ABOUT THE SPEAKER
Barbara J. King - Biological anthropologist, writer
As a writer on animal cognition and emotion, Barbara J. King seeks to motivate us all to be kinder to the animals we share the planet with.

Why you should listen

Barbara J. King writes and speaks about the thinking and feeling abilities of animals ranging from our closest living relatives, monkeys and apes, to orcas and octopuses. In her own words: "After 28 years of teaching anthropology at the College of William and Mary, I’m now a full-time freelance science writer and speaker. My husband and I care for homeless cats and spend all the time we can in nature. For work, I’ve observed baboons in Kenya, and gorillas and bonobos in captivity, and for pleasure bison in Yellowstone. I focus on how the science of animal cognition and emotion might help animals.

"My books take up topics ranging from animal grief to who (not what) we eat and how religion evolved, tied together by my focus on animals. I wrote weekly for six years for NPR about science, and my work has appeared in Scientific American, Aeon and Undark magazines. I love giving public science talks and I am active daily on Twitter @bjkingape."

King is the author of How Animals GrievePersonalities on the Plate and Evolving God

More profile about the speaker
Barbara J. King | Speaker | TED.com
TED2019

Barbara J. King: Grief and love in the animal kingdom

Barbara J. King: Suferința și iubirea din regnul animal

Filmed:
1,825,903 views

De la orcile care jelesc până la elefanții în suferință, antropologul biolog Barbara J. King a fost martora suferinței și iubirii din regnul animal. În acest discurs uimitor, ea ne explică dovada din spatele credinței ei că multe animale au emoții complexe și sugerează moduri în care noi toți le putem trata mai etic - inclusiv de fiecare dată când mâncăm. „Animalele nu suferă exact la fel ca noi, dar asta nu înseamnă că suferința lor nu e reală” spune ea. „Este reală și este mistuitoare, iar noi putem alege să vedem acest lucru.”
- Biological anthropologist, writer
As a writer on animal cognition and emotion, Barbara J. King seeks to motivate us all to be kinder to the animals we share the planet with. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to tell you todayastăzi
about an orcaOrca namednumit TahlequahTahlequah.
0
490
4252
Aș vrea să vă vorbesc astăzi
despre o orcă numită Tahlequah.
00:17
TahlequahTahlequah is alsode asemenea knowncunoscut
as J35 to scientistsoamenii de știință,
1
5361
3873
Tahlequah le mai este cunoscută
oamenilor de știință ca J35,
00:21
because she swimsînoată with the J PodPod
in the SalishSalish SeaMare.
2
9258
3403
deoarece înoată cu caravana J Pod
în Marea Salish.
00:24
These are the watersapă off of
BritishBritanic ColumbiaColumbia and WashingtonWashington StateStat.
3
12685
3739
Acestea sunt apele din jurul
British Columbia și Washington State.
00:28
Now, last yearan, in JulyIulie 2018,
4
16987
3164
Anul trecut, în iulie 2018,
00:32
she was well alongde-a lungul
in her 17-month-luna pregnancysarcina,
5
20175
4216
era în luna a 17-a de sarcină,
00:36
and scientistsoamenii de știință were very excitedexcitat
6
24415
1991
iar oamenii de știință erau entuziasmați
00:38
because no babybebelus had survivedsupraviețuit
in this podpod for threeTrei long yearsani.
7
26430
5185
fiindcă niciun pui nu mai supraviețuise
în această caravană de trei ani.
00:44
Now, orcasOrcas are alsode asemenea
knowncunoscut as killerucigaş whalesbalene.
8
32464
2967
Orcile mai sunt cunoscute
și ca balene ucigașe.
00:47
They're profoundlyprofund socialsocial
and profoundlyprofund intelligentinteligent beingsființe.
9
35455
4226
Ele sunt ființe profund sociale
și foarte inteligente.
00:52
And scientistsoamenii de știință are very interestedinteresat
in theiral lor behaviorcomportament,
10
40354
3480
Oamenii de știință sunt foarte interesați
de comportamentul lor,
00:55
because in theiral lor socialsocial networksrețele,
they shareacțiune habitsobiceiuri, informationinformație
11
43858
3778
fiindcă în rețelele lor sociale
ele împărtășesc obiceiuri, informații
00:59
and even affectionafecţiune.
12
47660
1198
și chiar afecțiune.
01:00
They createcrea trueAdevărat culturesculturi of the oceanocean.
13
48882
3186
Ele creează adevărate culturi în ocean.
01:04
But this podpod has been in troublebucluc.
14
52839
2562
Dar această caravană era în pericol.
01:08
The ChinookChinook salmonsomon that the orcasOrcas favorfavoare
has been way down in the regionregiune,
15
56066
4657
Somonul chinook, preferat de orci,
era în josul regiunii,
01:12
and pollutionpoluare has been up.
16
60747
1782
iar poluarea era în partea de sus.
01:15
But on JulyIulie 24thlea, TahlequahTahlequah
gavea dat birthnaștere to a daughterfiică,
17
63344
5386
Dar pe 24 iulie Tahlequah
a născut un pui femelă,
01:20
and scientistsoamenii de știință were so excitedexcitat
by this developmentdezvoltare.
18
68754
3505
iar oamenii de știință
au fost extrem de entuziasmați.
01:24
But unfortunatelydin pacate, the samela fel day --
in factfapt, shortlyla scurt timp after birthnaștere --
19
72691
3975
Din nefericire, în aceeași zi,
la scurt timp după naștere,
01:28
the calfviţel dieddecedat.
20
76690
1282
puiul a murit.
01:31
Well, what happeneds-a întâmplat nextUrmător →
electrifiedelectrificate animalanimal loversiubitorii de
21
79077
3045
Ce s-a întâmplat după aceea
i-a uimit pe iubitorii de animale
01:34
acrosspeste the worldlume,
22
82146
1648
din toată lumea,
01:35
because TahlequahTahlequah refuseda refuzat
to let her babybebelus slipalunecare off into the waterapă.
23
83818
4611
fiindcă Tahlequah a refuzat
să-și lase puiul în apă.
01:40
She keptținut it on her bodycorp
and she swaminotat with it.
24
88453
3268
L-a păstrat lipit de ea și a înotat cu el.
01:43
If it did fallcădea off,
she would divepicaj and rescuesalvare it,
25
91745
4133
Când cădea, ea se scufunda și-l salva,
01:47
and she battleds-au luptat stiffrigid currentscurenți to do this.
26
95902
2880
luptându-se cu curenții puternici.
01:51
Now, she keptținut this behaviorcomportament up
27
99218
2153
A menținut acest comportament
01:53
for 17 dayszi,
28
101395
2697
timp de 17 zile,
01:56
and duringpe parcursul this time,
she swaminotat over 1,000 milesmile.
29
104116
3378
iar în acest timp
a înotat peste 1.600 de kilometri.
02:00
At that pointpunct, she let the little babybebelus
slipalunecare off into the waterapă.
30
108024
3940
Abia atunci a lăsat puiul
să alunece în apă.
02:04
So todayastăzi, TahlequahTahlequah
swimsînoată on with the J PodPod,
31
112876
4379
Astăzi, Tahlequah înoată cu caravana J Pod
02:09
but her griefdurerea still movesmișcări me.
32
117279
3294
dar suferința ei încă mă macină.
02:12
And I do believe that "griefdurerea"
is the right wordcuvânt to use.
33
120597
3579
Și chiar cred că „suferință”
este cuvântul potrivit.
02:16
I believe that griefdurerea
is the right wordcuvânt to use
34
124200
2610
Cred că suferința este cuvântul potrivit
02:18
for numerousnumeroși animalsanimale who mournplânge the deadmort.
35
126834
2940
pentru numeroase animale
care își jelesc morții.
02:21
They mayMai be friendsprieteni or matescolegii or relativesrudele.
36
129798
2936
Pot fi prieteni, parteneri sau rude.
02:25
Because these visiblevizibil cuesindicii,
these behavioralcomportamentale cuesindicii,
37
133127
3322
Fiindcă aceste indicii vizibile,
aceste indicii comportamentale
02:28
tell us something about
an animal'sanimalului emotionalemoţional statestat.
38
136473
3266
ne spun ceva despre
starea emoțională a unui animal.
02:32
Now, for the last sevenȘapte yearsani,
39
140589
1456
În ultimii șapte ani
02:34
I've been workinglucru to documentdocument
examplesexemple of animalanimal griefdurerea --
40
142069
3644
m-am ocupat cu documentarea
exemplelor de suferință animală -
02:37
in birdspăsări, in mammalsmamifere,
41
145737
2138
la păsări, mamifere,
02:39
in domesticateddomesticite animalsanimale
and in wildsălbatic animalsanimale --
42
147899
2976
la animale domestice
și la animale sălbatice -
02:42
and I believe in the realityrealitate
of animalanimal griefdurerea.
43
150899
2983
și cred în realitatea suferinței animale.
02:46
Now, I say it this way
44
154890
1533
O spun în acest fel
02:48
because I need to acknowledgerecunoaște
to you right up frontfață
45
156447
2435
deoarece trebuie să recunosc
în fața voastră
02:50
that not all scientistsoamenii de știință agreede acord with me.
46
158906
1975
că nu toți oamenii de știință
sunt de acord cu mine.
02:53
And partparte of the reasonmotiv, I think,
47
161287
2153
Unul dintre motive, cred,
02:55
is because of what I call the "a-wordun cuvânt."
48
163464
2631
este din cauza cuvântului
care începe cu „a”.
02:58
The a-wordun cuvânt is anthropomorphismantropomorfism,
49
166592
1759
Cuvântul cu „a” este antropomorfism,
03:00
and historicallyistoricește,
it's been a bigmare deterrentintimidare
50
168375
2001
și istoric vorbind, a fost o mare barieră
03:02
to recognizingrecunoscând animalanimal emotionsemoții.
51
170400
2252
în recunoașterea emoțiilor animalelor.
03:05
So, anthropomorphismantropomorfism is when
we projectproiect ontope other animalsanimale
52
173095
4200
Antropomorfismul este
când proiectăm asupra animalelor
03:09
our capacitiescapacități or our emotionsemoții.
53
177319
2804
capacitățile sau emoțiile noastre.
03:12
And we can all probablyprobabil
think of examplesexemple of this.
54
180634
3535
Și ne putem gândi cu toții
la astfel de exemple.
03:16
Let's say we have a friendprieten who tellsspune us,
55
184193
2348
Să zicem că avem un prieten care ne spune:
03:18
"My catpisică understandsînțelege everything I say."
56
186565
3183
„Pisica mea înțelege tot ce spun.”
03:22
Or, "My dogcâine, he's so sweetdulce.
57
190355
2816
Sau: „Câinele meu e atât de dulce,
03:25
he rana fugit right acrosspeste the yardcurte this morningdimineaţă
towardscătre a squirrelveveriţă,
58
193195
2938
a fugit de dimineață peste gard
după o veveriță,
03:28
and I know he just wants to playa juca."
59
196157
1699
și știu că voia doar să se joace.”
03:30
Well, maybe.
60
198435
1546
Ei bine, poate.
03:32
Or maybe not.
61
200744
1165
Sau poate nu.
03:33
I'm skepticalsceptic about claimscreanțe like those.
62
201933
2318
Sunt sceptică în privința
acestor afirmații.
03:37
But animalanimal griefdurerea is differentdiferit,
63
205202
1995
Dar suferința animală este diferită,
03:39
because we're not tryingîncercat
to readcitit an animal'sanimalului mindminte.
64
207221
2866
fiindcă nu încercăm
să citim gândurile unui animal.
03:42
We're looking at visiblevizibil cuesindicii of behaviorcomportament
65
210111
2403
Ne uităm la indicii vizibile
de comportament
03:44
and tryingîncercat to interpretinterpreta them
with some meaningsens.
66
212538
2397
și încercăm să le interpretăm
dându-le un sens.
03:47
Now, it's trueAdevărat -- scientistsoamenii de știință
oftende multe ori pushApăsaţi back at me,
67
215406
2883
E adevărat, oamenii de știință
adesea mă contracarează
03:50
and they'llei vor say,
68
218313
1152
și spun:
03:51
"AhAh, look, the animalanimal mightar putea be stresseda subliniat,
69
219489
2244
„Animalul ar putea fi stresat,
03:53
or maybe the animal'sanimalului just confusedconfuz
70
221757
1777
sau poate că e doar confuz
03:55
because his or her routinerutină
has been disruptedperturbat."
71
223558
2644
fiindcă i-a fost întreruptă rutina.”
03:58
But I think that this overworrysupraîngrijorare
about anthropomorphismantropomorfism
72
226935
4342
Dar eu cred că grija exagerată
privind antropomorfismul
04:03
missesratări a fundamentalfundamental pointpunct.
73
231301
2503
ignoră un element fundamental.
04:05
And that is that animalsanimale
can careîngrijire very deeplyprofund for eachfiecare other,
74
233828
3807
Și anume că animalele
pot fi foarte atașate unele de altele,
04:09
maybe they even love eachfiecare other.
75
237659
1693
poate chiar se iubesc.
04:11
And when they do,
76
239376
1363
Și când e așa,
04:12
a survivor'surmaş heartinimă
can be piercedstrăpuns by a deathmoarte.
77
240763
3533
inima supraviețuitorului
poate fi ciuruită în urma unei morți.
04:17
Let's facefață it:
78
245013
1237
Să recunoaștem:
04:18
if we denynega evolutionaryevolutiv continuitycontinuitatea,
79
246274
2809
dacă negăm continuitatea evoluționistă,
04:21
we are really missingdispărut out
on embracingîmbrățișare partparte of ourselvesnoi insine.
80
249107
3720
ignorăm părți din noi înșine.
04:25
So yes, I believe in the realityrealitate
of animalanimal griefdurerea,
81
253603
2667
Deci da, cred în realitatea
suferinței animale,
04:28
and I alsode asemenea think that if we recognizerecunoaşte it,
82
256294
2479
și cred de asemenea că dacă o recunoaștem,
04:30
we can make the worldlume
a better placeloc for animalsanimale,
83
258797
2646
putem face lumea
un loc mai bun pentru animale,
04:33
a kinderKinder placeloc for animalsanimale.
84
261467
2163
un loc mai blând pentru animale.
04:36
So let me tell you a little bitpic more
about animalanimal griefdurerea.
85
264362
3102
Să vă mai spun câte ceva
despre suferința animală.
04:40
I'm going to startstart in KenyaKenya.
86
268341
2218
O să încep cu Kenya.
04:43
You see here there's
an elephantelefant namednumit EleanorEleanor
87
271027
2928
Vedeți aici o femelă elefant
numită Eleanor,
04:45
who camea venit one day with bruisedbătucit legspicioare,
88
273979
2978
care a venit într-o zi
cu picioarele învinețite
04:48
and she collapsedprăbușit.
89
276981
1881
și s-a prăbușit.
04:50
You see on the left
90
278886
1197
Vedeți în stânga
04:52
that anothero alta femaleFemeie namednumit GraceHarul
camea venit to her right away
91
280107
3737
că altă femelă, pe nume Grace,
a venit imediat la ea
04:55
and, usingutilizând her ownpropriu trunktrompă, proppedsprijinit her up,
92
283868
2503
și a sprijinit-o cu propriul corp,
04:58
triedîncercat to get her up on her feetpicioare.
93
286395
1788
încercând să o pună pe picioare.
05:00
And she did succeeda reusi,
94
288207
1195
Și a reușit,
05:01
but then EleanorEleanor collapsedprăbușit again.
95
289426
2258
dar Eleanor s-a prăbușit din nou.
05:04
At this pointpunct, GraceHarul becamea devenit
visiblyvizibil distressedaflate în dificultate,
96
292236
3374
În acel moment Grace era
în mod vizibil tulburată,
05:07
and she proddedîndemnați the bodycorp,
and she vocalizedvocalized.
97
295634
3259
și-a încordat trupul
și a scos un sunet puternic.
05:11
EleanorEleanor collapsedprăbușit again,
98
299906
1391
Eleanor s-a prăbușit din nou,
05:13
and unfortunatelydin pacate, she did diea muri.
99
301321
2272
și, din nefericire, a murit.
05:16
What you see on the right is a femaleFemeie
from anothero alta familyfamilie namednumit MauiMaui,
100
304036
4645
Ceea ce vedeți în dreapta
e o femelă din altă familie, numită Maui,
05:20
who camea venit after the deathmoarte,
and she stayedau stat at the bodycorp.
101
308705
2873
care a venit și a stat lângă trupul mort.
05:23
She helda avut loc a vigilveghe there,
and she even rockedzguduit in distresssuferință
102
311602
3412
A vegheat acolo
și chiar a suferit, legănându-se
05:27
over the bodycorp.
103
315038
1602
deasupra trupului.
05:28
So the scientistsoamenii de știință watchingvizionarea the elephantselefanți
104
316664
2503
Oamenii de știință care urmăresc elefanții
05:31
keptținut closeînchide observationobservare on Eleanor'sLui Eleanor bodycorp
105
319191
3464
au ținut sub observație corpul lui Eleanor
05:34
for sevenȘapte dayszi.
106
322679
1605
timp de șapte zile.
05:36
And duringpe parcursul those sevenȘapte dayszi,
107
324308
1486
Iar în aceste șapte zile,
05:37
a paradeparadă of elephantselefanți camea venit
108
325818
2051
s-au perindat elefanți
05:39
from fivecinci differentdiferit familiesfamilii.
109
327893
1930
din cinci familii diferite.
05:42
Now, some were just curiouscurios,
110
330266
1925
Unii erau doar curioși,
05:44
but othersalții carriedtransportate out behaviorscomportamente
111
332215
1542
dar comportamentul altora
05:45
that I really believe
should be classifiedclasificate as griefdurerea.
112
333781
3439
m-a făcut să cred
că poate fi clasificat ca suferință.
05:50
So what does griefdurerea look like?
113
338447
1805
Deci cum arată suferința?
05:52
It can be rockingbasculant, as I said, in distresssuferință.
114
340870
3022
Poate fi legănare, cum am spus.
05:55
It can alsode asemenea be socialsocial withdrawalretragerea,
115
343916
1910
Poate fi de asemenea izolare,
05:57
when an animalanimal just takes
himselfse or herselfse away from friendsprieteni
116
345850
4045
când un animal pur și simplu
se îndepărtează de prieteni
06:01
and stayssejururi by themselvesînșiși,
117
349919
2587
și stă singur,
06:04
or a failureeșec to eatmânca or sleepdormi properlycum se cuvine,
118
352530
2611
sau refuzul de a se hrăni
sau de a se odihni,
06:07
sometimesuneori a depresseddeprimat posturepostură
or vocalizationvocalizarea.
119
355165
3432
uneori o poziție gârbovită
sau un strigăt.
06:11
It can be very helpfulutil
for those of us studyingstudiu this
120
359311
2894
Poate fi foarte util pentru noi,
cei care studiem asta,
06:14
to be ablecapabil to comparecomparaţie the behaviorcomportament
of a survivorSurvivor before deathmoarte
121
362229
4354
să putem compara comportamentul
unui supraviețuitor înainte de moarte
06:18
and after deathmoarte,
122
366607
1221
și după moarte,
06:19
because that increasescreșteri the rigorrigoare
of our interpretationinterpretare.
123
367852
3314
fiindcă sporește rigoarea interpretării.
06:23
And I can explainexplica this to you
124
371722
1404
Și pot să vă explic
06:25
by talkingvorbind about two ducksraţe
namednumit HarperHarper and KohlKohl.
125
373150
4446
vorbind despre două rațe,
numite Harper și Kohl.
06:30
So we're into birdspăsări now.
126
378217
1631
Acum am ajuns la păsări.
06:32
So HarperHarper and KohlKohl were raisedridicat
at a foiefoie grasgras factoryfabrică,
127
380403
3218
Harper și Kohl au crescut
la o fermă de „foie gras”,
06:35
and they were treatedtratate cruellycu cruzime.
128
383645
1941
și au fost tratate cu cruzime.
06:37
FoieFoie grasgras does involveimplica
force-feedingForce-Feeding of birdspăsări.
129
385610
2908
„Foie gras” presupune
hrănirea forțată a păsărilor.
06:40
So this hurtrănit theiral lor bodiesorganisme, and theiral lor
spiritsalcool were not in good shapeformă, eitherfie.
130
388971
3667
Acest lucru le rănește corpul,
și nici spiritul lor nu e în formă bună.
06:44
But thankfullydin fericire, they were rescuedSalvat
by a farmfermă sanctuarysanctuar in upstateinchisoare NewNoi YorkYork.
131
392662
4662
Din fericire au fost salvate de un adăpost
pentru animale din New York.
06:49
And for fourpatru yearsani, they stabilizedstabilizat,
and they were fastrapid friendsprieteni.
132
397348
3715
Timp de patru ani au stat acolo
și au devenit buni prieteni.
06:53
They oftende multe ori tooka luat themselvesînșiși
to a smallmic pondlac on the propertyproprietate.
133
401087
3487
Mergeau adesea la un mic eleșteu din zonă.
06:57
Then, KohlKohl starteda început to have
really intractablegreu de rezolvat paindurere in his legspicioare,
134
405711
4050
Apoi, Kohl a început să aibă
dureri mari la picioare,
07:01
and it was clearclar to the sanctuarysanctuar
that he had to be euthanizedeutanasiate humanelyuman,
135
409785
4079
și era evident pentru adăpost
că trebuia eutanasiat,
07:05
and he was.
136
413888
1429
ceea ce s-a și întâmplat.
07:07
But then the sanctuarysanctuar workersmuncitorii
did a brilliantSclipitor thing,
137
415341
2587
Apoi lucrătorii de la adăpost
au făcut un gest minunat,
07:09
because they broughtadus HarperHarper
to the bodycorp to see.
138
417952
3622
fiindcă l-au adus pe Harper
să vadă trupul.
07:14
And at first, HarperHarper proddedîndemnați
the bodycorp of his friendprieten,
139
422015
3035
La început, Harper a împins
trupul prietenului său,
07:17
but then he laidcablare himselfse over it,
140
425074
3229
apoi s-a lăsat peste el,
07:20
and he stayedau stat there
for over an hourora with his friendprieten.
141
428327
3032
și a stat acolo cu prietenul lui
mai mult de o oră.
07:23
And in the weekssăptămâni after,
142
431996
2941
Iar în săptămânile următoare
07:26
he had a hardgreu time.
143
434961
1696
i-a fost foarte greu.
07:28
He would go back to that samela fel pondlac
where he had been with KohlKohl,
144
436681
3148
Se întorcea la același eleșteu
unde mergea cu Kohl,
07:31
and he didn't want any other friendsprieteni.
145
439853
2115
și nu voia să-și facă alți prieteni.
07:34
And withinîn two monthsluni, he dieddecedat as well.
146
442536
2534
După două luni, a murit și el.
07:38
Now, I'm happyfericit to say
147
446307
1306
Sunt fericită să vă spun
07:39
that not all grievingdoliu animalsanimale
have this sorrowfultrist outcomerezultat.
148
447637
3821
că nu toate animalele în suferință
au parte de acest final trist.
07:43
Last summervară, I flewzburat to BostonBoston
to visitvizita my adultadult daughterfiică, SarahSarah.
149
451482
4424
Vara trecută am zburat la Boston
în vizită la fiica mea adultă, Sarah.
07:48
I was with my husbandsoț CharlieCharlie.
150
456375
1513
Eram cu soțul meu Charlie.
07:49
I really neededNecesar a breakpauză from work.
151
457912
2810
Chiar aveam nevoie de o pauză.
07:53
But I succumbedcedat,
and I checkedverificat my work emaile-mail.
152
461508
3474
Dar am cedat
și mi-am verificat emailul de serviciu.
07:57
You know how that is.
153
465006
1157
Știți cum e.
07:58
And there was a communicationcomunicare
about a dejecteddemoralizat donkeymăgar.
154
466187
4321
Era un mesaj despre un măgar deprimat.
08:03
Now, as an anthropologistantropolog,
this wasn'tnu a fost what I expectedașteptat,
155
471153
2695
Ca antropolog, nu mă așteptam la așa ceva,
08:05
but there it was, and I'm gladbucuros I readcitit it.
156
473872
2028
dar mă bucur că l-am citit.
08:07
Because a donkeymăgar namednumit LenaLena
had goneplecat to anothero alta farmfermă sanctuarysanctuar,
157
475924
4162
Fiindcă o femelă măgar numită Lena
mersese la un alt adăpost,
08:12
this one in AlbertaAlberta, CanadaCanada,
158
480110
2194
de data asta în Alberta, Canada,
08:14
as the only donkeymăgar there,
159
482328
2044
fiind singurul măgar de acolo,
08:17
and had troublebucluc makingluare friendsprieteni
for that reasonmotiv.
160
485150
2690
și nu reușea să-și facă prieteni
din această cauză.
08:19
But she eventuallyîn cele din urmă did make friendsprieteni
with an oldermai batran horsecal namednumit JakeJake,
161
487864
3203
În cele din urmă s-a împrietenit
cu un cal mai bătrân numit Jake,
08:23
and for threeTrei yearsani they were inseparableinseparabil.
162
491091
2994
și timp de trei ani au fost nedespărțiți.
08:26
But the reasonmotiv the emaile-mail camea venit
was that JakeJake, at agevârstă 32, the horsecal,
163
494109
3874
Dar motivul emailului
era că Jake, calul de 32 de ani,
08:30
had becomedeveni gravelygrav illbolnav
and had to be put down,
164
498007
3315
s-a îmbolnăvit grav
și a trebuit să fie eutanasiat,
08:33
and this is what was going on.
165
501765
3063
și asta se întâmpla.
08:36
This is LenaLena standingpermanent on Jake'sLui Jake gravemormânt.
166
504852
2571
Aici e Lena la mormântul lui Jake.
08:39
She didn't want to come in at night.
She didn't want to come in for foodalimente.
167
507447
3476
Nu voia să vină înapoi noaptea,
nu voia să vină să mănânce.
08:42
She didn't want to come in for waterapă.
168
510947
1855
Nu voia să vină să bea apă.
08:44
She pawedpawed at the gravemormânt,
she brayedcu brayed in distresssuferință,
169
512826
2985
Scurma mormântul cu copita,
sfărâmând pământul de durere,
08:47
and there she stooda stat.
170
515835
1682
și stătea acolo.
08:50
So we talkeda vorbit and we brainstormedbrainstormed.
171
518292
2478
Am vorbit și ne-am sfătuit.
08:52
What do you do for an animalanimal like this?
172
520794
2362
Ce faci cu un astfel de animal?
08:55
And we talkeda vorbit about the rolerol of time,
173
523180
2315
Am vorbit despre rolul timpului,
08:57
of extrasuplimentar love and kindnessbunătate from people
174
525519
2667
de iubire și bunătate din partea oamenilor
09:00
and of urgingîndemnând her to make a newnou friendprieten.
175
528210
2814
și de a o determina
să-și facă un nou prieten.
09:03
And here'saici e where her trajectorytraiectorie does
divergediverge from that of HarperHarper the duckraţă,
176
531048
4725
Iar aici drumul ei se desparte
de cel al rățoiului Harper,
09:07
because she did make a newnou friendprieten,
177
535797
1901
fiindcă și-a făcut un prieten nou,
09:09
and sanctuarysanctuar workersmuncitorii wrotea scris back
and said it workeda lucrat out well.
178
537722
2980
iar lucrătorii de la fermă
mi-au scris că totul merge bine.
09:14
Now sometimesuneori, scientistsoamenii de știință
supplementsupliment observationobservare
179
542052
3425
Uneori, oamenii de știință
își suplimentează observațiile
09:17
with hormonalhormonale analysisanaliză.
180
545501
1880
cu analize hormonale.
09:19
There's an exampleexemplu of a groupgrup
of scientistsoamenii de știință in BotswanaBotswana,
181
547976
2831
Iată un exemplu al unui grup
de oameni de știință din Botswana
09:22
who tooka luat fecalfecale materialmaterial from baboonsBabuinii
and comparedcomparativ two differentdiferit groupsGrupuri.
182
550831
4549
care au analizat fecale de babuini
și au comparat două grupuri diferite.
09:27
The first groupgrup were femalesfemele
who had witnessedasistat a predatorprădător attackatac
183
555404
4108
În primul grup erau femele
care fuseseră atacate de prădători
09:31
and lostpierdut someonecineva in that attackatac,
184
559536
2489
și pierduseră pe cineva în acel atac,
09:34
and the secondal doilea groupgrup were femalesfemele
who had witnessedasistat an attackatac
185
562049
2859
iar în al doilea grup
femelele fuseseră martore la un atac,
09:36
but had not lostpierdut someonecineva.
186
564932
1789
dar nu pierduseră pe nimeni.
09:38
And the stressstres hormoneshormoni
were way up in that first groupgrup.
187
566745
2739
Hormonii de stres
erau mult mai mari în primul grup.
09:41
But here'saici e the thing:
188
569895
1242
Dar iată un lucru:
09:43
the scientistsoamenii de știință didn't just
call them "stresseda subliniat baboonsBabuinii,"
189
571161
2739
oamenii de știință nu le-au numit
doar „babuini stresați”,
09:45
they calleddenumit them "bereavedîndoliate baboonsBabuinii,"
190
573924
2227
ci le-au numit „babuini îndoliați”,
09:48
and in partparte, that's because
of the observationsobservații that they madefăcut.
191
576175
3985
iar asta se datorează, în parte,
observațiilor pe care le-au făcut.
09:52
For exampleexemplu, this mother-daughterMama-fiică
pairpereche were very closeînchide,
192
580184
2970
De exemplu, această pereche
mamă-fiică era foarte apropiată,
09:55
and then the daughterfiică
was killeducis by a lionleu.
193
583178
2220
apoi fiica a fost ucisă de un leu.
09:58
The mothermamă removedîndepărtat herselfse
from all her friendsprieteni,
194
586118
2686
Mama s-a retras dintre prieteni,
10:00
from her groomingîngrijirea networksrețele,
and just stayedau stat by herselfse for weekssăptămâni --
195
588828
3623
din grupul din care făcea parte,
și a stat singură săptămâni în șir,
10:05
bereavementdoliu --
196
593298
1428
în doliu,
10:06
and she then slowlyîncet recoveredrecuperate.
197
594750
2724
apoi s-a recuperat lent.
10:11
So we have bereavedîndoliate baboonsBabuinii.
198
599055
2462
Avem așadar babuini îndoliați.
10:13
Will scienceştiinţă tell us somedayîntr-o zi
about bereavedîndoliate beesalbine?
199
601918
3810
Ne va vorbi într-o zi știința
despre albine îndoliate?
10:17
Will we hearauzi about frogsbroaște who mournplânge?
200
605752
3063
Vom afla despre broaște care jelesc?
10:21
I don't think so, and I think the reasonmotiv
is because animalsanimale really need
201
609443
3560
Nu cred, și cred că motivul este
că animalele chiar au nevoie
10:25
one-to-oneunu la unu, closeînchide relationshipsrelaţii
for that to happenîntâmpla.
202
613027
3189
de relații apropiate, unu-la-unu,
ca să se întâmple astfel.
10:28
I alsode asemenea know that circumstancecircumstanţă matterschestiuni,
and personalitypersonalitate matterschestiuni.
203
616763
4602
Știu, de asemenea, că circumstanțele
și personalitatea contează.
10:33
I have documenteddocumentat
catspisici and dogscâini who grieveîntrista,
204
621389
2738
Am documentat câini și pisici care jelesc,
10:36
our companioncompanion animalsanimale,
205
624151
1830
animalele noastre de companie,
10:38
but I alsode asemenea interactedinteractionat with a womanfemeie
who was extremelyextrem botheredderanjat
206
626005
2899
dar am interacționat și cu o femeie
extrem de deranjată
10:40
because her dogcâine wasn'tnu a fost grievingdoliu.
207
628928
2223
deoarece câinele ei nu jelea.
10:43
She said to me, "The first dogcâine
in the housecasă has dieddecedat.
208
631888
3163
Mi-a spus: „Primul câine din casă a murit.
10:47
The secondal doilea animalanimal does not
seempărea concernedîngrijorat, the secondal doilea dogcâine.
209
635075
3058
Al doilea câine nu pare îngrijorat.
10:50
What is wronggresit with him?"
210
638157
1713
Ce nu e în regulă cu el?”
10:51
(LaughterRâs)
211
639894
1448
(Râsete)
10:53
And as I listenedascultat to her,
212
641366
2026
Ascultând-o,
10:55
I realizedrealizat that this dogcâine was now
the only animalanimal in the householdgospodărie,
213
643416
3699
mi-am dat seama că acest câine
e acum singurul animal din casă,
10:59
and as fardeparte as he was concernedîngrijorat,
that was a prettyfrumos good dealafacere.
214
647139
3179
și din punctul lui de vedere,
asta e o afacere foarte bună.
11:03
So circumstancesîmprejurări mattermaterie.
215
651079
2289
Circumstanțele contează.
11:06
Now, in any casecaz, animalsanimale
are not going to grieveîntrista
216
654716
2666
În orice caz, animalele nu se întristează
11:09
exactlyexact like we do.
217
657406
1849
exact la fel ca noi.
11:11
We have humanuman creativitycreativitate.
218
659279
1757
Noi, oamenii, suntem creativi.
11:13
We painta picta our griefdurerea, dancedans our griefdurerea,
219
661060
3653
Ne pictăm tristețea, ne dansăm tristețea,
11:16
writescrie our griefdurerea.
220
664737
1801
ne scriem tristețea.
11:18
We alsode asemenea can grieveîntrista for people
we'vene-am never metîntâlnit,
221
666562
2873
Putem fi triști pentru oameni
pe care nu i-am cunoscut,
11:21
acrosspeste spacespaţiu and time.
222
669459
2047
de departe și din alte timpuri.
11:23
I feltsimțit this stronglytare when I wenta mers to BerlinBerlin
223
671530
2661
Am simțit asta când eram la Berlin
11:26
and I stooda stat at the HolocaustHolocaustul MemorialMemorialul.
224
674215
2526
și am mers la Memorialul Holocaustului.
11:29
AnimalsAnimale don't grieveîntrista exactlyexact like we do,
225
677428
2312
Animalele nu se întristează exact ca noi,
11:31
but this doesn't mean
that theiral lor griefdurerea isn't realreal.
226
679764
2752
dar asta nu înseamnă
că tristețea lor nu e reală.
11:34
It is realreal, and it's searingmistuitoare,
227
682540
3117
Este reală, este mistuitoare,
11:37
and we can see it if we choosealege.
228
685681
2401
și o putem vedea dacă vrem.
11:41
Now, I've lostpierdut bothambii my parentspărinţi.
229
689495
2416
Mi-am pierdut ambii părinți.
11:43
I lostpierdut a very deardragă friendprieten
at a youngtineri agevârstă from AIDSSIDA.
230
691935
3674
Am pierdut un prieten foarte drag
la o vârstă fragedă din cauza SIDA.
11:48
I believe mostcel mai likelyprobabil mostcel mai of you
here have lostpierdut someonecineva.
231
696220
4714
Cred că probabil cei mai mulți dintre voi
ați pierdut pe cineva.
11:52
And I have foundgăsite it a genuineautentic comfortconfort,
232
700958
3086
Și am găsit un real confort,
11:56
a solaceconsolare, to know that we aren'tnu sunt
the only beingsființe on this earthPământ
233
704068
4738
o consolare, să știu că nu suntem
singurele ființe de pe pământ
12:00
who feel love and griefdurerea.
234
708830
2421
care simt iubirea și suferința.
12:04
And I think this is importantimportant.
235
712058
1577
Și cred că este important.
12:06
I alsode asemenea think we can take
this a stepEtapa furthermai departe,
236
714173
2413
Cred de asemenea
că putem face un pas înainte,
12:08
and we can realizerealiza
that the realityrealitate of animalanimal griefdurerea
237
716610
2764
și putem realiza
că realitatea suferinței animale
12:11
can help us be better
and do better for animalsanimale.
238
719398
3873
ne poate ajuta să fim mai buni
și să facem ceva bun pentru ele.
12:15
This is alreadydeja happeninglucru with TahlequahTahlequah,
239
723295
2503
Asta se întâmplă deja cu Tahlequah,
12:17
because the UnitedMarea StatesStatele and CanadaCanada have
renewedreînnoit theiral lor talkstratative with greatermai mare urgencyurgenţă
240
725822
5111
fiindcă SUA și Canada
și-au reînnoit discuțiile
12:22
for how to help the orcasOrcas,
241
730957
1524
despre cum să ajute orcile,
12:24
how to restorerestabili the ChinookChinook salmonsomon
242
732505
2053
cum să restaureze somonul Chinook
12:26
and how to help with the waterapă pollutionpoluare.
243
734582
2028
și cum să ajute
în problema poluării apelor.
12:29
We can alsode asemenea see that if griefdurerea is realreal,
244
737057
2728
Putem vedea și că dacă suferința e reală,
12:31
there's tremendousextraordinar
plausibilityplauzibilității to the notionnoţiune
245
739809
2550
este extrem de plauzibil că animalele
12:34
that animalsanimale feel a wholeîntreg rangegamă of things.
246
742383
2964
au un spectru larg de sentimente.
12:37
So we could look at joybucurie,
sadnesstristeţe, even hopesperanţă.
247
745868
3916
Astfel putem vedea bucurie,
tristețe, chiar și speranță.
12:42
And if we do that,
248
750292
1932
Și dacă facem asta,
12:44
here'saici e how we can startstart
to think about the worldlume.
249
752248
2287
iată cum putem începe
să ne gândim la lume.
12:46
We can look at orcasOrcas and say,
250
754559
2379
Putem privi orcile și putem spune:
12:48
we know they grieveîntrista,
we know they feel theiral lor livesvieți,
251
756962
2706
știm că ele jelesc, știm că au sentimente,
12:51
and we can refuserefuza to confineConfine them
to smallmic tanksrezervoare in themetemă parksparcuri
252
759692
5417
și putem refuza să le închidem
în mici bazine din parcuri acvatice
12:57
and make them performa executa
for our entertainmentdivertisment.
253
765133
3179
să execute acrobații și să ne distreze.
13:00
(ApplauseAplauze)
254
768336
2159
(Aplauze)
13:02
Thank you.
255
770519
2290
Vă mulțumesc!
13:04
We can look at elephantselefanți
and say, yes, they grieveîntrista,
256
772833
3051
Ne putem uita la elefanți
și putem spune: da, jelesc,
13:07
and we can renewreînnoi our effortseforturi
againstîmpotriva internationalinternaţional trophytrofeu huntingvânătoare
257
775908
3744
și putem crește eforturile împotriva
vânătorii internaționale de trofee
13:11
and againstîmpotriva poachingbraconaj.
258
779676
1539
și împotriva braconajului.
13:13
(ApplauseAplauze)
259
781239
2038
(Aplauze)
13:15
Thank you.
260
783301
1554
Vă mulțumesc!
13:16
And we can look at our closestcel mai apropiat
livingviaţă relativesrudele, monkeysmaimuțe and apesmaimuțele,
261
784879
3416
Și ne putem uita
la cele mai apropiate rude, maimuțele,
13:20
and know yes they grieveîntrista,
they feel theiral lor livesvieți,
262
788319
2966
și știm că ele jelesc, au sentimente,
13:23
so they don't deservemerita to be confinedlimitează
263
791309
2497
deci nu merită să fie izolate
13:25
in highlyextrem de invasiveinvazive biomedicalbiomedicale experimentsexperimente
264
793830
3309
pentru experimente biomedicale
extrem de invazive
13:29
yearan after yearan.
265
797163
1611
an după an.
13:31
And, you know --
266
799393
1153
Și, știți...
13:32
(ApplauseAplauze)
267
800570
1238
(Aplauze)
13:33
the ducksraţe HarperHarper and KohlKohl,
they tell us something too.
268
801832
3478
rațele Harper și Kohl
ne spun de asemenea ceva.
13:37
They help us connectconectați the dotspuncte
and realizerealiza that what we eatmânca
269
805334
3646
Ne ajută să facem legătura
și să realizăm că ceea ce mâncăm
13:41
affectsafectează how animalsanimale livetrăi.
270
809004
2242
afectează viața animalelor.
13:43
And it's not just foiefoie grasgras,
and it's not just ducksraţe.
271
811270
3496
Și nu e vorba doar de „foie gras”,
nu e vorba doar despre rațe.
13:46
We can think about pigsporci and chickenspui
and cowsvaci in factoryfabrică farmsferme,
272
814790
5444
Ne putem gândi la porci și la pui
și la vacile din ferme,
13:52
and we can know.
273
820258
1158
și putem ști.
13:53
I can tell you the scienceştiinţă is realreal
that these animalsanimale feel, too.
274
821440
3948
Vă pot spune, științific,
că și aceste animale simt.
13:57
So everyfiecare singlesingur time
we choosealege a plant-basedpe bază de plante mealmasă,
275
825412
4520
Așa că, de fiecare dată
când alegem o masă bazată pe plante,
14:01
we are contributingcontribuind
to reducingreduce animalanimal sufferingsuferinţă.
276
829956
3737
contribuim la reducerea
suferinței animale.
14:06
(ApplauseAplauze)
277
834379
2891
(Aplauze)
14:09
So yes, I believe in the realityrealitate
of animalanimal griefdurerea.
278
837294
4635
Deci da, cred în realitatea
suferinței animale.
14:13
I believe in the realityrealitate of animalanimal love,
279
841953
2185
Cred în realitatea iubirii animale,
14:16
and I think it is time for us humansoameni
280
844162
2510
și cred că e momentul ca noi, oamenii,
14:18
to recognizerecunoaşte that
we don't ownpropriu these things.
281
846696
2673
să recunoaștem
că nu suntem proprietarii acestor lucruri.
14:21
And when we see that,
282
849836
1530
Și când vedem asta,
14:23
we have an opportunityoportunitate to make the worldlume
so much better for animalsanimale,
283
851390
3814
avem oportunitatea să facem lumea
mult mai bună pentru animale,
14:27
a kinderKinder worldlume, a gentlermai blândă worldlume,
284
855228
2303
o lume mai bună, o lume mai blândă,
14:29
and alongde-a lungul the way, we mightar putea
just saveSalvați ourselvesnoi insine, too.
285
857555
4497
și pe parcurs, am putea
să ne salvăm pe noi înșine.
14:34
Thank you so much.
286
862076
1492
Vă mulțumesc foarte mult!
14:35
(ApplauseAplauze)
287
863592
1601
(Aplauze)
14:37
Thank you. Thank you.
288
865217
1763
Vă mulțumesc! Vă mulțumesc!
14:39
(ApplauseAplauze)
289
867004
1829
(Aplauze)
Translated by Mihaida Meila
Reviewed by Bianca-Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barbara J. King - Biological anthropologist, writer
As a writer on animal cognition and emotion, Barbara J. King seeks to motivate us all to be kinder to the animals we share the planet with.

Why you should listen

Barbara J. King writes and speaks about the thinking and feeling abilities of animals ranging from our closest living relatives, monkeys and apes, to orcas and octopuses. In her own words: "After 28 years of teaching anthropology at the College of William and Mary, I’m now a full-time freelance science writer and speaker. My husband and I care for homeless cats and spend all the time we can in nature. For work, I’ve observed baboons in Kenya, and gorillas and bonobos in captivity, and for pleasure bison in Yellowstone. I focus on how the science of animal cognition and emotion might help animals.

"My books take up topics ranging from animal grief to who (not what) we eat and how religion evolved, tied together by my focus on animals. I wrote weekly for six years for NPR about science, and my work has appeared in Scientific American, Aeon and Undark magazines. I love giving public science talks and I am active daily on Twitter @bjkingape."

King is the author of How Animals GrievePersonalities on the Plate and Evolving God

More profile about the speaker
Barbara J. King | Speaker | TED.com