ABOUT THE SPEAKER
Tim Kruger - Geoengineering researcher
Tim Kruger researches geoengineering: techniques to counteract climate change by deliberate, large-scale intervention in the earth system -- either by reflecting sunlight back into space or by reducing the level of carbon dioxide in the atmosphere.

Why you should listen

While it is essential that we reduce global carbon emissions, that isn't going to be enough to avoid dangerous climate change. Research into proposed geoengineering techniques could prove vital in the fight to protect our planet. At the Oxford Geoengineering Programme, Tim Kruger aims to assess the range of proposed geoengineering techniques to determine which, if any, could be both technically feasible and benign environmentally, socially and ethically.

Kruger, a James Martin Fellow at the University of Oxford, is a co-author of "The Oxford Principles," a draft code of conduct for geoengineering research. It calls for geoengineering to be regulated as a public good, for public participation in decision-making and for disclosure of research and open publication of results.

In addition to his work at Oxford, Kruger is also CEO of Origen Power, which is developing a process that uses natural gas to generate electricity in a way that removes carbon dioxide from the atmosphere.

More profile about the speaker
Tim Kruger | Speaker | TED.com
TED2017

Tim Kruger: Can we stop climate change by removing CO2 from the air?

Tim Kruger: Podemos deter a alteração climática, eliminando o CO2 do ar?

Filmed:
1,548,005 views

Podemos "curar" a alteração climática? Tim Kruger, investigador de geoengenharia quer tentar fazê-lo. Ele fala-nos de uma possibilidade promissora: usar o gás natural para gerar eletricidade de modo a absorver o dióxido de carbono do ar. Saibam mais — quanto ao potencial e aos riscos — sobre esta área polémica que procura uma intervenção criativa, deliberada e a grande escala para deter as consequências já desastrosas do aquecimento do nosso planeta.
- Geoengineering researcher
Tim Kruger researches geoengineering: techniques to counteract climate change by deliberate, large-scale intervention in the earth system -- either by reflecting sunlight back into space or by reducing the level of carbon dioxide in the atmosphere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To avoidevitar dangerousperigoso climateclima changemudança,
0
934
2098
Para evitar uma perigosa
alteração climática,
00:15
we're going to need
to cutcortar emissionsEmissões rapidlyrapidamente.
1
3056
2539
precisamos de reduzir
rapidamente as emissões de CO2.
Ninguém pode contestar esta declaração,
00:18
That should be a prettybonita
uncontentiousconsensual statementdeclaração,
2
6413
3084
00:21
certainlyCertamente with this audiencepúblico.
3
9521
1856
principalmente nesta audiência.
00:23
But here'saqui está something
that's slightlylevemente more contentiouscontenciosa:
4
11401
2924
Mas há uma coisa um pouco
mais controversa:
00:26
it's not going to be enoughsuficiente.
5
14349
2056
isso não será suficiente.
00:29
We will munchMunch our way throughatravés
our remainingremanescente carboncarbono budgetdespesas
6
17249
4081
Vamos esgotar o que resta
do nosso orçamento de carbono,
00:33
for one and a halfmetade degreesgraus
7
21354
1565
ou seja, um grau e meio,
00:34
in a fewpoucos shortcurto yearsanos,
8
22943
2385
dentro de poucos anos,
00:37
and the two degreegrau budgetdespesas
9
25352
1622
e atingiremos os dois graus
00:38
in about two decadesdécadas.
10
26998
1599
dentro de duas décadas.
00:41
We need to not only cutcortar emissionsEmissões
extremelyextremamente rapidlyrapidamente,
11
29401
3933
Precisamos de reduzir as emissões de CO2
de forma extremamente rápida,
00:45
we alsoAlém disso need to take carboncarbono dioxidedióxido
out of the atmosphereatmosfera.
12
33358
4131
mas também precisamos de retirar
dióxido de carbono da atmosfera.
00:50
Thank you.
13
38882
1156
Obrigado.
00:52
(LaughterRiso)
14
40062
1592
(Risos)
00:53
I work assessingavaliar a wholetodo rangealcance
of these proposedproposto techniquestécnicas
15
41678
4745
O meu trabalho é estudar
toda uma gama de técnicas propostas
00:58
to see if they can work.
16
46447
1473
para ver se elas funcionam.
01:00
We could use plantsplantas to take COCO2 out,
17
48625
3361
Podemos usar plantas para absorver o CO2,
01:04
and then storeloja it in treesárvores,
18
52010
2244
e depois armazená-lo nas árvores,
01:06
in the soilsolo, deepprofundo undergroundsubterrâneo
or in the oceansoceanos.
19
54278
3555
no solo, no subsolo ou nos oceanos.
01:09
We could buildconstruir largeampla machinesmáquinas,
so-calledassim chamado artificialartificial treesárvores,
20
57857
4324
Podemos construir grandes máquinas,
as chamadas árvores artificiais,
01:14
that will scrubesfoliante COCO2 from the airar.
21
62205
2125
que absorverão o CO2 do ar.
01:16
For these ideasidéias to be feasiblefactível,
22
64809
2121
Para essas ideias serem viáveis,
01:18
we need to understandCompreendo
whetherse they can be appliedaplicado
23
66954
2843
precisamos de perceber
se elas podem ser aplicadas
01:21
at a vastgrande scaleescala in a way that is safeseguro,
economiceconômico and sociallysocialmente acceptableaceitável.
24
69821
5051
a grande escala de forma segura,
económica e socialmente aceitável.
01:27
All of these ideasidéias come with tradeoffsvantagens e desvantagens.
25
75878
2174
Todas estas ideias têm contrapartidas.
01:30
NoneNenhum of them are perfectperfeito,
26
78576
1853
Nenhuma delas é perfeita,
01:32
but manymuitos have potentialpotencial.
27
80453
1627
mas muitas têm potencial.
01:35
It's unlikelyimprovável that any one of them
will solveresolver it on its ownpróprio.
28
83187
3472
Não é provável que qualquer uma delas
resolva o problema sozinha.
Não há uma solução mágica,
01:38
There is no silverprata bulletbala,
29
86683
1338
01:40
but potentiallypotencialmente togetherjuntos,
they maypode formFormato the silverprata buckshotchumbo grosso
30
88045
3686
Mas, potencialmente, em conjunto,
podem ser a solução
01:43
that we need to stop
climateclima changemudança in its trackstrilhas.
31
91755
3900
de que precisamos para deter
a alteração climática.
01:48
I'm workingtrabalhando independentlyindependentemente
on one particularespecial ideaidéia
32
96569
3517
Eu trabalho, independentemente,
numa determinada ideia
01:52
whichqual usesusa naturalnatural gasgás
to generategerar electricityeletricidade
33
100110
3482
que usa o gás natural
para gerar eletricidade
01:55
in a way that takes
carboncarbono dioxidedióxido out of the airar.
34
103616
2955
de uma forma que retira
o dióxido de carbono do ar.
01:59
Huh? How does that work?
35
107079
1570
O quê? Como é que isso funciona?
02:01
So the OrigenOrígenes PowerPoder ProcessProcesso
feedsfeeds naturalnatural gasgás into a fuelcombustível cellcélula.
36
109345
4681
O Origen Power Process alimenta
uma célula de combustível com gás natural.
02:06
About halfmetade the chemicalquímico energyenergia
is convertedconvertido into electricityeletricidade,
37
114441
3901
Cerca de metade da energia química
é transformada em eletricidade
02:10
and the remainderrestante into heatcalor,
38
118366
2039
e o restante em calor,
02:12
whichqual is used to breakpausa down limestonecalcário
39
120429
2642
que é usado para decompor o calcário
02:15
into limelimão and carboncarbono dioxidedióxido.
40
123095
2015
em cal e dióxido de carbono.
02:17
Now at this pointponto, you're probablyprovavelmente
thinkingpensando that I'm nutsnozes.
41
125697
3372
Nesta altura, devem estar a pensar
que eu sou maluco.
02:21
It's actuallyna realidade generatinggerando carboncarbono dioxidedióxido.
42
129833
2133
Está a gerar dióxido de carbono.
02:24
But the keychave pointponto is,
all of the carboncarbono dioxidedióxido generatedgerado,
43
132488
3715
Mas o importante é que
todo o dióxido de carbono gerado
02:28
bothambos from the fuelcombustível cellcélula
and from the limelimão kilnforno, is purepuro,
44
136227
3659
tanto da célula de combustível
como da fornalha de cal, é puro
02:31
and that's really importantimportante,
45
139910
1341
e isso é muito importante,
02:33
because it meanssignifica you can
eitherou use that carboncarbono dioxidedióxido
46
141275
2589
porque significa que podemos
usar esse dióxido de carbono
02:35
or you can storeloja it away
deepprofundo undergroundsubterrâneo at lowbaixo costcusto.
47
143888
3761
ou podemos armazená-lo
no subsolo, a baixo custo.
02:40
And then the limelimão that you produceproduzir
can be used in industrialindustrial processesprocessos,
48
148488
5221
A cal que produzimos
pode ser usado em processos industriais
02:45
and in beingser used,
it scrubsesfoliantes COCO2 out of the airar.
49
153733
3556
e, ao ser usado, extrai o CO2 do ar.
02:50
OverallGlobal, the processprocesso is carboncarbono negativenegativo.
50
158002
2800
No todo, este processo
tem carbono negativo.
02:52
It removesRemove carboncarbono dioxidedióxido from the airar.
51
160826
2356
Elimina dióxido de carbono do ar.
02:56
If you normallynormalmente generategerar
electricityeletricidade from naturalnatural gasgás,
52
164423
4626
Quando geramos, habitualmente,
a eletricidade a partir do gás natural,
03:01
you emitemitir about 400 gramsgramas
of COCO2 into the airar
53
169073
3805
emitimos cerca de 400 gr de CO2 para o ar
03:04
for everycada kilowatt-hourquilowatt-hora.
54
172902
1509
por cada kilowatt-hora.
03:07
With this processprocesso,
that figurefigura is minusmenos 600.
55
175127
5048
Com este processo, esse número é -600.
03:13
At the momentmomento, powerpoder
generationgeração is responsibleresponsável
56
181157
2721
De momento, a geração de energia
é responsável
03:15
for about a quartertrimestre
of all carboncarbono dioxidedióxido emissionsEmissões.
57
183902
3923
por cerca de um quarto de todas
as emissões de dióxido de carbono.
03:20
HypotheticallyHipoteticamente, if you replacedsubstituído
all powerpoder generationgeração with this processprocesso,
58
188643
4963
Hipoteticamente, se substituirmos
toda a geração de energia
por este processo,
03:25
then you would not only eliminateeliminar all
of the emissionsEmissões from powerpoder generationgeração
59
193630
3940
não só eliminamos todas as emissões
da geração de energia
03:29
but you would startcomeçar removingremovendo emissionsEmissões
from other sectorssetores as well,
60
197594
4050
como também começamos a eliminar
as emissões de outros setores,
03:33
potentiallypotencialmente cuttingcorte 60 percentpor cento
of overallNo geral carboncarbono emissionsEmissões.
61
201668
4192
cortando 60% do total
das emissões de carbono.
03:38
You could even use the limelimão
62
206682
2546
Até podemos usar a cal
03:41
to addadicionar it directlydiretamente to seawaterágua do mar
to counteractcontrariar oceanoceano acidificationacidificação,
63
209252
5300
para juntar diretamente à água do mar
para contrabalançar
a acidificação dos oceanos,
03:46
one of the other issuesproblemas that is causedcausou
by COCO2 in the atmosphereatmosfera.
64
214576
4052
um dos outros problemas
que é provocado pelo CO2 na atmosfera.
03:51
In factfacto, you get more bangbang for your buckfanfarrão.
65
219910
2569
Com efeito, obtemos mais
pelo mesmo dinheiro.
03:54
You absorbabsorver about twiceduas vezes as much
carboncarbono dioxidedióxido when you addadicionar it to seawaterágua do mar
66
222503
4275
Absorvemos o dobro do dióxido de carbono
quando a acrescentamos à água do mar
03:58
as when you use it industriallyIndustrialmente.
67
226802
1662
do que quando a usamos industrialmente.
04:01
But this is where it getsobtém
really complicatedcomplicado.
68
229118
2244
Mas é aqui que as coisas
se complicam.
04:03
While counteractingContrariar oceanoceano
acidificationacidificação is a good thing,
69
231743
4391
Embora seja bom contrabalançar
a acidificação do oceano,
04:08
we don't fullytotalmente understandCompreendo
what the environmentalde Meio Ambiente consequencesconsequências are,
70
236158
3881
não percebemos inteiramente
que consequências terá para o ambiente
04:12
and so we need to assessavaliar
whetherse this treatmenttratamento
71
240063
3230
por isso precisamos de avaliar
se este tratamento
04:15
is actuallyna realidade better than the diseasedoença
that it is seekingbuscando to curecura.
72
243317
3524
é de facto melhor do que a doença
que procuramos curar.
04:18
We need to put in placeLugar, colocar
step-by-steppasso a passo governancegovernança
73
246865
3238
Precisamos de instituir
um controlo estrito, passo a passo,
04:22
for experimentsexperiências to assessavaliar this safelycom segurança.
74
250127
2190
das experiências para avaliar
a sua segurança.
04:25
And the scaleescala:
75
253375
1182
E quanto à escala:
04:28
to avoidevitar dangerousperigoso climateclima changemudança,
76
256214
1630
para evitar uma perigosa
alteração climática,
04:29
we are going to need
to removeremover trillionstrilhões --
77
257868
3079
vamos precisar de eliminar biliões
04:32
and yes, that's trillionstrilhões with a T --
78
260971
1789
— sim, biliões com 12 zeros —
04:34
trillionstrilhões of tonstoneladas of carboncarbono dioxidedióxido
from the atmosphereatmosfera in the decadesdécadas aheadadiante.
79
262784
5163
biliões de toneladas de dióxido de carbono
da atmosfera nas próximas décadas.
04:40
It will costcusto a fewpoucos percentpor cento of GDPPIB --
think defense-sizeddefesa de tamanho expendituredespesas,
80
268739
5195
Vai custar uma percentagem do PIB
— pensem em gastos
equivalentes aos da defesa —
04:45
lots of industrialindustrial activityatividade
81
273958
1966
muita da atividade industrial
04:47
and inevitablyinevitavelmente harmfulprejudicial sidelado effectsefeitos.
82
275948
2683
e inevitavelmente, efeitos
colaterais prejudiciais.
04:51
But if the scaleescala seemsparece enormousenorme,
83
279085
2067
Mas se a dimensão parece enorme,
04:53
it is only because
of the scaleescala of the problemproblema
84
281176
2526
é só porque a dimensão do problema
04:55
that we are seekingbuscando to solveresolver.
85
283726
2128
que estamos a tentar resolver
04:57
It's enormousenorme as well.
86
285878
1513
também é enorme.
05:00
We can no longermais longo avoidevitar
these thornyespinhoso issuesproblemas.
87
288923
3016
Não podemos continuar a evitar
estes problemas espinhosos.
05:03
We facecara risksriscos whichevero que for way we turnvirar:
88
291963
2572
Enfrentamos riscos
para onde quer que nos viremos:
05:06
a worldmundo changedmudou by climateclima changemudança
89
294559
1947
um mundo mudado pela alteração climática
05:08
or a worldmundo changedmudou by climateclima changemudança
and our effortsesforços to countercontador climateclima changemudança.
90
296530
5417
ou um mundo mudado
pela alteração climática
e os nossos esforços
para compensar a alteração climática.
05:14
Would that it were not so,
91
302656
1332
Oxalá não fosse assim.
05:16
but we can no longermais longo affordproporcionar
to closefechar our eyesolhos, blockquadra our earsorelhas,
92
304012
3949
mas já não podemos dar-nos ao luxo
de fechar os olhos, tapar os ouvidos
05:19
and say la-la-lala-la-la.
93
307985
1569
e dizer: "Lá-lá-lá..."
05:21
We need to growcrescer up and facecara
the consequencesconsequências of our actionsações.
94
309578
3782
Precisamos de crescer e enfrentar
as consequências das nossas ações.
05:25
(ApplauseAplausos)
95
313756
5121
(Aplausos)
05:30
Does talk of curingcura climateclima changemudança
undermineminar the will to cutcortar emissionsEmissões?
96
318901
5498
Será que falar de "curar"
a alteração climática
prejudica a nossa vontade
de reduzir as emissões?
05:37
This is a realreal concernpreocupação,
97
325077
1837
Isto é uma verdadeira procupação,
05:38
so we need to emphasizeenfatizar the paramountprimordial
importanceimportância of reducingreduzindo emissionsEmissões
98
326938
4848
por isso, precisamos de sublinhar
a extrema importância
de reduzir as emissões
05:43
and how speculativeespeculativo these ideasidéias are.
99
331810
2506
e quão especulativas são essas ideias.
05:46
But havingtendo donefeito so,
we still need to examineexaminar them.
100
334340
3355
Mas, depois de o fazermos,
continuamos a precisar de as examinar.
05:50
Can we curecura climateclima changemudança?
101
338161
1825
Podemos "curar" a alteração climática?
05:52
I don't know, but we certainlyCertamente
can't if we don't try.
102
340706
3338
Não sei, mas certamente que não podemos,
se não tentarmos.
05:56
We need ambitionambição withoutsem arrogancearrogância.
103
344729
2708
Precisamos de ambição sem arrogância.
05:59
We need the ambitionambição
to restorerestaurar the atmosphereatmosfera,
104
347917
3271
Precisamos de ambição
para recuperar a atmosfera,
06:03
to drawdesenhar down carboncarbono dioxidedióxido
105
351212
1818
para reduzir o dióxido de carbono
06:05
back to a levelnível that is compatiblecompatível
with a stableestável climateclima and healthysaudável oceansoceanos.
106
353054
4707
a um nível que seja compatível
com um clima estável
e com oceanos saudáveis.
06:10
This will be an enormousenorme undertakingempresa.
107
358257
2494
Isso será uma tarefa gigantesca.
06:12
You could describedescrever it
as a cathedralCatedral projectprojeto.
108
360775
3346
Podemos descrevê-la como
o projeto para uma catedral.
06:16
Those involvedenvolvido at the outsetinício
109
364145
1982
Os que estão envolvidos no início
06:18
maypode draftesboço, projeto the plansplanos
and digescavação the foundationsfundações,
110
366151
3356
podem desenhar os planos
e cavar as fundações
06:21
but they will not raiselevantar the spireTorre
to its fullcheio heightaltura.
111
369531
2863
mas não poderão elevar
o pináculo até à sua altura máxima.
06:24
That tasktarefa, that privilegeprivilégio,
112
372418
1959
Essa tarefa, esse privilégio,
06:26
belongspertence to our descendantsdescendentes.
113
374401
1860
pertence aos nossos descendentes.
06:28
NoneNenhum of us will see that day,
but we mustdevo startcomeçar in the hopeesperança
114
376801
3420
Nenhum de nós verá esse dia,
mas temos de começar,
na esperança de que as gerações futuras
possam terminar a nossa tarefa.
06:32
that futurefuturo generationsgerações
will be ablecapaz to finishterminar the jobtrabalho.
115
380245
2877
06:36
So, do you want to changemudança the worldmundo?
116
384442
2648
Então, querem mudar o mundo?
06:40
I don't.
117
388114
1150
Eu não quero.
06:41
I do not seekprocurar the changemudança the worldmundo,
118
389904
2229
Não procuro a mudança do mundo,
06:44
but ratherem vez keep it as it's meantsignificava to be.
119
392157
2435
prefiro mantê-lo como ele deve ser.
06:47
Thank you.
120
395641
1151
Obrigado.
06:48
(ApplauseAplausos)
121
396816
5256
(Aplausos)
06:54
ChrisChris AndersonAnderson: ThanksObrigado. I just want
to askpergunte you a couplecasal of other questionsquestões.
122
402096
3582
Chris Andersen: Obrigado, queria
fazer umas perguntas.
06:57
Tell us a bitpouco more about this ideaidéia
of puttingcolocando limelimão in the oceanoceano.
123
405702
3439
Fala-nos dessa ideia
de deitar cal no oceano.
07:01
I mean, on the facecara of it,
it's prettybonita compellingconvincente --
124
409165
2507
Essa ideia é muito apelativa
— combater a acidificação do oceano
07:03
anti-oceananti-oceano acidificationacidificação --
125
411696
2194
07:05
and it absorbsabsorve more COCO2.
126
413914
2635
e absorver mais CO2.
07:08
You talkedfalou about,
we need to do an experimentexperimentar on this.
127
416573
2542
Disseste que era preciso
fazer experiências com isso.
07:11
What would a responsibleresponsável
experimentexperimentar look like?
128
419139
2213
Como seria uma experiência responsável?
07:13
TimTim KrugerKruger: So I think you need to do
a seriesSeries of experimentsexperiências,
129
421376
2962
Tim Kruger: Penso que precisamos
de fazer uma série de experiências
07:16
but you need to do them
just very smallpequeno stage-by-stagefase-por-estágio.
130
424362
2602
mas a pequena escala, passo a passo.
07:18
In the samemesmo way,
when you're trialingtestagem a newNovo drugdroga,
131
426988
2286
como quando testamos um novo medicamento,
07:21
you wouldn'tnão seria just go
into humanhumano trialsensaios straightdireto off.
132
429298
2486
não vamos fazer logo experimentá-lo
em seres humanos.
07:23
You would do a smallpequeno experimentexperimentar.
133
431808
1948
Temos que fazer pequenas experiências.
07:25
And so the first things to do
are experimentsexperiências entirelyinteiramente on landterra,
134
433780
3592
A primeira coisa a fazer
são experiências em terra,
07:29
in specialespecial containersrecipientes,
away from the environmentmeio Ambiente.
135
437396
3582
em contentores especiais,
fora do meio ambiente.
07:33
And then onceuma vez you are confidentconfiante
that that can be donefeito safelycom segurança,
136
441002
3479
Depois, quando considerarmos
que se pode fazer com segurança,
passamos para a fase seguinte.
07:36
you movemover to the nextPróximo stageetapa.
137
444505
1331
07:37
If you're not confidentconfiante, you don't.
138
445860
1672
Se não temos a certeza, não passamos.
07:39
But stepdegrau by stepdegrau.
139
447556
1150
Tem que ser passo a passo.
07:41
CACA: And who would fundfundo suchtal experimentsexperiências?
140
449260
2354
CA: E quem financiaria essas experiências?
07:43
Because they kindtipo of impactimpacto
the wholetodo planetplaneta at some levelnível.
141
451638
3875
Porque, de certa forma,
têm impacto em todo o planeta.
07:47
Is that why nothing is happeningacontecendo on this?
142
455537
2526
É por isso que não acontece nada?
07:50
TKTK: So I think you can do small-scaleem pequena escala
experimentsexperiências in nationalnacional waterságuas,
143
458087
3821
TK; Acho que podemos fazer experiências
a uma escala pequena em águas nacionais,
07:53
and then it's probablyprovavelmente the requirementrequerimento
of nationalnacional fundersfinanciadores to do that.
144
461932
5045
e depois pedir um financiamento
nacional para fazê-las.
07:59
But ultimatelyem última análise, if you wanted
to countercontador oceanoceano acidificationacidificação in this way
145
467001
5052
Mas, em última análise, se quisermos
combater a acidificação por esta via,
08:04
on a globalglobal scaleescala,
146
472077
1471
à escala mundial,
08:05
you would need to do it
in internationalinternacional waterságuas,
147
473572
2254
precisamos de o fazer
em águas internacionais
08:07
and then you would need to have
an internationalinternacional communitycomunidade workingtrabalhando on it.
148
475850
3720
e aí precisamos de ter uma comunidade
internacional a trabalhar nisso.
08:11
CACA: Even in nationalnacional waterságuas,
you know, the ocean'sdo oceano all connectedconectado.
149
479594
3053
CA: Mesmo em águas nacionais
o oceano está todo interligado.
08:14
That limelimão is going to get out there.
150
482671
1717
Essa cal vai por aí fora.
08:16
And people feel outragedindignado
about doing experimentsexperiências on the planetplaneta,
151
484412
2972
As pessoas vão sentir-se indignadas
por se fazerem experiências no planeta,
08:19
as we'venós temos heardouviu.
152
487408
1389
conforme já ouvimos dizer.
08:21
How do you countercontador that?
153
489385
1663
Como se combate isso?
08:23
TKTK: I think you touchtocar on something
whichqual is really importantimportante.
154
491072
2979
TK: Penso que tocaste numa coisa
muito importante.
08:26
It's about a socialsocial licenselicença to operateoperar.
155
494075
2416
Trata-se duma licença social
para funcionar.
08:28
And I think it maypode be
that it is impossibleimpossível to do,
156
496515
3736
Penso que talvez seja impossível fazê-lo,
08:32
but we need to have the couragecoragem to try,
157
500275
2440
mas precisamos de ter coragem
para experimentar,
08:34
to movemover this forwardprogressivo,
158
502739
1290
para levar isto para a frente,
ver o que podemos fazer
08:36
to see what we can do,
159
504053
1334
08:37
and to engagese empenhar openlyabertamente.
160
505411
1365
e empenharmo-nos abertamente.
08:38
And we need to engagese empenhar with people
in a transparenttransparente way.
161
506800
3021
Precisamos de nos envolver
com as pessoas de modo transparente.
08:41
We need to askpergunte them beforehandantecipadamente.
162
509845
2006
Precisamos de lhes pedir antecipadamente.
08:43
And I think if we askpergunte them,
163
511875
1749
Acho que, se lhes pedirmos,
08:45
we have to be openaberto to the possibilitypossibilidade
that the answerresponda will come back,
164
513648
3620
temos de estar abertos à possibilidade
de a resposta que recebermos seja:
08:49
"No, don't do it."
165
517292
1205
"Não, não façam isso".
08:50
CACA: ThanksObrigado so much.
That was really fascinatingfascinante.
166
518920
2278
CA: Muito obrigado.
Foi fascinante.
TK: Obrigado.
08:53
TKTK: Thank you. (ApplauseAplausos)
167
521222
2079
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Kruger - Geoengineering researcher
Tim Kruger researches geoengineering: techniques to counteract climate change by deliberate, large-scale intervention in the earth system -- either by reflecting sunlight back into space or by reducing the level of carbon dioxide in the atmosphere.

Why you should listen

While it is essential that we reduce global carbon emissions, that isn't going to be enough to avoid dangerous climate change. Research into proposed geoengineering techniques could prove vital in the fight to protect our planet. At the Oxford Geoengineering Programme, Tim Kruger aims to assess the range of proposed geoengineering techniques to determine which, if any, could be both technically feasible and benign environmentally, socially and ethically.

Kruger, a James Martin Fellow at the University of Oxford, is a co-author of "The Oxford Principles," a draft code of conduct for geoengineering research. It calls for geoengineering to be regulated as a public good, for public participation in decision-making and for disclosure of research and open publication of results.

In addition to his work at Oxford, Kruger is also CEO of Origen Power, which is developing a process that uses natural gas to generate electricity in a way that removes carbon dioxide from the atmosphere.

More profile about the speaker
Tim Kruger | Speaker | TED.com