ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com
Full Spectrum Auditions

Joe Sabia: The technology of storytelling

Joe Sabia: Technológia rozprávania príbehov

Filmed:
1,352,099 views

Joe Sabia, rozprávač používajúci iPad, nám predstavuje Lothara Meggendorfera, vynálezcu, ktorý v minulom storočí vytvoril smelú technológiu na rozprávanie príbehov: knihu s rozkladacími obrázkami. Sabia predvádza, ako nám nové technológie vždy pomaháli vyrozprávať naše príbehy, od stien jaskýň až po jeho vlastný iPad na pódiu.
- Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
LadiesDámy and gentlemenpáni, gatherzbierať around.
0
0
2000
Dámy a páni, zhromaždite sa.
00:17
I would love to sharezdieľam with you a storypríbeh.
1
2000
3000
Rád by som sa s vami podelil o jeden príbeh.
00:20
OnceRaz uponna a time
2
5000
2000
Kde bolo, tam bolo,
00:22
in 19thth centurystoročia GermanyNemecko,
3
7000
2000
v 19. storočí v Nemecku,
00:24
there was the bookkniha.
4
9000
2000
bola jedna kniha.
00:26
Now duringpočas this time,
5
11000
2000
V tom čase
00:28
the bookkniha was the kingkráľ of storytellingrozprávanie príbehov.
6
13000
2000
bola kniha kráľom rozprávania príbehov.
00:30
It was venerablectihodný.
7
15000
2000
Bola vážená.
00:32
It was ubiquitousvšadeprítomný.
8
17000
2000
Bola všadeprítomná.
00:34
But it was a little bittrocha boringnudný.
9
19000
4000
Ale bola tak trošku nudná.
00:38
Because in its 400 yearsleta of existenceexistencie,
10
23000
3000
Pretože počas svojej 400-ročnej existencie
00:41
storytellersrozprávačov never evolvedvyvinuli the bookkniha
11
26000
2000
rozprávači nikdy nezdokonaľovali knihu,
00:43
as a storytellingrozprávanie príbehov devicezariadenie.
12
28000
2000
ako nástroj na rozprávanie príbehov.
00:45
But then one authorautor arrivedprišiel,
13
30000
2000
Ale potom prišiel jeden autor
00:47
and he changedzmenený the gamehra forevernavždy.
14
32000
4000
a raz a navždy všetko zmenil.
00:51
(MusicHudba)
15
36000
2000
(Hudba)
00:53
His namenázov was LotharLothar,
16
38000
2000
Jeho meno bolo Lothar,
00:55
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer.
17
40000
3000
Lothar Meggendorfer.
00:58
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer put his footnoha down,
18
43000
3000
Lothar Meggendorfer dupol nohou
01:01
and he said, "GenugGenug istist genuggenug!"
19
46000
3000
a povedal, "Už bolo toho dosť!"
01:07
He grabbedschmatol his penpero,
20
52000
2000
Schmatol pero,
01:09
he snatchedschmatol his scissorsnožnice.
21
54000
2000
zdrapil nožnice.
01:11
This man refusedodmietol to foldzložiť to the conventionsdohovory of normalcynormálnosti
22
56000
2000
Tento muž odmietol nasledovať konvencie
01:13
and just decidedrozhodol to foldzložiť.
23
58000
2000
a rozhodol sa ten papier zložiť.
01:15
HistoryHistória would know LotharLothar MeggendorferMeggendorfer
24
60000
2000
História pozná Lothara Meggendorfera
01:17
as -- who elseinak? --
25
62000
2000
ako - koho iného? -
01:19
the world'ssvete first truepravdivý inventorvynálezca
26
64000
2000
prvého skutočného vynálezcu
01:21
of the children'sdetský pop-upobjaviť sa bookkniha.
27
66000
3000
detských kníh s rozkladacími obrázkami na svete.
01:24
(MusicHudba)
28
69000
2000
(Hudba)
01:26
For this delightpotešenie and for this wonderdiviť,
29
71000
2000
Z tohto potešenia a údivu
01:28
people rejoicedradoval.
30
73000
2000
sa ľudia radovali.
01:30
(CheeringFandenie)
31
75000
3000
(Povzbudzovanie)
01:33
They were happyšťastný because the storypríbeh survivedprežil,
32
78000
3000
Boli šťastní, pretože príbehy prežili
01:36
and that the worldsvet would keep on spinningpradenie.
33
81000
2000
a svet sa stále točil.
01:38
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer wasn'tnebol the first
34
83000
2000
Lothar Meggendorfer nebol prvý,
01:40
to evolvevyvinúť the way a storypríbeh was told,
35
85000
2000
kto rozvinul spôsob rozprávania príbehov
01:42
and he certainlyiste wasn'tnebol the last.
36
87000
2000
a rozhodne nebol ani posledný.
01:44
WhetherČi storytellersrozprávačov realizedsi uvedomil, it or not,
37
89000
2000
Či si to rozprávači uvedomili alebo nie,
01:46
they were channelingChanneling Meggendorfer'sMeggendorfer's spiritduch
38
91000
2000
šírili Meggendorferovho ducha,
01:48
when they movedpohyboval operaopera to vaudvillevaudville,
39
93000
5000
keď sa presunuli od opery k estráde,
01:53
radiorádio newsnoviny to radiorádio theaterdivadlo,
40
98000
3000
od rozhlasových správ k rozhlasovému divadlu,
01:56
filmfilm to filmfilm in motionpohyb
41
101000
3000
od filmu k pohyblivému filmu,
01:59
to filmfilm in soundznieť, colorfarba, 3D,
42
104000
3000
k filmu so zvukom, farbou, 3D,
02:02
on VHSVHS and on DVDDVD.
43
107000
2000
na VHS a na DVD.
02:04
There seemedzdalo to be no cureliek for this MeggendorferitisMeggendorferitis.
44
109000
3000
Zdalo sa, že neexistuje liek na Meggendorferitídu.
02:07
And things got a lot more funzábava when the InternetInternet cameprišiel around.
45
112000
3000
A všetko začalo byť ešte zábavnejšie, keď prišiel internet.
02:10
(LaughterSmiech)
46
115000
2000
(Smiech)
02:12
Because, not only could people broadcastvysielanie theirich storiespríbehy throughoutcez the worldsvet,
47
117000
3000
Pretože, nielen že ľudia mohli vysielať svoje príbehy do celého sveta,
02:15
but they could do so
48
120000
2000
ale mohli to robiť
02:17
usingpoužitím what seemedzdalo to be an infinitenekonečný amountčiastka of deviceszariadenie.
49
122000
3000
použitím nekonečného množstva zariadení.
02:20
For examplepríklad, one companyspoločnosť
50
125000
3000
Napríklad, jedna spoločnosť
02:23
would tell a storypríbeh of love
51
128000
2000
vyrozprávala príbeh lásky
02:25
throughskrz its very ownvlastný searchVyhľadávanie enginemotor.
52
130000
3000
prostredníctvom ich vlastného vyhľadávača.
02:30
One TaiwaneseAj na Tajvane productionvýroba studioštúdio
53
135000
2000
Jedno taiwanské produkčné štúdio
02:32
would interpretinterpretovať AmericanAmerický politicspolitika in 3D.
54
137000
3000
interpretovalo americkú politiku v 3D.
02:35
(LaughterSmiech)
55
140000
5000
(Smiech)
02:40
And one man would tell the storiespríbehy of his fatherotec
56
145000
4000
A jeden muž vyrozprával príbehy svojho otca
02:44
by usingpoužitím a platformplošina calledvolal TwitterTwitter
57
149000
2000
použitím platformy menom Twitter,
02:46
to communicatekomunikovať the excrementexkrement his fatherotec would gesticulategesticulate.
58
151000
3000
aby komunikoval nezmysly, ktoré jeho otec gestikuloval.
02:49
And after all this, everyonekaždý pausedpozastavené;
59
154000
2000
A po tomto všetkom sa všetci zastavili;
02:51
they tookzobral a stepkrok back.
60
156000
2000
urobili krok späť.
02:53
They realizedsi uvedomil, that, in 6,000 yearsleta of storytellingrozprávanie príbehov,
61
158000
3000
Uvedomili si, že za 6000 rokov rozprávania príbehov
02:56
they'veoni majú gonepreč from depictinglíčiť huntingpoľovníctvo on cavejaskyňa wallssteny
62
161000
4000
prešli od znázorňovania lovenia na jaskynných stenách
03:00
to depictinglíčiť ShakespeareShakespeare on FacebookFacebook wallssteny.
63
165000
4000
k znázorňovaniu Shakespeara na stenách Facebooku.
03:04
And this was a causepríčina for celebrationOslava.
64
169000
3000
A to bol dôvod k oslavám.
03:07
The artumenie of storytellingrozprávanie príbehov has remainedzostal unchangedbezo zmien.
65
172000
2000
Umenie rozprávania príbehov zostalo nezmenené.
03:09
And for the mostväčšina partčasť, the storiespríbehy are recycledrecyklovať.
66
174000
3000
A príbehy sa väčšinou recyklujú.
03:12
But the way that humansľudia tell the storiespríbehy
67
177000
2000
Ale spôsob, akým ľudia príbehy rozprávajú
03:14
has always evolvedvyvinuli
68
179000
2000
sa vždy vyvíjal
03:16
with purerýdze, consistentdôsledný noveltynovinka.
69
181000
3000
s čistou a konzistentnou inováciou.
03:19
And they rememberedpamätal a man,
70
184000
2000
Spomenuli si na muža,
03:21
one amazingúžasný Germannemčina,
71
186000
3000
jedného skvelého Nemca,
03:24
everykaždý time a newNový storytellingrozprávanie príbehov devicezariadenie
72
189000
4000
zakaždým, keď sa objavilo
03:28
poppedodoberie up nextĎalšie.
73
193000
2000
nové zariadenie na rozprávanie príbehov.
03:30
And for that,
74
195000
2000
A preto,
03:32
the audiencepublikum --
75
197000
2000
publikum -
03:34
the lovelypôvabný, beautifulkrásny audiencepublikum --
76
199000
2000
pôvabné, krásne publikum -
03:36
would livežiť happilyšťastne ever after.
77
201000
3000
žilo šťastne až do smrti.
03:39
(ApplausePotlesk)
78
204000
5000
(Potlesk)
Translated by Erika Vojtkova
Reviewed by Matej Sykora

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com