ABOUT THE SPEAKER
Paul Tudor Jones II - Investor
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist.

Why you should listen

Paul Tudor Jones II started to work on Wall Street in 1976. "If there was ever a free market free-for-all, this was it," he says. "Men wearing ties but acting like gladiators fought literally and physically for a profit." Jones emerged victorious, and as founder of Tudor Investment Corporation and other companies within the Tudor Group, he engages in trading in the fixed income, equity, currency and commodity markets. Headquartered in Greenwich, Connecticut, Tudor manages some $13.7 billion and employs almost 400 people.

Jones is an active philanthropist, including founding the Robin Hood Foundation and the Excellence Charter School, and he sits on the Boards of Just Capital, National Fish and Wildlife Foundation, Everglades Foundation, and Sonima Foundation. He is also a trustee of NYU's Langone Medical Center.

More profile about the speaker
Paul Tudor Jones II | Speaker | TED.com
TED2015

Paul Tudor Jones II: Why we need to rethink capitalism

Paul Tudor Jones: De ce trebuie să regândim capitalismul

Filmed:
1,970,679 views

Lui Paul Tudor Jones II îi place capitalismul. Este sistemul care i-a făcut mult bine în ultimele decenii. Cu toate acestea, ca administrator de fonduri de acoperire și filantrop, el este îngrijorat de faptul că o concentrare exclusivă pe profit, așa cum zice el, „amenință însăși temelia societății noastre.” În acest discurs meditativ și pasional, își prezintă contraatacul centrat pe conceptul de „dreptate”.
- Investor
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a storypoveste about capitalismcapitalism.
0
1640
3139
Aceasta este o poveste despre capitalism.
00:16
It's a systemsistem I love
1
4779
1788
Un sistem pe care îl iubesc
00:18
because of the successessuccese and opportunitiesoportunități
it's affordeda produs me and millionsmilioane of othersalții.
2
6567
4724
datorită succeselor și oportunităților
oferite mie și altor milioane de oameni.
00:23
I starteda început in my 20s tradingcomercial commoditiesproduse de bază,
cottonbumbac in particularspecial, in the pitsgropi,
3
11791
6265
Pe la 20 de ani, am început cu greu
să fac comerț, în special cu bumbac,
iar dacă a existat vreodată o piață liberă
liberă pentru toți, era aceasta,
00:30
and if there was ever a freegratuit marketpiaţă
free-for-allFree-for-All, this was it,
4
18056
3626
00:33
where menbărbați wearingpurtare tieslegături
but actingactorie like gladiatorsgladiatori
5
21682
3618
în care bărbații purtau cravate,
dar se comportau asemeni gladiatorilor,
00:37
foughtau luptat literallyliteralmente
and physicallyfizic for a profitprofit.
6
25300
3487
luptând la propiu și la figurat
pentru profit.
00:41
FortunatelyDin fericire, I was good enoughdestul
that by the time I was 30,
7
29437
2923
Din fericire, am fost suficient de bun,
ca până la 30 de ani
00:44
I was ablecapabil to movemișcare into the upstairsla etaj
worldlume of moneybani managementadministrare,
8
32360
3660
să pot să pătrund în lumea superioară
a managementului banilor,
00:48
where I spenta petrecut the nextUrmător → threeTrei decadesdecenii
as a globalglobal macromacro tradercomerciant.
9
36020
3552
unde mi-am petrecut următoarele
trei decenii, ca și comerciant mondial.
00:51
And over that time, I've seenvăzut
a lot of crazynebun things in the marketspiețe,
10
39572
3274
În perioada aceea, am văzut pe piață
o mulțime de lucruri nebunești
00:54
and I've tradedtranzacţionate a lot of crazynebun maniasmanii.
11
42846
4683
și am comercializat
o mulțime de manii nebunești.
00:59
And unfortunatelydin pacate,
12
47529
2109
Din nefericire,
01:01
I'm sadtrist to reportraport that right now
we mightar putea be in the gripsmânere
13
49638
3300
îmi pare rău să constat acum
că s-ar putea să fim sub imperiul
01:04
of one of the mostcel mai disastrousdezastruoase,
certainlycu siguranță of my careerCarieră,
14
52938
3956
uneia dintre cele mai dezastruoase
manii din cariera mea,
01:08
and one consistentconsistent takeawaylivrata acasa is
maniasmanii never endSfârşit well.
15
56894
3221
iar o concluzie constantă e
că maniile niciodată nu se termină bine.
01:12
Now, over the pasttrecut 50 yearsani,
16
60775
2806
În ultimii 50 de ani,
01:15
we as a societysocietate have come to viewvedere
our companiescompanii and corporationscorporații
17
63581
5851
ca societate am ajuns să ne vedem
companiile și corporațiile
01:21
in a very narrowîngust, almostaproape
monomaniacalmonomaniacal fashionModă
18
69432
4806
într-un mod foarte îngust,
aproape mono-maniacal
01:26
with regardprivință to how we valuevaloare them,
19
74988
3267
în privința felului în care
le considerăm valoroase,
01:30
and we have put
so much emphasisaccent on profitsprofit,
20
78255
3669
punând un accent foarte mare pe profit,
01:33
on short-termtermen scurt quarterlytrimestrial
earningscâştigurile and shareacțiune pricesprețurile,
21
81924
2786
pe câștiguri pe termen scurt
și valorile acțiunilor,
01:36
at the exclusionexcludere of all elsealtfel.
22
84710
2840
excluzând tot restul.
De parcă am fi înlăturat umanitatea
din companii.
01:39
It's like we'vene-am rippedrupt the humanityumanitate
out of our companiescompanii.
23
87550
4769
01:44
Now, we don't do that --
convenientlyconvenabil reducereduce something
24
92319
3994
Nu facem asta,
– nu reducem ceva, după cum ne convine,
01:48
to a seta stabilit of numbersnumerele that you
can playa juca with like LegoLego toysjucarii --
25
96313
3208
la un set de numere de folosit la Lego –
01:51
we don't do that in our individualindividual life.
26
99521
2348
în viața noastră privată.
01:53
We don't treattrata somebodycineva or valuevaloare them
27
101869
3203
Nu tratăm şi nu evaluăm pe nimeni
01:57
basedbazat on theiral lor monthlylunar incomesursa de venit
or theiral lor creditcredit scorescor,
28
105072
4141
după venitul lunar
sau după scorul de creditare,
02:01
but we have this doubledubla standardstandard
29
109213
1807
dar avem un standard dublu
02:03
when it comesvine to the way
that we valuevaloare our businessesîntreprinderi,
30
111020
2545
când vine vorba de aprecierea
afacerilor noastre
02:05
and you know what?
31
113565
1485
și, știți ce?
02:07
It's threateningîn pericol the very
underpinningsbazele of our societysocietate.
32
115050
3165
Aceasta amenință însăși temelia
societății noastre.
02:10
And here'saici e how you'llveți see.
33
118215
1602
Vedeţi aici cum vine asta.
02:11
This chartdiagramă is corporatecorporativ profitprofit marginsmarjele
going back 40 yearsani
34
119817
4505
Graficul indică marjele de profit
de 40 de ani încoace
02:16
as a percentageprocent of revenuesveniturile,
35
124322
2078
ca procent din câștiguri
02:18
and you can see that we're
at a 40-year-an highînalt of 12.5 percentla sută.
36
126400
4307
și vedeţi că în 40 de ani
avem un vârf de 12,5% profit.
02:22
Now, hoorayura if you're a shareholderactionar,
37
130707
3552
Uraaa, pentru acționari,
02:26
but if you're the other sidelatură of that,
and you're the averagein medie AmericanAmerican workermuncitor,
38
134259
4267
dar de cealaltă parte,
pentru muncitorul american obişnuit,
02:30
then you can see it's not
suchastfel de a good thing.
39
138526
3307
se vede, nu e chiar așa de bine.
02:33
["U.S. ShareCota of IncomeVenituri Going to LaborForţei de muncă vsvs.
CEO-to-WorkerCEO-muncitor CompensationCompensare RatioRaportul"]
40
141833
3577
[„Parte din venit alocată producției vs.
Raport de compensare CEO/muncitor"]
02:37
Now, highersuperior profitprofit marginsmarjele
do not increasecrește societalsocietale wealthbogatie.
41
145410
3117
Un profit mai mare nu duce
la creșterea bunăstării sociale.
02:40
What they actuallyde fapt do is they
exacerbateexacerba incomesursa de venit inequalityinegalitate,
42
148527
5239
De fapt duce la exacerbarea
inegalității veniturilor,
02:45
and that's not a good thing.
43
153766
2400
iar asta nu e un lucru bun.
02:48
But intuitivelyîn mod intuitiv, that makesmărci sensesens, right?
44
156166
2461
Se poate intui asta, nu?
02:50
Because if the toptop 10 percentla sută
of AmericanAmerican familiesfamilii
45
158627
3623
Dacă cele 10% din familiile americane
din vârf, dețin 90% din acțiuni,
02:54
ownpropriu 90 percentla sută of the stocksstocurile,
46
162250
2360
02:56
as they take a greatermai mare shareacțiune
of corporatecorporativ profitsprofit,
47
164610
2961
beneficiind de partea mai mare de profit,
cel al conducerii,
02:59
then there's lessMai puțin wealthbogatie left
for the restodihnă of societysocietate.
48
167571
3943
rămâne mai puțină bogăţie
pentru restul societății.
03:03
Again, incomesursa de venit inequalityinegalitate
is not a good thing.
49
171514
2786
Încă o dată,
inegalitatea veniturilor nu e bună.
03:06
This nextUrmător → chartdiagramă,
madefăcut by The EqualityEgalitatea de şanse TrustÎncredere în,
50
174300
2461
Următorul grafic realizat
de Equality Trust
03:08
showsspectacole 21 countriesțări from AustriaAustria
to JapanJaponia to NewNoi ZealandZeelandă.
51
176761
4853
prezintă 21 de state de la Austria
la Japonia și Noua Zeelandă.
03:13
On the horizontalorizontală axisaxă
is incomesursa de venit inequalityinegalitate.
52
181614
3204
Pe axa orizontală e
inegalitatea veniturilor.
03:16
The furthermai departe to the right you go,
the greatermai mare the incomesursa de venit inequalityinegalitate.
53
184818
3298
Cui cât mergem mai departe
cu atât crește inegalitatea veniturilor.
03:20
On the verticalvertical axisaxă
are ninenouă socialsocial and healthsănătate metricsmăsurătorile.
54
188116
3343
Pe axa verticală sunt
nouă parametri socio-medicali.
03:23
The more you go up that,
the worsemai rau the problemsProbleme are,
55
191459
2763
Cu cât mergem mai sus
cu atât sunt mai acute problemele,
03:26
and those metricsmăsurătorile includeinclude life expectancyașteptare,
teenageadolescență pregnancysarcina, literacyalfabetizare,
56
194222
5248
parametrii includ: speranța de viață,
sarcina juvenilă, alfabetizare,
03:31
socialsocial mobilitymobilitate, just to nameNume a fewpuțini.
57
199470
2740
mobilitate socială, ca să numim câțiva.
03:34
Now, those of you in the audiencepublic
who are AmericansAmericanii mayMai wondermirare,
58
202210
3181
Publicul american de aici se poate întreba
03:37
well, where does the UnitedMarea StatesStatele rankrang?
59
205391
2345
cum stau Statele Unite.
03:39
Where does it lieminciună on that chartdiagramă?
60
207736
1857
Unde e SUA pe acest grafic?
03:41
And guessghici what?
61
209593
1695
Ce să vezi?
03:43
We're literallyliteralmente off the chartdiagramă.
62
211288
2082
Suntem pur și simplu în afara graficului.
03:45
Yes, that's us,
63
213970
1823
Da, acolo suntem noi.
03:47
with the greatestcea mai mare incomesursa de venit inequalityinegalitate
64
215793
2159
Avem cea mai mare inegalitate de venituri
03:49
and the greatestcea mai mare socialsocial problemsProbleme,
accordingin conformitate to those metricsmăsurătorile.
65
217952
4296
și cele mai mari probleme sociale
potrivit acestor parametri.
03:54
Now, here'saici e a macromacro forecastprognoză
that's easyuşor to make,
66
222248
2554
O previziune la nivel macro
ușor de realizat,
03:56
and that's, that gapdecalaj betweenîntre
the wealthiestcei mai bogaţi and the poorestcele mai sărace,
67
224802
3599
pentru că prăpastia
dintre cei mai bogați și cei mai săraci
04:00
it will get closedînchis.
68
228401
2020
se va închide.
04:02
HistoryIstorie always does it.
69
230421
1589
Istoria face asta întotdeauna,
de obicei, într-una din cele trei căi:
04:04
It typicallytipic happensse întâmplă in one of threeTrei waysmoduri:
70
232010
2149
04:06
eitherfie throughprin revolutionrevoluţie,
highersuperior taxestaxe, or warsrăzboaie.
71
234159
6401
revoluție, taxe mai mari sau războaie.
Niciuna dintre acestea nu-mi surâde.
04:12
NoneNici unul of those are on my bucketgaleata listlistă.
72
240560
2329
04:14
(LaughterRâs)
73
242889
1136
(Râsete)
04:16
Now, there's anothero alta way to do it,
74
244025
2061
Mai există o cale,
04:18
and that's by increasingcrescând justnessjusteţe
in corporatecorporativ behaviorcomportament,
75
246086
4140
şi anume creșterea echității
în comportamentul conducerii,
04:22
but the way that we're
operatingoperare right now,
76
250226
2763
dar modul în care funcționăm acum
04:24
that would requirenecesita
a tremendousextraordinar changeSchimbare in behaviorcomportament,
77
252989
3994
necesită o uriașă schimbare
de comportament
04:28
and like an addictdependent de tryingîncercat to kicklovitură a habitobicei,
78
256983
3947
și, ca şi dependenţii
care vor să scape de adicţie,
04:32
the first stepEtapa is to acknowledgerecunoaște
that you have a problemproblemă.
79
260930
3506
primul pas e să conștientizăm
că avem o problemă.
04:36
And let me just say,
this profitsprofit maniaMania that we're on
80
264436
3901
Vă spun că această manie a profitului
e atât de adânc înrădăcinată,
04:40
is so deeplyprofund entrenchedadânc înrădăcinată
81
268337
2299
încât nici nu ne dăm seama
că dăunăm societății.
04:42
that we don't even realizerealiza
how we're harmingprejudicii societysocietate.
82
270636
2531
04:45
Here'sAici este a smallmic but startlingsurprinzatoare exampleexemplu
of exactlyexact how we're doing that:
83
273167
4017
Iată un mic dar elocvent exemplu
al modului în care facem asta:
04:49
this chartdiagramă showsspectacole corporatecorporativ givingoferindu-
84
277184
3063
Acest grafic prezintă
ce impozitele date de conducere
04:52
as a percentageprocent of profitsprofit,
not revenuesveniturile, over the last 30 yearsani.
85
280247
5385
ca procent din profit, nu venituri,
în ultimii 30 de ani.
04:57
JuxtaposeJuxtapun that to the earliermai devreme chartdiagramă
of corporatecorporativ profitprofit marginsmarjele,
86
285632
5769
Suprapuneți-l peste graficul precedent
al marjelor de profit corporaționist
05:03
and I askcere you, does that feel right?
87
291401
4127
și vă întreb, vi se pare în regulă?
05:08
In all fairnesscorectitudine, when I
starteda început writingscris this, I thought,
88
296758
2941
Sincer să fiu, când am început
să redactez asta, mi-am zis:
05:11
"Oh wowWow, what does my companycompanie,
what does TudorTudor do?"
89
299699
2461
„Vai, ce face compania mea,
ce face Tudor?”
05:14
And I realizedrealizat we give one percentla sută
of corporatecorporativ profitsprofit
90
302160
5533
Mi-am dat seama că alocăm un procent
din profitul corporației
05:19
to charitycaritate everyfiecare yearan.
91
307693
1730
pentru acte de binefacere, anual.
05:21
And I'm supposedpresupus to be a philanthropistfilantrop.
92
309423
3901
Și eu sunt văzut ca un filantrop.
05:25
When I realizedrealizat that, I literallyliteralmente
wanted to throwarunca up.
93
313324
6299
Când am realizat asta,
chiar mi-a venit să vomit.
05:31
But the pointpunct is, this maniaMania
is so deeplyprofund entrenchedadânc înrădăcinată
94
319623
2478
Dar această manie
e atât de adânc înrădăcinată,
05:34
that well-intentionedbine-intentionate people like myselfeu insumi
don't even realizerealiza that we're partparte of it.
95
322101
5162
încât nici cei bine-intenționați, ca mine,
nu ne dăm seama că și noi suntem la fel.
05:39
Now, we're not going
to changeSchimbare corporatecorporativ behaviorcomportament
96
327943
2331
Nu vom putea schimba
comportamentul corporatist
05:42
by simplypur şi simplu increasingcrescând corporatecorporativ
philanthropyfilantropie or charitablecaritabile contributionscontribuţii.
97
330274
5317
prin simpla creștere a contribuțiilor
la acte de caritate.
05:47
And oh, by the way,
we'vene-am sincede cand quadrupledcrescut de patru ori that,
98
335591
3134
Apropos, de atunci
noi am mărit-o de 4 ori,
05:50
but -- (ApplauseAplauze) -- Please.
99
338725
4249
dar – (Aplauze) – Vă rog.
05:54
But we can do it by drivingconducere
more just behaviorcomportament.
100
342974
3739
Vom putea face asta prin implementarea
unui comportament mai echitabil.
05:58
And one way to do it is actuallyde fapt trustingîncrederea în
101
346713
3041
O cale e să fim încrezători
06:01
the systemsistem that got us
here in the first placeloc,
102
349754
2415
în sistemul care ne-a adus
până în acest punct:
06:04
and that's the freegratuit marketpiaţă systemsistem.
103
352169
2113
sistemul pieței libere.
06:06
About a yearan agoîn urmă,
some friendsprieteni of mineA mea and I
104
354282
2693
Cu circa un an în urmă,
eu și câțiva prieteni
06:08
starteda început a not-for-profitNu-pentru-profit
calleddenumit Just CapitalCapitala.
105
356975
3050
am înființat o organizație non-profit
numită Capital Echitabil.
06:12
Its missionmisiune is very simplesimplu:
106
360025
1468
Misiunea ei e foarte simplă:
06:13
to help companiescompanii and corporationscorporații
107
361493
2495
să ajute companiile și corporațiile
06:15
learnînvăța how to operatea functiona in a more just
fashionModă by usingutilizând the public'slui publică inputintrare
108
363988
5275
să învețe să opereze mai echitabil
prin folosirea opiniei publice
06:21
to definedefini exactlyexact what the criteriacriterii are
for just corporatecorporativ behaviorcomportament.
109
369263
6311
pentru a defini exact criteriile
unui comportament corporatist echitabil.
La ora actuală nu există un standard
acceptat la scară largă
06:27
Now, right now, there's
no widelype scară largă acceptedadmis standardstandard
110
375574
2415
06:29
that a companycompanie or corporationcorporație can followurma,
and that's where Just CapitalCapitala comesvine in,
111
377989
4342
pe care ar putea să-l urmeze
compania sau corporația
și aici intervine Capital Echitabil,
06:34
because beginningînceput this yearan and everyfiecare yearan
we'llbine be conductingefectuarea a nationwidela nivel național surveystudiu
112
382331
5320
căci, începând cu acest an
și în fiecare an de acum încolo,
vom face o statistică națională
06:39
of a representativereprezentant sampleprobă
of 20,000 AmericansAmericanii
113
387651
4130
ce va cuprinde un eșantion reprezentativ
de 20 000 de americani,
pentru a afla exact,
care cred ei că ar fi criteriile
06:43
to find out exactlyexact what they think
114
391781
2920
06:46
are the criteriacriterii for justnessjusteţe
in corporatecorporativ behaviorcomportament.
115
394701
3878
pentru un comportament
corporatist echitabil.
06:50
Now, this is a modelmodel that's going
to startstart in the UnitedMarea StatesStatele
116
398579
3012
Aceasta va debuta în Statele Unite,
dar se va putea extinde peste tot în lume.
06:53
but can be expandedextins
anywhereoriunde around the globeglob,
117
401591
2635
06:56
and maybe we'llbine find out
118
404226
1881
Poate vom afla că cel mai important lucru
pentru oameni
06:58
that the mostcel mai importantimportant
thing for the publicpublic
119
406107
2868
07:00
is that we createcrea livingviaţă wagesalariu jobslocuri de munca,
or make healthysănătos productsproduse,
120
408975
5351
e să aibă salarii cu care să poată trăi,
sau produse sănătoase,
07:06
or help, not harmdăuna, the environmentmediu inconjurator.
121
414326
3251
sau să ajutăm și nu să distrugem natura.
07:09
At Just CapitalCapitala, we don't know,
and it's not for us to decidea decide.
122
417577
4273
Capital Echitabil nu știe
și nu noi decidem.
07:13
We're but messengersmesageri,
123
421850
1996
Suntem doar intermediari,
07:15
but we have 100 percentla sută confidenceîncredere
and faithcredinţă in the AmericanAmerican publicpublic
124
423846
4110
dar avem 100% încredere că americanii
vor alege bine.
07:19
to get it right.
125
427956
1234
07:21
So we'llbine releaseeliberare the findingsconstatările
this SeptemberSeptembrie for the first time,
126
429880
3530
Vom publica pentru prima dată rezultatul
în septembrie
07:25
and then nextUrmător → yearan, we'llbine pollsondaj de opinie again,
127
433410
2440
și anul viitor vom întreba din nou,
07:27
and we'llbine take the additiveaditiv stepEtapa this time
128
435850
2299
de data aceasta făcând încă un pas
07:30
of rankingClasament the 1,000
largestcea mai mare U.S. companiescompanii
129
438149
3019
făcând clasamentul primelor 1000
de companii americane,
07:33
from numbernumăr one to numbernumăr 1,000
and everything in betweenîntre.
130
441168
4552
de la 1 la 1000 și toate dintre ele.
07:37
We're callingapel it the Just IndexIndex,
131
445720
2831
Vom numi aceasta Index de Echitate
07:40
and remembertine minte, we're an independentindependent
not-for-profitNu-pentru-profit with no biaspărtinire,
132
448551
5249
și, rețineți, suntem o organizație
independentă, non-profit, nepărtinitoare
07:45
and we will be givingoferindu-
the AmericanAmerican publicpublic a voicevoce.
133
453800
5153
care va face auzită
vocea americanilor de rând.
07:50
And maybe over time, we'llbine find out
that as people come to know
134
458953
4203
Poate că în timp vom vedea
că pe măsură ce oamenii află
numele companiilor cele mai echitabile,
07:55
whichcare companiescompanii are the mostcel mai just,
135
463156
2020
07:57
humanuman and economiceconomic resourcesresurse
will be drivencondus towardscătre them,
136
465176
4040
resursele umane și economice
se vor îndrepta spre ele,
08:01
and they'llei vor becomedeveni the mostcel mai prosperousprosper
137
469216
1974
făcându-le cele mai prospere,
08:03
and help our countryțară
be the mostcel mai prosperousprosper.
138
471190
2831
şi astfel țara noastră
să fie cea mai prosperă.
08:07
Now, capitalismcapitalism has been responsibleresponsabil
for everyfiecare majormajor innovationinovaţie
139
475351
4106
Toate inovațiile majore
s-au produs în capitalism,
făcând ca lumea să fie mai frumoasă
și mai dătătoare de inspirație.
08:11
that's madefăcut this worldlume a more inspiringinspirator
and wonderfulminunat placeloc to livetrăi in.
140
479457
4151
08:16
CapitalismCapitalismul has to be basedbazat on justicejustiţie.
141
484578
2865
Capitalismul trebuie
să se clădească pe dreptate.
08:19
It has to be, and now more than ever,
142
487443
2206
Trebuie.
Azi mai mult ca oricând,
căci diviziunea economică e tot mai mare.
08:21
with economiceconomic divisionsdivizii
growingcreştere widermai larg everyfiecare day.
143
489649
3831
08:25
It's estimatedestimativ that 47 percentla sută
of AmericanAmerican workersmuncitorii
144
493480
3018
Se estimează că 47%
din muncitorii americani
08:28
can be displacedstrămutate in the nextUrmător → 20 yearsani.
145
496498
3298
ar putea să-și piardă locul de muncă
în următorii 20 de ani.
08:31
I'm not againstîmpotriva progressprogres.
146
499796
1973
Nu sunt împotriva progresului.
08:33
I want the driverlessdriverless carmașină and the jetavion packambalaj
just like everyonetoata lumea elsealtfel.
147
501769
4881
Vreau și eu mașina fără șofer
și rucsacul zburător ca toți ceilalți.
Dar vreau ca lumea să-și dea seama
că sporirea bogăției și a profitului
08:38
But I'm pleadingpledoarie for recognitionrecunoaştere
that with increaseda crescut wealthbogatie and profitsprofit
148
506650
5850
08:44
has to come greatermai mare
corporatecorporativ socialsocial responsibilityresponsabilitate.
149
512500
5430
trebuie să vină cu o responsabilitate
socială corporațională mărită.
08:49
"If justicejustiţie is removedîndepărtat," said AdamAdam SmithSmith,
the fatherTată of capitalismcapitalism,
150
517930
5735
„Dacă se înlătură dreptatea” – zicea
Adam Smith, părintele capitalismului –
08:55
"the great, the immenseimens fabricțesătură
of humanuman societysocietate musttrebuie sa in a momentmoment
151
523665
5754
„imensa țesătură a societății umane,
se va reduce la atomi într-o clipă.”
09:01
crumblenărui into atomsatomi."
152
529419
4207
09:05
Now, when I was youngtineri,
and there was a problemproblemă,
153
533626
3764
Când eram mic și era o problemă,
mama suspina și zicea, dând din cap:
„Îndurare, îndurare.”
09:09
my mamaMama used to always
sighsuspin and shakescutura her headcap and say,
154
537390
4183
09:13
"Have mercymila, have mercymila."
155
541573
4057
09:17
Now'sAcum este not the time for us,
for the restodihnă of us to showspectacol them mercymila.
156
545630
4551
Pentru noi, nu e momentul
să ne îndurăm de ceilalți.
09:22
The time is now for us
to showspectacol them fairnesscorectitudine,
157
550181
3189
Pentru noi, e timpul să fim drepți cu ei
09:25
and we can do that, you and I,
158
553370
2476
și putem face asta, tu și cu mine,
09:27
by startingpornire where we work,
in the businessesîntreprinderi that we operatea functiona in.
159
555846
5254
începând cu domeniul nostru,
cu afacerea noastră.
09:33
And when we put justnessjusteţe
on parpar with profitsprofit,
160
561100
3360
Punând în balanță dreptatea cu profitul,
09:36
we'llbine get the mostcel mai wonderfulminunat thing
in all the worldlume.
161
564460
3948
vom obține cel mai minunat lucru
din lume.
09:40
We'llVom take back our humanityumanitate.
162
568408
3366
Ne vom recâștiga umanitatea.
09:43
Thank you.
163
571774
2647
Mulțumesc.
(Aplauze)
09:46
(ApplauseAplauze)
164
574421
3825
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Tudor Jones II - Investor
Paul Jones is founder of Tudor Investment Corporation and an active philanthropist.

Why you should listen

Paul Tudor Jones II started to work on Wall Street in 1976. "If there was ever a free market free-for-all, this was it," he says. "Men wearing ties but acting like gladiators fought literally and physically for a profit." Jones emerged victorious, and as founder of Tudor Investment Corporation and other companies within the Tudor Group, he engages in trading in the fixed income, equity, currency and commodity markets. Headquartered in Greenwich, Connecticut, Tudor manages some $13.7 billion and employs almost 400 people.

Jones is an active philanthropist, including founding the Robin Hood Foundation and the Excellence Charter School, and he sits on the Boards of Just Capital, National Fish and Wildlife Foundation, Everglades Foundation, and Sonima Foundation. He is also a trustee of NYU's Langone Medical Center.

More profile about the speaker
Paul Tudor Jones II | Speaker | TED.com