ABOUT THE SPEAKER
Heidi M. Sosik - Ocean scientist, inventor, explorer
Heidi M. Sosik is an ocean scientist who uses tools like lasers and robotic cameras to figure out how tiny organisms in the ocean affect our whole planet.

Why you should listen

Heidi M. Sosik is a scientist, inventor and explorer at the Woods Hole Oceanographic Institution, where she holds the Stanley W. Watson Chair for Excellence in Oceanography. Sosik leads a multidisciplinary team conducting long-term research on marine ecosystems and how they are changing in response to intersecting pressures from human activity, environmental variability and climate change.

During undergraduate engineering studies at MIT, Sosik became fascinated by the diversity of microscopic life in the ocean. This led her toward a doctorate in oceanography and a research career focused on discovery. Today she develops and deploys new technologies to see life in the ocean in new ways. Sosik is co-inventor of a robotic underwater microscope used by researchers around the world to study minuscule forms of life in the ocean and by coastal managers to ensure that seafood is safe to eat. Sosik has been recognized for her impact and leadership through honors including a Presidential Early Career Award for Scientists and Engineers and selection as a Fellow of The Oceanography Society.

Sosik's bold plan to explore the ocean's twilight zone is one of the first ideas of The Audacious Project, TED's initiative to inspire global change.

More profile about the speaker
Heidi M. Sosik | Speaker | TED.com
TED2018

Heidi M. Sosik: The discoveries awaiting us in the ocean's twilight zone

Heidi M. Sosik: As descobertas que nos aguardam na zona crepuscular do oceano

Filmed:
1,400,675 views

O que encontraremos na zona crepuscular, ou seja, no amplo, misterioso e praticamente inexplorado reino, centenas de metros abaixo da superfície do oceano? Heidi M. Sosik do Instituto Oceanográfico Woods Hole quer descobri-lo. Nesta palestra cheia de maravilhas, conta-nos o plano para investigar estas águas desconhecidas que podem conter um milhão de novas espécies e 90% da biomassa de peixes do mundo, usando tecnologia submersível. O que descobrirmos ali não nos espantará apenas, diz Sosik - ajudar-nos-á a melhor gerir os oceanos mundiais. (Este plano ambicioso é uma das primeiras ideias do Audacious Project, a nova iniciaiva da TED para inspirar uma mudança global).
- Ocean scientist, inventor, explorer
Heidi M. Sosik is an ocean scientist who uses tools like lasers and robotic cameras to figure out how tiny organisms in the ocean affect our whole planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I betaposta all of you are familiarfamiliar
with this viewVisão of the oceanoceano,
0
760
3480
Aposto que todos conhecem
esta imagem do oceano
00:17
but the thing is,
1
5280
1256
mas o que acontece
00:18
mosta maioria of the oceanoceano looksparece nothing like this.
2
6560
2200
é que a maior parte do oceano
não tem este aspeto.
00:21
BelowAbaixo the sunlitiluminado pelo sol surfacesuperfície waterságuas,
3
9480
2376
Por baixo das águas superficiais
iluminadas pelo sol,
00:23
there's an otherworldlydo outro mundo realmreino
4
11880
2016
há um reino sobrenatural
conhecido por "zona intermédia".
00:25
knownconhecido as the twilightCrepúsculo zonezona.
5
13920
1640
00:28
At 200 to 1,000 metersmetros belowabaixo the surfacesuperfície,
6
16520
3256
Entre 200 a 1000 metros
abaixo da superfície,
só há um vislumbre da luz do sol.
00:31
sunlightluz solar is barelymal a glimmervislumbre.
7
19800
2336
00:34
TinyMinúsculo particlespartículas swirlredemoinho down
throughatravés the darknessTrevas
8
22160
3096
Pequenas partículas rodopiam
através da escuridão
00:37
while flashesflashes of bioluminescencebioluminescência
9
25280
2536
enquanto faíscas de bioluminescência
00:39
give us a cluepista that
these waterságuas teemteem with life:
10
27840
4296
nos dão uma ideia de que
estas águas fervilham de vida:
00:44
microbesmicróbios, planktonplâncton, fishpeixe.
11
32159
2417
micróbios, plâncton, peixes.
00:46
Everything that livesvidas here
has amazingsurpreendente adaptationsadaptações
12
34600
3256
Tudo o que vive aqui
tem adaptações espantosas
00:49
for the challengesdesafios
of suchtal an extremeextremo environmentmeio Ambiente.
13
37880
3120
para os desafios
deste ambiente tão radical.
00:54
These animalsanimais help supportApoio, suporte
toptopo predatorspredadores suchtal as whalesbaleias, tunaatum,
14
42160
3816
Estes animais ajudam a sustentar
os predadores de topo, como a baleia,
o atum, o espadarte e o tubarão.
00:58
swordfishpeixe-espada and sharkstubarões.
15
46000
1800
01:00
There could be 10 timesvezes
more fishpeixe biomassbiomassa here
16
48720
2776
Pode haver aqui uma biomassa de peixes
01:03
than previouslyanteriormente thought.
17
51520
1656
dez vezes superior ao que se julgava.
01:05
In factfacto, maybe more
than all the restdescansar of the oceanoceano combinedcombinado.
18
53200
3920
Na verdade, pode haver mais
do que em todo o resto do oceano junto.
01:10
There are countlessinúmeros
undiscoveredpor descobrir speciesespécies in deepprofundo waterságuas,
19
58440
4416
Há inúmeras espécies por descobrir
nas águas profundas
01:14
and life in the twilightCrepúsculo zonezona
is intertwinedentrelaçados with earth'sTerra climateclima.
20
62880
4720
e a vida na zona crepuscular
está interligada com o clima da Terra.
01:20
YetAinda the twilightCrepúsculo zonezona
is virtuallyvirtualmente unexploredinexplorada.
21
68760
3496
Mas a zona crepuscular
está praticamente inexplorada.
01:24
There are so manymuitos things
we still don't know about it.
22
72280
2640
Há tantas coisas
que ainda não conhecemos.
01:27
I think we can changemudança that.
23
75760
2000
Penso que podemos mudar isso.
01:30
I was drawndesenhado to oceanographyOceanografia
by just this kindtipo of challengedesafio.
24
78320
3976
Fui atraída pela oceanografia
exatamente por este tipo de problemas.
01:34
To me it representsrepresenta
the perfectperfeito intersectioninterseção
25
82320
2176
Para mim, isso representa
a perfeita intersecção
01:36
of scienceCiência, technologytecnologia and the unknowndesconhecido,
26
84520
3136
entre a ciência, a tecnologia
e o desconhecido,
01:39
the sparkfaísca for so manymuitos breakthroughavançar
discoveriesdescobertas about life on our planetplaneta.
27
87680
4960
a faísca para tantas descobertas
revolucionárias sobre a vida no planeta.
01:46
As a collegeFaculdade studentaluna,
28
94080
1736
Enquanto estudante universitária,
01:47
I wentfoi on an expeditionexpedição
acrossatravés the AtlanticAtlântico
29
95840
2696
fui numa expedição ao Atlântico,
01:50
with a teamequipe of scientistscientistas
usingusando a high-poweredde alta potência laserlaser
30
98560
3576
com uma equipa de cientistas,
e com um laser de alta potência,
para medir algas microscópicas.
01:54
to measurea medida microscopicmicroscópica algaealgas.
31
102160
1840
01:57
The wildselvagem thing that happenedaconteceu on that tripviagem
32
105200
2216
Nessa viagem aconteceu uma coisa estranha.
01:59
is that we discovereddescobriu what everyonetodos
who lookedolhou before had completelycompletamente missedperdido:
33
107440
4520
Descobrimos que todos os que tinham
investigado anteriormente
02:04
photosyntheticfotossintéticos cellscélulas
smallermenor than anyonealguém thought possiblepossível.
34
112760
3760
tinham ignorado totalmente
células tão pequenas que ninguém conhecia.
02:09
We now know those tinyminúsculo cellscélulas
are the mosta maioria abundantabundante
35
117680
2936
Sabemos hoje que essas células minúsculas
são os organismos fotossintéticos
mais abundantes do planeta.
02:12
photosyntheticfotossintéticos organismsorganismos on earthterra.
36
120640
2240
02:15
This amazingsurpreendente discoverydescoberta happenedaconteceu
because we used newNovo technologytecnologia
37
123880
4456
Esta descoberta espantosa foi possível
porque usámos uma nova tecnologia
02:20
to see life in the oceanoceano in a newNovo way.
38
128360
2840
para ver a vida no oceano
sob uma nova forma.
02:24
I am convincedconvencido that the discoveriesdescobertas
awaitingaguardando us in the twilightCrepúsculo zonezona
39
132280
4336
Estou convencida que as descobertas
que nos aguardam na zona crepuscular
02:28
will be just as breathtakingtirar o fôlego.
40
136640
2200
serão igualmente revolucionárias.
02:32
We know so little about the twilightCrepúsculo zonezona
because it's difficultdifícil to studyestude.
41
140120
4176
Sabemos muito pouco
sobre a zona crepuscular
porque é difícil de estudar.
02:36
It's exceedinglyexcessivamente largeampla,
42
144320
1816
É extremamente grande,
02:38
spanningabrangendo from the ArcticÁrtico
to the SouthernDo Sul OceanOceano
43
146160
2176
estende-se desde o Ártico
ao oceano do sul e por todo o globo.
02:40
and around the globeglobo.
44
148360
1336
02:41
It's differentdiferente from placeLugar, colocar to placeLugar, colocar.
45
149720
2416
É diferente de local para local.
02:44
It changesalterar quicklyrapidamente
as the wateragua and animalsanimais movemover.
46
152160
3256
Muda rapidamente, à medida que
a água e os animais se movimentam.
02:47
And it's deepprofundo and darkSombrio and coldfrio,
and the pressurespressões there are enormousenorme.
47
155440
4160
É profundo, escuro e frio
e as pressões são enormes.
02:53
What we do know is fascinatingfascinante.
48
161000
2400
O que sabemos já é fascinante.
02:56
You maypode be imaginingimaginando
hugeenorme monstersmonstros lurkingà espreita in the deepprofundo seamar,
49
164200
4000
Podem estar a imaginar
enormes monstros
escondidos nas profundezas do mar
03:01
but mosta maioria of the animalsanimais are very smallpequeno,
50
169120
2720
mas a maior parte dos animais
são muito pequenos,
03:06
like this lanternlanterna fishpeixe.
51
174200
2360
como este peixe lanterna.
03:11
And this fierce-lookingferoz-olhando fishpeixe
is calledchamado a bristlemouthbristlemouth.
52
179560
3536
Este peixe de aspeto feroz
é um Gonostomatidae.
03:15
Believe it or not, these are the mosta maioria
abundantabundante vertebratesvertebrados on earthterra
53
183120
3936
Podem crer, estes são os vertebrados
mais abundantes do planeta
03:19
and manymuitos are so smallpequeno
that a dozendúzia could fitem forma in this one tubetubo.
54
187080
3800
e alguns deles são tão pequenos
que uma dúzia pode caber neste tubo.
03:25
It getsobtém even more interestinginteressante,
55
193080
1976
Tornam-se ainda mais interessantes
03:27
because smallpequeno sizeTamanho does not stop them
from beingser powerfulpoderoso throughatravés sheerpuro numbernúmero.
56
195080
5200
porque a sua pequena dimensão
não os impede de serem poderosos,
dado o seu grande número.
03:32
DeepProfundo, penetratingpenetrante sonarsonar showsmostra us
that the animalsanimais formFormato densedenso layerscamadas.
57
200800
4576
O sonar de penetração profunda mostra-nos
que estes animais formam densas camadas.
03:37
You can see what I mean
by the redvermelho and yellowamarelo colorscores
58
205400
2456
Vemos isso pelas cores
vermelha e amarela, neste gráfico
03:39
around 400 metersmetros in these datadados.
59
207880
2696
por volta dos 400 metros.
03:42
So much soundsom bouncessalta off this layercamada,
60
210600
1976
Esta camada estremece com tanto som
03:44
it's been mistakenconfundido for the oceanoceano bottominferior.
61
212600
2280
que era confundida com o fundo do oceano.
03:48
But if we look, it can't be,
because the layercamada is deepprofundo duringdurante the day,
62
216200
4496
Mas se observarmos bem, não pode ser,
porque a camada é profunda durante o dia
03:52
it risesLevanta-se up at night
63
220720
2016
e sobe durante a noite
03:54
and the patternpadronizar repeatsse repete day after day.
64
222760
2440
e este padrão repete-se dia após dia.
03:58
This is actuallyna realidade the largestmaiores
animalanimal migrationmigração on earthterra.
65
226280
4376
Esta é a maior migração
de animais no planeta.
04:02
It happensacontece around the globeglobo everycada day,
66
230680
2456
Ocorre em todo o globo,
todos os dias,
04:05
sweepingvarrendo throughatravés the world'sos mundos oceansoceanos
in a massivemaciço livingvivo waveonda
67
233160
3736
varrendo os oceanos mundiais
numa enorme onda viva
quando os habitantes da zona crepuscular
viajam centenas de metros
04:08
as twilightCrepúsculo zonezona inhabitantshabitantes
travelviagem hundredscentenas of metersmetros
68
236920
2736
04:11
to surfacesuperfície waterságuas to feedalimentação at night
69
239680
2616
até às águas superficiais
para se alimentarem, à noite,
04:14
and returnRetorna to the relativerelativo safetysegurança
of deeperDeeper, darkermais escuro waterságuas duringdurante the day.
70
242320
4160
e voltam à segurança relativa das águas
mais profundas e mais escuras, de dia.
04:19
These animalsanimais and theirdeles movementsmovimentos
help connectconectar the surfacesuperfície and deepprofundo oceanoceano
71
247400
5216
Estes animais e os seus movimentos
ajudam a interligar a superfície
e o fundo do oceano
04:24
in importantimportante waysmaneiras.
72
252640
1280
de uma forma importante.
04:26
The animalsanimais feedalimentação nearperto the surfacesuperfície,
73
254960
2736
Os animais alimentam-se à superfície,
04:29
they bringtrazer carboncarbono in theirdeles foodComida
into the deepprofundo waterságuas,
74
257720
3775
transportam o carbono na comida
para as águas profundas,
04:33
where some of that carboncarbono can stayfique behindatrás
75
261519
2817
onde algum desse carbono se liberta
04:36
and remainpermanecer isolatedisolado from the atmosphereatmosfera
for hundredscentenas or even thousandsmilhares of yearsanos.
76
264360
5920
e permanece isolado da atmosfera
durante centenas ou milhares de anos.
04:43
In this way, the migrationmigração
maypode help keep carboncarbono dioxidedióxido
77
271720
5056
Desse modo, a migração
pode manter o dióxido de carbono
04:48
out of our atmosphereatmosfera
78
276800
1656
fora da nossa atmosfera
04:50
and limitlimite the effectsefeitos
of globalglobal warmingaquecimento on our climateclima.
79
278480
3240
e limitar os efeitos do aquecimento
global no nosso clima.
04:55
But we still have manymuitos questionsquestões.
80
283480
1656
Mas ainda temos muitas interrogações.
04:57
We don't know whichqual speciesespécies are migratingmigrando,
81
285160
2256
Não sabemos quais as espécies que migram,
04:59
what they're findingencontrando to eatcomer,
82
287440
1536
de que é que se alimentam,
05:01
who is tryingtentando to eatcomer them
83
289000
1776
quem tenta comê-los
05:02
or how much carboncarbono
they are ablecapaz to transporttransporte.
84
290800
3440
ou quanto carbono conseguem transportar.
05:08
So I'm a scientistcientista
who studiesestudos life in the oceanoceano.
85
296000
3040
Eu sou uma cientista
que estuda a vida no oceano.
05:11
For me, curiositycuriosidade about these things
is a powerfulpoderoso drivermotorista,
86
299960
3520
Para mim, a curiosidade sobre estas coisas
é uma motivação poderosa
05:16
but there's more to the motivationmotivação here.
87
304600
2680
mas também há outras motivações.
05:20
We need to answerresponda these questionsquestões
and answerresponda them quicklyrapidamente,
88
308040
3696
Precisamos de responder a estas questões
e responder-lhes rapidamente
05:23
because the twilightCrepúsculo zonezona is undersob threatameaça.
89
311760
2600
porque a zona crepuscular
encontra-se ameaçada.
05:27
FactoryFábrica shipsnavios in the openaberto oceanoceano
90
315200
1936
Barcos-fábricas em pleno oceano
05:29
have been vacuumingaspirar up
91
317160
1416
têm vindo a esgotar
centenas de milhares de toneladas
05:30
hundredscentenas of thousandsmilhares of tonstoneladas of smallpequeno,
shrimp-likecamarão-como animalsanimais calledchamado krillKrill.
92
318600
3920
de pequenos animais, tipo camarões,
chamados "krill",
que são transformados
em farinha para peixes
05:35
The animalsanimais are groundchão into fishpeixe mealrefeição
93
323280
1896
05:37
to supportApoio, suporte increasingaumentando demandsexige
for aquacultureaquicultura
94
325200
3216
para satisfazer as necessidades
crescentes da aquacultura
05:40
and for nutraceuticalsnutracêuticos suchtal as krillKrill oilóleo.
95
328440
2976
e para neutracêuticos,
como o óleo de "krill".
05:43
IndustryIndústria is on the brinkbeira
of deepeningaprofundamento fisheriesdas pescas suchtal as these
96
331440
3296
A indústria está em vias
de aumentar estas pescas
05:46
into the mid-watermeio da água
97
334760
1696
em águas mais profundas,
05:48
in what could startcomeçar
a kindtipo of twilightCrepúsculo zonezona goldouro rushpressa
98
336480
3416
no que poderá ser uma corrida ao ouro
na zona crepuscular,
05:51
operatingoperativo outsidelado de fora the reachalcance
of nationalnacional fishingpesca regulationsregulamentos.
99
339920
4360
a funcionar fora do alcance
dos regulamentos nacionais de pescas.
05:57
This could have irreversibleirreversível
global-scaleescala global impactsimpactos
100
345080
3576
Isso pode ter um impacto irreversível
à escala mundial
06:00
on marinefuzileiro naval life and foodComida websteias de.
101
348680
2400
sobre a vida marinha
e as redes alimentares.
06:04
We need to get out
aheadadiante of fishingpesca impactsimpactos
102
352280
2736
Precisamos de evitar
os impactos das pescas
06:07
and work to understandCompreendo
this criticalcrítico partparte of the oceanoceano.
103
355040
3000
e trabalhar para perceber
esta parte crítica do oceano.
06:10
At WoodsFloresta HoleBuraco OceanographicOceanográfica InstitutionInstituição,
104
358840
1936
Na Instituição Oceanográfica
Woods Hole,
06:12
I'm really fortunateafortunado to be surroundedcercado
by colleaguescolegas who sharecompartilhar this passionpaixão.
105
360800
4200
tenho a sorte de estar rodeada
por colegas que partilham desta paixão.
06:17
TogetherJuntos, we are readypronto
to launchlançamento a large-scaleem larga escala explorationexploração
106
365640
3696
Em conjunto, vamos desencadear
uma exploração de grande escala
06:21
of the twilightCrepúsculo zonezona.
107
369360
1240
da zona crepuscular.
06:23
We have a planplano to begininício right away
108
371200
2016
Temos um plano para começar,
imediatamente,
06:25
with expeditionsexpedições in the NorthNorte AtlanticAtlântico,
109
373240
1896
com expedições ao Atlântico norte,
06:27
where we'llbem tackleatacar the biggrande challengesdesafios
110
375160
2096
onde vamos atacar os grandes desafios
06:29
of observingobservando and studyingestudando
the twilightCrepúsculo zone'sdo zona remarkablenotável diversitydiversidade.
111
377280
4160
de observar e estudar a diversidade
espantosa da zona crepuscular.
06:34
This kindtipo of multiscaleMultiscale,
multidimensionalmultidimensionais explorationexploração
112
382360
4216
Este tipo de exploração
de grande escala, multidimensional,
06:38
meanssignifica we need to integrateintegrar
newNovo technologiestecnologias.
113
386600
2600
significa que temos que integrar
novas tecnologias.
06:42
Let me showexposição you a recentrecente exampleexemplo
that has changedmudou our thinkingpensando.
114
390360
3920
Vou mostrar um exemplo recente
que alterou o nosso pensamento.
06:46
SatellitePor satélite trackingrastreamento devicesdispositivos
on animalsanimais suchtal as sharkstubarões
115
394920
3696
Aparelhos de rastreio por satélite
em animais, como os tubarões,
06:50
are now showingmostrando us that manymuitos toptopo predatorspredadores
116
398640
2856
estão a mostrar-nos
que há demasiados predadores de topo
06:53
regularlyregularmente divemergulho deepprofundo
into the twilightCrepúsculo zonezona to feedalimentação.
117
401520
2920
que mergulham regularmente
na zona crepuscular, para se alimentarem.
06:57
And when we mapmapa theirdeles swimmingnatação patternspadrões
and comparecomparar them to satellitesatélite datadados,
118
405240
4896
Quando mapeamos os padrões de mergulho
e os comparamos com os dados por satélite,
descobrimos que os locais preferidos
para se alimentarem
07:02
we find that theirdeles feedingalimentação hotquente spotspontos
119
410160
2016
07:04
are linkedligado to oceanoceano currentscorrentes
and other featurescaracterísticas.
120
412200
2920
estão ligados às correntes oceânicas
e a outras características.
07:08
We used to think these animalsanimais
foundencontrado all of theirdeles foodComida in surfacesuperfície waterságuas.
121
416480
4360
Julgávamos que estes animais
encontravam toda a alimentação
nas águas superficiais.
07:13
We now believe they dependdepender
on the twilightCrepúsculo zonezona.
122
421480
3280
Sabemos hoje que eles dependem
da zona crepuscular.
07:17
But we still need to figurefigura out
how they find the bestmelhor areasáreas to feedalimentação,
123
425680
3776
Mas não sabemos como é que eles encontram
as melhores áreas para se alimentarem,
07:21
what they're eatingcomendo there
124
429480
1496
o que é que eles lá comem
07:23
and how much theirdeles dietsdietas dependdepender
on twilightCrepúsculo zonezona speciesespécies.
125
431000
3880
e até que ponto as suas dietas dependem
das espécies da zona crepuscular.
07:28
We will alsoAlém disso need newNovo technologiestecnologias
to exploreexplorar the linkslinks with climateclima.
126
436240
4160
Também precisamos de novas tecnologias
para explorar as ligações com o clima.
07:33
RememberLembre-se these particlespartículas?
127
441280
1480
Lembram-se destas partículas?
07:36
Some of them are producedproduzido
by gelatinousgelatinosa animalsanimais calledchamado salpstunicados.
128
444000
3640
Algumas delas são produzidas
por animais gelatinosos, chamados salpas.
07:40
SalpsTunicados are like superefficientSuperefficient
vacuumvácuo cleanersprodutos de limpeza,
129
448160
2376
As salpas são como aspiradores
super eficazes,
07:42
slurpingslurping up planktonplâncton and producingproduzindo
fast-sinkingrápido-naufrágio pelletspelotas of poopcocó --
130
450560
5696
sorvendo o plâncton e produzindo
grãos de dejetos que depressa se afundam
07:48
try sayingdizendo that 10 timesvezes fastvelozes --
131
456280
2136
- tentem dizer isto
10 vezes mais depressa -
07:50
pelletspelotas of poopcocó that carrylevar carboncarbono
deepprofundo into the oceanoceano.
132
458440
3240
grãos de dejetos contendo carbono
que se afundam no oceano.
07:54
We sometimesas vezes find salpstunicados
in enormousenorme swarmsenxames.
133
462680
3576
Por vezes, encontramos salpas
em concentrações enormes.
07:58
We need to know where
and when and why and whetherse
134
466280
3896
Temos que saber onde e quando, e porquê
e se este tipo de carbono afundado
terá grande impacto no clima do planeta.
08:02
this kindtipo of carboncarbono sinkPia
has a biggrande impactimpacto on earth'sTerra climateclima.
135
470200
3920
08:07
To meetConheça these challengesdesafios, we will need
to pushempurrar the limitslimites of technologytecnologia.
136
475400
3720
Para enfrentar estes desafios,
há que superar os limites da tecnologia.
08:11
We will deployimplantar camerascâmeras
and samplersamostradores on smartinteligente robotsrobôs
137
479920
3056
Vamos instalar câmaras e recolhedores
de amostras em robôs inteligentes
08:15
to patrolpatrulha the depthsprofundidades and help us trackpista
the secretsegredo livesvidas of animalsanimais like salpstunicados.
138
483000
4840
para patrulharem as profundezas
e ajudarem-nos a despistar a vida secreta
de animais como as salpas.
08:20
We will use advancedavançado sonarsonar
139
488520
2056
Vamos usar um sonar avançado
08:22
to figurefigura out how manymuitos fishpeixe
and other animalsanimais are down there.
140
490600
3960
para descobrir quantos animais
e outros animais há lá em baixo.
08:27
We will sequenceseqüência DNADNA from the environmentmeio Ambiente
in a kindtipo of forensicforense analysisanálise
141
495280
4416
Vamos sequenciar o ADN do ambiente
numa espécie de análise forense
08:31
to figurefigura out whichqual speciesespécies are there
142
499720
2216
para descobrir que espécies há ali
08:33
and what they are eatingcomendo.
143
501960
1240
e o que é que estão a comer.
08:36
With so much that's still
unknowndesconhecido about the twilightCrepúsculo zonezona,
144
504520
3416
Com tanto que ainda é desconhecido
na zona crepuscular,
08:39
there's an almostquase unlimitedilimitado
opportunityoportunidade for newNovo discoverydescoberta.
145
507960
3440
há uma oportunidade quase ilimitada
para novas descobertas,
08:44
Just look at these beautifulbonita,
fascinatingfascinante creaturescriaturas.
146
512360
3199
Reparem nestas criaturas
belas e fascinantes.
08:48
We barelymal know them.
147
516159
2097
Mal as conhecemos.
08:50
And imagineImagine how manymuitos more
are just down there waitingesperando
148
518280
2816
Imaginem quantas mais haverá
08:53
for our newNovo technologiestecnologias to see them.
149
521120
2080
à espera que as novas tecnologias
as encontrem.
08:56
The excitementexcitação levelnível about this
could not be highersuperior on our teamequipe
150
524400
3416
O nível de excitação
não pode ser mais alto
na nossa equipa de cientistas oceânicos,
08:59
of oceanoceano scientistscientistas,
engineersengenheiros and communicatorscomunicadores.
151
527840
3560
engenheiros e especialistas
de comunicações.
09:04
There is alsoAlém disso a deepprofundo sensesentido of urgencyurgência.
152
532800
2720
Também temos um profundo
sentimento de urgência.
09:08
We can't turnvirar back the clockrelógio
on decadesdécadas of overfishingsobrepesca
153
536400
4296
Não podemos voltar atrás no tempo
quanto às décadas de pesca excessiva
09:12
in countlessinúmeros regionsregiões of the oceanoceano
154
540720
2536
em numerosas regiões do oceano
09:15
that onceuma vez seemedparecia inexhaustibleinesgotável.
155
543280
1880
que outrora pareciam inesgotáveis.
09:18
How amazingsurpreendente would it be
to take a differentdiferente pathcaminho this time?
156
546240
4080
Não seria fantástico
adotar uma nova via desta vez?
09:23
The twilightCrepúsculo zonezona
is trulyverdadeiramente a globalglobal commonsbens comuns.
157
551560
3040
A zona crepuscular
é de facto, um bem comum mundial.
09:27
We need to first know and understandCompreendo it
158
555160
3176
Primeiro, temos que a conhecer
e compreendê-la,
09:30
before we can be responsibleresponsável stewardsmordomos
159
558360
2856
antes de podermos ser
gestores responsáveis
09:33
and hopeesperança to fishpeixe it sustainablyde forma sustentável.
160
561240
2320
e ter a esperança de pescar nela
de forma sustentada.
09:36
This is not just a journeyviagem for scientistscientistas,
161
564240
2576
Isto não é apenas
um percurso para cientistas,
09:38
it is for all of us,
162
566840
1936
é para todos nós,
09:40
because the decisionsdecisões we collectivelycoletivamente make
163
568800
2936
porque as decisões
que tomarmos coletivamente
09:43
over the nextPróximo decadedécada
164
571760
1896
durante a próxima década
09:45
will affectafetar what the oceanoceano looksparece like
165
573680
2456
vão afetar o que o oceano será
durante os próximos séculos.
09:48
for centuriesséculos to come.
166
576160
1600
09:50
Thank you.
167
578600
1216
Obrigada.
09:51
(ApplauseAplausos)
168
579840
5000
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heidi M. Sosik - Ocean scientist, inventor, explorer
Heidi M. Sosik is an ocean scientist who uses tools like lasers and robotic cameras to figure out how tiny organisms in the ocean affect our whole planet.

Why you should listen

Heidi M. Sosik is a scientist, inventor and explorer at the Woods Hole Oceanographic Institution, where she holds the Stanley W. Watson Chair for Excellence in Oceanography. Sosik leads a multidisciplinary team conducting long-term research on marine ecosystems and how they are changing in response to intersecting pressures from human activity, environmental variability and climate change.

During undergraduate engineering studies at MIT, Sosik became fascinated by the diversity of microscopic life in the ocean. This led her toward a doctorate in oceanography and a research career focused on discovery. Today she develops and deploys new technologies to see life in the ocean in new ways. Sosik is co-inventor of a robotic underwater microscope used by researchers around the world to study minuscule forms of life in the ocean and by coastal managers to ensure that seafood is safe to eat. Sosik has been recognized for her impact and leadership through honors including a Presidential Early Career Award for Scientists and Engineers and selection as a Fellow of The Oceanography Society.

Sosik's bold plan to explore the ocean's twilight zone is one of the first ideas of The Audacious Project, TED's initiative to inspire global change.

More profile about the speaker
Heidi M. Sosik | Speaker | TED.com