ABOUT THE SPEAKER
Rahul Mehrotra - Architect, urbanist
Rahul Mehrotra is an architect working in India who focuses on institutional buildings and conservation of historic places. He is also a professor at the Graduate School of Design at Harvard University.

Why you should listen

Rahul Mehrotra is an architect working from Mumbai and Boston, where he also teaches at Harvard University. His work covers a range of buildings, from houses to institutional to office buildings. A recent project was a housing estate for 100 elephants and their caretakers in Jaipur, India.

Mehrotra is passionate about writing. He's written several books on the history and architecture of Mumbai, including Architecture In India Since 1990. He's also written on urbanism in India and is currently working on a book on his experiences as a practitioner in India.

More profile about the speaker
Rahul Mehrotra | Speaker | TED.com
TED2019

Rahul Mehrotra: The architectural wonder of impermanent cities

Рахул Мехротра: Архитектурное чудо временных городов

Filmed:
1,619,380 views

Каждые 12 лет в Индии появляется мегаполис для празднования религиозного фестиваля Кумбха Мела. Его строят в течение 10 недель и полностью разбирают за одну. Чему может научить нас это временное, но полноценное поселение? В этом дальновидном выступлении архитектор Рахул Мехротра рассказывает о преимуществах временных городов, которые можно перемещать, использовать в новых местах или просто разбирать, при этом не оставляя на планете почти никакого следа.
- Architect, urbanist
Rahul Mehrotra is an architect working in India who focuses on institutional buildings and conservation of historic places. He is also a professor at the Graduate School of Design at Harvard University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
On this planetпланета todayCегодня,
0
1042
2517
Сегодня на нашей планете
00:15
there are about 50 citiesгорода
that are largerбольше than five5 millionмиллиона people.
1
3583
5768
есть примерно 50 городов
с населением более пяти миллионов человек.
00:21
I'm going to shareдоля with you
the storyистория of one suchтакие cityгород,
2
9375
2684
Я хочу поделиться с вами
историей одного такого города
00:24
a cityгород of sevenсемь millionмиллиона people,
3
12083
2393
с населением в семь миллионов человек.
00:26
but a cityгород that's a temporaryвременный megacityмегаполис,
an ephemeralэфемерный megacityмегаполис.
4
14500
5059
Однако город этот отличается тем,
что он временный, эфемерный.
00:31
This is a cityгород that is builtпостроен
for a Hinduиндус religiousрелигиозная festivalфестиваль
5
19583
5060
Это город строят для индуистского
религиозного праздника
00:36
calledназывается KumbhКумбха MelaМела,
6
24667
1726
под названием Кумбха Мела.
00:38
whichкоторый occursимеет место everyкаждый 12 yearsлет,
in smallerменьше editionsиздания everyкаждый four4 yearsлет,
7
26417
4434
Его проводят раз в 12 лет,
а в малых версиях раз в четыре года,
00:42
and takes placeместо at the confluenceвпадение
8
30875
2768
на слиянии индийских рек
00:45
of the GangesГанг and
the YamunaЯмуна riversреки in IndiaИндия.
9
33667
3934
Ганг и Джамна.
00:49
And for this festivalфестиваль,
10
37625
2393
Этот фестиваль
00:52
about 100 millionмиллиона people congregateскопляться.
11
40042
5017
собирает вместе 100 миллионов человек.
00:57
The reasonпричина so manyмногие people congregateскопляться here,
12
45083
2143
Так много людей собирается здесь потому,
00:59
is the Hindusиндусы believe
that duringв течение the festivalфестиваль,
13
47250
4059
что согласно индуистскому верованию
во время фестиваля
01:03
the cycleцикл everyкаждый 12 yearsлет,
14
51333
1476
с циклом в 12 лет
01:04
if you batheкупать at the confluenceвпадение
of these two great riversреки
15
52833
4143
человек, совершивший омовение на слиянии
этих двух величайших рек,
01:09
you are freedосвобожденный from rebirthвозрождение.
16
57000
2268
освобождается от перерождений.
01:11
It's a really compellingнеотразимый ideaидея,
17
59292
1642
Это действительно интересная идея,
01:12
you are liberatedосвобожденный from life as we know it.
18
60958
2601
вы освобождаетесь от жизни как таковой.
01:15
And this is what attractsпривлекает these millionsмиллионы.
19
63583
3768
Это и привлекает миллионы людей.
01:19
And an entireвсе megacityмегаполис
is builtпостроен to houseдом them.
20
67375
3643
И чтобы всех их разместить,
строится целый мегаполис.
01:23
SevenСемь millionмиллиона people
liveжить there for the 55 daysдней,
21
71042
3017
Семь миллионов человек живут в нём
в течение 55 дней,
01:26
and the other 100 millionмиллиона visitпосещение.
22
74083
3268
и ещё 100 миллионов приезжают посмотреть.
01:29
These are imagesизображений from the sameодна и та же spotместо
23
77375
2101
Это фотографии одного и того же места,
01:31
that we tookвзял over the 10 weeksнедель
24
79500
2518
мы делали их в течение 10 недель —
01:34
that it takes for the cityгород to emergeвсплывать.
25
82042
3059
столько занимает возведение города.
01:37
After the monsoonмуссон,
26
85125
1684
После сезона дождей,
01:38
as the watersводы of these riversреки
beginначать to recedeубывать
27
86833
3310
когда вода в этих реках начинает убывать
01:42
and the sandпесок banksбанки exposeразоблачать themselvesсамих себя,
28
90167
2642
и появляются песчаные отмели,
01:44
it becomesстановится the terrainместность for the cityгород.
29
92833
3060
это место становится площадкой для города.
01:47
And by the 15thго of Januaryянварь,
30
95917
1642
И к 15 января,
01:49
startingначало 15thго of Octoberоктября
to 15thго of Januaryянварь,
31
97583
2851
начиная с 15 октября и до 15 января,
01:52
in these weeksнедель an entireвсе cityгород emergesвозникает.
32
100458
3351
в течение этого времени
возникает целый город.
01:55
A cityгород that housesдома sevenсемь millionмиллиона people.
33
103833
3500
Город, вмещающий семь миллионов человек.
02:00
What is fascinatingочаровательный is this cityгород
34
108208
3435
Удивительно, что этот город
02:03
actuallyна самом деле has all the characteristicsхарактеристики
of a realреальный megacityмегаполис:
35
111667
4559
фактически обладает всеми свойствами
настоящего мегаполиса:
02:08
a gridсетка is employedЧастный предприниматель to layпрокладывать the cityгород out.
36
116250
2643
город строится на основе плана.
02:10
The urbanгородской systemсистема is a gridсетка
37
118917
2059
Планом является городская система,
02:13
and everyкаждый streetулица on this cityгород
38
121000
3018
в которой каждая улица
02:16
goesидет acrossчерез the riverрека on a pontoonпонтон bridgeмост.
39
124042
3059
проходит через реку по понтонному мосту.
02:19
IncrediblyНеимоверно resilientупругий,
40
127125
1518
Этот мост очень эластичный,
02:20
because if there's an unseasonalнесезонный downpourливень
or if the riverрека changesизменения courseкурс,
41
128667
5059
и в случае, если внезапно начнутся дожди
или река поменяет течение,
02:25
the urbanгородской systemсистема staysостается intactнеповрежденный,
42
133750
1809
городская система не пострадает.
02:27
the cityгород adjustsподстраивается itselfсам to this terrainместность
whichкоторый can be volatileлетучий.
43
135583
4500
Город сам подстраивается под место,
рельеф которого может меняться.
02:33
It alsoтакже replicatesповторности all formsформы of physicalфизическое,
as well as socialСоциальное, infrastructureинфраструктура.
44
141792
5976
Он также имеет как физическую,
так и социальную инфраструктуру.
02:39
Waterвода supplyпоставка, sewageсточная вода, electricityэлектричество,
45
147792
2892
Водопровод, канализация, электричество.
02:42
there are 1,400 CCTVКабельное телевидение camerasкамеры
that are used for securityбезопасность
46
150708
5393
1 400 камер видеонаблюдения
устанавливается по всей территории
02:48
by an entireвсе stationстанция that is setзадавать up.
47
156125
3851
для обеспечения безопасности.
02:52
But alsoтакже socialСоциальное infrastructureинфраструктура,
48
160000
2434
Также есть и социальная инфраструктура:
02:54
like clinicsклиники, hospitalsбольницы,
49
162458
2685
поликлиники, больницы,
02:57
all sortsвиды of communityсообщество servicesСервисы,
50
165167
2226
все виды общественных служб —
02:59
that make this functionфункция
like any realреальный megacityмегаполис would do.
51
167417
4476
всё это позволяет городу работать,
как работает любой настоящий мегаполис.
03:03
10,500 sweepersподметальные машины
are employedЧастный предприниматель by the cityгород.
52
171917
6101
В городе работает 10 500 дворников.
03:10
It has a governanceуправление systemсистема,
a MelaМела AdhikariАдхикари,
53
178042
2351
Есть система управления, Мела Адхикари,
03:12
or the commissionerуполномоченный of the festivalфестиваль,
54
180417
2101
или руководство фестиваля,
03:14
that ensuresгарантирует that landземельные участки is allocatedвыделено,
55
182542
2392
отвечающее за распределение территории,
03:16
there are systemsсистемы for all of this,
56
184958
1643
за создание необходимых систем,
03:18
that the systemсистема of the cityгород, the mobilityмобильность,
all worksработает efficientlyпродуктивно.
57
186625
4375
за то, чтобы вся городская система
работала плавно и эффективно.
03:23
You know, it was the cleanestчистейшая
and the mostбольшинство efficientэффективное Indianиндийский cityгород
58
191833
5101
Знаете, это был самый чистый
и самый удобный из всех индийских городов,
03:28
I've livedжил in.
59
196958
1268
в которых я жил.
03:30
(LaughterСмех)
60
198250
2375
(Смех)
03:33
And that's what it looksвыглядит like
in comparisonсравнение to ManhattanМанхеттен,
61
201583
2851
Вот так он выглядит
по сравнению с Манхэттеном,
03:36
30 squareквадрат kilometersкилометров,
62
204458
2018
30 квадратных километров,
03:38
that's the scaleмасштаб of the cityгород.
63
206500
2934
такова площадь города.
03:41
And this is not an informalнеофициальный cityгород
or a pop-upвыскакивать cityгород.
64
209458
3976
И это не неформальный город,
не стихийное образование.
03:45
This is a formalформальный cityгород,
this is a stateгосударство enterpriseпредприятие,
65
213458
3351
Это официальный город,
это государственное образование,
03:48
the governmentправительство setsнаборы this up.
66
216833
2518
всё это устраивается государством.
03:51
In today'sсегодняшнего worldМир
of neoliberalismнеолиберализм and capitalismкапитализм,
67
219375
3518
Для современного мира
с его неолиберализмом и капитализмом,
03:54
where the stateгосударство has devolvedпереданы itselfсам
completeполный responsibilityобязанность
68
222917
3976
в котором государство сняло с себя
всю ответственность
03:58
from makingизготовление and designingпроектирование citiesгорода,
69
226917
2767
за создание и планирование городов,
04:01
this is an incredibleнеимоверный caseдело.
70
229708
1310
это удивительный случай.
04:03
It's a deliberateпреднамеренный,
intentionalнамеренный cityгород, a formalформальный cityгород.
71
231042
3500
Это обдуманное и целенаправленное
создание официального города.
04:07
And it's a cityгород that sitsсидит
on the groundземля very lightlyслегка.
72
235708
4060
В то же время этот город
касается земли очень мягко.
04:11
It sitsсидит on the banksбанки of these riversреки.
73
239792
2851
Располагаясь по берегам этих рек,
04:14
And it leavesлистья very little markотметка.
74
242667
2976
он практически не оставляет следа.
04:17
There are no foundationsустои;
75
245667
1767
Он строится без фундамента,
04:19
fabricткань is used to buildстроить this entireвсе cityгород.
76
247458
3084
а в качестве основного материала
используется ткань.
04:23
What's alsoтакже quiteдовольно incredibleнеимоверный
77
251458
3351
И это ещё одна удивительная вещь.
04:26
is that there are five5 materialsматериалы
that are used to buildстроить this settlementпоселок
78
254833
4601
Всего пять материалов используется,
чтобы построить это поселение
04:31
for sevenсемь millionмиллиона people:
79
259458
1934
вместимостью в семь миллионов человек:
04:33
eight-footвосемь футов tallвысокий bambooбамбук, stringстрока or ropeверевка,
80
261416
3102
трёхметровый бамбук, верёвки,
04:36
nailsногти or screwвинт and a skinningзачистка materialматериал.
81
264542
2601
гвозди или шурупы и материал обшивки,
04:39
Could be corrugatedгофрированный metalметалл,
a fabricткань or plasticпластик.
82
267167
3726
которым может быть гофрированный металл,
ткань или пластик.
04:42
And these materialsматериалы
come togetherвместе and aggregateсовокупный.
83
270917
3642
Все эти материалы
соединяются друг с другом.
04:46
It's like a kitКомплект of partsчасти.
84
274583
1768
Это как набор элементов.
04:48
And it's used all the way
from a smallмаленький tentпалатка,
85
276375
3559
Он используется во всех конструкциях,
начиная с палатки,
04:51
whichкоторый mightмог бы houseдом
five5 or sixшесть people, or a familyсемья,
86
279958
3018
вмещающей пять–шесть человек
или одну семью,
04:55
to templesхрамы that can houseдом 500,
sometimesиногда 1,000 people.
87
283000
3851
и заканчивая целыми храмами,
вмещающими от 500 до 1 000 человек.
04:58
And this kitКомплект of partsчасти,
and this imaginationвоображение of the cityгород,
88
286875
3768
Такой набор элементов
позволяет не только быстро собрать город,
05:02
allowsпозволяет it to be disassembledразобранном виде.
89
290667
3142
но и быстро разобрать его.
05:05
And so at the endконец
of the festivalфестиваль, withinв a weekнеделю,
90
293833
2601
Поэтому по окончании фестиваля
в течение недели
05:08
the entireвсе cityгород is disassembledразобранном виде.
91
296458
2143
весь город разбирается и исчезает.
05:10
These are again imagesизображений from the sameодна и та же spotместо.
92
298625
2559
Вот фотографии того же самого места.
05:13
And the terrainместность
is offeredпредложенный back to the riverрека,
93
301208
2768
И земля возвращается во власть реки
по мере того,
05:16
as with the monsoonмуссон
the waterводы swellsразбухает again.
94
304000
3059
как с началом сезона дождей
всё постепенно покрывается водой.
05:19
And it's this sortСортировать of imaginationвоображение
as a kitКомплект of partsчасти
95
307083
2518
И эта идея набора элементов,
05:21
that allowsпозволяет this disassemblyразборка
96
309625
1726
позволяющая всё разобрать,
05:23
and the reabsorptionреабсорбция of all this materialматериал.
97
311375
2476
также позволяет использовать
все материалы повторно.
05:25
So the electricityэлектричество polesстолбы
go to little villagesдеревни in the hinterlandвнутренние районы страны,
98
313875
3934
Так электрические столбы
отправляются в захолустные деревеньки,
05:29
the pontoonпонтон bridgesмосты
are used in smallмаленький townsгорода,
99
317833
2435
а понтонные мосты
используют в небольших городах.
05:32
the materialматериал is all reabsorbedпоглощается.
100
320292
2351
Весь материал обретает вторую жизнь.
05:34
Fascinatingочаровательный, it's amazingудивительно.
101
322667
1958
Удивительно, невероятно.
05:37
Now, you mayмай embraceохватывать
these Hinduиндус beliefsубеждения or not.
102
325875
3851
Можно разделять или не разделять
эти индуистские верования,
05:41
But you know, this is a stunningоглушающий exampleпример,
103
329750
2601
но нельзя не поразиться одной вещи.
05:44
and it's worthyдостойный of reflectionотражение.
104
332375
2226
Об этом стоит подумать.
05:46
Here, humanчеловек beingsсущества spendпроводить an enormousогромный
amountколичество of energyэнергия and imaginationвоображение
105
334625
6059
Здесь люди тратят огромное
количество энергии, творческих сил,
05:52
knowingзнание that the cityгород is going to reverseзадний ход,
106
340708
2226
зная о том, что этот город исчезнет,
05:54
it's going to be disassembledразобранном виде,
107
342958
1643
что он будет разобран,
05:56
it's going to disappearисчезать,
108
344625
2184
что ничего не останется,
05:58
it's the ephemeralэфемерный megacityмегаполис.
109
346833
2375
что это эфемерный мегаполис.
06:02
And it has profoundглубокий lessonsзанятия to teachучат us.
110
350375
2601
Он многому может научить нас.
06:05
Lessonsзанятия about how to touchпотрогать
the groundземля lightlyслегка,
111
353000
2851
Научить нас касаться земли мягко,
06:07
about reversibilityОбратимость,
112
355875
2476
научить нас повторному использованию,
06:10
about disassemblyразборка.
113
358375
1500
научить нас преходящему.
06:12
RatherСкорее amazingудивительно.
114
360958
1250
Удивительно.
06:16
And you know, we are, as humansлюди,
obsessedодержимый with permanenceнеизменность.
115
364042
3892
Знаете, мы все одержимы постоянством.
06:19
We resistоказывать сопротивление changeизменение.
116
367958
2125
Мы противимся изменениям.
06:23
It's an impulseимпульс that we all have.
117
371042
2351
Это импульс, присущий всем нам.
06:25
And we resistоказывать сопротивление changeизменение in spiteозлобленность of the factфакт
118
373417
2851
И мы противимся изменениям,
несмотря на то,
06:28
that changeизменение is perhapsвозможно
the only constantпостоянная in our livesжизни.
119
376292
3559
что изменения это, пожалуй, единственная
постоянная вещь в нашей жизни.
06:31
Everything has an expiryистечение dateДата,
120
379875
2268
У всего есть срок действия,
06:34
includingв том числе Spaceshipкосмический корабль EarthЗемля, our planetпланета.
121
382167
3208
включая и нашу планету,
космический корабль «Земля».
06:38
So what can we learnучить
from these sortsвиды of settlementsнаселенные пункты?
122
386500
3809
Итак, чему нас могут научить
такого рода поселения?
06:42
BurningЖжение Man, of courseкурс much smallerменьше,
123
390333
2351
Например, Burning Man, не такой большой,
06:44
but reversibleобратимый.
124
392708
2060
но он также не оставляет следов.
06:46
Or the thousandsтысячи of marketsрынки
for transactionсделка,
125
394792
2976
Или тысячи рынков для заключения сделок,
06:49
that appearпоявиться around the globeземной шар
126
397792
2392
которые появляются по всему миру:
06:52
in AsiaАзия, Latinлатинский AmericaАмерика, AfricaАфрика,
this one in MexicoМексика,
127
400208
3435
в Азии, Латинской Америке, Африке
или, как этот, в Мексике,
06:55
where the parkingстоянка lots are animatedмультипликационный
on the weekendsв выходные дни, about 50,000 vendorsпоставщики,
128
403667
4601
когда по выходным 50 000 торговцев
вдыхают жизнь в автомобильные парковки,
07:00
but on a temporalвременной cycleцикл.
129
408292
1666
так же на временной основе.
07:02
The farmer'sфермера marketрынок in the AmericasСеверные и Южная Америка:
130
410792
2642
Фермерские рынки в обеих Америках:
07:05
it's an amazingудивительно phenomenonявление,
createsсоздает newновый chemistriesхимий,
131
413458
4018
это удивительный феномен,
создающий новые связи,
07:09
extendsпродолжается the marginполе of spaceпространство
132
417500
2184
расширяющий границы пространства,
07:11
that is unusedнеиспользуемый or not used optimallyоптимально,
like parkingстоянка lots, for exampleпример.
133
419708
3959
которое не используется или используется
не оптимально, как парковки, например.
07:17
In my ownсвоя cityгород of MumbaiMumbai,
134
425292
1476
В моём родном городе, Мумбае,
07:18
where I practiceпрактика
as an architectархитектор and a plannerпланировщик,
135
426792
3101
где я работаю
архитектором и планировщиком,
07:21
I see this in the everydayкаждый день landscapeпейзаж.
136
429917
2601
я вижу это каждый день,
следя за городским пейзажем.
07:24
I call this the KineticКинетическая Cityгород.
137
432542
1934
Я называю это «живым городом».
07:26
It twitchesдергается like a liveжить organismорганизм;
it's not staticстатический.
138
434500
3226
Ведь он ведёт себя как живой организм,
он не статичен.
07:29
It changesизменения everyкаждый day,
139
437750
1809
Каждый день он меняется,
07:31
on sometimesиногда predictableпредсказуемый cyclesциклы.
140
439583
2601
следуюя циклам,
которые иногда можно предсказать.
07:34
About sixшесть millionмиллиона people
141
442208
1643
Около шести миллионов человек
07:35
liveжить in these kindsвиды
of temporaryвременный settlementsнаселенные пункты.
142
443875
3476
живут в таких временных поселениях,
07:39
Like -- unfortunatelyК сожалению, like refugeeбеженец campsлагеря,
143
447375
3143
которые, к сожалению, похожи
на лагеря для беженцев.
07:42
the slumsтрущобы of MumbaiMumbai,
the favelasфавел of Latinлатинский AmericaАмерика.
144
450542
3517
Трущобы Мумбая, фавелы Латинской Америки.
07:46
Here, the temporaryвременный
is becomingстановление the newновый permanentпостоянный.
145
454083
3726
Здесь временное становится
новым постоянным.
07:49
Here, urbanismурбанизм is not about grandбольшой visionвидение,
146
457833
4310
Здесь градостроительство основано
не на возможностях развития,
07:54
it's about grandбольшой adjustmentрегулировка.
147
462167
2458
а на способности приспосабливаться.
07:57
On the streetулица in MumbaiMumbai,
duringв течение the GaneshGanesh festivalфестиваль,
148
465625
4434
Посмотрите, как на одной из улиц Мумбая
во время фестиваля Ганеши
08:02
a transformationпреобразование.
149
470083
1518
происходит трансформация.
08:03
A communityсообщество hallзал is createdсозданный for 10 daysдней.
150
471625
3101
Сроком на 10 дней строится
культурный центр.
08:06
BollywoodБолливуд filmsфильмы are shownпоказанный,
151
474750
1976
Тут показывают индийские фильмы,
08:08
thousandsтысячи congregateскопляться
for dinnersобеды and celebrationпраздник.
152
476750
3309
тысячи людей приходят сюда
на праздничный ужин и торжества.
08:12
It's madeсделал out of paper-macheбумага-маше
and plasterштукатурка of ParisПариж.
153
480083
3060
Этот центр строится из папье-маше и гипса
08:15
Designedпредназначенный to be disassembledразобранном виде,
154
483167
1976
с тем расчётом,
чтобы позже разобрать его.
08:17
and in 10 daysдней, overnightс ночевкой, it disappearsисчезает,
155
485167
3017
И через 10 дней
всего за одну ночь он исчезает
08:20
and the streetулица goesидет back to anonymityанонимность.
156
488208
2726
и улица вновь становится
ничем не примечательной.
08:22
Or our wonderfulзамечательно openоткрытый spacesпространства,
we call them maidansмайданов.
157
490958
3685
Или взять открытые пространства,
которые мы называем майданы
08:26
And it's used for this
incrediblyневероятно nuancedнюансы and complicatedсложно,
158
494667
4601
и где играем в эту невероятно
сложную, специфическую,
08:31
fascinatingочаровательный Indianиндийский gameигра, calledназывается cricketкрикет,
159
499292
2892
удивительную игру под названием «крикет»,
08:34
whichкоторый, I believe, the BritishБританская inventedизобрел.
160
502208
1893
её, кажется, придумали британцы.
08:36
(LaughterСмех)
161
504125
1143
(Смех)
08:37
And in the eveningsпо вечерам,
162
505292
2767
Иногда по вечерам
08:40
a weddingсвадьба wrapsобертывания around
the cricketкрикет pitchподача --
163
508083
2018
на этих полях проводят свадьбы.
08:42
Noticeуведомление, the cricketкрикет pitchподача
is not touchedприкоснулся, it's sacredсвященный groundземля.
164
510125
2857
Обратите внимание, что игровое поле
не трогают, это святое.
08:45
(LaughterСмех)
165
513006
1345
(Смех)
08:46
But here, the clubклуб membersчлены
and the weddingсвадьба partyвечеринка
166
514375
3518
Но здесь и члены клуба,
и гости свадебной вечеринки
08:49
partakeпринимать участие in teaчай throughчерез a commonобщий kitchenкухня.
167
517917
2641
вместе пьют чай на общей кухне.
08:52
And at midnightполночь, it's disassembledразобранном виде,
168
520582
2936
А в полночь всё снова разбирается
08:55
and the spaceпространство offeredпредложенный back to the cityгород.
169
523542
3017
и пространство возвращается городу назад.
08:58
Here, urbanismурбанизм is an elasticэластичный conditionсостояние.
170
526583
2584
Городская среда здесь эластична.
09:02
And so, if we reflectотражать
about these questionsвопросов,
171
530583
3268
Всё это заставляет задуматься,
09:05
I mean, I think manyмногие come to mindразум.
172
533875
2518
задуматься о многом.
09:08
But an importantважный one is,
173
536417
2476
Но особенно важной мыслью
мне кажется вот что:
09:10
are we really, in our citiesгорода,
174
538917
1726
почему в наших городах,
09:12
in our imaginationвоображение about urbanismурбанизм,
175
540667
2726
в нашем подходе к градостроительству,
09:15
makingизготовление permanentпостоянный solutionsрешения
for temporaryвременный problemsпроблемы?
176
543417
4517
мы используем постоянные решения
для чего-то временного?
09:19
Are we lockingблокировка resourcesРесурсы into paradigmsпарадигмы
177
547958
2976
Почему мы блокируем ресурсы,
09:22
that we don't even know
will be relevantСоответствующий in a decadeдесятилетие?
178
550958
3476
хотя не знаем, будет ли это всё
актуальным 10 лет спустя?
09:26
This becomesстановится, I think,
179
554458
1268
На мой взгляд,
09:27
an interestingинтересно questionвопрос
that arisesвозникает from this researchисследование.
180
555750
3601
это важные вопросы,
которые задаёт это исследование.
09:31
I mean, look at the abandonedзаброшенный
shoppingпоход по магазинам mallsторговые центры in Northсевер AmericaАмерика,
181
559375
3184
Посмотрите на все эти
заброшенные торговые центры
09:34
suburbanпригородный Northсевер AmericaАмерика.
182
562583
1435
в пригородах Северной Америки.
09:36
RetailРозничных expertsэксперты have predictedпредсказанный
that in the nextследующий decadeдесятилетие,
183
564042
4101
Эксперты по розничной торговле
предсказывают, что в следующем десятилетии
09:40
of the 2,000 mallsторговые центры that existсуществовать todayCегодня,
184
568167
2851
из двух тысяч моллов, существующих сейчас,
09:43
50 percentпроцент will be abandonedзаброшенный.
185
571042
2267
половина будет заброшена.
09:45
Massiveмассированный amountколичество of materialматериал,
capturingотлов resourcesРесурсы,
186
573333
4768
Колоссальное количество материалов,
ресурсов потрачено на то,
09:50
that will not be relevantСоответствующий soonскоро.
187
578125
2417
что скоро станет не нужным.
09:53
Or the Olympicолимпийский stadiumsстадионы.
188
581292
1851
Или олимпийские стадионы.
09:55
Around the globeземной шар, citiesгорода buildстроить these
189
583167
2642
По всему миру их строят
09:57
underпод great contestationОспаривание
with massiveмассивный resourcesРесурсы,
190
585833
3185
с участием больших тендеров,
с привлечением огромных ресурсов,
10:01
but after the gamesигры go,
191
589042
1976
но после окончания игр
10:03
they can't oftenдовольно часто
get absorbedпоглощенный into the cityгород.
192
591042
2434
оказывается, что город
не может это в себя вобрать.
10:05
Couldn'tне удалось these be
nomadicкочевой structuresсооружения, deflatableсдуваемый,
193
593500
3434
Почему бы не использовать
нестационарные, эластичные структуры,
10:08
we have the technologyтехнологии for that,
194
596958
1810
ведь у нас есть технологии для этого,
10:10
that get giftedодаренный to smallerменьше townsгорода
around the worldМир or in those countriesстраны,
195
598792
4351
чтобы потом подарить это другим городам
или другим странам,
10:15
or are storedхранится and movedпереехал
for the nextследующий OlympicsОлимпийские игры?
196
603167
4809
или сохранить и передать это
следующим Олимпийским играм.
10:20
A massiveмассивный, inefficientнеэффективный use of resourcesРесурсы.
197
608000
3833
Это ведь ужасно неэффективное
использование ресурсов.
10:24
Like the circusцирк.
198
612667
1309
Посмотрите на цирк.
10:26
I mean, we could imagineпредставить it
like the circusцирк,
199
614000
2101
Ведь можно организовать
всё похожим образом,
10:28
this wonderfulзамечательно institutionучреждение
that used to campлагерь in citiesгорода,
200
616125
2851
подобно передвижному цирку,
который кочует по городам
10:31
setзадавать up this lovelyпрекрасный kindсвоего рода of visualвизуальный dialogueдиалог
with the staticстатический cityгород.
201
619000
4893
и прекрасно вписывается
в визуальный контекст города.
10:35
And withinв it, the amazementизумление.
202
623917
2684
А внутри него — изумление.
10:38
ChildrenДети of differentдругой ethnicэтнической groupsгруппы
becomeстали suddenlyвдруг, внезапно awareзнать of eachкаждый other,
203
626625
4934
Дети разных национальностей
знакомятся друг с другом,
10:43
people of colorцвет becomeстали awareзнать of othersдругие,
204
631583
2143
люди с разным цветом кожи,
10:45
incomeдоход groupsгруппы and culturesкультуры and ethnicitiesэтносы
205
633750
3143
люди разных слоёв, культур, этносов,
10:48
all come togetherвместе around the amazementизумление
of the ringкольцо with animalsживотные and performersисполнители.
206
636917
5476
все собираются вместе вокруг арены,
где выступают артисты и животные.
10:54
Newновый chemistriesхимий are createdсозданный,
people becomeстали awareзнать of things,
207
642417
3267
Образуются новые связи,
люди что-то для себя открывают,
10:57
and this movesдвижется on to the nextследующий townгород.
208
645708
3060
а потом цирк едет дальше.
11:00
Or natureприрода, the fluxesфлюсы of natureприрода,
climateклимат changeизменение,
209
648792
3559
Или природа, с её постоянными изменениями,
изменения климата,
11:04
how do we dealпо рукам with this,
can we be more accommodatingуслужливый?
210
652375
3559
как мы с этим справляемся,
неужели нельзя приспосабливаться лучше?
11:07
Can we createСоздайте softerмягче urbanгородской systemsсистемы?
211
655958
2643
Неужели нельзя создать
более гибкие городские системы?
11:10
Or are we going to challengeвызов
natureприрода continuouslyнепрерывно
212
658625
2601
Или мы и дальше будем
бросать вызов природе
11:13
with heavyтяжелый infrastructureинфраструктура,
213
661250
1601
с нашей тяжёлой инфраструктурой,
11:14
whichкоторый we are alreadyуже doing,
unsuccessfullyбезуспешно?
214
662875
2792
хотя у нас уже есть печальный опыт.
11:18
Now, I'm not arguingспорить
215
666625
1476
Я не говорю,
11:20
that we'veмы в got to make
our citiesгорода like a circusцирк,
216
668125
2434
что мы должны сделать наши города
похожими на цирк.
11:22
I'm not arguingспорить that citiesгорода
mustдолжен be completelyполностью temporaryвременный.
217
670583
3435
Я не говорю, что мы должны сделать
наши города полностью временными.
11:26
I'm only makingизготовление a pleaмольба
218
674042
1601
Я всего лишь призываю к тому,
11:27
that we need to make a shiftсдвиг
in our imaginationвоображение about citiesгорода,
219
675667
3017
чтобы в нашем представлении
о городах мы сдвинулись в сторону,
11:30
where we need to reserveрезерв more spaceпространство
220
678708
3018
где мы резервируем больше пространства
11:33
for usesиспользования on a temporalвременной scaleмасштаб.
221
681750
2934
для использования на временной основе.
11:36
Where we need to use
our resourcesРесурсы efficientlyпродуктивно,
222
684708
3101
Где мы используем наши ресурсы
более эффективно,
11:39
to extendпростираться the expiryистечение dateДата of our planetпланета.
223
687833
2810
чтобы продлить срок жизни нашей планеты.
11:42
We need to changeизменение planningпланирование
urbanгородской designдизайн culturesкультуры,
224
690667
3101
Нам нужно изменить культуру
планирования городской среды,
11:45
to think of the temporalвременной, the reversibleобратимый,
225
693792
2809
думать о временном,
о повторно используемом,
11:48
the disassembleableразбирать.
226
696625
1809
о разборном.
11:50
And that can be tremendousогромный
227
698458
2143
Это может иметь невероятное воздействие
11:52
in termsсроки of the effectэффект
it mightмог бы have on our livesжизни.
228
700625
3458
на нашу жизнь.
11:56
I oftenдовольно часто think back to the KumbhКумбха MelaМела
229
704917
2934
Я часто возвращаюсь мыслями к Кумбха Мела,
11:59
that I visitedпосетил with
my studentsстуденты and I studiedизучал,
230
707875
2143
где я был со своими студентами,
12:02
and this was a momentмомент
where the cityгород had been disassembledразобранном виде.
231
710042
4184
и был один момент,
когда весь город уже разобрали,
12:06
A weekнеделю after the festivalфестиваль was over.
232
714250
1851
неделю спустя после фестиваля,
12:08
There was no markотметка.
233
716125
1268
и не осталось ни следа.
12:09
The terrainместность was waitingожидание
to be coveredпокрытый over by the waterводы,
234
717417
4059
И земля снова ждала,
когда её накроет вода
12:13
to be consumedпотребляются.
235
721500
1268
и поглотит.
12:14
And I wentотправился to thank a highвысокая priestessЖрица
236
722792
2767
Я пошёл к верховной служительнице
сказать спасибо за то,
12:17
who had helpedпомог us and my studentsстуденты
throughчерез our researchисследование
237
725583
3643
что она помогала мне и моим студентам
в нашем исследовании
12:21
and facilitatedоблегченный us throughчерез this processобработать.
238
729250
3601
и сильно облегчила весь процесс.
12:24
And I wentотправился to her with great enthusiasmэнтузиазм,
239
732875
2268
Я отправился к ней с большим энтузиазмом
12:27
and I told her about
how much we had learnedнаучился
240
735167
2101
и рассказал о том, как много мы узнали
12:29
about infrastructureинфраструктура, the cityгород,
the efficiencyэффективность of the cityгород,
241
737292
3601
об инфраструктуре, о городе,
его эффективности,
12:32
the architectureархитектура, the five5 materialsматериалы
that madeсделал the cityгород.
242
740917
3101
архитектуре, о пяти материалах,
из которых он строится.
12:36
She lookedсмотрел really amusedдовольный, she was smilingулыбается.
243
744042
2642
Она смотрела на меня с улыбкой.
12:38
In any caseдело, she leanedприслонился forwardвперед
244
746708
2810
Наклонившись вперёд,
12:41
and put her handрука on my headглава to blessблагословить me.
245
749542
3351
она положила руку мне на голову,
чтобы благословить меня.
12:44
And she whisperedшепнула in my earухо, she said,
246
752917
3601
Потом она тихонько сказала мне:
12:48
"Feel blessedблагословенный that the MotherМама GangesГанг
247
756542
3059
«Вам очень повезло, что священная Ганга
12:51
allowedпозволил you all to sitсидеть in her lapкруг
for a fewмало daysдней."
248
759625
4667
позволила вам несколько дней
посидеть у неё на коленях».
12:57
I've oftenдовольно часто thought about this,
249
765375
2309
Я часто думаю об этом.
12:59
and of courseкурс, I understoodпонимать what she said.
250
767708
2893
Я прекрасно понимаю, что она имела в виду.
13:02
She said, citiesгорода, people,
architectureархитектура will come and go,
251
770625
3851
Она имела в виду, что города, люди,
здания придут и уйдут,
13:06
but the planetпланета is here to stayоставаться.
252
774500
2042
а планета Земля останется.
13:09
Touchпотрогать it lightlyслегка, leaveоставлять a minimalминимальный markотметка.
253
777625
3976
Касайтесь её мягко,
старайтесь не оставить следа.
13:13
And I think that's an importantважный lessonурок
for us as citizensграждане and architectsархитекторы.
254
781625
4434
Я считаю, это важный урок для нас,
как граждан и архитекторов.
13:18
And I think it was this experienceопыт
255
786083
2601
И я думаю, именно этот опыт
13:20
that madeсделал me believe that impermanenceНепостоянство
is biggerбольше than permanenceнеизменность
256
788708
6351
заставил меня поверить, что временное
больше постоянного
13:27
and biggerбольше than us all.
257
795083
1268
и больше, чем все мы.
13:28
Thank you for listeningпрослушивание.
258
796375
1518
Спасибо, что выслушали.
13:29
(ApplauseАплодисменты)
259
797917
6083
(Аплодисменты)
Translated by Alexey Leontyev
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rahul Mehrotra - Architect, urbanist
Rahul Mehrotra is an architect working in India who focuses on institutional buildings and conservation of historic places. He is also a professor at the Graduate School of Design at Harvard University.

Why you should listen

Rahul Mehrotra is an architect working from Mumbai and Boston, where he also teaches at Harvard University. His work covers a range of buildings, from houses to institutional to office buildings. A recent project was a housing estate for 100 elephants and their caretakers in Jaipur, India.

Mehrotra is passionate about writing. He's written several books on the history and architecture of Mumbai, including Architecture In India Since 1990. He's also written on urbanism in India and is currently working on a book on his experiences as a practitioner in India.

More profile about the speaker
Rahul Mehrotra | Speaker | TED.com