ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Hans Rosling: Asia's rise -- how and when

Ханс Рослинг. Возрождение Азии: как и когда

Filmed:
2,087,444 views

Когда Ханс Рослинг был вольнослушателем в Индии, он впервые осознал, что у Азии есть все возможности для возвращения себе звания сильнейшей экономики. На семинаре "TED в Индии" он иллюстрирует глобальный экономический подъём, начавшийся в 1858 году, и предсказывает точную дату, когда Индия и Китай обгонят США.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Onceоднажды uponна a time,
0
2000
2000
Давным-давно,
00:19
at the ageвозраст of 24,
1
4000
2000
когда мне было 24 года,
00:21
I was a studentстудент at Stулица. John'sДжон Medicalмедицинская Collegeколледж in BangaloreБангалор.
2
6000
5000
я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона.
00:26
I was a guestгость studentстудент duringв течение one monthмесяц
3
11000
3000
Я один месяц был вольнослушателем
00:29
of a publicобщественности healthздоровье courseкурс.
4
14000
2000
курса по здравоохранению.
00:31
And that changedизменено my mindsetобраз мышления foreverнавсегда.
5
16000
3000
И моё мировоззрение изменилось навсегда.
00:34
The courseкурс was good, but it was not the courseкурс contentсодержание
6
19000
3000
Курс был хорошим, но не его содержание изменило
00:37
in itselfсам that changedизменено the mindsetобраз мышления.
7
22000
2000
мои представления.
00:39
It was the brutalзверский realizationреализация,
8
24000
2000
Жестокое осознание постигло
00:41
the first morningутро,
9
26000
2000
меня первым же утром:
00:43
that the Indianиндийский studentsстуденты were better than me.
10
28000
3000
индийские студенты были лучше меня.
00:46
(LaughterСмех)
11
31000
1000
(Смех)
00:47
You see, I was a studyизучение nerdботан.
12
32000
2000
Понимаете, я был ботаном.
00:49
I lovedлюбимый statisticsстатистика from a youngмолодой ageвозраст.
13
34000
2000
Я любил статистику с детства.
00:51
And I studiedизучал very much in SwedenШвеция.
14
36000
2000
И я очень много учился в Швеции.
00:53
I used to be in the upperверхний quarterчетверть of all coursesкурсы I attendedучастие.
15
38000
4000
По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
00:57
But in Stулица. John'sДжон, I was in the lowerниже quarterчетверть.
16
42000
4000
Но в Индии я оказался в нижней четверти.
01:01
And the factфакт was that Indianиндийский studentsстуденты
17
46000
2000
Просто потому что индийские студенты
01:03
studiedизучал harderСильнее than we did in SwedenШвеция.
18
48000
3000
учились больше, чем мы в Швеции.
01:06
They readчитать the textbookучебник twiceдважды,
19
51000
2000
Они читали учебник два,
01:08
or threeтри timesраз or four4 timesраз.
20
53000
2000
три, четыре раза.
01:10
In SwedenШвеция we readчитать it onceодин раз and then we wentотправился partyingустраивать вечеринки.
21
55000
3000
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку.
01:13
(LaugherLaugher)
22
58000
2000
(Смех)
01:15
And that, to me,
23
60000
3000
И это, для меня
01:18
that personalличный experienceопыт
24
63000
2000
этот случай был первым
01:20
was the first time in my life
25
65000
3000
моментом в моей жизни,
01:23
that the mindsetобраз мышления I grewвырос up with
26
68000
2000
когда представления, с которыми я вырос,
01:25
was changedизменено.
27
70000
3000
изменились.
01:28
And I realizedпонял that perhapsвозможно
28
73000
2000
И я понял, что, возможно,
01:30
the Westernвестерн worldМир will not continueПродолжать
29
75000
2000
западные страны не будут
01:32
to dominateдоминировать the worldМир foreverнавсегда.
30
77000
3000
господствовать всё время.
01:35
And I think manyмногие of you have the sameодна и та же sortСортировать of personalличный experienceопыт.
31
80000
4000
И я думаю, что многие из вас имели похожий опыт,
01:39
It's that realizationреализация of someoneкто то you meetвстретить
32
84000
3000
когда вы сталкиваетесь с чем-то,
01:42
that really madeсделал you changeизменение your ideasидеи about the worldМир.
33
87000
2000
что действительно меняет ваше видение мира.
01:44
It's not the statisticsстатистика, althoughнесмотря на то что I triedпытался to make it funnyвеселая.
34
89000
4000
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
01:48
And I will now,
35
93000
4000
И сейчас я
01:52
here, onstageна сцене,
36
97000
2000
здесь, на сцене,
01:54
try to predictпрогнозировать when that will happenслучаться --
37
99000
3000
постараюсь предсказать, когда
01:57
that AsiaАзия will regainвернуть себе
38
102000
5000
когда Азия вернёт себе
02:02
its dominantдоминирующий positionдолжность
39
107000
2000
господствующее положение
02:04
as the leadingведущий partчасть of the worldМир,
40
109000
2000
лидирующей части света,
02:06
as it used to be, over thousandsтысячи of yearsлет.
41
111000
4000
как это было на протяжении тысяч лет.
02:10
And I will do that
42
115000
2000
И я сделаю это,
02:12
by tryingпытаясь to predictпрогнозировать preciselyточно
43
117000
3000
попытавшись точно предсказать,
02:15
at what yearгод
44
120000
2000
в каком году
02:17
the averageв среднем incomeдоход perв personчеловек
45
122000
2000
среднедушевой доход в Индии
02:19
in IndiaИндия, in ChinaКитай, will reachдостичь that of the Westзапад.
46
124000
3000
и Китай достигнет западного уровня.
02:22
And I don't mean the wholeвсе economyэкономика,
47
127000
2000
Я не говорю обо всей экономике,
02:24
because to growрасти an economyэкономика
48
129000
2000
потому что поднять экономику
02:26
of IndiaИндия to the sizeразмер of U.K. --
49
131000
2000
Индии до уровня Англии
02:28
that's a pieceкусок of cakeкекс, with one billionмиллиард people.
50
133000
3000
проще простого с миллиардным населением.
02:31
But I want to see when will the averageв среднем payплатить, the moneyДеньги
51
136000
4000
Но я хочу понять, когда зарплата, реальные деньги,
02:35
for eachкаждый personчеловек, perв monthмесяц,
52
140000
2000
ежемесячный доход каждого
02:37
in IndiaИндия and ChinaКитай,
53
142000
2000
в Индии и Китае,
02:39
when will that have reachedдостиг that of U.K. and the Unitedобъединенный Statesсостояния?
54
144000
4000
когда он станет таким же, как в Англии и США?
02:43
But I will startНачало with a historicalисторический backgroundзадний план.
55
148000
3000
Но я начну с предыстории.
02:46
And you can see my mapкарта if I get it up here. You know?
56
151000
3000
Вы видите мою карту наверху. Видно?
02:49
I will startНачало at 1858.
57
154000
3000
Я начну с 1858 года.
02:52
1858 was a yearгод of great technologicalтехнологический
58
157000
4000
1858 был годом великого технологического
02:56
advancementпродвижение in the Westзапад.
59
161000
2000
прогресса на западе.
02:58
That was the yearгод when QueenКоролева VictoriaВиктория
60
163000
3000
В тот год королева Виктория
03:01
was ableв состоянии, for the first time, to communicateобщаться
61
166000
2000
смогла, впервые, связаться с
03:03
with Presidentпрезидент BuchananBuchanan,
62
168000
2000
президентом Бьюкененом
03:05
throughчерез the Transatlanticтрансатлантический TelegraphicТелеграфный Cableкабель.
63
170000
3000
по телеграфу через трансатлантический кабель.
03:08
And they were the first to "Twitterщебет" transatlanticallytransatlantically.
64
173000
3000
Они первыми пользовались твиттером через океан.
03:11
(LaughterСмех)
65
176000
1000
(Смех)
03:12
(ApplauseАплодисменты)
66
177000
4000
(Аплодисменты)
03:16
And I've been ableв состоянии, throughчерез this wonderfulзамечательно GoogleGoogle and Internetинтернет,
67
181000
3000
Я смог, с помощью замечательного Гугла и интернета,
03:19
to find the textтекст of the telegramтелеграмма
68
184000
2000
найти текст телеграммы, которую
03:21
sentпослал back from Presidentпрезидент BuchananBuchanan to QueenКоролева VictoriaВиктория.
69
186000
4000
президент Бьюкенен отправил в ответ королеве.
03:25
And it endsконцы like this: "This telegraphтелеграф
70
190000
3000
Она заканчивается словами: «Телеграф —
03:28
is a fantasticфантастика instrumentинструмент to diffuseдиффузный religionрелигия,
71
193000
2000
это фантастический инструмент для распространения
03:30
civilizationцивилизация, libertyсвобода and lawзакон throughoutна протяжении the worldМир."
72
195000
4000
религии, цивилизации, свободы и законности по всему миру».
03:34
Those are niceхороший wordsслова. But I got sortСортировать of curiousлюбопытный
73
199000
3000
Это хорошие слова. Но меня заинтересовало,
03:37
of what he meantимел ввиду with libertyсвобода, and libertyсвобода for whomкого.
74
202000
4000
что он понимал под свободой, и для кого была эта свобода?
03:41
And we will think about that
75
206000
2000
И мы подумаем об этом,
03:43
when we look at the widerШире pictureкартина of the worldМир in 1858.
76
208000
4000
когда посмотрим на картину мира в 1858 году.
03:47
Because 1858
77
212000
2000
Потому что 1858
03:49
was alsoтакже watershedводораздел yearгод
78
214000
3000
был ещё и ключевым годом
03:52
in the historyистория of AsiaАзия.
79
217000
2000
в истории Азии.
03:54
1858 was the yearгод
80
219000
2000
В тот год отважное
03:56
when the courageousотважный uprisingвосстание
81
221000
2000
восстание против иностранных
03:58
againstпротив the foreignиностранные occupationзанятие of IndiaИндия
82
223000
3000
оккупантов Индии было
04:01
was defeatedпобежденный by the BritishБританская forcesсил.
83
226000
2000
подавлено британскими войсками.
04:03
And IndiaИндия was up to 89 yearsлет more of foreignиностранные dominationдоминирование.
84
228000
5000
И ещё более 89 лет Индия была под властью иностранцев.
04:08
1858 in ChinaКитай
85
233000
2000
В тот год в Китае
04:10
was the victoryпобеда in the Opiumопиум Warвойна by the BritishБританская forcesсил.
86
235000
4000
британские войска одержали победу в «Опиумных войнах».
04:14
And that meantимел ввиду that foreignersиностранцы, as it said in the treatyдоговор,
87
239000
3000
Как было сказано в договоре, иностранцы могли
04:17
were allowedпозволил to tradeсделка freelyсвободно in ChinaКитай.
88
242000
2000
свободно торговать в Китае.
04:19
It meantимел ввиду payingплатеж with opiumопиум for ChineseКитайский goodsтовар.
89
244000
4000
Это означало платить опиумом за китайские товары.
04:23
And 1858 in JapanЯпония
90
248000
2000
В тот год Японии
04:25
was the yearгод when JapanЯпония had to signзнак the HarrisХаррис Treatyдоговор
91
250000
3000
пришлось подписать мирный договор Харриса
04:28
and acceptпринимать tradeсделка on favorableблагоприятный conditionсостояние for the U.S.
92
253000
4000
и согласиться торговать на условия, выгодных США.
04:32
And they were threatenedпод угрозой by those blackчерный shipsсудов there,
93
257000
4000
Им угрожали вон те чёрные корабли,
04:36
that had been in TokyoТокио harborгавань over the last yearгод.
94
261000
2000
остававшиеся в порту Токио до последнего.
04:38
But, JapanЯпония, in contrastконтрастировать to IndiaИндия and ChinaКитай,
95
263000
4000
Но Япония, в отличие от Индии и Китая,
04:42
maintainedподдерживается its nationalнациональный sovereigntyсуверенитет.
96
267000
3000
защитила свою национальную независимость.
04:45
And let's see how much differenceразница that can make.
97
270000
3000
Давайте посмотрим, как сильно это повлияло.
04:48
And I will do that by bringingприведение these bubblesпузырьки
98
273000
3000
Я сделаю это, переместив эти кружки
04:51
back to a GapminderGapminder graphграфик here,
99
276000
2000
обратно на график Gapminder.com,
04:53
where you can see eachкаждый bubbleпузырь is a countryстрана.
100
278000
3000
где каждый кружок – одна страна.
04:56
The sizeразмер of the bubbleпузырь here is the populationНаселение.
101
281000
3000
Размер кружка соответствует населению.
04:59
On this axisось, as I used to have incomeдоход perв personчеловек in comparableсравнимый dollarдоллар.
102
284000
5000
По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах.
05:04
And on that axisось I have life expectancyожидание, the healthздоровье of people.
103
289000
4000
А по этой оси – продолжительность жизни, здоровье людей.
05:08
And I alsoтакже bringприносить an innovationинновация here.
104
293000
2000
Кроме того, у меня с собой изобретение.
05:10
I have transformedтрансформировали the laserлазер beamлуч
105
295000
3000
В зеленой Индии я создал экологичный,
05:13
into an ecologicalэкологический, recyclableдля вторичной переработки versionверсия here, in greenзеленый IndiaИндия.
106
298000
5000
перерабатываемый вариант лазерного луча.
05:18
(ApplauseАплодисменты)
107
303000
4000
(Аплодисменты)
05:22
And we will see, you know.
108
307000
3000
Мы теперь всё увидим.
05:25
Look here, 1858, IndiaИндия was here,
109
310000
3000
Смотрите, 1858 год, вот где Индия,
05:28
ChinaКитай was here, JapanЯпония was there,
110
313000
2000
а вот Китай, а здесь была Япония.
05:30
Unitedобъединенный Statesсостояния and Unitedобъединенный KingdomКоролевство
111
315000
2000
США и Объединённое Королевство
05:32
was richerбогаче over there.
112
317000
2000
были гораздо богаче, там.
05:34
And I will startНачало the worldМир like this.
113
319000
3000
И я запущу мир вроде этого.
05:37
IndiaИндия was not always like this levelуровень.
114
322000
2000
Индия не всегда была на этом уровне.
05:39
ActuallyНа самом деле if we go back into the historicalисторический recordзапись,
115
324000
2000
В действительности, если вернуться назад,
05:41
there was a time hundredsсотни of yearsлет agoтому назад
116
326000
2000
сотни лет назад было время,
05:43
when the incomeдоход perв personчеловек in IndiaИндия and ChinaКитай
117
328000
2000
когда доходы населения Индии и Китая
05:45
was even aboveвыше that of EuropeЕвропа.
118
330000
2000
были гораздо выше европейских.
05:47
But 1850 had alreadyуже been manyмногие, manyмногие yearsлет of foreignиностранные dominationдоминирование,
119
332000
4000
Но к 1850 году прошло уже много лет иностранного владычества,
05:51
and IndiaИндия had been de-industrializedде-промышленно.
120
336000
3000
и Индия была деиндустриализованна.
05:54
And you can see that the countriesстраны who were growingрост
121
339000
2000
И вы видите, что экономика росла только
05:56
theirих economyэкономика was Unitedобъединенный Statesсостояния and Unitedобъединенный KingdomКоролевство.
122
341000
2000
в США и Британии.
05:58
And they were alsoтакже, by the endконец of the centuryвека, gettingполучение healthyздоровый,
123
343000
3000
И они также, к концу века, улучшили здоровье,
06:01
and JapanЯпония was startingначало to catchпоймать up.
124
346000
2000
и Япония начала догонять их.
06:03
IndiaИндия was tryingпытаясь down here.
125
348000
2000
Индия старалась здесь, внизу.
06:05
Can you see how it startsначинается to moveпереехать there?
126
350000
2000
Вы видите, как она начала двигаться?
06:07
But really, really naturalнатуральный sovereigntyсуверенитет was good for JapanЯпония.
127
352000
4000
Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен.
06:11
And JapanЯпония is tryingпытаясь to moveпереехать up there.
128
356000
2000
И Япония пытается подняться туда.
06:13
And it's the newновый centuryвека now. HealthЗдоровье is gettingполучение better,
129
358000
2000
И вот новый век. Здравоохранение улучшается
06:15
Unitedобъединенный KingdomКоролевство, Unitedобъединенный Statesсостояния.
130
360000
2000
в США, в Англии.
06:17
But carefulосторожный now -- we are approachingприближается the First WorldМир Warвойна.
131
362000
3000
Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне.
06:20
And the First WorldМир Warвойна, you know,
132
365000
2000
И первая Мировая, вы знаете,
06:22
we'llЧто ж see a lot of deathsсмертей and economicalэкономный problemsпроблемы here.
133
367000
4000
мы видим много смертей и экономических проблем.
06:26
Unitedобъединенный KingdomКоролевство is going down.
134
371000
2000
Англия опускается.
06:28
And now comesвыходит the Spanishиспанский fluгрипп alsoтакже.
135
373000
2000
А теперь еще и испанский грипп начался.
06:30
And then after the First WorldМир Warвойна, they continueПродолжать up.
136
375000
3000
А после первой Мировой они продолжают подниматься.
06:33
Still underпод foreignиностранные dominationдоминирование, and withoutбез sovereigntyсуверенитет,
137
378000
3000
Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета
06:36
IndiaИндия and ChinaКитай are down in the cornerугол.
138
381000
2000
Индия и Китай остаются в нижнем углу.
06:38
Not much has happenedполучилось.
139
383000
2000
Мало что изменилось.
06:40
They have grownвзрослый theirих populationНаселение but not much more.
140
385000
2000
Население увеличилось, но не сильно.
06:42
In the 1930's«s now, you can see
141
387000
2000
Сейчас 1930-е, вы видите,
06:44
that JapanЯпония is going to a periodпериод of warвойна,
142
389000
3000
что в Японии начинается период войн,
06:47
with lowerниже life expectancyожидание.
143
392000
2000
и жизнь там становится короче.
06:49
And the Secondвторой WorldМир Warвойна was really a terribleужасный eventмероприятие,
144
394000
2000
Вторая Мировая Война была ужасным событием
06:51
alsoтакже economicallyэкономически for JapanЯпония.
145
396000
2000
для Японии также и экономически.
06:53
But they did recoverоправляться quiteдовольно fastбыстро afterwardsвпоследствии.
146
398000
2000
Но они довольно быстро восстановились.
06:55
And we are movingперемещение into the newновый worldМир.
147
400000
2000
И мы теперь перемещаемся в новый мир.
06:57
In 1947 IndiaИндия finallyв конце концов
148
402000
3000
1947 год, Индия, наконец,
07:00
gainedполучили its independenceнезависимость.
149
405000
2000
добилась независимости.
07:02
And they could raiseповышение the Indianиндийский flagфлаг and becomeстали a sovereignсуверенная nationнация,
150
407000
4000
И они смогли поднять Индийский флаг и стать суверенной нацией,
07:06
but in very bigбольшой difficultiesсложности down there.
151
411000
3000
но с огромными проблемами, в самом низу.
07:09
(ApplauseАплодисменты)
152
414000
3000
(Аплодисменты)
07:12
In 1949 we saw the emergenceпоявление of the modernсовременное ChinaКитай
153
417000
4000
В 1949 мы увидели появление современного Китая,
07:16
in a way whichкоторый surprisedудивленный the worldМир.
154
421000
2000
произошедшее удивительным для мира образом.
07:18
And what happenedполучилось?
155
423000
2000
И что случилось?
07:20
What happensпроисходит in the after independenceнезависимость?
156
425000
2000
Что произошло после обретения независимости?
07:22
You can see that the healthздоровье startedначал to improveулучшать.
157
427000
2000
Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
07:24
ChildrenДети startedначал to go to schoolшкола.
158
429000
2000
Дети начали ходить в школу.
07:26
HealthЗдоровье servicesСервисы were providedпредоставлена.
159
431000
2000
Появилась медицина.
07:28
This is the Great LeapПрыжок ForwardВперед, when ChinaКитай fellупал down.
160
433000
4000
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз.
07:32
It was centralцентральный planningпланирование by MaoMao TseЦе TungTung.
161
437000
2000
Централизованное планирование Мао Цзэдуна.
07:34
ChinaКитай recoveredвыздоровел. Then they said,
162
439000
2000
Китай восстановился. Тогда они сказали:
07:36
"Nevermoreникогда больше, stupidглупый centralцентральный planningпланирование."
163
441000
2000
«Больше никакого идиотского госплана».
07:38
But they wentотправился up here, and IndiaИндия was tryingпытаясь to followследовать.
164
443000
3000
Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
07:41
And they were catchingпривлекательный up indeedв самом деле.
165
446000
2000
И Индия действительно стала догонять.
07:43
And bothи то и другое countriesстраны had the better healthздоровье, but still
166
448000
2000
В обеих странах улучшилось здоровье людей,
07:45
a very lowнизкий economyэкономика.
167
450000
2000
но экономика всё ещё была слаба.
07:47
And we cameпришел to 1978, and MaoMao TseЦе TungTung diedумер,
168
452000
3000
Мы пришли к 1978 году, Мао Цзэдун умер,
07:50
and a newновый guy turnedоказалось up from the left.
169
455000
3000
и новый парень появился слева.
07:53
And it was DengДэн XiaopingСяопин comingприход out here.
170
458000
3000
Это был Дэн Сяопин.
07:56
And he said, "Doesn't matterдело
171
461000
2000
Он сказал: «Не имеет значения,
07:58
if a catКот is whiteбелый or blackчерный,
172
463000
2000
черная кошка или белая,
08:00
as long as it catchesуловы miceмышей."
173
465000
2000
если она ловит мышей».
08:02
Because catchingпривлекательный miceмышей
174
467000
2000
Потому что ловить мышей
08:04
is what the two catsкоты wanted to do.
175
469000
3000
хотят обе кошки.
08:07
And you can see the two catsкоты beingявляющийся here,
176
472000
3000
И вы видите, как две кошки,
08:10
ChinaКитай and IndiaИндия, wantingжелая to catchпоймать the micesМыши over there, you know.
177
475000
3000
Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете.
08:13
And they decidedприняли решение to go not only for healthздоровье and educationобразование,
178
478000
3000
И они решили улучшать не только здравоохранение и образование,
08:16
but alsoтакже startingначало to growрасти theirих economyэкономика.
179
481000
2000
но также и развивать экономику.
08:18
And the marketрынок reformerреформатор was successfulуспешный there.
180
483000
2000
Рыночные реформы там были очень успешны.
08:20
In '92 IndiaИндия followsследует with a marketрынок reformреформа.
181
485000
3000
В 92-м Индия тоже провела рыночную реформу.
08:23
And they go quiteдовольно closelyтесно togetherвместе,
182
488000
2000
И они приблизились друг к другу,
08:25
and you can see that the similarityсходство with IndiaИндия and ChinaКитай,
183
490000
2000
и вы видите, что сходств у Индии и Китая
08:27
in manyмногие waysпути, are greaterбольшая than the differencesразличия with them.
184
492000
3000
в разных областях гораздо больше, чем различий.
08:30
And here they marchМарт on. And will they catchпоймать up?
185
495000
2000
И тогда они продолжили двигаться. Но смогут ли они догнать?
08:32
This is the bigбольшой questionвопрос todayCегодня.
186
497000
2000
Это серьёзный вопрос сегодня.
08:34
There they are todayCегодня.
187
499000
2000
Сегодня они здесь.
08:36
Now what does it mean that the --
188
501000
2000
Так, что же значит, что –
08:38
(ApplauseАплодисменты)
189
503000
3000
(Аплодисменты)
08:41
the averagesсредние there -- this is the averageв среднем of ChinaКитай.
190
506000
3000
– среднее здесь, это усреднение всего Китая.
08:44
If I would splitТрещина ChinaКитай, look here,
191
509000
2000
Если я разделю Китай, смотрите,
08:46
ShanghaiШанхай has alreadyуже catchedпойманные up.
192
511000
3000
Шанхай уже догнал.
08:49
ShanghaiШанхай is alreadyуже there.
193
514000
2000
Шанхай уже там.
08:51
And it's healthierздоровее than the Unitedобъединенный Statesсостояния.
194
516000
4000
И там люди более здоровые, чем в США.
08:55
But on the other handрука, GuizhouGuizhou, one of the poorestбеднейший
195
520000
3000
Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших
08:58
inlandвнутренний provincesпровинция of ChinaКитай, is there.
196
523000
3000
внутренних провинций Китая, вот там.
09:01
And if I splitТрещина GuizhouGuizhou into urbanгородской and ruralсельская местность,
197
526000
4000
И если я разделю Гуйчжоу на городскую и сельскую
09:05
the ruralсельская местность partчасть of GuizhouGuizhou goesидет down there.
198
530000
3000
местность, последняя будет совсем внизу.
09:08
You see this enormousогромный inequityнесправедливость in ChinaКитай,
199
533000
3000
Вы видите огромную неравномерность в Китае
09:11
in the midstсреди of fastбыстро economicэкономической growthрост.
200
536000
2000
посередине быстрого экономического развития.
09:13
And if I would alsoтакже look at IndiaИндия,
201
538000
2000
И если я также посмотрю на Индию,
09:15
you have anotherдругой typeтип of inequityнесправедливость, actuallyна самом деле, in IndiaИндия.
202
540000
3000
здесь различия другого типа, в Индии.
09:18
The geographicalгеографический, macro-geographicalмакро-географический differenceразница is not so bigбольшой.
203
543000
5000
Географические, макрогеографические различия невелики.
09:23
UttarУттар PradeshПрадеш, the biggestсамый большой of the statesсостояния here,
204
548000
2000
Уттар-Прадеш, самый большой штат,
09:25
is poorerбеднее and has a lowerниже healthздоровье than the restотдых of IndiaИндия.
205
550000
3000
беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии.
09:28
KeralaКерала is flyingлетающий on topВверх there,
206
553000
3000
Керала взлетела наверх,
09:31
matchingсогласование Unitedобъединенный Statesсостояния in healthздоровье,
207
556000
2000
догнав США по здоровью населения,
09:33
but not in economyэкономика.
208
558000
2000
но не по экономике.
09:35
And here, MaharashtraМахараштра, with MumbaiMumbai,
209
560000
2000
А здесь Махараштра и Мумбаи
09:37
is forgingковочный forwardвперед.
210
562000
2000
ползут вперёд.
09:39
Now in IndiaИндия, the bigбольшой inequitiesнеравноправие are withinв the stateгосударство,
211
564000
3000
Итак, в Индии бòльшее неравенство внутри штатов,
09:42
ratherскорее than betweenмежду the statesсостояния.
212
567000
2000
а не между штатами.
09:44
And that is not a badПлохо thing, in itselfсам.
213
569000
3000
Это не плохо, само по себе.
09:47
If you have a lot inequityнесправедливость, macro-geographicalмакро-географический inequitiesнеравноправие
214
572000
4000
Если различия велики, макрогеографическая несправедливость
09:51
can be more difficultсложно in the long termсрок to dealпо рукам with,
215
576000
3000
может быть в будущем более сложной задачей,
09:54
than if it is in the sameодна и та же areaплощадь where you have a growthрост centerцентр
216
579000
3000
чем когда внутри одной территории у вас развивающийся центр
09:57
relativelyотносительно closeЗакрыть to where poorбедные people are livingживой.
217
582000
3000
относительно близко к бедными районам.
10:00
No, there is one more inequityнесправедливость. Look there, Unitedобъединенный Statesсостояния.
218
585000
3000
Нет, есть ещё неравенство. Посмотрите на США.
10:03
(LaughterСмех)
219
588000
1000
(Смех)
10:04
Oh, they brokeсломал my frameРамка.
220
589000
2000
Ох, они пробили мою рамку.
10:06
WashingtonВашингтон, D.C. wentотправился out here.
221
591000
3000
Это Вашингтон.
10:09
My friendsдрузья at GapminderGapminder wanted me to showпоказать this
222
594000
3000
Мои друзья в Gapminder попросили показать это,
10:12
because there is a newновый leaderлидер in WashingtonВашингтон
223
597000
2000
потому что в Вашингтоне новый начальник,
10:14
who is really concernedобеспокоенный about the healthздоровье systemсистема.
224
599000
2000
который очень беспокоится о системе здравоохранения.
10:16
And I can understandПонимаю him, because WashingtonВашингтон, D.C.
225
601000
3000
И я могу понять его, потому что Вашингтон
10:19
is so richбогатые over there
226
604000
3000
очень богат,
10:22
but they are not as healthyздоровый as KeralaКерала.
227
607000
2000
но не такой здоров, как Керала.
10:24
It's quiteдовольно interestingинтересно, isn't it?
228
609000
2000
Довольно интересно, не правда ли?
10:26
(ApplauseАплодисменты)
229
611000
5000
(Аплодисменты)
10:31
I can see a businessбизнес opportunityвозможность for KeralaКерала,
230
616000
3000
Я вижу коммерческую возможность Кералы,
10:34
helpingпомощь fixфиксировать the healthздоровье systemсистема in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
231
619000
2000
они могут помочь починить здравоохранение в США.
10:36
(LaughterСмех)
232
621000
2000
(Смех)
10:38
(ApplauseАплодисменты)
233
623000
2000
(Аплодисменты)
10:40
Now here we have the wholeвсе worldМир. You have the legendлегенда down there.
234
625000
3000
Так, теперь у нас весь мир. Внизу легенда графика.
10:43
And when you see the two giantгигант catsкоты here, pushingтолкая forwardвперед,
235
628000
4000
Вы видите двух гигантских кошек, двигающихся вперёд,
10:47
you see that in betweenмежду them
236
632000
2000
а между ними и впереди
10:49
and aheadвпереди of them,
237
634000
2000
них вы видите
10:51
is the wholeвсе emergingпоявление economiesэкономики of the worldМир,
238
636000
2000
множество развивающихся экономик мира,
10:53
whichкоторый ThomasТомас FriedmanФридман so correctlyправильно calledназывается the "flatквартира worldМир."
239
638000
4000
которые Томас Фридман справедливо назвал «плоским миром».
10:57
You can see that in healthздоровье and educationобразование,
240
642000
2000
Вы видите, что по уровню образования и здоровья
10:59
a largeбольшой partчасть of the worldМир populationНаселение is puttingсдачи forwardвперед,
241
644000
3000
большая часть населения движется вперёд,
11:02
but in AfricaАфрика, and other partsчасти,
242
647000
2000
но в Африке и в других регионах,
11:04
as in ruralсельская местность GuizhouGuizhou in ChinaКитай,
243
649000
2000
как в сельской местности Гуйчжоу,
11:06
there is still people with lowнизкий healthздоровье and very lowнизкий economyэкономика.
244
651000
3000
всё ещё плохо со здоровьем людей и экономика слаба.
11:09
We have an enormousогромный disparityнесоответствие in the worldМир.
245
654000
2000
В мире существует чудовищное неравенство.
11:11
But mostбольшинство of the worldМир in the middleсредний are pushingтолкая forwardsвперед very fastбыстро.
246
656000
5000
Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро.
11:16
Now, back to my projectionsпрогнозы.
247
661000
2000
Вернёмся к моим предсказаниям.
11:18
When will it catchпоймать up? I have to go back to very conventionalобычный graphграфик.
248
663000
5000
Когда они догонят Запад? Я должен вернуться к очень традиционному графику.
11:23
I will showпоказать incomeдоход perв personчеловек on this axisось insteadвместо,
249
668000
3000
На этой оси указан доход на душу населения,
11:26
poorбедные down here, richбогатые up there.
250
671000
2000
бедные внизу, а богатые наверху.
11:28
And then time here, from 1858
251
673000
2000
А здесь – время, с 1858 года.
11:30
I startНачало the worldМир.
252
675000
2000
Я запускаю мир.
11:32
And we shallдолжен see what will happenслучаться with these countriesстраны.
253
677000
3000
И мы увидим, что произойдет с этими странами.
11:35
You see, ChinaКитай underпод foreignиностранные dominationдоминирование
254
680000
3000
Видите, Китай под властью иностранцев
11:38
actuallyна самом деле loweredпонижена theirих incomeдоход and cameпришел down to the Indianиндийский levelуровень here.
255
683000
3000
значительно уменьшил свои доходы и опустился до уровня Индии.
11:41
WhereasВ то время как U.K. and Unitedобъединенный Statesсостояния is gettingполучение richerбогаче and richerбогаче.
256
686000
4000
В то время как Англия и США становятся всё богаче и богаче.
11:45
And after Secondвторой WorldМир Warвойна, Unitedобъединенный Statesсостояния is richerбогаче than U.K.
257
690000
3000
А после второй Мировой Войны США богаче Англии.
11:48
But independenceнезависимость is comingприход here.
258
693000
2000
Но здесь начинается независимость.
11:50
Growthрост is startingначало, economicэкономической reformреформа.
259
695000
2000
Начинается рост, экономические реформы.
11:52
Growthрост is fasterБыстрее, and with projectionпроекция from IMFМВФ
260
697000
3000
Рост гораздо быстрее, и предсказания МВФ
11:55
you can see where you expectожидать them to be in 2014.
261
700000
4000
показывают вам, где будут страны в 2014 году.
11:59
Now, the questionвопрос is, "When will the catchпоймать up take placeместо?"
262
704000
5000
Вопрос вот в чём: когда они всё-таки догонят?
12:04
Look at, look at the Unitedобъединенный Statesсостояния.
263
709000
2000
Посмотрите, посмотрите на США.
12:06
Can you see the bubbleпузырь?
264
711000
2000
Видите пузырь?
12:08
The bubblesпузырьки, not my bubblesпузырьки,
265
713000
2000
Пузыри, не мои кружочки,
12:10
but the financialфинансовый bubblesпузырьки.
266
715000
2000
а финансовые пузыри.
12:12
That's the dotточка comком bubbleпузырь. This is the LehmanЛеман BrothersБратья doorstepпорог there.
267
717000
5000
Это – пузырь доткомов. Это – конец Lehman Brothers.
12:17
You see it cameпришел down there.
268
722000
2000
Вы видите, где всё случилось.
12:19
And it seemsкажется this is anotherдругой rockкамень comingприход down there, you know.
269
724000
5000
И вы видите, что наступает новые потрясения, вы понимаете.
12:24
So they doesn't seemказаться to go this way, these countriesстраны.
270
729000
3000
Не похоже, что они будут продвигаться так же, эти страны.
12:27
They seemказаться to go in a more humbleсмиренный growthрост way, you know.
271
732000
3000
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете.
12:30
And people interestedзаинтересованный in growthрост
272
735000
2000
И люди, заинтересованные в росте,
12:32
are turningпревращение theirих eyesглаза towardsв направлении AsiaАзия.
273
737000
3000
поворачиваются в сторону Азии.
12:35
I can compareсравнить to JapanЯпония. This is JapanЯпония comingприход up.
274
740000
3000
Я могу сравнить с Японией. Вот поднимается Япония.
12:38
You see, JapanЯпония did it like that.
275
743000
2000
Видите, Япония развивается.
12:40
We addДобавить JapanЯпония to it.
276
745000
2000
Мы добавили сюда Японию.
12:42
And there is no doubtсомнение that fastбыстро catchпоймать up
277
747000
3000
И нет сомнений, что можно наверстать
12:45
can take placeместо.
278
750000
2000
быстро.
12:47
Can you see here what JapanЯпония did?
279
752000
2000
Вы видите, как двигалась Япония?
12:49
JapanЯпония did it like this, untilдо fullполный catchпоймать up,
280
754000
2000
Япония двигалась вроде этого, пока не догнала,
12:51
and then they followследовать with the other high-incomeвысокий доход economiesэкономики.
281
756000
4000
а после следовала за богатыми странами.
12:55
But the realреальный projectionsпрогнозы for those onesте,,
282
760000
3000
Но настоящее предсказание для них,
12:58
I would like to give it like this.
283
763000
5000
я сделаю скорее такое.
13:03
Can be worseхуже, can be better.
284
768000
2000
Будет чуть лучше или чуть хуже.
13:05
It's always difficultсложно to predictпрогнозировать, especiallyособенно about the futureбудущее.
285
770000
4000
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
13:09
Now, a historianисторик tellsговорит me it's even more difficultсложно to predictпрогнозировать about the pastмимо.
286
774000
3000
А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
13:12
(LaughterСмех)
287
777000
2000
(Смех)
13:14
I think I'm in a difficultсложно positionдолжность here.
288
779000
3000
Думаю, я в затруднительном положении.
13:17
InequalitiesНеравенства in ChinaКитай and IndiaИндия
289
782000
2000
Неравенство внутри Китая и Индии
13:19
I considerрассматривать really the bigбольшой obstacleпрепятствие
290
784000
4000
я считаю большой помехой,
13:23
because to bringприносить the entireвсе populationНаселение into growthрост and prosperityпроцветание
291
788000
4000
потому что только вовлечение всего населения в рост и процветание
13:27
is what will createСоздайте a domesticвнутренний marketрынок,
292
792000
2000
создаст внутренний рынок,
13:29
what will avoidизбежать socialСоциальное instabilityнестабильность,
293
794000
3000
поможет избежать социальной нестабильности
13:32
and whichкоторый will make use of the entireвсе capacityвместимость
294
797000
3000
и позволит реализоваться всем возможностям
13:35
of the populationНаселение.
295
800000
2000
населения.
13:37
So, socialСоциальное investmentsвложения in healthздоровье, educationобразование and infrastructureинфраструктура,
296
802000
4000
Итак, инвестиции в здоровье, образование, инфраструктуру
13:41
and electricityэлектричество is really what is neededнеобходимый in IndiaИндия and ChinaКитай.
297
806000
6000
и электричество – вот что очень нужно в Индии и Китае.
13:47
You know the climateклимат. We have great internationalМеждународный expertsэксперты
298
812000
3000
И, знаете, климат. У нас замечательные эксперты
13:50
withinв IndiaИндия tellingговоря us that the climateклимат is changingизменения,
299
815000
3000
по всему миру и в Индии, говорящие об изменении климата,
13:53
and actionsдействия has to be takenвзятый,
300
818000
2000
и должны приниматься меры,
13:55
otherwiseв противном случае ChinaКитай and IndiaИндия would be the countriesстраны
301
820000
3000
а иначе Китай и Индия будут странами,
13:58
mostбольшинство to sufferстрадать from climateклимат changeизменение.
302
823000
2000
сильнее всех страдающими от изменения климата.
14:00
And I considerрассматривать IndiaИндия and ChinaКитай the bestЛучший partnersпартнеры in the worldМир
303
825000
3000
И я полагаю, что Индия и Китай — лучшие партнеры в мире
14:03
in a good globalГлобальный climateклимат policyполитика.
304
828000
3000
в хороших договорах о климате.
14:06
But they ain'tне going to payплатить
305
831000
2000
Но они не должны платить за то,
14:08
for what othersдругие, who have more moneyДеньги,
306
833000
2000
что другие, с большими деньгами,
14:10
have largelyво многом createdсозданный, and I can agreeдать согласие on that.
307
835000
3000
создали, и я с этим согласен.
14:13
But what I'm really worriedволновался about is warвойна.
308
838000
3000
Но больше всего я беспокоюсь по поводу войны.
14:16
Will the formerбывший richбогатые countriesстраны really acceptпринимать
309
841000
2000
Примут ли страны, бывшие богатыми,
14:18
a completelyполностью changedизменено worldМир economyэкономика,
310
843000
3000
абсолютно новую мировую экономику
14:21
and a shiftсдвиг of powerмощность away from where it has been
311
846000
3000
и переход власти от тех, у кого она была
14:24
the last 50 to 100 to 150 yearsлет,
312
849000
2000
последние 50, 100, 150 лет
14:26
back to AsiaАзия?
313
851000
2000
обратно к Азии?
14:28
And will AsiaАзия be ableв состоянии to handleручка that
314
853000
2000
И сможет ли Азия справиться с
14:30
newновый positionдолжность of beingявляющийся in chargeзаряд
315
855000
2000
новой ответственностью за
14:32
of beingявляющийся the mostбольшинство mightyмогущественный, and the governorsгубернаторы of the worldМир?
316
857000
3000
величайшее могущество и за роль мирового регулятора?
14:35
So, always avoidизбежать warвойна,
317
860000
2000
Так что избегайте войны,
14:37
because that always pushesвыталкивает humanчеловек beingsсущества backwardназад.
318
862000
3000
потому что она всегда толкает человечество назад.
14:40
Now if these inequalitiesнеравенства, climateклимат and warвойна can be avoidedизбегать,
319
865000
4000
А если эти войны и проблемы неравенства и климата можно избежать,
14:44
get readyготов for a worldМир in equityкапитал,
320
869000
3000
приготовьтесь к миру равных.
14:47
because this is what seemsкажется to be happeningпроисходит.
321
872000
3000
Ведь вот что, кажется, произойдёт.
14:50
And that visionвидение that I got as a youngмолодой studentстудент,
322
875000
2000
И то, что я увидел, будучи студентом,
14:52
1972, that Indiansиндейцы can be much better than Swedesшведы,
323
877000
6000
в 1972, что индусы могут быть гораздо лучше шведов,
14:58
is just about to happenслучаться.
324
883000
2000
это должно произойти.
15:00
And it will happenслучаться preciselyточно
325
885000
3000
И это случится точно в
15:03
the yearгод 2048
326
888000
4000
2048 году
15:07
in the laterпозже partчасть of the summerлето, in Julyиюль,
327
892000
3000
во второй половине лета, в июле,
15:10
more preciselyточно, the 27thго of Julyиюль.
328
895000
3000
ещё точнее — 27 июля.
15:13
(ApplauseАплодисменты)
329
898000
8000
(Аплодисменты)
15:21
The 27thго of Julyиюль, 2048
330
906000
4000
27 июля 2048 года –
15:25
is my 100thго birthdayдень рождения.
331
910000
2000
тогда мне исполнится 100.
15:27
(LaughterСмех)
332
912000
2000
(Смех)
15:29
And I expectожидать to speakговорить
333
914000
2000
И я планирую выступить
15:31
in the first sessionсессия of the 39thго TEDТЕД IndiaИндия.
334
916000
4000
в первый день 39-го семинара TED-Индия.
15:35
Get your bookingsбронирование in time. Thank you very much.
335
920000
3000
Бронируйте билеты заранее. Большое спасибо.
15:38
(ApplauseАплодисменты)
336
923000
7000
(Аплодисменты)
Translated by Andrej Andreev
Reviewed by Larisa Larionova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com