perderam —
08:25
sometimesas vezes crossingcruzando oceansoceanos,
168
490000
2000
por vezes cruzando oceanos,
08:27
sometimesas vezes going throughatravés languagelíngua barriersbarreiras.
169
492000
3000
outras atravessando barreiras linguísticas.
08:32
This is the last postcardcartão postal I have to sharecompartilhar with you todayhoje.
170
497000
3000
Este é o último postal que tenho para partilhar convosco hoje.
08:35
"When people I love
171
500000
3000
"Quando as pessoas que amo
08:38
leavesair voicemailsmensagens de voz on my phonetelefone
172
503000
2000
deixam mensagens de voz no meu telefone
08:40
I always saveSalve  them in casecaso they diemorrer tomorrowamanhã
173
505000
3000
guardo-as sempre não vá dár-se o caso de elas morrerem amanhã
08:43
and I have no other way
174
508000
2000
e de ficar sem mais nenhuma maneira
08:45
of hearingaudição theirdeles voicevoz ever again."
175
510000
3000
de ouvir de novo a sua voz."
08:49
When I postedpostou this secretsegredo,
176
514000
2000
Quando publiquei este segredo,
08:51
dozensdezenas of people
177
516000
2000
dúzias de pessoas
08:53
sentenviei voicemailcorreio de voz messagesmensagens from theirdeles phonestelefones,
178
518000
2000
enviaram-me mensagens de voz dos seus telefones,
08:55
sometimesas vezes onesuns they'deles been keepingguardando for yearsanos,
179
520000
3000
por vezes algumas que mantinham há anos,
08:58
messagesmensagens from familyfamília or friendsamigos
180
523000
3000
mensagens de familiares ou amigos
09:01
who had diedmorreu.
181
526000
3000
que haviam morrido.
09:04
They said that by preservingpreservando those voicesvozes
182
529000
2000
Disseram que a preservação destas vozes
09:06
and sharingcompartilhando them,
183
531000
2000
e a sua partilha,
09:08
it helpedajudou them keep the spiritespírito of theirdeles lovedAmado onesuns alivevivo.
184
533000
5000
os ajudava a manter vivo o espírito das pessoas amadas.
09:13
One youngjovem girlmenina
185
538000
2000
Uma jovem rapariga
09:15
postedpostou the last messagemensagem
186
540000
2000
publicou a última mensagem
09:17
she ever heardouviu from her grandmotheravó.
187
542000
3000
da sua avó que ela ouviu.
09:21
SecretsSegredos can take manymuitos formsformas.
188
546000
3000
Os segredos podem assumir muitas formas.
09:24
They can be shockingchocante or sillyboba
189
549000
3000
Podem ser chocantes ou tolos
09:27
or soulfulcom alma.
190
552000
2000
ou cheios de alma.
09:29
They can connectconectar us with our deepestmais profundo humanityhumanidade
191
554000
2000
Podem ligar-nos à nossa mais profunda humanidade
09:31
or with people we'llbem never meetConheça again.
192
556000
5000
ou com pessoas que nunca mais voltaremos a encontrar.
09:36
VoicemailCorreio de voz recordinggravação: First savedsalvou voicevoz messagemensagem.
193
561000
3000
Mensagens de vós: primeira mensagem de voz gravada.
09:40
GrandmaVovó: ♫ It's somebody'sde alguém birthdayaniversário todayhoje
194
565000
5000
Avó: ♫ Hoje é o aniversário de alguém ♫
09:45
Somebody'sDe alguém birthdayaniversário todayhoje
195
570000
4000
♫ o aniversário de alguém hoje ♫
09:49
♫ The candlesvelas are lightediluminado
196
574000
3000
♫ As velas estão acesas ♫
09:52
♫ on somebody'sde alguém cakebolo
197
577000
3000
♫ no bolo de alguém ♫
09:55
♫ And we're all invitedconvidamos
198
580000
3000
♫ E estamos todos convidados ♫
09:58
♫ for somebody'sde alguém sakesake
199
583000
2000
♫ por causa de alguém ♫
10:00
You're 21 yearsanos oldvelho todayhoje.
200
585000
3000
Fazes hoje 21 anos.
10:03
Have a realreal happyfeliz birthdayaniversário, and I love you.
201
588000
3000
Desejo-te um aniversário verdadeiramente feliz, e amo-te.
10:06
I'll say byeTchau for now.
202
591000
2000
Por agora despeço-me.
10:08
FWFW: Thank you.
203
593000
2000
FW: Obrigado.
10:10
(ApplauseAplausos)
204
595000
6000
(Aplausos)
10:16
Thank you.
205
601000
2000
Obrigado.
10:18
(ApplauseAplausos)
206
603000
11000
(Aplausos)
10:29
JuneJunho de CohenCohen: FrankFrank, that was beautifulbonita,
207
614000
2000
June Cohen: Frank, foi lindo,
10:31
so touchingtocando.
208
616000
2000
tão comovente.
10:33
Have you ever sentenviei yourselfvocê mesmo a postcardcartão postal?
209
618000
2000
Alguma vez enviaste um postal a ti próprio?
10:35
Have you ever sentenviei in a secretsegredo to PostSecretPostSecret?
210
620000
2000
Alguma vez enviaste um segredo para o PostSecret?
10:37
FWFW: I have one of my ownpróprio secretssegredos in everycada booklivro.
211
622000
3000
FW: Tenho um segredo meu em cada livro.
10:40
I think in some waysmaneiras, the reasonrazão I startedcomeçado the projectprojeto,
212
625000
3000
Penso que, de certa forma, a razão que me levou a começar este projeto,
10:43
even thoughApesar I didn't know it at the time,
213
628000
2000
ainda que não o soubesse na altura,
10:45
was because I was strugglinglutando with my ownpróprio secretssegredos.
214
630000
3000
foi porque eu estava a lutar com os meus próprios segredos.
10:48
And it was throughatravés crowd-sourcingcolaborativa,
215
633000
2000
E foi através do "crowd-sourcing"
10:50
it was throughatravés the kindnessbondade that strangersestranhos were showingmostrando me,
216
635000
3000
foi através da simpatia que estranhos me mostraram,
10:53
that I could uncoverdescobrir
217
638000
2000
que podia por a nú
10:55
partspartes of my pastpassado that were hauntingassombração me.
218
640000
3000
partes do meu passado que me perseguiam.
10:58
JCJC: And has anyonealguém ever discovereddescobriu
219
643000
2000
JC: E alguém alguma vez descobriu
11:00
whichqual secretsegredo was yoursSua in the booklivro?
220
645000
2000
qual era o teu segredo no livro?
11:02
Has anyonealguém in your life been ablecapaz to tell?
221
647000
2000
Alguém na tua vida foi capaz de o dizer?
11:04
FWFW: SometimesÀs vezes I sharecompartilhar that informationem formação, yeah.
222
649000
2000
FW: Por vezes partilho essa informação, sim.
11:06
(LaughterRiso)
223
651000
3000
(Risos)
11:09
(ApplauseAplausos)
224
654000
8000
(Aplausos)
Translated by Orlando Figueiredo
Reviewed by Rossana Lima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frank Warren - Secret keeper
Frank Warren is the creator of the PostSecret Project, a blog full of secrets anonymously shared via postcard.

Why you should listen

Frank Warren is the creator of The PostSecret Project, a collection of highly personal and artfully decorated postcards mailed anonymously from around the world, displaying the soulful secrets we never voice. Since November 2004, Warren has received more than 500,000 postcards, with secrets that run from sexual taboos and criminal activity to confessions of secret beliefs, hidden acts of kindness, shocking habits and fears. PostSecret is a safe and anonymous "place" where people can hear unheard voices and share untold stories.

More profile about the speaker
Frank Warren | Speaker | TED.com