ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com
TED@SXSWi

JP Rangaswami: Information is food

JP Rangaswami: Informácie sú jedlo

Filmed:
708,322 views

Ako prijímame dáta? Na TED@SXSWi, technik JP Rangaswami premýšľa o našom vzťahu k informáciám a ponúka prekvapujúci a prenikavý pohľad: zaobchádzame s nimi ako s jedlom.
- Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I love my foodjedlo.
0
625
1750
Mám rád jedlo.
00:18
And I love informationinformácie.
1
2375
2806
Mám rád aj informácie.
00:21
My childrendeti usuallyzvyčajne tell me
2
5181
3315
Deti mi hovoria,
00:24
that one of those passionsvášne is a little more apparentzdanlivý than the other.
3
8496
3462
že jednu z tých vášní na mne vidno viac.
00:27
(LaughterSmiech)
4
11958
2084
(smiech)
00:29
But what I want to do in the nextĎalšie eightosem minutesminúty or so
5
14042
2250
Ale počas nasledujúcich ôsmich minút by som sa
00:32
is to take you throughskrz how those passionsvášne developedrozvinutý,
6
16292
2208
s vami chcel podeliť o to, ako sa tieto moje vášne rozvíjali,
00:34
the pointbod in my life when the two passionsvášne mergedzlúčené,
7
18500
3360
až do chvíle môjho života, keď splynuli,
00:37
the journeycesta of learningštúdium that tookzobral placemiesto from that pointbod.
8
21860
4965
o ceste poznania, ktorá odvtedy nasledovala.
00:42
And one ideanápad I want to leavezanechať you with todaydnes
9
26825
2796
Chcel by som vám dnes zanechať jednu myšlienku a tou je:
00:45
is what would would happenstať sa differentlyodlišne in your life
10
29621
2606
čo by sa vo vašom živote zmenilo,
00:48
if you saw informationinformácie the way you saw foodjedlo?
11
32227
4642
keby ste informácie vnímali rovnako ako jedlo.
00:52
I was bornnarodený in CalcuttaKalkata --
12
36869
2171
Narodil som sa v Kalkate.
00:54
a familyrodina where my fatherotec and his fatherotec before him
13
39040
3835
V rodine, v ktorej môj otec a pred ním jeho otec
00:58
were journalistsnovinári,
14
42875
1727
boli novinári
01:00
and they wrotenapísal magazinesčasopisy in the Englishangličtina languageJazyk.
15
44602
3023
a písali časopisy po anglicky.
01:03
That was the familyrodina businessobchodné.
16
47625
2208
Bol to náš rodinný podnik.
01:05
And as a resultvýsledok of that,
17
49833
1750
Vďaka tomu
01:07
I grewrástol up with booksknihy everywherevšade around the housedom.
18
51583
2959
som vyrastal v dome plnom kníh.
01:10
And I mean booksknihy everywherevšade around the housedom.
19
54542
3445
Knihy boli doslova všade.
01:13
And that's actuallyvlastne a shoppredajňa in CalcuttaKalkata,
20
57987
2471
V skutočnosti je to obchod v Kalkate,
01:16
but it's a placemiesto where we like our booksknihy.
21
60458
3502
ale je to miesto, v ktorom máme radi svoje knihy.
01:19
In factskutočnosť, I've got 38,000 of them now
22
63960
3302
Popravde, teraz ich mám okolo 38 000,
01:23
and no KindleKindle in sightzrak.
23
67262
2478
aj bez Kindle čítačky.
01:25
But growingrastúce up as a childdieťa with the booksknihy around everywherevšade,
24
69740
5415
Keď vyrastáte obklopení knihami,
01:31
with people to talk to about those booksknihy,
25
75155
2522
s ľuďmi, s ktorými sa o nich môžete porozprávať,
01:33
this wasn'tnebol a sortdruh of slightlytrochu learnedučený thing.
26
77677
3071
jednoducho to nie je niečo, čo by ste sa museli naučiť.
01:36
By the time I was 18, I had a deephlboký passionvášeň for booksknihy.
27
80748
3510
Keď som mal 18, vášen pre knihy sa prehĺbila.
01:40
It wasn'tnebol the only passionvášeň I had.
28
84258
2521
Nebola to moja jediná vášeň.
01:42
I was a SouthSouth IndianIndický
29
86779
2134
Pochádzam z Južnej Indie,
01:44
broughtpriniesla up in BengalBengálsky.
30
88913
2147
a vyrástol som v Bengálsku.
01:46
And two of the things about BengalBengálsky:
31
91060
2480
Dve veci sú pre ľudí v Bengálsku typické.
01:49
they like theirich savoryChuťovka dishesriadu
32
93540
2512
Zbožňujú svoje pikantné jedlá
01:51
and they like theirich sweetssladkosti.
33
96052
1812
a sladkosti.
01:53
So by the time I grewrástol up,
34
97864
1771
Takže počas dospievania
01:55
again, I had a well-establisheddobre zavedené passionvášeň for foodjedlo.
35
99635
3655
sa u mňa vytvorila hlboká vášeň pre jedlo.
01:59
Now I was growingrastúce up in the lateneskoro '60s and earlyzavčas '70s,
36
103290
3156
Vyrastal som na konci 60tých a začiatku 70tých rokov,
02:02
and there were a numberčíslo of other passionsvášne I was alsotaktiež interestedzáujem in,
37
106446
3460
a vtedy som bol nadšený aj z iných vecí,
02:05
but these two were the onesones that differentiateddiferencované me.
38
109906
3317
ale tieto dve boli tie, ktorými som sa odlišoval od ostatných.
02:09
(LaughterSmiech)
39
113223
1360
(smiech)
02:10
And then life was fine, dandysveták.
40
114583
2851
Život bol skvelý, bombový.
02:13
Everything was okay,
41
117434
1658
Všetko bolo v poriadku,
02:14
untilkým I got to about the ageVek of 26,
42
119092
3879
až kým som nemal 26,
02:18
and I wentšiel to a moviefilm calledvolal "ShortKrátke CircuitOkruh."
43
122971
3612
keď som videl film "Číslo 5 žije".
02:22
Oh, some of you have seenvidieť it.
44
126583
2000
Niektorí z vás ho určite videli.
02:24
And apparentlyzrejme it's beingbytia remadeprerobil right now
45
128583
3375
A znova ho natáčajú,
02:27
and it's going to be comingPrichádza out nextĎalšie yearrok.
46
131958
2029
premiéru by mal mať budúci rok.
02:29
It's the storypríbeh of this experimentalexperimentálne robotrobot
47
133987
3419
Je to príbeh pokusného robota,
02:33
whichktorý got electrocutedelektrickom and foundnájdených a life.
48
137406
2957
ktorého zasiahol silný elektrický prúd a on ožil.
02:36
And as it ranbežal, this thing was sayingpríslovie, "Give me inputvstup. Give me inputvstup."
49
140363
4137
Ako utekal, neustále opakoval "Zapojte ma. Zapojte ma."
02:40
And I suddenlynaraz realizedsi uvedomil, that for a robotrobot
50
144500
2504
Vtedy som si uvedomil, že pre robota
02:42
bothoboje informationinformácie as well as foodjedlo
51
147004
3469
informácie a jedlo
02:46
were the samerovnaký thing.
52
150473
2194
znamenajú tú istú vec.
02:48
EnergyEnergie cameprišiel to it in some formformulár or shapetvar,
53
152667
2625
Energiu prijíma v istej forme a tvare,
02:51
datadáta cameprišiel to it in some formformulár or shapetvar.
54
155292
2137
a aj dáta prijíma v istej forme a tvare.
02:53
And I beganzačal to think,
55
157429
2446
Vtedy som začal premýšľať,
02:55
I wonderdiviť what it would be like
56
159875
1750
aké by to bolo,
02:57
to startštart imaginingpredstava myselfja sám
57
161625
2444
predstaviť si sám seba,
02:59
as if energyenergie and informationinformácie were the two things I had as inputvstup --
58
164069
4381
keby energia a informácie boli dve veci, ktoré by som prijímal,
03:04
as if foodjedlo and informationinformácie were similarpodobný in some formformulár or shapetvar.
59
168450
4057
a keby jedlo a informácie mali podobnú formu a tvar.
03:08
I startedzahájená doing some researchvýskum then, and this was the 25-year-rok journeycesta,
60
172507
3391
Začal som s výskumom, ktorý bol 25ročnou výpravou
03:11
and startedzahájená findingnález out
61
175898
1429
na ktorej som zistil,
03:13
that actuallyvlastne humančlovek beingsbytosti as primatesprimáty
62
177327
3708
že ľudia, ako primáty
03:16
have farďaleko smallermenšie stomachsžalúdky
63
181035
2615
majú oveľa menšie žalúdky,
03:19
than should be the sizeveľkosť for our bodytelo weightzávažia
64
183650
3234
aké by mali vzhľadom na svoju váhu mať,
03:22
and farďaleko largerväčšia brainsmozgy.
65
186884
2935
ale zároveň oveľa väčší ako mozog.
03:25
And as I wentšiel to researchvýskum that even furtherďalej,
66
189819
3294
A ako som skúmal hlbšie,
03:29
I got to a pointbod where I discoveredobjavené something
67
193113
3595
dostal som sa do bodu, keď som objavil niečo,
03:32
calledvolal the expensivedrahý tissuetkanivo hypothesishypotéza.
68
196708
3394
čo sa nazýva hypotéza drahých tkanív.
03:36
That actuallyvlastne for a givendaný bodytelo masshmota of a primateprimát
69
200102
4090
Tá hovorí, že pre určitú telesnú hmotnosť primáta
03:40
the metabolicmetabolické raterýchlosť was staticstatické.
70
204192
2563
je rýchlosť metabolizmu statická.
03:42
What changedzmenený was the balancezostatok of the tissuesvreckovky availablek dispozícii.
71
206755
3758
Mení sa iba rovnováha dostupných tkanív.
03:46
And two of the mostväčšina expensivedrahý tissuesvreckovky in our humančlovek bodytelo
72
210513
3620
A dve najdrahšie tkanivá v ľudskom tele
03:50
are nervousnervózny tissuetkanivo and digestivetráviacej tissuetkanivo.
73
214133
3769
sú nervové a tráviace tkanivá.
03:53
And what transpirednajavo was that people had put forwardvpred a hypothesishypotéza
74
217902
4177
A ako sa ukázalo, ľudia predložili hypotézu,
03:57
that was apparentlyzrejme comingPrichádza up with some fabulousbáječný resultsvýsledok by about 1995.
75
222079
4505
ktorá začala okolo roku 1995
začala vykazovať úžasné výsledky.
04:02
It's a ladyslecna namedpomenovaný LeslieLeslie AielloAiello.
76
226584
2958
Bola to dáma menom Leslie Aiellová.
04:05
And the paperpapier then suggestednavrhol that you tradedobchodované one for the other.
77
229542
4792
A táto práca naznačovala, že ste si vymieňali jednu za druhú.
04:10
If you wanted your brainmozog for a particularkonkrétny bodytelo masshmota to be largeveľký,
78
234334
3708
Ak by ste chceli mať pri určitej váhe väčší mozog,
04:13
you had to livežiť with a smallermenšie gutčrevo.
79
238042
3147
museli by ste mať menší žálúdok.
04:17
That then setsada me off completelyúplne
80
241189
2834
A to ma podnietilo k tomu,
04:19
to say, Okay, these two are connectedspojený.
81
244023
2720
aby som povedal: "Ok, tieto dve sú prepojené."
04:22
So I lookedpozrel at the cultivationpestovanie of informationinformácie as if it were foodjedlo
82
246743
4186
Preto som sa pozrel na nadobúdanie informácii ako by to bolo jedlo
04:26
and said, So we were hunter-gathersHunter-slávnosti of informationinformácie.
83
250929
2821
a povedal: "Sme lovci a zberači informácií."
04:29
We movedpohyboval from that to becomingslušivý farmerspoľnohospodári and cultivatorskultivátory of informationinformácie.
84
253750
4375
A z nich sme sa postupne stali farmármi a pestovali informácie.
04:34
Does that really explainvysvetliť what we're seeingvidenie
85
258125
1750
Ale vysvetluje to
04:35
with the intellectualintelektuálne propertyvlastnosť battlesbitky nowadaysdnes?
86
259875
2750
zápasy o duševné vlastníctvo v dnešnej dobe?
04:38
Because those people who were hunter-gathererszberači in originpôvod
87
262625
3333
Pôvodní lovci a zberači,
04:41
wanted to be freezadarmo and roamtúlať sa and pickvyzdvihnúť up informationinformácie as they wanted,
88
265958
3667
chceli byť voľní, túľať sa a zbierať informácie podľa vlastnej vôle,
04:45
and those that were in the businessobchodné of farmingpoľnohospodárstva informationinformácie
89
269625
2625
a ľudia zapojení do procesu vytvárania informácií,
04:48
wanted to buildvybudovať fencesploty around it,
90
272250
2375
chceli prístup k informáciám obmedziť,
04:50
createvytvoriť ownershipvlastníctvo and wealthbohatstvo and structureštruktúra and settlementosídlenie.
91
274625
3671
vytvoriť vlastníctvo, majetok, štruktúru a dohodu.
04:54
So there was always going to be a tensionnapätie withinvnútri that.
92
278296
2964
Preto medzi nimi bude vždy napätie.
04:57
And everything I saw in the cultivationpestovanie
93
281260
2057
A všetko nasvedčovalo tomu,
04:59
said there were hugeobrovský fightsbojuje amongstmedzi the foodiesfoodies
94
283317
2558
že prebiehali obrovské boje o informácie
05:01
betweenmedzi the cultivatorskultivátory and the hunter-gathererszberači.
95
285875
2227
medzi roľníkmi a lovcami a zberačmi.
05:04
And this is happeninghappening here.
96
288102
2315
A to sa deje teraz tu.
05:06
When I movedpohyboval to preparationpríprava, this samerovnaký thing was truepravdivý,
97
290417
2881
Keď sa jedlo pripravuje, platí to isté.
05:09
expectočakávať that there were two schoolsškoly.
98
293298
2327
Akoby existovali dva smery.
05:11
One groupskupina of people said you can distillpáliť your informationinformácie,
99
295625
3083
Jedny tvrdia, že informácie sa dajú destilovať,
05:14
you can extractvýťažok valuehodnota, separateoddelený it and serveslúžiť it up,
100
298708
3375
extrahovať to podstatné, oddeliť a servírovať.
05:17
while anotherďalší groupskupina turnedobrátil around
101
302083
1744
ale iný ľudia povedali,
05:19
and said no, no you can fermentkvasiť it.
102
303827
1737
nie, nie, môžeme to nechať kvasiť.
05:21
You bringpriniesť it all togetherspolu and mashmash it up
103
305564
2665
Všetko dáme dohromady, pomiešame
05:24
and the valuehodnota emergesvynára that way.
104
308229
2089
a to podstatné sa vynorí na povrch.
05:26
The samerovnaký is again truepravdivý with informationinformácie.
105
310318
2661
Toto isté platí aj pre informácie.
05:28
But consumptionspotreba was where it startedzahájená gettingzískavanie really enjoyablepríjemný.
106
312979
3719
Ale príjemná bola až konzumácia.
05:32
Because what I beganzačal to see then
107
316698
2357
Uvedomil som si,
05:34
was there were so manyveľa differentrozdielny waysspôsoby people would consumekonzumovať this.
108
319055
3445
že je veľa spôsob ako jesť.
05:38
They'dOni by buykúpiť it from the shoppredajňa as rawsurový ingredientsprísady.
109
322500
2488
Kúpite si v obchode prísady?
05:40
Do you cookkuchár it? Do you have it servedslúžil to you?
110
324988
2141
Uvaríte si to? Niekto vám to naservíruje?
05:43
Do you go to a restaurantreštaurácia?
111
327129
1688
Pôjdete do reštaurácie?
05:44
The samerovnaký is truepravdivý everykaždý time as I startedzahájená thinkingpremýšľanie about informationinformácie.
112
328817
3774
A to isté platí aj pri informáciách.
05:48
The analogiesanalógie were gettingzískavanie crazybláznivý --
113
332591
2513
Analógie sa išli zblázniť,
05:51
that informationinformácie had sell-bypredať do datesdátumy,
114
335104
2696
že informácie mali svoje dátumy predaja,
05:53
that people had misusedzneužitá informationinformácie that wasn'tnebol dateddatovaný properlysprávne
115
337800
3950
že ľudia zneužili informácie, ktoré mali zle označený dátum
05:57
and could really make an effectúčinok on the stocksklad markettrhové,
116
341750
2333
a tým mohli ovplyvniť aj burzu,
05:59
on corporateprávnických valueshodnoty, etcatď.
117
344083
2403
firemné hodnoty, atď.
06:02
And by this time I was hookedzahnutý.
118
346486
2396
V tejto chvíly som už bol priam posadnutý.
06:04
And this is about 23 yearsleta into this processproces.
119
348882
2995
To je asi 23. rok v tomto procese.
06:07
And I beganzačal to startštart thinkingpremýšľanie of myselfja sám
120
351877
2290
Začal som premýšľať,
06:10
as we startštart havingmajúce mash-upsmash-ups of factskutočnosť and fictionbeletrie,
121
354167
3471
pri tomto miešaní faktu a fikcie,
06:13
docu-dramasdoku-dráma, mockumentariesmockumentaries, whateverHocičo you call it.
122
357638
3487
doku-drám, akože dokumentárnych filmov, akokoľvek ich nazývate.
06:17
Are we going to reachdosah the stageštádium
123
361125
1460
Dostaneme sa niekedy do bodu,
06:18
where informationinformácie has a percentagepercento for factskutočnosť associatedspojená with it?
124
362585
4558
keď informácie budú mať percentá podľa ich pravdivosti?
06:23
We startštart labelingoznačovanie informationinformácie for the factskutočnosť percentagepercento?
125
367143
3437
Budeme označovať informácie percentami pravdivosti?
06:26
Are we going to startštart looking at what happensdeje
126
370580
2628
Začneme potom situáciu,
06:29
when your informationinformácie sourcezdroj is turnedobrátil off, as a faminehladomor?
127
373208
3579
keď sa zdroj informácií vypne, volať hladomor?
06:32
WhichKtoré bringsprináša me to the finalfinálny elementelement of this.
128
376787
2567
Čo ma privádza na koniec mojej prednášky.
06:35
ClayClay ShirkyShirky onceakonáhle stateduvedený that there is no suchtaký animalzviera as informationinformácie overloadpreťaženie,
129
379354
3146
Clay Shirky raz povedal, že zaťaženie informáciami neexistuje.
06:38
there is only filterfilter failurezlyhanie.
130
382500
3167
Existuje iba filter prehry.
06:41
I put it to you that informationinformácie,
131
385667
2625
Takže ak sa pozrieme na informácie
06:44
if viewedsi pozreli from the pointbod of foodjedlo,
132
388292
2397
z rovnakého hľadiska ako na jedlo,
06:46
is never a productionvýroba issueproblém; you never speakhovoriť of foodjedlo overloadpreťaženie.
133
390689
3886
nikdy nenastane problém v produkcii; nikdy nehovoríme o zaťažení jedlom.
06:50
FundamentallyZásadne it's a consumptionspotreba issueproblém.
134
394575
2196
V podstate hovoríme o probléme spotreby.
06:52
And we have to startštart thinkingpremýšľanie
135
396771
2021
A preto by sme mali začať uvažovať o tom,
06:54
about how we createvytvoriť dietsdiéty withinvnútri ourselvesmy sami, exercisecvičenie withinvnútri ourselvesmy sami,
136
398792
5381
ako vytvárame diéty, cvičenia,
07:00
to have the facultiesfakultách to be ableschopný to dealobchod with informationinformácie,
137
404173
2535
aby sme mali schopnosti spracovať informácie
07:02
to have the labelingoznačovanie to be ableschopný to do it responsiblyzodpovedne.
138
406708
3750
a zodpovedne ich označovať.
07:06
In factskutočnosť, when I saw "SupersizeSupersize Me," I startingzačínajúcich thinkingpremýšľanie of sayingpríslovie,
139
410458
3834
Keď som videl film "Supersize Me",
začal som premýšľať.
07:10
What would happenstať sa
140
414292
1958
Čo by sa stalo,
07:12
if an individualjednotlivec had 31 daysdni nonstopnonstop FoxFox NewsNovinky?
141
416250
4194
keby niekto celých 31 dní pozeral
správy na stanici Fox?
07:16
(LaughterSmiech)
142
420444
1364
(Smiech)
07:17
Would there be time to be ableschopný to work with it?
143
421808
2902
Mal by čas to všetko spracovať?
07:20
So you startštart really understandingporozumenie
144
424710
2963
Vtedy začnete chápať,
07:23
that you can have diseaseschoroby, toxinstoxíny, a need to balancezostatok your dietdiéta,
145
427673
6354
že môžete mať rôzne choroby, toxíny, potrebu mať vyváženú stravu,
07:29
and onceakonáhle you startštart looking, and from that pointbod on,
146
434027
2911
a hneď ako sa na to začnete pozerať, od toho momentu,
07:32
everything I have donehotový in termspodmienky of the consumptionspotreba of informationinformácie,
147
436938
3687
všetko, čo som urobil kvôli spotrebe informácií,
07:36
the productionvýroba of informationinformácie, the preparationpríprava of informationinformácie,
148
440625
3330
produkcii a príprave informácií,
07:39
I've lookedpozrel at from the viewpointhľadiska of foodjedlo.
149
443955
3533
som urobil vnímajúc to z hľadiska jedla.
07:43
It has probablypravdepodobne not helpedpomohol my waistlinepas any
150
447488
2470
Pravdepodobne to nepomohlo mojej postave,
07:45
because I like practicingprecvičovanie on bothoboje sidesstrany.
151
449958
2488
pretože na tom pracujem z oboch strán.
07:48
But I'd like to leavezanechať you with just that questionotázka:
152
452446
3721
Chcel by som vo Vás zanechať otázku:
07:52
If you beganzačal to think of all the informationinformácie that you consumekonzumovať
153
456167
2983
Ak by ste začali premýšľať o informáciách, ktoré prijímate,
07:55
the way you think of foodjedlo,
154
459150
1583
tak ako premýšľate o jedle,
07:56
what would you do differentlyodlišne?
155
460733
1774
čo by ste urobili inak?
07:58
Thank you very much for your time.
156
462507
2201
Veľmi pekne Vám ďakujem za Váš čas.
08:00
(ApplausePotlesk)
157
464708
1890
(Potlesk)
Translated by Zuzana Dziaková
Reviewed by Zuzana Šplhová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JP Rangaswami - Technologist
JP Rangaswami thinks deeply (and hilariously) about disruptive data.

Why you should listen

With a background in economics and journalism, JP Rangaswami has been a technology innovator and chief information officer for many leading financial firms. As an advocate for open source and disruptive technologies, Rangaswami has been a leading force in the success of multiple startups, including School of Everything, Salesforce.com and Ribbit. He blogs (unmissably) at Confused of Calcutta.

More profile about the speaker
JP Rangaswami | Speaker | TED.com