ABOUT THE SPEAKER
Monica Araya - Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world.

Why you should listen

Monica Araya is the founder and director of Costa Rica Limpia (Spanish for "clean"), a citizen group that promotes clean energy. Costa Rica Limpia tracks governmental pledges on key issues such as renewable energy and public transport investment, and it hosts citizen consultations to give visibility to people's preferences on these topics. Araya is also the founder of Nivela, an international thought leadership group that advances narratives on development and climate responsibility by combining senior and millennial perspectives from emerging economies.

After earning a master's in economic policy from Universidad Nacional de Costa Rica, Araya obtained a PhD in environmental management from Yale. The French Ministry of Foreign Affairs named her 'Personality of the Future' in 2014.

In 2017 Araya was named resident expert at "Next Visionaries," a global initiative by TED and BMW i that seeks to reimagine the future of mobility.

More profile about the speaker
Monica Araya | Speaker | TED.com
TEDSummit

Monica Araya: A small country with big ideas to get rid of fossil fuels

Monica Araya: Um pequeno país com grandes ideias para se livrar dos combustíveis fósseis

Filmed:
1,274,467 views

Como podemos construir uma sociedade sem combustíveis fósseis? Usando a sua Costa Rica como exemplo de ação positiva em proteção ambiental e energias renováveis, a ativista ambiental Monica Araya delineia uma visão audaz de um mundo dedicado a energia limpa em todos os setores.
- Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How do we buildconstruir a societysociedade
0
1103
3125
Como construímos uma sociedade
00:16
withoutsem fossilfóssil fuelscombustíveis?
1
4253
1507
sem combustíveis fósseis?
00:18
This is a very complexcomplexo challengedesafio,
2
6944
2176
Este é um problema muito complexo.
00:21
and I believe developingem desenvolvimento countriespaíses
could take the leadconduzir in this transitiontransição.
3
9920
4480
Acredito que os países em desenvolvimento
poderiam liderar esta transição.
00:27
And I'm awareconsciente that this
is a contentiouscontenciosa statementdeclaração,
4
15120
2560
Estou ciente de que esta
é uma afirmação controversa
00:30
but the realityrealidade is that so much
is at stakeestaca in our countriespaíses
5
18440
5296
mas a realidade é que está
muita coisa em risco nos nossos países
00:35
if we let fossilfóssil fuelscombustíveis stayfique
at the centercentro of our developmentdesenvolvimento.
6
23760
4880
se deixarmos que os combustíveis fósseis
continuem a ser o centro
do nosso desenvolvimento
00:41
We can do it differentlydiferente.
7
29240
1840
Podemos fazer de modo diferente.
00:44
And it's time, it really is time,
8
32200
3256
É tempo disso, é mesmo tempo disso,
00:47
to debunkdesmascarar o the mythmito
9
35480
2696
de desmistificar o mito
00:50
that a countrypaís has to chooseescolher
betweenentre developmentdesenvolvimento on the one handmão
10
38200
5056
que um país tem de escolher
entre desenvolvimento, por um lado,
00:55
and environmentalde Meio Ambiente protectionprotecção,
renewablesrenováveis, qualityqualidade of life, on the other.
11
43280
5400
e proteção ambiental, energia renovável,
qualidade de vida, por outro.
01:01
I come from CostaCosta RicaRica,
a developingem desenvolvimento countrypaís.
12
49800
2280
Eu sou da Costa Rica,
um país em desenvolvimento.
01:04
We are nearlypor pouco fivecinco millionmilhão people,
13
52680
2200
Somos quase cinco milhões de pessoas,
01:08
and we liveviver right in the middlemeio
of the AmericasAméricas,
14
56200
2576
e vivemos mesmo no centro das américas,
01:10
so it's very easyfácil
to rememberlembrar where we liveviver.
15
58800
2320
por isso é muito fácil
saber onde vivemos.
01:15
NearlyQuase 100 percentpor cento of our electricityeletricidade
16
63080
6280
Quase 100% da nossa eletricidade
01:22
comesvem from renewablerenovável sourcesfontes,
17
70400
2456
vem de energias renováveis,
01:24
fivecinco of them.
18
72880
1216
cinco delas.
01:26
(ApplauseAplausos)
19
74120
2120
(Aplausos)
01:30
HydropowerEnergia hidráulica, geothermalenergia geotérmica,
20
78800
3856
A energia hidroelétrica, a geotérmica,
01:34
windvento, solarsolar, biomassbiomassa.
21
82680
3440
a eólica, a solar e a biomassa.
01:39
Did you know that last yearano,
22
87000
2136
Sabiam que, no ano passado,
01:41
for 299 daysdias,
23
89160
3456
durante 299 dias,
01:44
we did not use any fossilfóssil fuelscombustíveis
24
92640
3216
não usámos qualquer
combustível fóssil
01:47
in orderordem to generategerar all our electricityeletricidade?
25
95880
3480
para produzir toda a nossa eletricidade?
01:52
It's a fantasticfantástico achievementrealização,
26
100240
2960
É uma conquista fantástica,
01:56
and yetainda, it hidesse esconde a paradoxparadoxo,
27
104360
4080
e, no entanto, esconde um paradoxo.
02:03
whichqual is that nearlypor pouco 70 percentpor cento
28
111080
3056
que é que quase 70%
02:06
of all our energyenergia consumptionconsumo is oilóleo.
29
114160
4600
de todo o nosso consumo
de energia é petróleo.
02:11
Why?
30
119880
1200
Porquê?
02:13
Because of our transportationtransporte systemsistema,
31
121800
2736
Devido ao nosso sistema de transportes
02:16
whichqual is totallytotalmente dependentdependente
on fossilfóssil fuelscombustíveis,
32
124560
3256
que é totalmente dependente
de combustíveis fósseis,
02:19
like it is in mosta maioria countriespaíses.
33
127840
1639
como na maioria dos países.
02:22
So if we think of the energyenergia
transitiontransição as a marathonmaratona,
34
130479
3537
Então, se pensarmos na transição
de energia como uma maratona,
02:26
the questionquestão is, how do we get
to the finishterminar linelinha,
35
134040
3896
a questão é, como é
que chegamos à meta,
02:29
how do we decarbonizedecarbonize
the restdescansar of the economyeconomia?
36
137960
3120
como descarbonizamos
o resto da economia?
02:33
And it's fairjusto to say
that if we don't succeedter sucesso,
37
141880
2896
É justo dizer que,
se nós não conseguimos,
02:36
it's difficultdifícil to see who will.
38
144800
1776
é difícil perceber quem conseguirá.
02:38
So that is why I want
to talk to you about CostaCosta RicaRica,
39
146600
2560
É por isso que eu vos
quero falar da Costa Rica,
02:42
because I believe we are a great candidatecandidato
40
150160
2696
porque eu acredito que somos
um grande candidato
02:44
in pioneeringpioneirismo a visionvisão
for developmentdesenvolvimento withoutsem fossilfóssil fuelscombustíveis.
41
152880
4400
na visão pioneira do desenvolvimento
sem combustíveis fósseis.
02:51
If you know one thing about our countrypaís,
42
159200
3256
Se há algo que sabem
acerca do nosso país,
02:54
it's that we don't have an armyexército.
43
162480
1920
é que não temos um exército.
02:57
So I'm going to take you back to 1948.
44
165440
2920
Então vou voltar atrás até 1948.
03:01
That yearano, the countrypaís
was comingchegando out of civilCivil warguerra.
45
169400
3720
Nesse ano, o país estava
a sair de uma guerra civil.
03:06
ThousandsMilhares of CostaCosta RicansRiquenhos had diedmorreu,
46
174360
3576
Milhares de costa-riquenhos morreram,
03:09
and familiesfamílias were bitterlyamargamente splitDividido.
47
177960
2280
e famílias foram separadas.
03:13
And yetainda, a surprisingsurpreendente ideaidéia
wonGanhou the heartscorações and mindsmentes:
48
181240
5016
No entanto, uma ideia surpreendente
conquistou-nos os corações e as mentes:
03:18
we would rebootreinicialização the countrypaís,
49
186280
1896
Iriamos reiniciar o país,
03:20
and that SecondSegundo RepublicRepública
would have no armyexército.
50
188200
3056
e esta Segunda República
não iria ter um exército.
03:23
So we abolishedabolido it.
51
191280
1240
Então foi abolido.
03:25
And the presidentPresidente at the time,
52
193360
2656
E o presidente da altura,
03:28
JosJosé FigueresFigueres,
53
196040
2176
José Figueres,
03:30
foundencontrado a powerfulpoderoso way
by smashingquebrando the wallsparedes of an armyexército basebase.
54
198240
5320
encontrou uma forma poderosa
ao destruir os muros de uma base militar.
03:37
The followingSegue yearano, 1949,
55
205200
3176
No ano seguinte, 1949,
03:40
we madefeito that decisiondecisão permanentpermanente
in the newNovo constitutionconstituição,
56
208400
4176
tornámos essa decisão
permanente na nova Constituição,
03:44
and that is why I can tell you that storyhistória
nearlypor pouco 70 yearsanos latermais tarde.
57
212600
4160
e é por isso que vos posso contar
esta história quase 70 anos mais tarde.
03:49
And I'm gratefulgrato.
58
217520
2016
E estou grata por isso.
03:51
I'm gratefulgrato they madefeito that decisiondecisão
before I was bornnascermos,
59
219560
2960
Estou grata que tenham tomado
essa decisão antes de eu nascer,
03:55
because it allowedpermitido me
and millionsmilhões of othersoutras
60
223280
2256
porque me permitiu
e a milhares de pessoas
03:57
to liveviver in a very stableestável countrypaís.
61
225560
2160
viver num país estável.
04:01
And you mightpoderia be thinkingpensando
that it was good lucksorte,
62
229200
2936
Podem estar a pensar
que foi apenas sorte,
04:04
but it wasn'tnão foi.
63
232160
1496
mas não foi.
04:05
There was a patternpadronizar of deliberatedeliberar choicesescolhas.
64
233680
3040
Há um padrão de escolhas deliberadas.
04:10
In the '40s, CostaCosta RicansRiquenhos were givendado
freelivre educationEducação and freelivre healthsaúde careCuidado.
65
238080
6056
Nos anos 40, os costa-riquenhos
já tinham educação e saúde gratuitas.
04:16
We calledchamado that socialsocial guaranteesgarantias.
66
244160
1960
Chamamos a isso garantias sociais.
04:18
By abolishinga abolição the armyexército,
67
246760
1616
Ao abolir o exército,
04:20
we were ablecapaz to turnvirar militarymilitares spendinggastos
into socialsocial spendinggastos,
68
248400
4936
conseguimos transformar
custos militares em custos sociais,
04:25
and that was a drivermotorista of stabilityestabilidade.
69
253360
1920
e isso foi um condutor de estabilidade.
04:28
In the '50s --
70
256120
1255
Nos anos 50 ...
04:29
(ApplauseAplausos)
71
257399
2081
(Aplausos)
04:34
In the '50s, we startedcomeçado
investinginvestindo in hydropowerenergia hidráulica,
72
262600
3376
Nos anos 50, começámos
a investir em energia hidroelétrica
04:38
and that keptmanteve us away from the traparmadilha
73
266000
2656
e isso afastou-nos da armadilha
04:40
of usingusando fossilfóssil fuelscombustíveis
for electricityeletricidade generationgeração,
74
268680
3056
de usar combustíveis fósseis
na produção de eletricidade,
04:43
whichqual is what the worldmundo
is strugglinglutando with todayhoje.
75
271760
2360
que é o motivo de o mundo
estar em dificuldades atualmente.
04:47
In the '70s we investedinvestido in nationalnacional parksparques,
76
275160
3536
Nos anos 70, investimos
em parques nacionais,
04:50
and that keptmanteve us away
77
278720
1960
e isso afastou-nos
04:53
from the deeplyprofundamente flawedfalho logiclógica
of growthcrescimento, growthcrescimento, growthcrescimento at any costcusto
78
281640
4656
da lógica profundamente defeituosa
de crescer a qualquer custo
04:58
that you see othersoutras embracingabraçando,
especiallyespecialmente in the developingem desenvolvimento worldmundo.
79
286320
3680
que vemos outros a adotar, especialmente
no mundo em desenvolvimento.
05:02
In the '90s, we pioneeredpioneira em paymentspagamentos
for ecosystemecossistema servicesServiços,
80
290800
4096
Nos anos 90, fomos pioneiros nos pagamentos
por serviços de ecossistema,
05:06
and that helpedajudou us reversemarcha ré deforestationdesmatamento
81
294920
1936
e isso ajudou-nos
a reverter a deflorestação
05:08
and boostedimpulsionado ecotourismEcoturismo,
whichqual todayhoje is a keychave enginemotor of growthcrescimento.
82
296880
3160
e impulsionou o ecoturismo
que é hoje um pilar de crescimento.
05:13
So investinginvestindo in environmentalde Meio Ambiente protectionprotecção
83
301000
2936
Então investir na proteção ambiental
05:15
did not hurtferido our economyeconomia.
84
303960
2216
não prejudicou a nossa economia,
precisamente o oposto.
05:18
QuiteMuito the oppositeoposto.
85
306200
1256
05:19
And it doesn't mean we are perfectperfeito,
86
307480
2016
Isto não significa que somos perfeitos,
05:21
and it doesn't mean
we don't have contradictionscontradições.
87
309520
2336
e não significa que não
hajam contradições.
05:23
That's not the pointponto.
88
311880
1240
Essa não é a questão.
05:25
The pointponto is that,
by makingfazer our ownpróprio choicesescolhas,
89
313720
3496
A questão é que, ao fazermos
as nossas próprias escolhas,
05:29
we were ablecapaz to developdesenvolve resilienceresiliência
in dealinglidando with developmentdesenvolvimento problemsproblemas.
90
317240
4960
desenvolvemos resiliência para lidar
com os problemas do desenvolvimento.
05:36
AlsoTambém, if you take a countrypaís like oursnosso,
91
324080
3576
Além disso, se pegarmos
num país como o nosso,
05:39
the GDPPIB perpor capitacapita
is around 11,000 dollarsdólares,
92
327680
3896
o PIB anda à volta dos 11 000 dólares,
05:43
dependingdependendo on how you measurea medida it.
93
331600
1720
dependendo de como o calculamos.
05:46
But accordingde acordo com to
the SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice,
94
334080
2056
Mas de acordo com o índice
de progresso social,
05:48
we are an absoluteabsoluto outlieroutlier
95
336160
1896
somos uma absoluta aberração
05:50
when it comesvem to turninggiro GDPPIB
into socialsocial progressprogresso.
96
338080
3120
no que concerne em tornar
o PIB em progresso social.
05:54
AbolishingA abolição the armyexército,
97
342000
1536
Abolir o exército,
05:55
investinginvestindo in naturenatureza and people,
98
343560
1816
investir na natureza e nas pessoas,
05:57
did something very powerfulpoderoso, too.
99
345400
2800
fez algo muito poderoso também.
06:01
It shapedem forma the narrativenarrativa,
100
349120
1560
Modelou a narrativa,
06:04
the narrativenarrativa of a smallpequeno countrypaís
with biggrande ideasidéias,
101
352000
2616
a narrativa de um país pequeno
com grandes ideias,
06:06
and it was very empoweringcapacitação
to growcrescer up with that narrativenarrativa.
102
354640
3360
foi muito fortalecedor
crescer com esta narrativa.
06:11
So the questionquestão is,
103
359520
2176
Então a questão é,
06:13
what is the nextPróximo biggrande ideaidéia
for this generationgeração?
104
361720
3080
qual será a próxima
grande ideia para esta geração?
06:18
And I believe what comesvem nextPróximo
105
366320
2376
Eu acredito que o que vem a seguir
06:20
is for this generationgeração
to let go of fossilfóssil fuelscombustíveis for good,
106
368720
5160
é esta geração livrar-se
dos combustíveis fósseis de vez,
06:27
just as we did with the armyexército.
107
375640
1640
tal como fizemos com o exército.
06:30
FossilFósseis fuelscombustíveis createcrio climateclima changemudança.
108
378400
2296
Os combustíveis fósseis
criam a mudança climática.
06:32
We know that,
109
380720
1376
Sabemos isso,
06:34
and we know how vulnerablevulnerável we are
to the impactsimpactos of climateclima changemudança.
110
382120
4496
e sabemos o quão vulneráveis somos
ao impacto da mudança climática.
06:38
So as a developingem desenvolvimento countrypaís,
it is in our bestmelhor interestinteresse
111
386640
3656
Enquanto país em desenvolvimento,
é do nosso melhor interesse
06:42
to buildconstruir developmentdesenvolvimento withoutsem fossilfóssil fuelscombustíveis
112
390320
1976
criar desenvolvimento
sem combustíveis fósseis
06:44
that harmprejuízo people in the first placeLugar, colocar.
113
392320
2640
que, em primeiro lugar,
prejudicam as pessoas.
06:48
Because
114
396880
1240
Porque
06:51
why would we continuecontinuar importingimportando oilóleo
115
399000
2840
porque continuaríamos nós
a importar petróleo
06:55
for transportationtransporte
116
403800
1736
para os transportes
06:57
if we can use electricityeletricidade insteadem vez de?
117
405560
2160
se ao invés disso
podemos usar eletricidade?
07:00
RememberLembre-se,
118
408720
1816
Lembrem-se,
07:02
this is the countrypaís
119
410560
1896
este é o país
07:04
where electricityeletricidade
comesvem from wateragua in our riversrios,
120
412480
6056
onde a eletricidade vem
da água dos nossos rios,
07:10
heatcalor from volcanoesvulcões,
121
418560
2496
do calor dos vulcões,
07:13
windvento turbinesturbinas, solarsolar panelspainéis,
122
421080
3336
das turbinas de vento,
dos painéis solares,
07:16
biowasteresíduos biológicos.
123
424440
1200
dos resíduos biológicos.
07:18
AbolishingA abolição fossilfóssil fuelscombustíveis meanssignifica
disruptinginterromper o our transportationtransporte systemsistema
124
426560
6296
Abolir os combustíveis fósseis significa
revolucionar o sistema de transportes
07:24
so that we can powerpoder our carscarros,
busesônibus and trainstrens with electricityeletricidade
125
432880
5336
para que os nossos carros, autocarros
e comboios funcionem a eletricidade
07:30
insteadem vez de of dirtysujo energyenergia.
126
438240
1480
ao invés de energia suja.
07:32
And transportationtransporte, let me tell you,
127
440400
2416
E os transportes, deixem-me que vos diga,
07:34
has becometornar-se an existentialexistencial issuequestão
for us CostaCosta RicansRiquenhos,
128
442840
4056
tornou-se num assunto existencial
para nós costa-riquenhos,
07:38
because the modelmodelo we have
is not workingtrabalhando for us.
129
446920
2416
porque o modelo que temos
não está a funcionar.
07:41
It's hurtingmachucando people,
130
449360
1240
está a prejudicar pessoas,
07:43
it's hurtingmachucando companiesempresas,
131
451480
1736
está a prejudicar empresas,
07:45
and it's hurtingmachucando our healthsaúde.
132
453240
1976
está a prejudicar a nossa saúde.
07:47
Because when policiespolíticas
and infrastructurea infraestrutura failfalhou,
133
455240
4736
Porque, quando políticas
e infraestruturas falham,
07:52
this is what happensacontece on a dailydiariamente basisbase.
134
460000
3240
isto é o que acontece diariamente.
07:56
Two hourshoras in the morningmanhã,
135
464800
1576
Duas horas de manhã,
07:58
two hourshoras in the eveningtarde.
136
466400
1816
Duas horas à tarde.
08:00
I don't understandCompreendo why
we have to acceptaceitar this as normalnormal.
137
468240
3680
Não percebo porque temos
de aceitar isto como algo normal.
08:04
It's offensiveofensiva
138
472800
1200
É ofensivo
08:07
to have to wastedesperdício our time like this
everycada singlesolteiro day.
139
475040
3920
ter de desperdiçar o nosso tempo
desta maneira todos os dias.
08:11
And this highwayrodovia is actuallyna realidade quitebastante good
140
479920
1896
E esta autoestrada
é na verdade muito boa
08:13
comparedcomparado to what you see
in other countriespaíses
141
481840
2056
comparada com o que vemos noutros países
08:15
where traffictráfego is explodingexplodindo.
142
483920
1440
onde o trafego está em explosão.
08:18
You know, CostaCosta RicansRiquenhos call this "presapresa."
143
486000
2280
Sabem, os costa-riquenhos
chamam a isto "presa".
08:21
PresaPresa meanssignifica "imprisonedpreso."
144
489280
1920
"Presa" significa "aprisionada".
08:24
And people are turninggiro violentviolento
145
492360
2976
As pessoas estão a tornar-se violentas
08:27
in a countrypaís that is otherwisede outra forma
happyfeliz in purapura vidavida.
146
495360
3200
num país que, caso contrário,
é feliz na sua "pura vida".
08:32
It's happeningacontecendo.
147
500040
1240
Está a acontecer.
08:33
So a lot is at stakeestaca.
148
501880
1360
Está muita coisa em jogo.
08:36
The good newsnotícia
149
504560
1856
As boas notícias
08:38
is that when we talk
about cleanlimpar \ limpo transportationtransporte
150
506440
3016
é que, quando falamos
em transportes limpos
08:41
and differentdiferente mobilitymobilidade,
151
509480
1256
e uma mobilidade diferente,
08:42
we're not talkingfalando about
some distantdistante utopiautopia out there.
152
510760
5015
não estamos a falar
de uma utopia distante.
08:47
We're talkingfalando about electricelétrico mobilitymobilidade
that is happeningacontecendo todayhoje.
153
515799
3760
Estamos a falar de mobilidade elétrica
que está a acontecer nos dias de hoje.
08:53
By 2022, electricelétrico carscarros
and conventionalconvencional carscarros
154
521039
5457
É expectável que, no ano de 2022,
os carros elétricos e convencionais
08:58
are expectedesperado to costcusto the samemesmo,
155
526520
2080
tenham o mesmo custo,
09:01
and citiescidades are already tryingtentando
electricelétrico busesônibus.
156
529520
3360
e as cidades estão já a tentar
usar autocarros elétricos.
09:05
And these really coollegal creaturescriaturas
157
533800
2040
Estas criaturas espetaculares
09:08
are savingsalvando moneydinheiro,
158
536760
1200
estão a poupar dinheiro,
09:11
and they reducereduzir pollutionpoluição.
159
539000
1760
e a reduzir poluição.
09:13
So if we want to get ridlivrar
of oil-basedà base de óleo transportationtransporte, we can,
160
541480
3976
Se quisermos livrar-nos dos transportes
à base de petróleo, podemos,
09:17
because we have optionsopções now
that we didn't have before.
161
545480
2616
porque agora temos opções
que não tínhamos antes.
09:20
It's really excitingemocionante.
162
548120
1280
É mesmo empolgante.
09:22
But of coursecurso,
163
550760
1200
Mas claro,
09:25
some get very uncomfortabledesconfortável
with this ideaidéia,
164
553280
2680
alguns sentem-se muito
desconfortáveis com esta ideia,
09:29
and they will come and they will tell you
165
557760
3176
e eles vão chegar e vão dizer-vos:
09:32
that the worldmundo is stuckpreso with oilóleo,
and so is CostaCosta RicaRica, so get realreal.
166
560960
4816
"O mundo está dependente do petróleo
assim como a Costa Rica, sejam realistas".
09:37
That's what they tell you.
167
565800
1256
É o que vos vão dizer.
09:39
And you know what the answerresponda
to that argumentargumento is?
168
567080
2336
E sabem qual é a resposta
a esse argumento?
09:41
That in 1948, we didn't say
the worldmundo is stuckpreso with armiesexércitos,
169
569440
3576
Que em 1948, nós não dissemos que o mundo
estava dependente de exércitos,
09:45
so let's keep our armyexército, too.
170
573040
1936
por isso vamos manter
o nosso também.
09:47
No, we madefeito a very bravebravo choiceescolha,
171
575000
2960
Não, fizemos uma escolha corajosa,
09:50
and that choiceescolha madefeito the wholetodo differencediferença.
172
578640
2200
e essa escolha fez toda a diferença.
09:53
So it's time for this generationgeração
to be bravebravo again
173
581600
4376
Então, é tempo desta geração
ser corajosa de novo
09:58
and abolishabolir a fossilfóssil fuelscombustíveis for good.
174
586000
1776
e abolir os combustíveis fósseis de vez.
09:59
And I'll give you threetrês reasonsrazões
why we have to do this.
175
587800
2600
Vou dar-vos três razões
porque temos de o fazer.
10:03
First,
176
591240
1200
Primeiro,
10:05
our modelmodelo of transportationtransporte
and urbanizationurbanização is brokenpartido,
177
593120
3736
o nosso modelo de transportes
e urbanização está obsoleto,
10:08
so this is the bestmelhor momentmomento
to redefineredefinir our urbanurbano and mobilitymobilidade futurefuturo.
178
596880
4440
este é o melhor momento para redefinir
o nosso futuro urbano e de mobilidade
10:14
We don't want citiescidades
that are builtconstruído for carscarros.
179
602520
2816
Não queremos cidades
que são construídas para carros.
10:17
We want citiescidades for people
180
605360
2336
Queremos cidades para as pessoas
10:19
where we can walkandar and we can use bikesbicicletas.
181
607720
3856
onde possamos passear
e andar de bicicleta.
10:23
And we want publicpúblico transportationtransporte,
182
611600
2136
E queremos transportes públicos,
10:25
lots of it,
183
613760
1496
montes deles,
10:27
publicpúblico transportationtransporte
that is cleanlimpar \ limpo and dignifyingdignificação.
184
615280
3040
transportes públicos
que sejam limpos e dignos.
10:31
Because if we continuecontinuar
addingadicionando fleetsfrotas of conventionalconvencional carscarros,
185
619200
3920
Porque, se continuarmos a criar
frotas de carros convencionais,
10:36
our citiescidades will becometornar-se unbearableinsuportável.
186
624760
2200
as nossas cidades
vão tornar-se insuportáveis.
10:40
SecondSegundo, we have to changemudança,
187
628000
1736
Segundo, queremos mudança,
10:41
but incrementalincremental changemudança
is not going to be sufficientsuficientes.
188
629760
3480
mas uma mudança gradual
não vai ser suficiente.
10:46
We need transformationaltransformacional changemudança.
189
634720
2040
Precisamos de uma mudança transformadora.
10:49
And there are some
incrementalincremental projectsprojetos in my countrypaís,
190
637600
2856
Há alguns projetos
incrementais no meu país,
10:52
and I am the first one to celebratecomemoro them.
191
640480
2200
e sou a primeira a congratulá-los.
10:55
But let's not kidcriança ourselvesnós mesmos.
192
643800
2376
Mas não nos vamos iludir.
10:58
We're not talkingfalando about endingfinal up
with really beautifulbonita electricelétrico carscarros here
193
646200
3896
Não estamos a falar de ter
carros elétricos muito bonitos aqui
11:02
and a fewpoucos electricelétrico busesônibus there
194
650120
2616
e alguns autocarros elétricos acolá
11:04
while we keep investinginvestindo
in the samemesmo kindtipo of infrastructurea infraestrutura,
195
652760
3376
enquanto continuamos a investir
no mesmo tipo de infraestruturas,
11:08
more carscarros, more roadsestradas, more oilóleo.
196
656160
2496
mais carros, mais estradas, mais petróleo.
11:10
We're talkingfalando about
breakingquebra freelivre from oilóleo,
197
658680
4296
Estamos a falar
de nos libertarmos do petróleo,
11:15
and you cannotnão podes get there
throughatravés incrementalismincrementalismo.
198
663000
3320
e não chegamos lá com ações graduais.
11:20
ThirdTerceira, and you know this one,
199
668360
3160
Terceiro, vocês sabem esta,
11:25
the worldmundo is hungrycom fome for inspirationinspiração.
200
673080
3600
o mundo está faminto de inspiração.
11:30
It cravesanseia por storieshistórias of successsucesso
201
678120
3096
anseia por histórias de sucesso
11:33
in dealinglidando with complexcomplexo issuesproblemas,
202
681240
1776
em lidar com problemas complexos,
11:35
especiallyespecialmente in developingem desenvolvimento countriespaíses.
203
683040
3120
especialmente em países
em desenvolvimento.
11:39
So I believe CostaCosta RicaRica
can be an inspirationinspiração to othersoutras,
204
687400
3280
Eu acredito que a Costa Rica
pode ser uma inspiração para outros,
11:43
as we did last yearano when we discloseddivulgadas
205
691720
2736
como no ano passado, quando divulgámos
11:46
that for so manymuitos daysdias
we were not usingusando any fossilfóssil fuelscombustíveis
206
694480
3976
que durante tantos dias
não usámos nenhum combustível fóssil
11:50
in orderordem to generategerar all our electricityeletricidade.
207
698480
4856
para produzir toda a nossa eletricidade.
11:55
The newsnotícia wentfoi viralviral around the worldmundo.
208
703360
3360
As notícias tornaram-se
virais por todo o mundo.
11:59
AlsoTambém, and this makesfaz com que me extremelyextremamente proudorgulhoso,
209
707640
3096
Isto também me faz sentir
extremamente orgulhosa,
12:02
a CostaCosta RicanRican da costela womanmulher, ChristianaChristiana FigueresFigueres,
210
710760
3840
uma costa-riquenha,
Christiana Figueres,
12:07
playedreproduziu a decisivedecisivo roleFunção in the negotiationsnegociações
of the ParisParis climateclima agreementacordo.
211
715480
5800
teve um papel decisivo
nas negociações do acordo de Paris.
12:14
So we have to protectproteger that legacylegado
and be an exampleexemplo.
212
722600
3720
Por isso temos de proteger
este legado e ser um exemplo.
12:19
So what comesvem nextPróximo?
213
727400
1800
O que vem a seguir?
12:22
The people.
214
730240
1280
As pessoas.
12:24
How do we get people to ownpróprio this?
215
732280
2560
Como fazemos as pessoas sentirem isto?
12:27
How do we get people
216
735760
2096
Como fazemos com que as pessoas
12:29
to believe that it's possiblepossível
217
737880
2416
acreditem que é possível
12:32
to buildconstruir a societysociedade withoutsem fossilfóssil fuelscombustíveis?
218
740320
2640
construir uma sociedade
sem combustíveis fósseis?
12:36
A lot of work from
the groundchão up is needednecessário.
219
744040
3320
É necessário muito trabalho
desde as bases.
12:41
That is why, in 2014,
we createdcriada CostaCosta RicaRica LimpiaLimpia.
220
749120
3520
É por isso que em 2014,
criámos a "Costa Rica Limpia".
12:45
"LimpiaLimpia" meanssignifica "cleanlimpar \ limpo,"
221
753720
2696
"Limpia" significa "limpa",
12:48
because we want to empowercapacitar
and we want to inspireinspirar citizenscidadãos.
222
756440
3640
porque queremos dar poder
e inspirar os cidadãos.
12:52
If citizenscidadãos don't get engagedacionado,
223
760760
2920
Se os cidadãos não se envolverem,
12:57
cleanlimpar \ limpo transportationtransporte decisionsdecisões
will be boggedatolado down by endlesssem fim,
224
765080
4656
as decisões sobre transportes limpos
vão ficar adiadas infinitamente,
13:01
and I mean endlesssem fim, technicaltécnico discussionsdiscussões,
225
769760
2976
ou seja, discussões técnicas sem fim,
13:04
and by avalanchesavalanches of lobbyingfazendo lobby
by variousvários establishedestabelecido interestsinteresses.
226
772760
4280
e avalanches de "lobbys"
dos vários interesses instalados.
13:12
WantingQuerendo to be a greenverde countrypaís
poweredalimentado by renewablesrenováveis
227
780720
3856
Querermos ser um país limpo
movido a energia renovável
13:16
is already partparte of our storyhistória.
228
784600
2576
faz já parte da nossa história.
13:19
We should not let anybodyqualquer pessoa
take that away from us.
229
787200
2680
Não deveríamos deixar
ninguém por isso em causa.
13:24
Last yearano, we broughttrouxe people
from our sevenSete provincesprovíncias
230
792080
4456
No ano passado, trouxemos pessoas
das nossas sete províncias
13:28
to talk about climateclima changemudança
in termstermos that matterimportam to them,
231
796560
3240
para falar sobre a mudança climática
de uma forma que lhes interesse,
13:32
and we alsoAlém disso broughttrouxe this yearano
232
800720
2896
e trouxemos também, este ano,
13:35
anotheroutro groupgrupo of CostaCosta RicansRiquenhos
233
803640
2056
outro grupo de costa-riquenhos
13:37
to talk about renewablerenovável energyenergia.
234
805720
2096
para falar sobre energias renováveis.
13:39
And you know what?
235
807840
1256
E sabem que mais?
13:41
These people disagreediscordar on almostquase everything
236
809120
2256
Estas pessoas discordavam
em praticamente tudo
13:43
exceptexceto on renewablerenovável energyenergia
237
811400
2656
exceto no tocante a energias renováveis
13:46
and cleanlimpar \ limpo transportationtransporte and cleanlimpar \ limpo airar.
238
814080
2096
e transportes e ar limpos.
13:48
It bringstraz people togetherjuntos.
239
816200
1976
Aproxima as pessoas.
13:50
And the keychave to realreal participationparticipação
240
818200
2856
E a chave para uma participação real
13:53
is to help people not to feel smallpequeno.
241
821080
2216
é a ajudar as pessoas
a não se sentirem pequenas.
13:55
People feel powerlessimpotente,
242
823320
1296
As pessoas sentem-se impotentes,
13:56
and they are tiredcansado of not beingser heardouviu.
243
824640
2320
e estão fartas de não serem ouvidas.
14:01
So what we do is concreteconcreto things,
244
829000
2376
Então fazemos coisas concretas,
14:03
and we translatetraduzir technicaltécnico issuesproblemas
into citizencidadão languagelíngua
245
831400
4496
e traduzimos linguagem técnica
para termos leigos
14:07
to showexposição that citizenscidadãos have a roleFunção to playToque
and can playToque it togetherjuntos.
246
835920
3720
para mostrar aos cidadãos que temos
um papel a desempenhar juntos.
14:12
For the first time, we're trackingrastreamento
the promisespromessas that were madefeito
247
840480
3216
Pela primeira vez, estamos a perseguir
as promessas que foram feitas
14:15
on cleanlimpar \ limpo transportationtransporte,
248
843720
1496
em relação a transportes limpos,
14:17
and politicospolíticos know
that they have to deliverentregar it,
249
845240
2616
e os políticos sabem
que têm de as cumprir,
14:19
but the tippinginclinação pointponto will come
when we formFormato coalitionscoalizões --
250
847880
3000
mas o ponto crucial vai ser
quando formarmos coligações
14:23
citizenscidadãos, companiesempresas,
251
851960
1856
— cidadãos, companhias,
14:25
championsCampeões of publicpúblico transportationtransporte --
252
853840
2176
os campeões dos transportes públicos —
14:28
that will make electricelétrico mobilitymobilidade
the newNovo normalnormal,
253
856040
2776
que vão fazer da mobilidade elétrica
o novo normal,
14:30
especiallyespecialmente in a developingem desenvolvimento countrypaís.
254
858840
2360
especialmente num país em desenvolvimento.
14:34
By the time the nextPróximo electioneleição comesvem,
255
862560
3696
Por altura das próxima eleições,
14:38
I believe everycada candidatecandidato
will have to disclosedivulgar where they standficar de pé
256
866280
3416
acredito que cada candidato
terá de divulgar a sua posição
14:41
on the abolitionabolição of fossilfóssil fuelscombustíveis.
257
869720
1896
sobre a abolição
dos combustíveis fósseis.
14:43
Because this questionquestão
has to enterentrar our mainstreamconvencional politicspolítica.
258
871640
3800
Porque esta questão tem de entrar
no nosso discurso político.
14:48
And I'm tellingdizendo you,
this is not a questionquestão of climateclima policypolítica
259
876520
3456
Estou a dizer-vos: esta não
é uma questão de política climática
14:52
or environmentalde Meio Ambiente agendaagenda.
260
880000
1760
ou de uma agenda ambiental.
14:54
It's about the countrypaís that we want
261
882760
2600
É sobre que país queremos
14:58
and the citiescidades that we have
262
886160
2096
e sobre as cidades que temos
15:00
and the citiescidades that we want
263
888280
1656
e as cidades que queremos
15:01
and who makesfaz com que that choiceescolha.
264
889960
2176
e sobre quem faz essa escolha.
15:04
Because at the endfim of the day,
what we have to showexposição
265
892160
3176
Porque, no fim do dia,
o que temos de mostrar
15:07
is that developmentdesenvolvimento with renewablerenovável energyenergia
266
895360
3136
é que o desenvolvimento
com energias renováveis
15:10
is good for the people,
267
898520
1760
é bom para as pessoas,
15:13
for CostaCosta RicansRiquenhos that are alivevivo todayhoje
268
901440
2416
para os costa-riquenhos
que estão vivos hoje
15:15
and especiallyespecialmente for those
who haven'tnão tem been bornnascermos.
269
903880
2600
e especialmente para aqueles
que ainda não nasceram.
15:21
This is our NationalNacional MuseumMuseu todayhoje.
270
909560
3056
Este é o nosso Museu Nacional
atualmente.
15:24
It's brightbrilhante and peacefulpacífico,
271
912640
1696
É luminoso e pacifico,
15:26
and when you standficar de pé up in frontfrente of it,
272
914360
2696
e quando estamos à sua frente,
15:29
it's really hardDifícil to believe
these were militarymilitares barracksquartel
273
917080
3296
é muito difícil de acreditar
que era um quartel militar
15:32
at the endfim of the '40s.
274
920400
2176
no fim dos anos 40.
15:34
We startedcomeçado a newNovo life
withoutsem an armyexército in this placeLugar, colocar,
275
922600
3816
Começámos uma nova vida
sem exército neste sitio,
15:38
and here is where our abolitionabolição
276
926440
3856
e é aqui que a nossa abolição
15:42
of fossilfóssil fuelscombustíveis will be announcedanunciado one day.
277
930320
2896
dos combustíveis fósseis
vai ser um dia anunciada.
15:45
And we will make historyhistória again.
278
933240
2296
E vamos fazer história mais uma vez.
15:47
Thank you.
279
935560
1216
Obrigada.
15:48
(ApplauseAplausos)
280
936800
2122
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Monica Araya - Climate advocate
In 2015 Monica Araya's native Costa Rica produced almost all of its electricity from renewable sources. She advocates for the next step: a fossil-fuel-free world.

Why you should listen

Monica Araya is the founder and director of Costa Rica Limpia (Spanish for "clean"), a citizen group that promotes clean energy. Costa Rica Limpia tracks governmental pledges on key issues such as renewable energy and public transport investment, and it hosts citizen consultations to give visibility to people's preferences on these topics. Araya is also the founder of Nivela, an international thought leadership group that advances narratives on development and climate responsibility by combining senior and millennial perspectives from emerging economies.

After earning a master's in economic policy from Universidad Nacional de Costa Rica, Araya obtained a PhD in environmental management from Yale. The French Ministry of Foreign Affairs named her 'Personality of the Future' in 2014.

In 2017 Araya was named resident expert at "Next Visionaries," a global initiative by TED and BMW i that seeks to reimagine the future of mobility.

More profile about the speaker
Monica Araya | Speaker | TED.com