ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneur
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.

Why you should listen

In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.

Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.

Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.

She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.

More profile about the speaker
Hilary Cottam | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Hilary Cottam: Social services are broken. How we can fix them

Hilary Cottam: Os serviços sociais estão desajustados. Como podemos melhorá-los

Filmed:
781,477 views

Quando uma família entra em crise — o que acontece por vezes devido ao desemprego, toxicodependência, relacionamentos problemáticos e falta de sorte — os serviços sociais deveriam intervir no sentido de ajudá-la a reencontrar a estabilidade. Hilary Cottam descreve como, na Grã-Bretanha, uma típica crise familiar pode despoletar a intervenção de mais de 70 agências, mas que dificilmente alguma delas vai fazer a diferença. Cottam, ela própria assistente social, pede-nos que reflitamos sobre a forma como são resolvidos os problemas sociais complexos. Qual a melhor forma de construir relações significativas de suporte entre os mais necessitados e aqueles que proporcionam apoio?
- Innovator and social entrepreneur
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you threetrês storieshistórias
0
761
2488
Quero contar-vos três histórias
00:15
about the powerpoder of relationshipsrelacionamentos
1
3273
2452
sobre o poder das relações
00:17
to solveresolver the deepprofundo and complexcomplexo
socialsocial problemsproblemas of this centuryséculo.
2
5749
4289
na resolução dos profundos e complexos
problemas sociais deste século
00:22
You know, sometimesas vezes it seemsparece
like all these problemsproblemas
3
10062
2913
Por vezes parece que todos estes problemas
de pobreza, iniquidade, saúde,
desemprego, violência, dependências,
00:24
of povertypobreza, inequalitydesigualdade, illeu vou healthsaúde,
unemploymentdesemprego, violenceviolência, addictionvício --
4
12999
4789
00:29
they're right there in one person'spessoas life.
5
17812
2826
estão todos na vida de uma só pessoa.
00:32
So I want to tell you about someonealguém
like this that I know.
6
20662
3681
Quero falar-vos do caso de alguém
assim, que conheço.
00:36
I'm going to call her EllaElla.
7
24367
2069
Vou chamar-lhe Ella.
00:38
EllaElla livesvidas in a BritishBritânico citycidade
on a runcorre down estateEstado.
8
26460
3706
A Ella vive numa cidade britânica
numa zona degradada.
00:42
The shopsLojas are closedfechadas, the pub'sdo bar gonefoi,
9
30190
2194
As lojas estão fechadas,
o bar desapareceu,
o parque infantil está degradado
e deserto.
00:44
the playground'sdo parque infantil prettybonita desolatedesolado
and never used,
10
32408
2299
00:46
and insidedentro Ella'sElla está housecasa,
the tensiontensão is palpablepalpável
11
34731
2826
Em casa da Ella, a tensão é grande
00:49
and the noisebarulho levelsníveis are deafeningensurdecedor.
12
37581
2000
e os níveis de ruído são ensurdecedores.
00:51
The TV'sTV ' s on at fullcheio volumevolume.
13
39605
1814
A televisão tem o volume no máximo.
00:53
One of her sonsfilhos is fightingcombate
with one of her daughtersfilhas.
14
41443
2532
Um dos filhos está a lutar
com uma das irmãs.
Outro filho, o Ryan, grita da cozinha
constantes palavrões,
00:55
AnotherOutro sonfilho, RyanRyan, is keepingguardando up this
constantconstante streamcorrente of abuseAbuso from the kitchencozinha,
15
43999
3771
e os cães estão fechados
no quarto em grande agitação.
00:59
and the dogscães are lockedtrancado
behindatrás the bedroomquarto doorporta and strainingesticando.
16
47794
3181
01:02
EllaElla is stuckpreso.
17
50999
1712
A Ella está encurralada.
01:04
She has livedvivia with crisiscrise for 40 yearsanos.
18
52735
2560
Vive nesta situação de crise há 40 anos.
01:07
She knowssabe nothing elseoutro,
and she knowssabe no way out.
19
55319
3734
Não conhece outra realidade,
nem sabe como escapar dela.
01:11
She's had a wholetodo seriesSeries
of abusiveabusivo partnersparceiros,
20
59077
2649
Teve uma série de parceiros violentos,
e, tragicamente, um dos filhos
foi-lhe retirado pelos serviços sociais.
01:13
and, tragicallytragicamente, one of her childrencrianças has
been takenocupado into careCuidado by socialsocial servicesServiços.
21
61750
4317
01:18
The threetrês childrencrianças
that still liveviver with her
22
66091
2272
Os três filhos que ainda vivem com ela
01:20
sufferSofra from a wholetodo rangealcance of problemsproblemas,
and noneNenhum of them are in educationEducação.
23
68387
3475
têm vários problemas e nenhum deles
frequenta o sistema de ensino.
01:23
And EllaElla saysdiz to me that she
is repeatingRepetindo the cycleciclo
24
71886
2997
Ella diz-me que está a repetir o ciclo
de vida da sua mãe.
01:26
of her ownpróprio mother'smãe life before her.
25
74907
2764
01:29
But when I metconheceu EllaElla,
there were 73 differentdiferente servicesServiços
26
77695
3280
Quando eu a conheci,
a Ella tinha à disposição 73 serviços
01:32
on offeroferta for her and her familyfamília
in the citycidade where she livesvidas,
27
80999
3138
para ela e para a sua família,
na cidade em que vive.
01:36
73 differentdiferente servicesServiços
runcorre out of 24 departmentsdepartamentos in one citycidade,
28
84161
4269
73 serviços diferentes,
de 24 departamentos numa só cidade.
01:40
and EllaElla and her partnersparceiros and her childrencrianças
were knownconhecido to mosta maioria of them.
29
88454
3310
Ella, os companheiros e os filhos
eram conhecidos da maioria deles.
Nunca pensam em chamar
os serviços sociais
01:43
They think nothing of callingligando
socialsocial servicesServiços
30
91788
2114
para tentar mediar os muitos conflitos
que surgiam.
01:45
to try and mediatemediar one of the manymuitos
argumentsargumentos that brokequebrou out.
31
93926
2852
A família era visitada, regularmente,
por assistentes sociais,
01:48
And the familyfamília home was visitedvisitado
on a regularregular basisbase by socialsocial workerstrabalhadores,
32
96802
3449
01:52
youthjuventude workerstrabalhadores, a healthsaúde officeroficial,
a housinghabitação officeroficial, a home tutortutor
33
100275
4700
por assistentes jovens,
um profissional de saúde,
um profissional de habitação,
tutores e pela polícia local.
01:56
and the locallocal policemenpoliciais.
34
104999
1976
01:58
And the governmentsgovernos say
that there are 100,000 familiesfamílias
35
106999
2738
O governo afirma que atualmente
existem 100 000 famílias
02:01
in BritainGrã-Bretanha todayhoje like Ella'sElla está,
36
109761
2099
como a da Ella na Grã-Bretanha,
02:03
strugglinglutando to breakpausa the cycleciclo of economiceconômico,
socialsocial and environmentalde Meio Ambiente deprivationprivação.
37
111884
5361
lutando para quebrar o ciclo
de precariedade
económica, social e ambiental.
02:09
And they alsoAlém disso say
that managinggerenciamento de this problemproblema
38
117269
2174
Dizem ainda que gerir este problema
02:11
costscusta a quartertrimestre of a millionmilhão poundslibras
perpor familyfamília perpor yearano
39
119467
3002
custa 250 000 libras por família, por ano
02:14
and yetainda nothing changesalterar.
40
122493
1372
e ainda assim, nada muda.
02:15
NoneNenhum of these well-meaningbem-intencionado visitorsvisitantes
are makingfazer a differencediferença.
41
123889
3086
Nenhum dos visitantes bem intencionados
está a fazer a diferença
02:18
This is a chartgráfico we madefeito in the samemesmo citycidade
with anotheroutro familyfamília like Ella'sElla está.
42
126999
4283
Este quadro que fizemos, na mesma cidade,
com outra família como a de Ella,
02:23
This showsmostra 30 yearsanos of interventionintervenção
in that family'sfamília life.
43
131306
3602
mostra 30 anos de intervenção
na vida dessa família.
02:26
And just as with EllaElla, not one of these
interventionsintervenções is partparte of an overallNo geral planplano.
44
134932
3831
Tal como no caso de Ella,
nenhuma das intervenções
se insere num plano concertado.
02:30
There's no endfim goalobjetivo in sightvista.
45
138787
1447
Não há um objetivo final.
02:32
NoneNenhum of the interventionsintervenções
are dealinglidando with the underlyingsubjacente issuesproblemas.
46
140258
3051
Nenhuma das intervenções
trata dos problemas subjacentes.
São apenas medidas de contenção,
formas de gerir um problema.
02:35
These are just containmentcontenção measuresmedidas,
waysmaneiras of managinggerenciamento de a problemproblema.
47
143333
3010
Um dos policias comenta comigo:
02:38
One of the policemenpoliciais saysdiz to me,
48
146367
1719
"Oiça, eu apenas passo a mensagem
e vou-me embora."
02:40
"Look, I just deliverentregar the messagemensagem
and then I leavesair."
49
148110
2489
02:42
So, I've spentgasto time livingvivo
with familiesfamílias like Ella'sElla está
50
150623
2685
Convivi com famílias como a da Ella
em diferentes partes do mundo,
02:45
in differentdiferente partspartes of the worldmundo,
51
153332
1540
porque quero saber:
o que podemos aprender
02:46
because I want to know: what can we learnaprender
52
154896
2238
com situações em que as nossas instituições
não funcionam?
02:49
from placeslocais where our socialsocial institutionsinstituições
just aren'tnão são workingtrabalhando?
53
157158
3493
02:52
I want to know what it feelssente like
to liveviver in Ella'sElla está familyfamília.
54
160675
2791
Quero saber o que se sente
no contexto familiar da Ella.
02:55
I want to know what's going on
and what we can do differentlydiferente.
55
163490
4011
Quero saber o que se passa
e o que podemos fazer de diferente.
02:59
Well, the first thing I learnedaprendido
is that costcusto is a really slipperyescorregadio conceptconceito.
56
167525
4089
Verifiquei imediatamente
que o custo é um conceito enganador.
03:03
Because when the governmentgoverno saysdiz
that a familyfamília like Ella'sElla está
57
171638
2718
Porque quando o governo diz
que uma família como a da Ella
custa 250 000 libras por ano,
03:06
costscusta a quartertrimestre of a millionmilhão poundslibras
a yearano to managegerir,
58
174380
2597
o que realmente significa
é que este sistema custa
03:09
what it really meanssignifica
59
177001
1151
03:10
is that this systemsistema costscusta
a quartertrimestre of a millionmilhão poundslibras a yearano.
60
178176
2970
250 000 libras por ano,
Porque nem um cêntimo deste dinheiro
chega às mãos da família de Ella
03:13
Because not one pennycentavo of this moneydinheiro
actuallyna realidade touchestoca Ella'sElla está familyfamília
61
181170
3115
de forma a causar a diferença.
03:16
in a way that makesfaz com que a differencediferença.
62
184309
1580
O sistema atua sim
como um giroscópio muito caro
03:17
InsteadEm vez disso, the systemsistema is just
like this costlydispendioso gyroscopegiroscópio
63
185913
2543
circulando à volta das famílias,
03:20
that spinsgira around the familiesfamílias,
keepingguardando them stuckpreso at its heartcoração,
64
188480
2979
mantendo-as encurraladas no seu interior,
sem saírem do mesmo lugar.
03:23
exactlyexatamente where they are.
65
191483
2025
Também passei tempo
com os técnicos de primeira linha,
03:25
And I alsoAlém disso spentgasto time
with the frontlinelinha da frente workerstrabalhadores,
66
193532
2323
03:27
and I learnedaprendido that it
is an impossibleimpossível situationsituação.
67
195879
2823
e verifiquei que é
uma situação insustentável.
03:30
So TomTom, who is the socialsocial workertrabalhador
for Ella'sElla está 14-year-old-ano de idade sonfilho RyanRyan,
68
198726
4715
O Tom, que é o assistente social
do Ryan, filho da Ella, com 14 anos,
03:35
has to spendgastar 86 percentpor cento of his time
servicingserviço the systemsistema:
69
203465
3510
tem de passar 86% do tempo
ao serviço do sistema
em reuniões com colegas,
a preencher formulários,
03:38
meetingsreuniões with colleaguescolegas,
fillingo preenchimento out formsformas,
70
206999
2071
03:41
more meetingsreuniões with colleaguescolegas
to discussdiscutir the formsformas,
71
209094
2428
em mais reuniões
a discutir os formulários,
e talvez o mais chocante,
03:43
and maybe mosta maioria shockinglychocantemente,
72
211546
1246
03:44
the 14 percentpor cento of the time
he has to be with RyanRyan
73
212816
2569
os 14% do tempo
que tem que passar com o Ryan
são gastos a obter informações
para o sistema.
03:47
is spentgasto gettingobtendo datadados
and informationem formação for the systemsistema.
74
215409
2496
Então, ele pergunta ao Ryan:
03:49
So he saysdiz to RyanRyan,
75
217929
1151
03:51
"How oftenfrequentemente have you been smokingfumando?
Have you been drinkingbebendo?
76
219104
2687
"Quantas vezes fumaste?
"Tens ido à escola? Tens bebido?"
03:53
When did you go to schoolescola?"
77
221815
1313
Este tipo de interação
inviabiliza a possibilidade
03:55
And this kindtipo of interactioninteração
rulesregras out the possibilitypossibilidade
78
223152
2550
de uma conversa normal.
03:57
of a normalnormal conversationconversação.
79
225726
1212
03:58
It rulesregras out the possibilitypossibilidade
of what's needednecessário
80
226962
2118
Torna impossível o que é mais necessário,
04:01
to buildconstruir a relationshiprelação
betweenentre TomTom and RyanRyan.
81
229104
2977
construir uma relação de confiança
entre o Tom e o Ryan.
04:04
When we madefeito this chartgráfico,
82
232999
1389
Quando fizemos esta grelha,
04:06
the frontlinelinha da frente workerstrabalhadores,
the professionalsprofissionais --
83
234412
2015
os profissionais da primeira linha
ficaram estupefactos com ela.
04:08
they staredolhou fixamente at it absolutelyabsolutamente amazedespantado.
84
236451
1771
04:10
It snakedserpenteava around the wallsparedes
of theirdeles officesescritórios.
85
238246
2729
Começou a aparecer
nas paredes dos gabinetes.
04:12
So manymuitos hourshoras, so well meantsignificava,
but ultimatelyem última análise so futilefútil.
86
240999
5976
Tantas horas, cheias de boas intenções,
mas no fundo tão mal aproveitadas.
04:18
And there was this momentmomento
of absoluteabsoluto breakdownrepartição,
87
246999
3440
Houve um momento de desespero absoluto,
04:22
and then of clarityclareza:
88
250463
1832
seguido de grande clareza:
04:24
we had to work in a differentdiferente way.
89
252319
2613
era necessário trabalhar
de forma diferente.
04:27
So in a really bravebravo stepdegrau,
the leaderslíderes of the citycidade where EllaElla livesvidas
90
255652
3305
Numa decisão ousada, as autoridades
da cidade onde a Ella vive
04:30
agreedacordado that we could startcomeçar
by reversingreverter Ryan'sDe Ryan ratiorelação.
91
258981
2645
decidiram começar
por inverter a proporção
no trabalho com o Ryan.
04:33
So everyonetodos who cameveio into contactcontato
with EllaElla or a familyfamília like Ella'sElla está
92
261650
3160
Todos os que entravam em contacto
com a Ella ou com famílias semelhantes
04:36
would spendgastar 80 percentpor cento of theirdeles time
workingtrabalhando with the familiesfamílias
93
264834
2912
passariam 80% do tempo
a trabalhar com as famílias
04:39
and only 20 percentpor cento servicingserviço the systemsistema.
94
267770
2565
e só 20% ao serviço do sistema.
04:42
And even more radicallyradicalmente,
95
270359
1851
E ainda de forma mais radical,
04:44
the familiesfamílias would leadconduzir
96
272234
1170
seriam as famílias a decidir quem estaria
em melhor posição para as ajudar.
04:45
and they would decidedecidir who
was in a bestmelhor positionposição to help them.
97
273428
3327
Pediu-se à Ella e a uma outra mãe
04:48
So EllaElla and anotheroutro mothermãe were askedperguntei
to be partparte of an interviewentrevista panelpainel,
98
276779
3359
para integrarem um painel de entrevistas,
04:52
to chooseescolher from amongstentre
the existingexistir professionalsprofissionais
99
280162
2323
para escolherem, de entre
os profissionais disponíveis,
04:54
who would work with them.
100
282509
2267
quem trabalharia com elas.
04:56
And manymuitos, manymuitos people wanted to joinJunte-se us,
101
284800
1966
E muitas mais pessoas
quiseram juntar-se a nós,
04:58
because you don't go into this kindtipo
of work to managegerir a systemsistema,
102
286790
3071
porque não se escolhe esta profissão
para trabalhar num sistema,
05:01
you go in because you can
and you want to make a differencediferença.
103
289885
2853
mas sim porque se pode e quer
fazer a diferença.
Então, a Ella e a outra mãe perguntaram
a todos os que apareceram:
05:04
So EllaElla and the mothermãe askedperguntei
everybodytodo mundo who cameveio throughatravés the doorporta,
104
292762
3213
"O que fará quando o meu filho
começar a dar-me pontapés?"
05:07
"What will you do when my sonfilho
startscomeça kickingchutando me?"
105
295999
2432
05:10
And so the first personpessoa who comesvem in saysdiz,
106
298455
2520
A primeira pessoa que entrou disse:
"Bem, olharia em volta à procura
da saída mais próxima
05:12
"Well, I'll look around
for the nearestmais próximo exitSaída
107
300999
2119
05:15
and I will back out very slowlylentamente,
108
303142
2833
"e afastar-me-ia disfarçadamente.
"Se o problema persistisse,
telefonaria ao meu supervisor."
05:17
and if the noisebarulho is still going on,
I'll call my supervisorSupervisor."
109
305999
3001
E as mães disseram:
05:21
And the mothersmães go,
"You're the systemsistema. Get out of here!"
110
309024
2713
"Você é o sistema. Desapareça!"
05:23
And then the nextPróximo personpessoa who comesvem
is a policemanpolicial, and he saysdiz,
111
311761
3214
A pessoa seguinte, um polícia, diz:
05:26
"Well, I'll tackleatacar your sonfilho to the groundchão
and then I'm not sure what I'll do."
112
314999
3976
"Bem, eu imobilizaria o seu filho
e depois não sei bem o que faria."
E as mães disseram: "Obrigada."
05:30
And the mothersmães say, "Thank you."
113
318999
1678
05:32
So, they choseescolheu professionalsprofissionais who confessedconfessou
114
320701
2222
As mães escolheram profissionais
que confessaram não ter todas as respostas
05:34
they didn't necessarilynecessariamente have the answersresponde,
115
322947
1970
que não recorreram a conversa fiada.
05:36
who said -- well, they weren'tnão foram
going to talk in jargonjargão.
116
324941
3589
05:40
They showedmostrou theirdeles humanhumano qualitiesqualidades
and convincedconvencido the mothersmães
117
328554
2889
Mostraram as suas qualidades
humanas e convenceram as mães
que ficariam do seu lado
em quaisquer circunstâncias,
05:43
that they would stickbastão with them
throughatravés thickGrosso and thinfino,
118
331467
2613
05:46
even thoughApesar they wouldn'tnão seria
be softsuave with them.
119
334104
2059
mesmo que não fossem fáceis com eles.
Deram às famílias e a estas novas equipas
05:48
So these newNovo teamsequipes and the familiesfamílias
120
336187
1692
05:49
were then givendado a slivergalho
of the formerantigo budgetdespesas,
121
337903
2159
uma pequena parte do orçamento inicial,
05:52
but they could spendgastar the moneydinheiro
in any way they choseescolheu.
122
340086
2491
que poderiam gastar
da forma que entendessem.
Uma das famílias foi jantar fora.
05:54
And so one of the familiesfamílias
wentfoi out for supperceia.
123
342601
2235
Foram ao McDonald's,
e conversaram calmamente
05:56
They wentfoi to McDonald'sMcDonalds and they satSentou down
and they talkedfalou and they listenedOuvido
124
344860
3605
pela primeira vez em muito tempo.
06:00
for the first time in a long time.
125
348489
2060
Outra família perguntou à equipa
06:02
AnotherOutro familyfamília askedperguntei the teamequipe
126
350573
1590
se os ajudariam a organizar a sua casa.
06:04
if they would help them do up theirdeles home.
127
352187
3042
06:07
And one mothermãe tooktomou the moneydinheiro
128
355253
1507
Uma mãe usou o dinheiro
06:08
and she used it as a floatcarro alegórico
to startcomeçar a socialsocial enterpriseempresa.
129
356784
3527
para iniciar uma empresa
de inserção social.
06:12
And in a really shortcurto spaceespaço of time,
130
360335
2449
E num curto período de tempo
06:14
something newNovo startedcomeçado to growcrescer:
131
362808
2409
algo de novo começou a crescer:
06:17
a relationshiprelação betweenentre the teamequipe
and the workerstrabalhadores.
132
365241
2898
uma relação entre a equipa e os utentes.
06:20
And then some remarkablenotável
changesalterar tooktomou placeLugar, colocar.
133
368163
2917
Ocorreram algumas mudanças incríveis.
Talvez não seja surpreendente
06:23
Maybe it's not surprisingsurpreendente
134
371104
1520
06:24
that the journeyviagem for EllaElla has had
some biggrande stepspassos backwardspara trás
135
372648
2734
que a jornada da Ella
tenha tido alguns atrasos
e também avanços.
06:27
as well as forwardspara a frente.
136
375406
1161
06:28
But todayhoje, she's completedcompletado
an IT trainingTreinamento coursecurso,
137
376591
2765
Mas atualmente, ela terminou
uma formação em TI,
06:31
she has her first paidpago jobtrabalho,
her childrencrianças are back in schoolescola,
138
379380
3288
e conseguiu o seu primeiro emprego.
Os miúdos voltaram à escola,
e os vizinhos, que só desejavam
06:34
and the neighborsvizinhos,
139
382692
1151
06:35
who previouslyanteriormente just hopedesperava this familyfamília
would be movedse mudou anywherequalquer lugar
140
383867
2909
que eles se mudassem
para outro local qualquer
que não fosse ao pé deles.
06:38
exceptexceto nextPróximo doorporta to them,
141
386800
1206
06:40
are fine.
142
388030
1151
estão em paz.
06:41
They'veEles já madefeito some newNovo friendshipsamizades.
143
389205
2100
Até fizeram novas amizades.
06:43
And all the samemesmo people have been
involvedenvolvido in this transformationtransformação --
144
391329
4016
E foram as mesmas pessoas
que se envolveram nesta transformação
— as mesmas famílias, os mesmos técnicos.
06:47
samemesmo familiesfamílias, samemesmo workerstrabalhadores.
145
395369
2606
06:49
But the relationshiprelação betweenentre them
has been supportedapoiado to changemudança.
146
397999
3907
Mas a relação entre eles
teve condições para mudar.
Estou a falar-vos da Ella
06:54
So I'm tellingdizendo you about EllaElla
because I think that relationshipsrelacionamentos
147
402556
3081
porque penso que as relações
são o recurso crítico que temos
06:57
are the criticalcrítico resourcerecurso we have
148
405661
1937
para resolver alguns
destes problemas sociais complexos.
06:59
in solvingresolvendo some of these
intractableintratável problemsproblemas.
149
407622
2378
07:02
But todayhoje, our relationshipsrelacionamentos
are all but writtenescrito off
150
410024
2722
Mas hoje, as nossas relações
são ignoradas
07:04
by our politicspolítica, our socialsocial policiespolíticas,
our welfarebem-estar institutionsinstituições.
151
412770
3868
pelos políticos, pelas políticas sociais
pelas instituições sociais.
07:08
And I've learnedaprendido that this
really has to changemudança.
152
416662
2676
E eu verifiquei que isso
tem mesmo que mudar.
07:12
So what do I mean by relationshipsrelacionamentos?
153
420002
1950
Mas a que me refiro
quando falo de relações?
07:14
I'm talkingfalando about the simplesimples
humanhumano bondstítulos betweenentre us,
154
422411
3004
Falo dos simples vínculos
entre seres humanos,
07:17
a kindtipo of authenticautêntico sensesentido
of connectionconexão, of belongingpertencentes,
155
425439
2536
uma espécie de sentimento
de ligação, de pertença,
07:19
the bondstítulos that make us happyfeliz,
that supportApoio, suporte us to changemudança,
156
427999
2684
os laços que nos fazem felizes,
que nos ajudam a mudar,
07:22
to be bravebravo like EllaElla
and try something newNovo.
157
430707
2804
a ser destemidos como a Ella
e a tentar algo de novo.
07:25
And, you know, it's no accidentacidente
158
433535
1920
Como sabem, não é por acaso
que os que gerem
e trabalham nas instituições
07:27
that those who runcorre and work
in the institutionsinstituições
159
435479
2539
07:30
that are supposedsuposto to supportApoio, suporte
EllaElla and her familyfamília
160
438042
2258
que é suposto apoiarem
a Ella e sua família
não falam de relações,
07:32
don't talk about relationshipsrelacionamentos,
161
440324
1514
07:33
because relationshipsrelacionamentos are expresslyexpressamente
designedprojetado out of a welfarebem-estar modelmodelo
162
441862
4072
porque as relações são propositadamente
deixadas de fora do modelo de providência
07:37
that was drawndesenhado up in BritainGrã-Bretanha
and exportedexportados around the worldmundo.
163
445958
3458
concebido na Grã-Bretanha
e exportado para todo o mundo.
07:41
The contemporariesseus contemporâneos of WilliamWilliam BeveridgeBeveridge,
164
449440
1933
Os contemporâneos de Wiliam Beveridge,
que foi o arquiteto
do primeiro estado-providência
07:43
who was the architectarquiteto
of the first welfarebem-estar stateEstado
165
451397
2258
07:45
and the authorautor of the BeveridgeBeveridge ReportRelatório,
166
453679
1920
e autor do Relatório Beveridge,
07:47
had little faith in what they calledchamado
the averagemédia sensualsensual or emotionalemocional man.
167
455623
3499
tinham pouca fé no que chamavam
de homem sensual ou emocional vulgar.
Em vez dele, confiavam na ideia
de um sistema impessoal
07:51
InsteadEm vez disso, they trustedconfiável this ideaidéia
of the impersonalimpessoal systemsistema
168
459146
3444
07:54
and the bureaucratburocrata who would be detacheddestacado
and work in this systemsistema.
169
462614
4361
e no burocrata imparcial
que trabalharia neste sistema.
07:58
And the impactimpacto of BeveridgeBeveridge
170
466999
2115
O impacto de Beveridge
na forma como o estado moderno
vê as questões sociais
08:01
on the way the modernmoderno stateEstado
sees socialsocial issuesproblemas
171
469138
2243
08:03
just can't be underestimatedsubestimado.
172
471405
2059
não pode ser subestimado.
08:05
The BeveridgeBeveridge ReportRelatório
soldvendido over 100,000 copiescópias
173
473488
3176
O Relatório Beveridge
vendeu mais de 100 000 cópias
08:08
in the first weekssemanas of publicationpublicação alonesozinho.
174
476688
2329
só nas primeiras semanas após publicado.
As pessoas fizeram fila à chuva
numa noite de novembro
08:11
People queuedna fila in the rainchuva
on a NovemberNovembro de night to get holdaguarde of a copycópia de,
175
479041
3209
para conseguir uma cópia,
08:14
and it was readler acrossatravés the countrypaís,
acrossatravés the coloniescolônias, acrossatravés EuropeEuropa,
176
482274
3366
e foi lido em todo o país, nas colónias,
na Europa, nos EUA,
08:17
acrossatravés the UnitedUnidos StatesEstados-Membros of AmericaAmérica,
177
485664
1741
e teve um impacto enorme
08:19
and it had this hugeenorme impactimpacto
178
487429
1772
08:21
on the way that welfarebem-estar statesestados
were designedprojetado around the globeglobo.
179
489225
3597
na forma como foram desenvolvidos
os estados providência em todo o mundo.
08:24
The culturesculturas, the bureaucraciesburocracias,
the institutionsinstituições -- they are globalglobal,
180
492846
5061
As culturas, as burocracias,
as instituições — são globais,
e parecem ter-se tornado
dados adquiridos.
08:29
and they'veeles têm come to seemparecem
like commoncomum sensesentido.
181
497931
2020
08:31
They'veEles já becometornar-se so ingrainedentranhado in us,
182
499975
2084
Interiorizámo-las de tal modo
08:34
that actuallyna realidade we don't even
see them anymorenão mais.
183
502083
2247
que já nem notamos a sua presença.
08:36
And I think it's really importantimportante to say
that in the 20thº centuryséculo,
184
504856
3119
Penso que é muito importante dizer
que, no século XX, estas instituições eram
extraordinariamente bem sucedidas.
08:39
they were remarkablynotavelmente successfulbem sucedido,
these institutionsinstituições.
185
507999
2637
08:42
They led to longermais longo lifespansExpectativa de vida,
the eradicationerradicação of massmassa diseasedoença,
186
510660
3431
Elas conduziram a maior esperança de vida,
erradicação de epidemias,
08:46
massmassa housinghabitação, almostquase universaluniversal educationEducação.
187
514115
2991
realojamentos em massa,
escolaridade quase universal.
08:49
But at the samemesmo time,
188
517999
1976
Mas ao mesmo tempo,
Beveridge lançou as sementes
dos problemas atuais.
08:51
BeveridgeBeveridge sowedsemeou the seedssementes
of today'shoje challengesdesafios.
189
519999
3432
08:55
So let me tell you a secondsegundo storyhistória.
190
523999
1764
Vou contar-vos uma segunda história.
08:57
What do you think todayhoje is a biggerMaior killerassassino
than a lifetimetempo de vida of smokingfumando?
191
525787
5212
Na vossa opinião, nos dias de hoje,
o que mata mais do que uma vida a fumar?
09:05
It's lonelinesssolidão.
192
533226
1608
É a solidão.
09:07
AccordingDe acordo com to governmentgoverno statisticsEstatisticas,
one personpessoa over 60 -- one in threetrês --
193
535741
4916
De acordo com estatísticas governamentais,
uma em cada três pessoas,
com mais de 60 anos,
09:12
doesn't speakfalar to or see
anotheroutro personpessoa in a weeksemana.
194
540681
3192
não vê nem fala com ninguém
no espaço de uma semana.
09:16
One personpessoa in 10, that's 850,000 people,
195
544666
3309
Uma pessoa em cada 10
— cerca de 850 000 indivíduos —
09:19
doesn't speakfalar to anyonealguém elseoutro in a monthmês.
196
547999
2335
não fala com ninguém durante um mês.
09:22
And we're not the only people
with this problemproblema;
197
550924
2274
E não somos os únicos com este problema,
este problema afeta
todo o mundo ocidental.
09:25
this problemproblema touchestoca the wholetodo
of the WesternWestern worldmundo.
198
553222
2431
E é ainda mais agudo
em países como a China,
09:27
And it's even more acuteagudo
in countriespaíses like ChinaChina,
199
555677
2298
onde um processo de rápida urbanização
e de migrações em massa,
09:29
where a processprocesso of rapidrápido urbanizationurbanização,
massmassa migrationmigração, has left olderMais velho people
200
557999
3683
deixou os idosos sozinhos nas aldeias.
09:33
alonesozinho in the villagesaldeias.
201
561706
1544
09:35
And so the servicesServiços that BeveridgeBeveridge
designedprojetado and exportedexportados --
202
563274
3821
Assim, os serviços que Beveridge
concebeu e exportou
não podem abordar
este tipo de problemas.
09:39
they can't addressendereço this kindtipo of problemproblema.
203
567119
2287
A solidão é um problema
coletivo de relações
09:41
LonelinessSolidão is like a collectivecoletivo
relationalrelacionais challengedesafio,
204
569430
2610
09:44
and it can't be addressedendereçado
by a traditionaltradicional bureaucraticburocrático responseresposta.
205
572064
3847
e não pode ser abordado com as respostas
burocráticas tradicionais.
09:48
So some yearsanos agoatrás,
wantingquerendo to understandCompreendo this problemproblema,
206
576486
2951
Há alguns anos, pretendendo
compreender este problema,
comecei a trabalhar com um grupo
de cerca de 60 idosos
09:51
I startedcomeçado to work with a groupgrupo
of about 60 olderMais velho people
207
579461
2873
no sul de Londres, onde resido.
09:54
in SouthSul LondonLondres, where I liveviver.
208
582358
1821
09:56
I wentfoi shoppingcompras, I playedreproduziu bingoBingo,
209
584203
2075
Íamos às compras, jogávamos bingo,
09:58
but mainlyprincipalmente I was just
observingobservando and listeningouvindo.
210
586302
2163
mas sobretudo,
limitava-me a observar e ouvir.
10:00
I wanted to know
what we could do differentlydiferente.
211
588489
2545
Queria saber o que era possível
fazer de forma diferente.
E se lhes perguntarmos,
eles dirão que querem duas coisas.
10:03
And if you askpergunte them, people tell you
they want two things.
212
591837
2828
10:06
They want somebodyalguém to go up a ladderescada
and changemudança a lightluz bulbbulbo,
213
594689
2909
Querem alguém que suba a um escadote
e lhes mude uma lâmpada,
10:09
or to be there when they
come out of hospitalhospital.
214
597622
2298
ou que os vá buscar
quando têm alta do hospital.
10:11
They want on-demandsob demanda, practicalprático supportApoio, suporte.
215
599944
2354
Querem alguém que os ajude
em questões práticas.
10:14
And they want to have funDiversão.
216
602322
1558
E querem divertir-se.
10:15
They want to go out, do interestinginteressante things
with like-mindedlike-minded people,
217
603904
3218
Querem sair, fazer coisas divertidas
com pessoas que pensem como eles,
10:19
and make friendsamigos like we'venós temos all
madefeito friendsamigos at everycada stageetapa of our livesvidas.
218
607146
3720
e fazer amigos, como todos fazemos
em qualquer época da nossa vida.
Arranjámos uma linha telefónica,
contratámos pessoal "faz-tudo",
10:23
So we rentedalugado a phonetelefone linelinha,
hiredcontratado a couplecasal of handymentrabalhadores manuais,
219
611478
2729
10:26
and startedcomeçado a serviceserviço we calledchamado "CircleCírculo."
220
614231
2337
e iniciámos um serviço chamado "Circle."
10:28
And CircleCírculo offersofertas its locallocal membershipAssociação
a toll-freeToll-Free 0 800 numbernúmero
221
616592
3821
O Circle oferece aos seus membros
um número de telefone 0800 gratuito
para o qual podem ligar pedindo
qualquer tipo de ajuda.
10:32
that they can call on demandexigem
for any supportApoio, suporte.
222
620437
2729
As pessoas ligam
pelas mais variadas razões.
10:35
And people have calledchamado us
for so manymuitos reasonsrazões.
223
623190
2169
Porque os animais de estimação
não estão bem,
10:37
They'veEles já calledchamado because
theirdeles petsanimais de estimação are unwellindisposto,
224
625383
2119
porque o DVD está avariado,
ou se esqueceram de como usar o telemóvel,
10:39
theirdeles DVDDVD is brokenpartido, they'veeles têm forgottenesquecido
how to use theirdeles mobileMóvel phonetelefone,
225
627526
3274
ou porque têm alta hospitalar
e querem ter alguém a sua espera.
10:42
or maybe they are comingchegando out of hospitalhospital
226
630824
1925
10:44
and they want someonealguém to be there.
227
632773
1653
A Circle também proporciona
uma agenda cultural diversificada
10:46
And CircleCírculo alsoAlém disso offersofertas
a richrico socialsocial calendarcalendário --
228
634450
3150
10:49
knittingconfecção de malhas, dartsdardos, museummuseu tourspasseios,
hotquente airar ballooningpasseio de balão -- you namenome it.
229
637624
4115
— tricô, dardos, visitas a museus,
passeios em balão de ar quente, etc.
10:54
But here'saqui está the interestinginteressante thing,
the really deepprofundo changemudança:
230
642255
4395
Mas o mais interessante,
aquilo que faz a diferença:
10:58
over time, the friendshipsamizades
that have formedformado
231
646674
3211
com o passar do tempo,
as amizades que surgiram
11:01
have beguncomeçou to replacesubstituir the practicalprático offeroferta.
232
649909
2554
começaram a substituir
a oferta dos serviços.
11:04
So let me tell you about BelindaBelinda.
233
652964
1633
Vou falar-vos da Belinda.
11:06
Belinda'sBelinda a CircleCírculo membermembro, and she was
going into hospitalhospital for a hipquadril operationOperação,
234
654621
4236
A Belinda é membro da Circle,
e ia ser internada no hospital
para uma cirurgia à anca,
11:10
so she calledchamado her locallocal CircleCírculo to say
they wouldn'tnão seria see her for a bitpouco.
235
658881
3984
pelo que contactou a Circle
dizendo que ia estar ausente.
Damon, o responsável local,
telefonou-lhe e perguntou:
11:14
And DamonDamon, who runscorre the locallocal CircleCírculo,
callschamadas her back and saysdiz, "How can I help?"
236
662889
3800
"Como podemos ajudar?"
11:18
And BelindaBelinda saysdiz, "Oh no, I'm fine --
237
666713
1911
A Belinda respondeu:
"Nada, está tudo bem.
11:20
JocelynJocelyn is doing the shoppingcompras,
Tony'sDe Tony doing the gardeningjardinagem,
238
668648
2793
"A Jocelyn trata das compras,
o Tony do jardim,
11:23
MelissaMelissa and JoeJoe are going
to come in and cookcozinhar and chatbate-papo."
239
671465
2697
"e a Melissa e o Joe vêm cá
cozinhar e conversar."
11:26
So fivecinco CircleCírculo membersmembros
had organizedorganizado themselvessi mesmos
240
674186
3007
Cinco membros da Circle organizaram-se
para cuidar da Belinda.
11:29
to take careCuidado of BelindaBelinda.
241
677217
1904
11:32
And Belinda'sBelinda 80, althoughApesar she saysdiz
that she feelssente 25 insidedentro,
242
680123
3346
A Belinda tem 80 anos, embora diga
que se sente com 25,
11:35
but she alsoAlém disso saysdiz
243
683493
1564
mas também diz que se sentia
presa e deprimida.
11:37
that she feltsentiu stuckpreso and prettybonita down
when she joinedingressou CircleCírculo.
244
685081
3446
quando se inscrevera na Circle,
11:41
But the simplesimples actAja of encouragingencorajando her
to come alongao longo to that first eventevento
245
689083
4481
Mas o simples facto de a encorajarem
a participar no primeiro evento
conduziu a um processo
que criou amizades naturalmente,
11:45
led to a processprocesso where
naturalnatural friendshipsamizades formedformado,
246
693588
3200
11:48
friendshipsamizades that todayhoje are replacingsubstituindo
the need for expensivecaro servicesServiços.
247
696812
4321
que hoje substituem a necessidade
de serviços dispendiosos.
11:53
It's relationshipsrelacionamentos
that are makingfazer the differencediferença.
248
701157
2977
São as relações
que estão a fazer a diferença.
11:57
So I think that threetrês factorsfatores
have convergedconvergiram
249
705572
2908
Penso que foram três
os fatores que convergiram
12:00
that enablehabilitar us to put relationshipsrelacionamentos
at the heartcoração and centercentro
250
708504
2992
e permitiram que colocássemos as relações
no centro da solução
para os problemas sociais atuais.
12:03
of how we solveresolver socialsocial problemsproblemas todayhoje.
251
711520
2845
12:06
FirstlyEm primeiro lugar, the naturenatureza of the problemsproblemas --
252
714389
2063
Primeiro, a natureza dos problemas
12:08
they'veeles têm changedmudou, and they requireexigem
differentdiferente solutionssoluções.
253
716476
2655
— eles mudaram e reclamam
soluções diferentes.
12:11
SecondlyEm segundo lugar, the costcusto, humanhumano as much
as financialfinanceiro, of doing businesso negócio as usualusual.
254
719155
4490
Segundo, o custo, humano e financeiro,
dos modelos de negócio comuns.
12:15
And thirdlyem terceiro lugar, technologytecnologia.
255
723669
1735
Terceiro, a tecnologia.
12:18
I've talkedfalou about the first two factorsfatores.
256
726009
2520
Já falei dos dois primeiros fatores.
12:20
It's technologytecnologia that enableshabilita
these approachesse aproxima to scaleescala
257
728553
2948
É a tecnologia que permite
aumentar estas abordagens
12:23
and potentiallypotencialmente now supportApoio, suporte
thousandsmilhares of people.
258
731525
2954
e apoia agora potencialmente
milhares de pessoas.
12:26
So the technologytecnologia we'venós temos used
is really simplesimples,
259
734911
2159
A tecnologia que usámos é muito simples.
12:29
it's madefeito up of availableacessível things
like databasesbancos de dados, mobileMóvel phonestelefones.
260
737094
3453
É constituída por coisas disponíveis,
como bases de dados e telemóveis.
A Circle tem um sistema
bastante simples, que a sustenta,
12:32
CircleCírculo has got this very simplesimples
systemsistema that underpinsapoios it,
261
740571
2736
que permite a uma pequena equipa local
apoiar um grupo de mil membros.
12:35
enableshabilita a smallpequeno locallocal teamequipe to supportApoio, suporte
a membershipAssociação of up to a thousandmil.
262
743331
3860
12:39
And you can contrastcontraste this
with a neighborhoodVizinhança organizationorganização
263
747215
2773
Podemos comparar isto
com uma associação de bairro
dos anos 70,
12:42
of the 1970s,
264
750012
1157
quando este tipo de dimensão
era impossível,
12:43
when this kindtipo of scaleescala
just wasn'tnão foi possiblepossível,
265
751193
2163
assim como a qualidade e durabilidade
que uma base tecnológica pode proporcionar.
12:45
neithernem was the qualityqualidade or the longevitylongevidade
that the spinecoluna vertebral of technologytecnologia can provideprovidenciar.
266
753380
4116
12:49
So it's relationshipsrelacionamentos
underpinnedapoiado by technologytecnologia
267
757520
3229
São as relações, apoiadas pela tecnologia
12:52
that can turnvirar the BeveridgeBeveridge
modelsmodelos on theirdeles headscabeças.
268
760773
2913
que podem virar ao contrário
os modelos de Beveridge.
12:55
The BeveridgeBeveridge modelsmodelos are all
about institutionsinstituições with finitefinito resourcesRecursos,
269
763710
3646
Os modelos de Beveridge tratam
de instituições com recursos finitos,
12:59
anonymouslyanonimamente managinggerenciamento de accessAcesso.
270
767380
2441
gerindo anonimamente o acesso aos mesmos.
13:01
In my work at the frontfrente linelinha,
271
769845
1620
No meu trabalho de primeira linha,
13:03
I've seenvisto again and again how
up to 80 percentpor cento of resourcerecurso
272
771489
3686
verifiquei vezes sem conta
que cerca de 80% dos recursos
13:07
is spentgasto keepingguardando people out.
273
775199
2035
são usados para bloquear o acesso.
13:09
So professionalsprofissionais have to administeradministrar
274
777258
1690
Os profissionais têm de gerir
13:10
these increasinglycada vez mais complexcomplexo formsformas
of administrationadministração
275
778972
2394
formas cada vez mais complexas
de administração
13:13
that are basicallybasicamente about stoppingparando people
accessingacessando the serviceserviço
276
781390
3342
para impedir que as pessoas
tenham acesso aos serviços
ou para gerir as listas de espera.
13:16
or managinggerenciamento de the queuefila.
277
784756
1727
13:18
And CircleCírculo, like the relationalrelacionais servicesServiços
that we and othersoutras have designedprojetado,
278
786930
4336
A Circle, tal como os serviços relacionais
que nós e muitos outros desenvolveram,
13:23
invertsinverte a this logiclógica.
279
791290
1365
inverte esta lógica.
13:24
What it saysdiz is, the more people,
the more relationshipsrelacionamentos,
280
792679
3993
O que preconiza é:
quanto mais pessoas, mais relações,
13:28
the strongermais forte the solutionsolução.
281
796696
2056
mais sólida é a solução.
13:31
So I want to tell you my thirdterceiro
and finalfinal storyhistória,
282
799734
2362
Vou contar-vos a minha terceira
e última história,
13:34
whichqual is about unemploymentdesemprego.
283
802120
1959
que é sobre o desemprego.
13:37
In BritainGrã-Bretanha, as in mosta maioria placeslocais
in the worldmundo,
284
805300
2766
Na Grã-Bretanha, como no resto do mundo,
13:40
our welfarebem-estar statesestados were primarilyprincipalmente designedprojetado
285
808090
2540
o nosso estado-providência
está concebido basicamente
13:42
to get people into work,
286
810654
2645
para pôr as pessoas a trabalhar,
13:45
to educateeducar them for this,
287
813323
1992
para as educar nesse sentido,
13:47
and to keep them healthysaudável.
288
815339
1672
e para mantê-las saudáveis.
13:49
But here, too, the systemssistemas are failingfalhando.
289
817035
2533
Mas também nisto
os sistemas estão a falhar.
13:51
And so the responseresposta has been
290
819592
1372
Pelo que a resposta tem sido
13:52
to try and make these oldvelho systemssistemas
even more efficienteficiente and transactionaltransacional --
291
820988
3537
tornar estes sistemas ainda
mais eficientes e transacionais
— aumentar a velocidade de processamento,
13:56
to speedRapidez up processingem processamento timesvezes, dividedividir
people into ever-smallercada vez menor categoriescategorias,
292
824549
3632
dividir as pessoas em categorias
cada vez mais pequenas,
14:00
try and targetalvo servicesServiços at them
more efficientlyeficientemente -- in other wordspalavras,
293
828205
3171
e tentar direcionar melhor as respostas —
por outras palavras,
o total oposto das relações.
14:03
the very oppositeoposto of relationalrelacionais.
294
831400
2646
14:07
But guessacho how mosta maioria people find work todayhoje?
295
835425
3404
Mas sabem como a maioria das pessoas
encontra trabalho hoje em dia?
14:11
ThroughAtravés wordpalavra of mouthboca.
296
839583
1792
Boca a boca.
14:13
It turnsgira out that in BritainGrã-Bretanha todayhoje,
mosta maioria newNovo jobsempregos are not advertisedanunciado.
297
841399
4601
Na Grã-Bretanha, nos dias de hoje,
a maioria dos empregos
não chegam a ser anunciados.
14:18
So it's friendsamigos that tell you about a jobtrabalho,
298
846024
2143
Assim, são os amigos
que nos falam de um emprego,
14:20
it's friendsamigos that recommendrecomendo you for a jobtrabalho,
299
848191
2273
que nos recomendam para um emprego,
14:22
and it's a richrico and diversediverso socialsocial networkrede
that helpsajuda you find work.
300
850488
4291
é uma rede social diversificada
que nos apoia na procura de emprego.
14:26
Maybe some of you here
this eveningtarde are thinkingpensando,
301
854803
2325
Talvez alguns aqui estejam a pensar:
"Eu encontrei trabalho
através de um anúncio,"
14:29
"But I foundencontrado my jobtrabalho throughatravés an advertanúncio,"
302
857152
1861
Se pensarem bem, talvez tenha sido
um amigo a mostrar-vos esse anúncio,
14:31
but if you think back, it was probablyprovavelmente
a friendamigos that showedmostrou you the adde Anúncios
303
859037
3322
e a motivar-vos a concorrer.
14:34
and then encouragedincentivou you to applyAplique.
304
862383
1577
14:35
But not surprisinglysurpreendentemente,
305
863984
1323
Mas não admira,
são as pessoas que mais precisam
destas redes de apoio, ricas e variadas,
14:37
people who perhapspossivelmente mosta maioria need
this richrico and diversediverso networkrede
306
865331
3279
14:40
are those who are mosta maioria isolatedisolado from it.
307
868634
2699
que mais arredadas estão delas.
14:43
So knowingsabendo this,
308
871357
1275
Sabendo disto,
14:44
and alsoAlém disso knowingsabendo about the costscusta
and failurefalha of currentatual systemssistemas,
309
872656
3022
e do custo e fracasso dos sistemas atuais,
criámos algo de novo
baseado nas relações.
14:47
we designedprojetado something newNovo
with relationshipsrelacionamentos at its heartcoração.
310
875702
2949
14:50
We designedprojetado a serviceserviço
that encouragesincentiva a people to meetConheça up,
311
878675
5362
Desenvolvemos um serviço que encoraja
as pessoas a encontrarem-se
14:56
people in and out of work,
312
884061
1440
— empregados e desempregados —
14:57
to work togetherjuntos in structuredestruturada waysmaneiras
313
885525
1751
e a trabalharem estruturadamente
14:59
and try newNovo opportunitiesoportunidades.
314
887300
1917
no sentido de procurar
novas oportunidades.
15:02
And, well, it's very hardDifícil to comparecomparar
the resultsresultados of these newNovo systemssistemas
315
890308
3971
É muito difícil comparar
os resultados destes novos sistemas
com os antigos modelos transacionais,
15:06
with the oldvelho transactionaltransacional modelsmodelos,
316
894303
1672
15:07
but it looksparece like,
with our first 1,000 membersmembros,
317
895999
2301
mas ao que parece,
com os nossos primeiros mil membros,
15:10
we outperformedsuperou existingexistir servicesServiços
by a factorfator of threetrês,
318
898324
2891
triplicámos os resultados
dos serviços existentes,
15:13
at a fractionfração of the costcusto.
319
901239
1960
reduzindo em muito os custos.
15:15
And here, too, we'venós temos used technologytecnologia,
320
903223
2880
Também aqui usámos a tecnologia,
mas não para interligar as pessoas
da mesma forma que as redes sociais.
15:18
but not to networkrede people in the way
that a socialsocial platformplataforma would do.
321
906127
3398
15:21
We'veTemos used it to bringtrazer people facecara to facecara
and connectconectar them with eachcada other,
322
909549
3602
Usámo-la para pôr as pessoas cara a cara,
e interligá-las umas com as outras,
15:25
buildingconstrução realreal relationshipsrelacionamentos
and supportingde apoio people to find work.
323
913175
3417
criando relações reais
e ajudando as pessoas a encontrar trabalho
15:30
At the endfim of his life, in 1948,
324
918308
2947
No fim da vida, em 1948,
Beveridge escreveu um terceiro relatório.
15:33
BeveridgeBeveridge wroteescrevi a thirdterceiro reportrelatório.
325
921279
1989
15:35
And in it he said he had madefeito
a dreadfulterrível mistakeerro.
326
923913
3361
E nele, admitiu ter cometido
um erro terrível.
15:40
He had left people
and theirdeles communitiescomunidades out.
327
928356
3823
Tinha deixado de fora
as pessoas e as suas comunidades.
15:45
And this omissionomissão, he said,
led to seeingvendo people,
328
933111
4605
Esta omissão, disse ele,
levou a que se vissem as pessoas,
e que elas próprias se vissem,
15:49
and people startinginiciando to see themselvessi mesmos,
329
937740
2135
15:51
withindentro the categoriescategorias
of the bureaucraciesburocracias and the institutionsinstituições.
330
939899
3785
encaixadas nas categorias criadas
pelas burocracias e instituições.
15:55
And humanhumano relationshipsrelacionamentos
were already witheringWithering.
331
943708
2765
E as relações humanas
já se estavam a ressentir.
15:59
But unfortunatelyinfelizmente, this thirdterceiro reportrelatório
was much lessMenos readler
332
947296
3216
Mas infelizmente, este terceiro relatório
foi muito menos lido,
16:02
than Beveridge'sDe Beveridge earliermais cedo work.
333
950536
1775
do que o trabalho inicial de Beveridge.
16:05
But todayhoje, we need to bringtrazer people
and theirdeles communitiescomunidades
334
953115
4211
Mas atualmente, precisamos de voltar
a trazer as pessoas e as comunidades
16:09
back into the heartcoração of the way
we designdesenhar newNovo systemssistemas and newNovo servicesServiços,
335
957350
4127
para o centro dos novos sistemas
e novos serviços,
16:13
in an approachabordagem that I call
"RelationalRelacionais WelfareBem-estar."
336
961501
2507
numa abordagem a que chamo
"Bem-estar relacional".
16:16
We need to leavesair behindatrás
these oldvelho, transactionaltransacional,
337
964032
2516
Precisamos de esquecer
os velhos modelos transacionais,
16:18
unsuitableinadequado, outdateddesatualizado modelsmodelos,
338
966572
2258
desadequados e ultrapassados,
16:20
and we need to adoptadotar insteadem vez de
the sharedcompartilhado collectivecoletivo relationalrelacionais responsesrespostas
339
968854
3511
e adotar as respostas
colaborativas e relacionais
16:24
that can supportApoio, suporte a familyfamília like Ella'sElla está,
340
972389
2456
que possam ajudar
uma família como a da Ella,
16:26
that can addressendereço an issuequestão like lonelinesssolidão,
341
974869
2307
que possam lidar com a solidão,
16:29
that can supportApoio, suporte people into work
and up the skillsHabilidades curvecurva
342
977200
2735
que possam ajudar as pessoas
a voltar ao trabalho e a evoluir
16:31
in a modernmoderno labortrabalho marketmercado,
343
979959
1444
num moderno mercado de trabalho,
16:33
that can alsoAlém disso addressendereço challengesdesafios
of educationEducação, of healthsaúde careCuidado systemssistemas,
344
981427
4138
que possam responder aos problemas
do ensino, dos sistemas de saúde,
16:37
and so manymuitos more of those problemsproblemas
that are pressingpressionando on our societiessociedades.
345
985589
4280
e de tantos outros problemas prementes
na nossa sociedade.
16:42
It is all about relationshipsrelacionamentos.
346
990306
2562
As relações são tudo.
16:45
RelationshipsRelacionamentos are the criticalcrítico
resourcerecurso we have.
347
993324
3027
As relações são o nosso recurso crítico.
16:48
Thank you.
348
996375
1151
Obrigada.
16:49
(ApplauseAplausos)
349
997550
5449
(Aplausos)
Translated by Ana Valente
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneur
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.

Why you should listen

In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.

Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.

Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.

She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.

More profile about the speaker
Hilary Cottam | Speaker | TED.com