ABOUT THE SPEAKER
Daniel Goleman - Psychologist
Daniel Goleman, psychologist and award-winning author of Emotional Intelligence and other books on EI, challenges traditional measures of intelligence as a predictor of life success.

Why you should listen

Daniel Goleman brought the notion of "EI" to prominence as an alternative to more traditional measures of IQ with his 1995 mega-best-seller Emotional Intelligence.

Since the publication of that book, conferences and academic institutes have sprung up dedicated to the idea. EI is taught in public schools, and corporate leaders have adopted it as a new way of thinking about success and leadership. EI, and one's "EIQ," can be an explanation of why some "average" people are incredibly successful, while "geniuses" sometimes fail to live up to their promise.

More profile about the speaker
Daniel Goleman | Speaker | TED.com
TED2007

Daniel Goleman: Why aren't we more compassionate?

Daniel Goleman: Prečo nie sme súcitnejší?

Filmed:
2,222,780 views

Daniel Goleman, autor Emočnej inteligencie, sa pýta, prečo často nie sme súcitnejší.
- Psychologist
Daniel Goleman, psychologist and award-winning author of Emotional Intelligence and other books on EI, challenges traditional measures of intelligence as a predictor of life success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Viete, udivuje ma, že jednou
z implicitných tém na TEDe je súcit,
00:13
You know, I'm struckudrel by how one of the implicitimplicitné themestémy of TEDTED
0
1000
4000
00:17
is compassionsúcit, these very movingpohyblivý demonstrationsdemonštrácie we'vemy máme just seenvidieť:
1
5000
3000
dojemné prejavy, ktoré sme práve videli:
00:21
HIVHIV in AfricaAfrika, PresidentPredseda ClintonClinton last night.
2
9000
4000
HIV v Afrike,
prezident Clinton včera večer.
00:25
And I'd like to do a little collateralkolaterál thinkingpremýšľanie, if you will,
3
13000
5000
Ak dovolíte,
rád by som sa zamyslel nad súcitom
00:30
about compassionsúcit and bringpriniesť it from the globalglobálnej levelhladina to the personalosobné.
4
18000
5000
a preniesol ho
z globálnej úrovne na osobnú.
Som psychológ, ale buďte pokojní,
00:35
I'm a psychologistpsychológ, but restzvyšok assuredzabezpečená,
5
23000
2000
00:37
I will not bringpriniesť it to the scrotalmiešku.
6
25000
1000
budem sa kontrolovať.
00:39
(LaughterSmiech)
7
27000
4000
(smiech)
Na Teologickom seminári
v Princetone nedávno urobili
00:44
There was a very importantdôležitý studyštudovať donehotový a while agopred
8
32000
2000
00:46
at PrincetonPrinceton TheologicalTeologické SeminarySeminár that speakshovorí to why it is
9
34000
4000
veľmi dôležitú štúdiu, ktorá tvrdila,
že všetci máme mnoho príležitostí pomáhať,
00:51
that when all of us have so manyveľa opportunitiespríležitosti to help,
10
39000
3000
tak prečo to niekedy urobíme
a inokedy nie?
00:54
we do sometimesniekedy, and we don't other timesdoba.
11
42000
3000
Skupina študentov teológie
na Princetonskom Teologickom seminári
00:58
A groupskupina of divinitybožstvo studentsštudentov at the PrincetonPrinceton TheologicalTeologické SeminarySeminár
12
46000
3000
mala pripraviť cvičnú kázeň.
01:02
were told that they were going to give a practicepraxe sermonkázanie
13
50000
4000
01:06
and they were eachkaždý givendaný a sermonkázanie topictéma.
14
54000
3000
Každý z nich dostal tému kázne.
Polovica dostala tému:
01:09
HalfPolovica of those studentsštudentov were givendaný, as a topictéma,
15
57000
3000
podobenstvo o Milosrdnom Samaritánovi –
01:12
the parablepodobenstvo of the Good SamaritanSamaritán:
16
60000
2000
01:14
the man who stoppedzastavený the strangercudzinec in --
17
62000
2000
mužovi, ktorý sa zastavil, aby pomohol
neznámemu v núdzi na okraji cesty.
01:17
to help the strangercudzinec in need by the sidebočné of the roadcestné.
18
65000
2000
01:19
HalfPolovica were givendaný randomnáhodný BibleBiblia topicstémy.
19
67000
3000
Druhej polovici bola zadaná
náhodná téma z Biblie.
01:22
Then one by one, they were told they had to go to anotherďalší buildingbudova
20
70000
3000
Potom postupne mali ísť do druhej budovy
predniesť svoju kázeň.
01:26
and give theirich sermonkázanie.
21
74000
1000
01:27
As they wentšiel from the first buildingbudova to the seconddruhý,
22
75000
3000
Cestou z jednej budovy do druhej
01:30
eachkaždý of them passedodovzdaný a man who was bentohnuté over and moaningnarieka,
23
78000
3000
každý z nich prešiel popri zhrbenom
stonajúcom mužovi, ktorý bol v núdzi.
01:34
clearlyjasne in need. The questionotázka is: Did they stop to help?
24
82000
4000
Otázkou je: zastali, aby mu pomohli?
01:38
The more interestingzaujímavý questionotázka is:
25
86000
1000
Ešte zaujímavejšia otázka je:
Záležalo na tom, či sa zamýšľali nad
podobenstvom o Milosrdnom Samaritánovi?
01:40
Did it matterzáležitosť they were contemplatinguvažuje o the parablepodobenstvo
26
88000
3000
01:43
of the Good SamaritanSamaritán? AnswerOdpoveď: No, not at all.
27
91000
4000
Odpoveď: Nie, vôbec nie.
Čo sa ukázalo ako rozhodujúce,
či niekto zastal a pomohol
01:48
What turnedobrátil out to determineurčiť whetherči someoneniekto would stop
28
96000
3000
01:51
and help a strangercudzinec in need
29
99000
1000
neznámemu v núdzi,
01:52
was how much of a hurryponáhľať they thought they were in --
30
100000
3000
bolo ako veľmi si mysleli,
že sa musia ponáhľať,
01:56
were they feelingpocit they were lateneskoro, or were they absorbedvstrebáva
31
104000
4000
že meškajú, alebo či boli zaujatí tým,
o čom sa chystali rozprávať.
02:00
in what they were going to talk about.
32
108000
1000
02:02
And this is, I think, the predicamentdilema of our livesživoty:
33
110000
2000
A toto je kameň úrazu našich životov:
02:05
that we don't take everykaždý opportunitypríležitosť to help
34
113000
4000
to, že nepomôžeme pri každej príležitosti,
pretože naša pozornosť je zameraná
nesprávnym smerom.
02:09
because our focusohnisko is in the wrongzle directionsmer.
35
117000
3000
02:12
There's a newNový fieldlúka in brainmozog scienceveda, socialsociálny neuroscienceNeuroscience.
36
120000
3000
Existuje nový odbor vedy o mozgu,
sociálna neuroveda,
02:16
This studiesštúdie the circuitryobvodov in two people'sľudia sa brainsmozgy
37
124000
4000
študujúca prepojenia aktivované
v mozgoch dvoch ľudí
pri vzájomnej interakcii.
02:20
that activatesaktivuje while they interactvzájomné pôsobenie.
38
128000
2000
02:22
And the newNový thinkingpremýšľanie about compassionsúcit from socialsociálny neuroscienceNeuroscience
39
130000
4000
Sociálna neuroveda prináša
nový názor na súcit,
02:26
is that our defaultpredvolené wiringelektroinštalácie is to help.
40
134000
4000
hovorí, že sme prirodzene
nastavení pomáhať.
02:30
That is to say, if we attendnavštevovať to the other persončlovek,
41
138000
4000
Čiže, ak sa staráme o niekoho,
automaticky sme empatickí,
vcítime sa do neho.
02:35
we automaticallyautomaticky empathizevcítiť, we automaticallyautomaticky feel with them.
42
143000
3000
Existujú novoobjavené neuróny,
zrkadlové neuróny,
02:39
There are these newlynovo identifiedidentifikovaný neuronsneuróny, mirrorzrkadlo neuronsneuróny,
43
147000
2000
02:41
that actakt like a neuroNeuro Wi-FiWi-Fi, activatingaktivácia in our brainmozog
44
149000
4000
ktoré sa správajú ako neurónové Wi-Fi,
aktivujúc v našom mozgu
02:45
exactlypresne the areasoblasti activatedaktivovaný in theirsich. We feel "with" automaticallyautomaticky.
45
153000
4000
presne tie oblasti, ktoré sú aktivované
u toho druhého. Automaticky sa vcítime.
02:49
And if that persončlovek is in need, if that persončlovek is sufferingutrpenie,
46
157000
4000
A ak je tento človek v núdzi, ak trpí,
sme automaticky pripravení pomôcť.
Aspoň sa to tvrdí.
02:54
we're automaticallyautomaticky preparedpripravený to help. At leastnajmenej that's the argumentargument.
47
162000
4000
Ale potom otázkou je: Prečo to nerobíme?
02:58
But then the questionotázka is: Why don't we?
48
166000
3000
03:01
And I think this speakshovorí to a spectrumspektrum
49
169000
2000
A myslím si, že to hovorí o celom spektre:
03:04
that goeside from completekompletné self-absorptionself-absorpcia,
50
172000
2000
od úplného ponorenia sa do seba,
cez povšimnutie, empatiu až po súcit.
03:07
to noticingvšímať, to empathyempatia and to compassionsúcit.
51
175000
2000
03:09
And the simpleprostý factskutočnosť is, if we are focusedzameraný on ourselvesmy sami,
52
177000
4000
Faktom je, že ak sme zahĺbení do seba,
a to počas dňa často sme,
03:14
if we're preoccupiedroztržitý, as we so oftenčasto are throughoutcez the day,
53
182000
3000
nevšímame si skutočne ostatných.
03:17
we don't really fullyplne noticeoznámenia the other.
54
185000
3000
Tento rozdiel medzi pozornosťou
zameranou na seba a druhých
03:20
And this differencerozdiel betweenmedzi the selfsám and the other focusohnisko
55
188000
2000
03:22
can be very subtlejemný.
56
190000
1000
môže byť veľmi jemný.
03:23
I was doing my taxesdane the other day, and I got to the pointbod
57
191000
4000
Jedného dňa som si prechádzal účtami
a keď som
spisoval zoznam príspevkov,
ktoré som daroval,
03:27
where I was listingvýpis all of the donationsdary I gavedal,
58
195000
2000
zrazu mi napadlo,
práve keď som sa dostal k šeku
03:30
and I had an epiphanyzjavenie, it was -- I cameprišiel to my checkskontrolovať
59
198000
3000
03:33
to the SevaSeva FoundationNadácia and I noticedvšimol that I thought,
60
201000
3000
pre Seva Foundation:
páni, môj priateľ Larry Brilliant by
bol skutočne šťastný,
03:36
boychlapec, my friendpriateľ LarryLarry BrilliantBrilantná would really be happyšťastný
61
204000
2000
že som venoval peniaze nadácii Seva.
03:39
that I gavedal moneypeniaze to SevaSeva.
62
207000
1000
03:40
Then I realizedsi uvedomil, that what I was gettingzískavanie from givingdávať
63
208000
3000
Potom som si uvedomil,
že odmenou za dar mi bol
03:43
was a narcissisticnarcistický hithit -- that I feltplsť good about myselfja sám.
64
211000
4000
úder narcizmu –
že som mal dobrý pocit sám zo seba.
03:47
Then I startedzahájená to think about the people in the HimalayasHimaláje
65
215000
5000
Potom som začal uvažovať
o ľuďoch v Himalájach
trpiacich šedým zákalom,
ktorým bude doskytnutá pomoc
03:52
whosečí cataractskatarakta would be helpedpomohol, and I realizedsi uvedomil,
66
220000
2000
03:55
that I wentšiel from this kinddruh of narcissisticnarcistický self-focusvlastné-focus
67
223000
3000
a uvedomil som si, že som sa posunul
od narcistického zamerania sa na seba
k altruistickej radosti,
k dobrému pocitu z pomoci druhým.
03:59
to altruisticaltruistické joypotešenie, to feelingpocit good
68
227000
3000
04:02
for the people that were beingbytia helpedpomohol. I think that's a motivatormotiváciou.
69
230000
4000
A toto považujem za skutočný motivátor.
04:06
But this distinctionvyznamenanie betweenmedzi focusingzameraním on ourselvesmy sami
70
234000
3000
A tento rozdiel medzi zameraním sa na seba
04:09
and focusingzameraním on othersostatné
71
237000
1000
a zameraním sa na druhých
04:10
is one that I encouragepovzbudiť us all to payplatiť attentionpozornosť to.
72
238000
3000
je niečo, čomu by sme všetci
mali venovať pozornosť.
04:13
You can see it at a grosshrubý levelhladina in the worldsvet of datingdatovania.
73
241000
3000
Istým spôsobom sa to dá vidieť
aj vo svete randenia.
04:17
I was at a sushiSushi restaurantreštaurácia a while back
74
245000
3000
Pred nejakým časom som bol
v sushi reštaurácii
04:20
and I overheardzačul two womenženy talkingrozprávanie about the brotherbrat of one womanžena,
75
248000
3000
a započul som rozhovor dvoch žien
o bratovi jednej z nich,
ktorý nebol zadaný.
04:24
who was in the singlesDvojhra scenescéna. And this womanžena sayshovorí,
76
252000
3000
Tá žena povedala:
„Môj brat má problém zoznámiť sa s niekým,
04:27
"My brotherbrat is havingmajúce troubleťažkosti gettingzískavanie datesdátumy,
77
255000
2000
tak skúša speed dating.“
04:29
so he's tryingsnažia speedrýchlosť datingdatovania." I don't know if you know speedrýchlosť datingdatovania?
78
257000
2000
Neviem, či poznáte „speed dating“.
04:31
WomenŽeny sitsadnúť at tablesstoly and menmuži go from tablestôl to tablestôl,
79
259000
4000
Ženy sedia pri stolíkoch a muži
prechádzajú od jedného k druhému,
04:35
and there's a clockhodiny and a bellzvon, and at fivepäť minutesminúty, bingoBingo,
80
263000
3000
a po piatich minútach zaznie zvon,
rozhovor skončí a každá žena
sa môže rozhodnúť,
04:39
the conversationkonverzácia endskonce and the womanžena can deciderozhodnúť
81
267000
2000
04:41
whetherči to give her cardkarta or her emaile-mail addressadresa to the man
82
269000
4000
či mužovi dá svoju vizitku,
alebo e-mailovú adresu,
aby sa s ňou neskôr skontaktoval.
04:45
for follownasledovať up. And this womanžena sayshovorí,
83
273000
2000
„Môj brat nikdy nedostal vizitku“,
pokračovala, „a ja presne viem, prečo.
04:47
"My brother'sbrata never gottendostali a cardkarta, and I know exactlypresne why.
84
275000
4000
04:51
The momentmoment he sitssedí down, he startszačína talkingrozprávanie non-stopnon-stop about himselfsám;
85
279000
5000
V momente ako si prisadne,
začne non-stop rozprávať o sebe,
vôbec sa tej ženy nespýta na ňu.“
04:56
he never askspýta about the womanžena."
86
284000
1000
Keď som zbieral materiál
pre nedeľnú prílohu The New York Times
04:58
And I was doing some researchvýskum in the SundayNedeľa StylesŠtýly sectiončasť
87
286000
5000
05:03
of The NewNové YorkYork TimesKrát, looking at the back storiespríbehy of marriagesmanželstvo --
88
291000
3000
a skúmal som príbehy manželstiev,
tie sú veľmi zaujímavé,
05:06
because they're very interestingzaujímavý -- and I cameprišiel to the marriagemanželstvo
89
294000
3000
naďabil som na manželstvo
pani Alice Charney Epsteinovej.
05:09
of AliceAlice CharneyCharney EpsteinEpstein. And she said
90
297000
3000
Povedala, že keď si hľadala známosť,
05:12
that when she was in the datingdatovania scenescéna,
91
300000
2000
testovala ľudí jednoduchým spôsobom.
05:15
she had a simpleprostý testtest she put people to.
92
303000
2000
Išlo o to, ako dlho trvalo
od chvíle, keď sa stretli,
05:18
The testtest was: from the momentmoment they got togetherspolu,
93
306000
2000
05:20
how long it would take the guy to askopýtať sa her a questionotázka
94
308000
3000
po moment, keď sa muž spýtal otázku
05:23
with the wordslovo "you" in it.
95
311000
2000
obsahujúcu slovo „ty“.
05:25
And apparentlyzrejme EpsteinEpstein acedAced the testtest, thereforeteda the articlečlánok.
96
313000
4000
Je jasné, že pán Epstein
prešiel testom s vysokým hodnotením.
05:29
(LaughterSmiech)
97
317000
1000
(smiech)
05:30
Now this is a -- it's a little testtest
98
318000
2000
Toto je malý test,
05:32
I encouragepovzbudiť you to try out at a partyvečierok.
99
320000
2000
ktorý odporúčam,
aby ste vyskúšali na večierku.
05:34
Here at TEDTED there are great opportunitiespríležitosti.
100
322000
2000
Tu na TEDe máte skvelú príležitosť.
05:38
The HarvardHarvard BusinessPodnikanie ReviewPreskúmanie recentlynedávno had an articlečlánok calledvolal
101
326000
3000
V Harvard Business Review
nedávno uverejnili článok
05:41
"The HumanĽudské MomentMoment," about how to make realskutočný contactkontakt
102
329000
3000
s názvom Ľudský moment,
o tom ako nadviazať
05:44
with a persončlovek at work. And they said, well,
103
332000
3000
skutočný kontakt s kolegom v práci,
a písali, že zásadná vec,
05:47
the fundamentalzákladné thing you have to do is turnotočenie off your BlackBerryBlackBerry,
104
335000
3000
ktorú musíte urobiť, je
vypnúť svoj smartfón (BlackBerry),
zatvoriť laptop,
prestať snívať s otvorenými očami
05:51
closeZavrieť your laptoplaptop, endkoniec your daydreamšetrič obrazovky
105
339000
3000
a danej osobe venovať plnú pozornosť.
05:55
and payplatiť fullplne attentionpozornosť to the persončlovek.
106
343000
2000
Existuje novovytvorené slovo v angličtine
pre moment,
05:58
There is a newlynovo coinedrazil wordslovo in the Englishangličtina languageJazyk
107
346000
4000
keď človek, s ktorým sme,
vytiahne BlackBerry
06:03
for the momentmoment when the persončlovek we're with whipsbiče out theirich BlackBerryBlackBerry
108
351000
3000
06:06
or answersodpovede that cellbunka phonetelefón, and all of a suddennáhly we don't existexistovať.
109
354000
3000
alebo prijme telefonát
a zrazu pre neho neexistujeme.
To slovo je „pizzled“: spojenie puzzled
– zmätený a pissed off – nahnevaný.
06:10
The wordslovo is "pizzledpizzled": it's a combinationkombinácia of puzzledzmätený and pissednahnevaný off.
110
358000
4000
06:14
(LaughterSmiech)
111
362000
3000
(smiech)
06:17
I think it's quitecelkom aptapt. It's our empathyempatia, it's our tuningtuning in
112
365000
6000
Myslím, že je celkom výstižné.
Ide o našu empatiu, o naše naladenie,
ktoré nás odlišuje
od machiavelistov alebo sociopatov.
06:24
whichktorý separatesoddeľuje us from MachiavelliansMachiavellians or sociopathssociopatov.
113
372000
3000
06:27
I have a brother-in-lawšvagor who'skto je an expertexpert on horrorhrôza and terrorhrôza --
114
375000
5000
Mám švagra, je expert na horor a teror
– napísal knihu Annotated Dracula,
the Essential Frankenstein –
06:32
he wrotenapísal the AnnotatedPoznámkami DraculaDracula, the EssentialZákladné FrankensteinFrankenstein --
115
380000
3000
06:35
he was trainedvyškolení as a ChaucerChaucer scholarŠtudovňa,
116
383000
1000
vyštudoval anglickú literatúru,
06:36
but he was bornnarodený in TransylvaniaSedmohradsko
117
384000
2000
ale narodil sa v Transylvánii
06:38
and I think it affectedovplyvnené him a little bittrocha.
118
386000
2000
a myslím, že to ho trochu poznačilo.
06:40
At any raterýchlosť, at one pointbod my brother-in-lawšvagor, LeonardLeonard,
119
388000
4000
Raz sa môj švagor, Leonard, rozhodol
06:44
decidedrozhodol to writezapísať a bookkniha about a serialsériovej killerzabijak.
120
392000
2000
napísať knihu o sériovom vrahovi.
06:46
This is a man who terrorizedterorizovali the very vicinityokolie we're in
121
394000
3000
Išlo o muža, ktorý pred mnohými
rokmi vyčíňal
v našom susedstve,
bol známy ako škrtič zo Santa Cruz.
06:50
manyveľa yearsleta agopred. He was knownznámy as the SantaSanta CruzCruz stranglerStrangler.
122
398000
2000
Predtým ako ho zatkli,
zavraždil svojich starých rodičov,
06:53
And before he was arrestedzadržaný, he had murderedzavraždený his grandparentsstarí rodičia,
123
401000
4000
06:57
his mothermatka and fivepäť co-edsCo-EDS at UCUC SantaSanta CruzCruz.
124
405000
3000
matku a päť študentiek
z univerzity Santa Cruz.
A tak sa môj švagor vybral urobiť rozhovor
s týmto zabijakom
07:01
So my brother-in-lawšvagor goeside to interviewinterview this killerzabijak
125
409000
2000
07:04
and he realizesrealizuje when he meetsspĺňa him
126
412000
2000
a keď sa s ním stretol, uvedomil si,
07:06
that this guy is absolutelyabsolútne terrifyingdesivé.
127
414000
1000
že ten chlap bol úplne desivý.
07:08
For one thing, he's almosttakmer sevensedem feetchodidlá tallvysoký.
128
416000
2000
Bol takmer dva metre vysoký.
07:10
But that's not the mostväčšina terrifyingdesivé thing about him.
129
418000
3000
Ale to nebola
na ňom tá najhrôzostrašnejšia vec.
07:13
The scariestnajhroznejšie thing is that his IQIQ is 160: a certifiedcertifikované geniusgénius.
130
421000
5000
Najdesivejšie bolo,
že jeho IQ bolo 160: génius.
No medzi IQ a emočnou empatiou
(vcítenie sa do pocitov druhých)
07:19
But there is zeronula correlationkorelácia betweenmedzi IQIQ and emotionalcitový empathyempatia,
131
427000
4000
nie je žiadne prepojenie.
07:23
feelingpocit with the other persončlovek.
132
431000
1000
07:25
They're controlledriadené by differentrozdielny partsdiely of the brainmozog.
133
433000
2000
Sú kontrolované rôznymi časťami mozgu.
A tak v jednej chvíli
môj švagor nabral odvahu
07:28
So at one pointbod, my brother-in-lawšvagor getsdostane up the courageodvaha
134
436000
2000
07:31
to askopýtať sa the one questionotázka he really wants to know the answerodpoveď to,
135
439000
2000
opýtať sa otázku,
na ktorú chcel naozaj vedieť odpoveď,
07:33
and that is: how could you have donehotový it?
136
441000
3000
a to: Ako si to mohol urobiť?
07:36
Didn't you feel any pityškoda for your victimsobete?
137
444000
2000
Necítil si žiadnu ľútosť
nad svojimi obeťami?
07:38
These were very intimateintímne murdersvraždy -- he strangleduškrtila his victimsobete.
138
446000
3000
Boli to veľmi intímne vraždy
– svoje obete uškrtil.
07:42
And the stranglerStrangler sayshovorí very matter-of-factly-vecne,
139
450000
2000
A škrtič odpovedal bez emócií,
07:44
"Oh no. If I'd feltplsť the distressúzkosť, I could not have donehotový it.
140
452000
5000
„Och, nie. Keby som sa dal rozrušiť,
nedokázal by som to urobiť.
07:49
I had to turnotočenie that partčasť of me off. I had to turnotočenie that partčasť of me off."
141
457000
6000
Túto časť mňa som musel vypnúť.
Túto časť mňa som musel vypnúť.“
07:55
And I think that that is very troublingznepokojujúce,
142
463000
5000
Myslím si, že je to veľmi znepokojivé,
tu chcem poukázať
na vypínanie tejto časti nášho ja.
08:01
and in a sensezmysel, I've been reflectingodrážajúce on turningsústruženie that partčasť of us off.
143
469000
4000
Ak sa pri akejkoľvek činnosti
zameriavame na seba,
08:05
When we focusohnisko on ourselvesmy sami in any activityaktivita,
144
473000
2000
08:08
we do turnotočenie that partčasť of ourselvesmy sami off if there's anotherďalší persončlovek.
145
476000
3000
vypíname túto časť nášho ja
v prítomnosti iných ľudí.
08:12
Think about going shoppingnakupovanie and think about the possibilitiesmožnosti
146
480000
5000
Zamyslite sa nad nakupovaním,
nad možnosťami
uvedomelého konzumerizmu.
08:17
of a compassionatesúcitný consumerismkonzumerismus.
147
485000
2000
Práve teraz,
tak ako poukázal Bill McDonough,
08:20
Right now, as BillBill McDonoughMcDonough has pointedšpicatý out,
148
488000
2000
veci, ktoré kupujeme a používame,
majú skryté dôsledky.
08:24
the objectsobjekty that we buykúpiť and use have hiddenskrytý consequencesdôsledky.
149
492000
4000
Všetci sme nevedomými obeťami
kolektívnej slepej škvrny.
08:28
We're all unwittingnevdojak victimsobete of a collectivekolektívne blindslepý spotškvrna.
150
496000
3000
Nevšímame si
a nevšímame si, že si nevšímame
08:32
We don't noticeoznámenia and don't noticeoznámenia that we don't noticeoznámenia
151
500000
2000
08:35
the toxictoxický moleculesmolekuly emittedemitované by a carpetkoberec or by the fabrictkanina on the seatssedadlá.
152
503000
6000
toxické molekuly, ktoré uvoľňuje koberec
alebo látka na sedadle.
Nevieme, či tá látka je technologicky
08:42
Or we don't know if that fabrictkanina is a technologicaltechnologický
153
510000
5000
alebo priemyselne spracovateľná,
či môže byť opäť použitá
08:47
or manufacturingvýrobné nutrientživiny; it can be reusedopätovne
154
515000
4000
alebo jednoducho skončí na skládke.
08:51
or does it just endkoniec up at landfillskládka? In other wordsslová,
155
519000
2000
Inými slovami,
nevšímame si ekologické a verejné zdravie,
08:53
we're obliviouszabúda to the ecologicalekologický and publicverejnosť healthzdravie
156
521000
5000
a sociálnu a ekonomickú spravodlivosť
08:59
and socialsociálny and economicekonomický justicespravodlivosť consequencesdôsledky
157
527000
3000
vyplývajúcu z vecí,
ktoré kupujeme a používame.
09:02
of the things we buykúpiť and use.
158
530000
2000
09:06
In a sensezmysel, the roomizba itselfsám is the elephantslon in the roomizba,
159
534000
4000
Všetci to vidíme, ale
nikto o tom nechce hovoriť.
09:10
but we don't see it. And we'vemy máme becomestať sa victimsobete
160
538000
4000
Stali sme sa obeťami systému,
09:14
of a systemsystém that pointsbody us elsewhereinde. ConsiderZvážte this.
161
542000
3000
ktorý nás vedie iným smerom.
Existuje prekrásna kniha s názvom
09:18
There's a wonderfulbáječný bookkniha calledvolal
162
546000
3000
Veci: Skrytý život každodenných predmetov.
09:22
StuffVeci: The HiddenSkryté Life of EverydayKaždý deň ObjectsObjekty.
163
550000
2000
Rozpráva príbeh pôvodu jedného trička.
09:25
And it talksrokovania about the back storypríbeh of something like a t-shirttričko.
164
553000
3000
Hovorí o tom, kde vypestovali bavlnu,
09:28
And it talksrokovania about where the cottonbavlna was growndospelý
165
556000
3000
09:31
and the fertilizershnojivá that were used and the consequencesdôsledky
166
559000
2000
o hnojive, ktoré bolo použité,
o jeho vplyve na pôdu.
09:33
for soilpôda of that fertilizerhnojivo. And it mentionsspomína, for instanceinštancie,
167
561000
4000
A uvádza, napríklad,
že bavlna je veľmi odolná voči
textilným farbivám,
09:37
that cottonbavlna is very resistantodolný to textiletextilné dyefarbivo;
168
565000
3000
09:40
about 60 percentpercento washesumýva off into wastewaterodpadových vôd.
169
568000
3000
asi 60 percent z nich sa dostáva
do odpadových vôd.
09:43
And it's well knownznámy by epidemiologistsepidemiológovia that kidsdeti
170
571000
3000
A epidemiológovia dobre vedia,
že výskyt leukémie u detí,
09:46
who livežiť nearblízkosti textiletextilné workspráce tendsklon to have highvysoký ratessadzby of leukemialeukémia.
171
574000
5000
ktoré žijú v blízkosti textilných fabrík,
je vysoký.
09:52
There's a companyspoločnosť, BennettBennett and CompanySpoločnosť, that suppliesdodávky PoloPolo.comcom,
172
580000
4000
Spoločnosť Bennett and Company,
dodávateľ pre značky
Polo.com a Victoria's Secret,
vďaka svojmu výkonnému riaditeľovi
09:57
Victoria'sVictoria SecretTajomstvo -- they, because of theirich CEOGENERÁLNY RIADITEĽ, who'skto je awarevedomý of this,
173
585000
5000
vytvorila v Číne
spoločný podnik s miestnymi farbiarňami,
10:03
in ChinaČína formedtvoril a jointkĺb venturetrúfať si with theirich dyefarbivo workspráce
174
591000
4000
aby zaistila, že odpadová voda
10:07
to make sure that the wastewaterodpadových vôd
175
595000
2000
10:09
would be properlysprávne takenzaujatý carestarostlivosť of before it returnedvrátený to the groundwaterpodzemných vôd.
176
597000
4000
sa riadne vyčistí predtým
ako sa vráti do podzemných vôd.
10:13
Right now, we don't have the optionvoľba to choosezvoliť the virtuouscnostný t-shirttričko
177
601000
4000
Teraz nemáme možnosť vybrať si
„svedomito vyrobené“ tričko.
10:18
over the non-virtuousnon-cnostný one. So what would it take to do that?
178
606000
4000
Takže čo by sa muselo stať,
aby sme takúto možnosť mali?
10:25
Well, I've been thinkingpremýšľanie. For one thing,
179
613000
3000
Trochu som o tom premýšľal.
10:28
there's a newNový electronicelektronický taggingtagging technologytechnológie that allowsumožňuje any storesklad
180
616000
5000
Po prvé, máme novú technológiu
elektronických štítkov, ktorá umožňuje
10:33
to know the entirecelý historyhistórie of any itempoložka on the shelvespolice in that storesklad.
181
621000
4000
akémukoľvek obchodu spoznať celú históriu
každej položky na ich regáloch.
10:38
You can trackstopa it back to the factorytováreň. OnceRaz you can trackstopa it
182
626000
2000
Dá sa vystopovať až k výrobcovi.
A keď poznáme výrobcu,
10:40
back to the factorytováreň, you can look at the manufacturingvýrobné processesprocesy
183
628000
4000
môžeme sa pozrieť na
použité výrobné procesy.
10:44
that were used to make it, and if it's virtuouscnostný,
184
632000
4000
Ak bol tovar „vyrobený svedomito“,
10:48
you can labelštítok it that way. Or if it's not so virtuouscnostný,
185
636000
4000
môže tak byť označený.
A ak nebol,
môžete zájsť do akéhokoľvek obchodu
10:52
you can go into -- todaydnes, go into any storesklad,
186
640000
4000
čítačkou prejsť čiarový kód,
10:56
put your scannerskener on a palmdlaň ontona a barcodečiarový kód,
187
644000
3000
ktorý vás spojí s webovou stránkou.
10:59
whichktorý will take you to a websitewebové stránky.
188
647000
2000
(ako to používajú ľudia
s alergiou na oriešky).
11:01
They have it for people with allergiesalergie to peanutsarašidy.
189
649000
2000
A táto webová stránka by vám poskytla
informácie o danej veci.
11:04
That websitewebové stránky could tell you things about that objectobjekt.
190
652000
2000
11:07
In other wordsslová, at pointbod of purchasenákup,
191
655000
1000
Inými slovami, pred zakúpením
11:08
we mightsila be ableschopný to make a compassionatesúcitný choicevýber.
192
656000
4000
by sme si mohli vybrať uvedomele.
11:12
There's a sayingpríslovie in the worldsvet of informationinformácie scienceveda:
193
660000
6000
Vo svete informatiky majú jedno príslovie:
Napokon všetci budú vedieť všetko.
11:18
ultimatelynakoniec everybodyvšetci will know everything.
194
666000
3000
11:21
And the questionotázka is: will it make a differencerozdiel?
195
669000
2000
A otázkou je: zmení sa tým niečo?
Pred nejakým časom,
keď som pracoval pre New York Times,
11:25
Some time agopred when I was workingpracovný for The NewNové YorkYork TimesKrát,
196
673000
3000
bolo to v 80. rokoch,
pracoval som na článku
11:29
it was in the '80s, I did an articlečlánok
197
677000
2000
11:31
on what was then a newNový problemproblém in NewNové YorkYork --
198
679000
2000
o vtedy novom probléme v New Yorku
11:33
it was homelessbezdomovcov people on the streetsuliciach.
199
681000
2000
– bezdomovci na uliciach.
11:35
And I spentstrávil a couplepár of weekstýždne going around with a socialsociálny work agencykancelária
200
683000
4000
Strávil som niekoľko týždňov pochôdzkami
so sociálnymi pracovníkmi,
11:39
that ministeredslúžili to the homelessbezdomovcov. And I realizedsi uvedomil, seeingvidenie the homelessbezdomovcov
201
687000
3000
ktorí mali na starosti bezdomovcov,
a vidiac bezdomovcov ich očami
11:42
throughskrz theirich eyesoči that almosttakmer all of them were psychiatricpsychiatrické patientspacienti
202
690000
5000
som si uvedomil, že takmer všetci z nich
boli pacientami z psychiatrie,
11:47
that had nowherenikde to go. They had a diagnosisDiagnóza. It madevyrobený me --
203
695000
4000
ktorí nemali kam ísť. Boli chorí.
Otriaslo to mnou a zobudilo ma to
z mestského tranzu, v ktorom
11:52
what it did was to shaketriasť me out of the urbanmestský trancevytrhnutiu where,
204
700000
3000
11:56
when we see, when we're passingpominuteľný someoneniekto who'skto je homelessbezdomovcov
205
704000
3000
keď vidíme, keď prechádzame popri
niekom bez domova,
11:59
in the peripheryPeriférie of our visionvidenie, it stayspobyty on the peripheryPeriférie.
206
707000
3000
vnímame ho iba periférne.
Nevšímame si, a preto nekonáme.
12:04
We don't noticeoznámenia and thereforeteda we don't actakt.
207
712000
2000
Jedného dňa krátko po tom
– bol piatok, deň sa končil,
12:09
One day soončoskoro after that -- it was a FridayPiatok -- at the endkoniec of the day,
208
717000
5000
schádzal som do metra.
12:14
I wentšiel down -- I was going down to the subwaymetro. It was rushspech hourhodina
209
722000
3000
Bolo rušno, tisíce ľudí
prúdili dolu schodmi.
12:17
and thousandstisíce of people were streamingstreaming down the stairsschody.
210
725000
2000
12:19
And all of a suddennáhly as I was going down the stairsschody
211
727000
2000
A zrazu, ako som schádzal dole,
12:21
I noticedvšimol that there was a man slumpedklesla to the sidebočné,
212
729000
3000
všimol som si muža ležiaceho bokom.
12:24
shirtlesskošeľu, not movingpohyblivý, and people were just steppingposilnenie over him --
213
732000
4000
Bol bez košele, nehybný a
ľudia ho iba tak prekračovali –
– stovky a stovky ľudí.
12:29
hundredsstovky and hundredsstovky of people.
214
737000
1000
12:31
And because my urbanmestský trancevytrhnutiu had been somehownejako weakenedoslabený,
215
739000
3000
A keďže môj mestský tranz bol
akosi oslabený,
pristihol som sa, ako sa zastavujem,
aby som zistil, čo sa stalo.
12:35
I foundnájdených myselfja sám stoppingzastavenie to find out what was wrongzle.
216
743000
3000
12:39
The momentmoment I stoppedzastavený, halfpolovičná a dozentucet other people
217
747000
2000
V momente, ako som zastal,
pol tucta iných ľudí
12:42
immediatelyokamžite ringedringed the samerovnaký guy.
218
750000
1000
okolo neho urobilo kruh.
12:44
And we foundnájdených out that he was HispanicHispánska, he didn't speakhovoriť any Englishangličtina,
219
752000
2000
Zistili sme, že to bol Hispánec,
nerozprával anglicky,
12:46
he had no moneypeniaze, he'dmal been wanderingPutovanie the streetsuliciach for daysdni, starvinghladujúci,
220
754000
5000
nemal žiadne peniaze, hladoval,
už niekoľko dní sa potuloval po uliciach,
12:51
and he'dmal faintedomdlel from hungerhlad.
221
759000
1000
a odpadol od hladu.
12:52
ImmediatelyOkamžite someoneniekto wentšiel to get orangeoranžový juicešťava,
222
760000
2000
Ihneď niekto išiel po džús,
12:54
someoneniekto broughtpriniesla a hotdogpárok v rožku, someoneniekto broughtpriniesla a subwaymetro coppolicajt.
223
762000
2000
niekto priniesol hotdog,
niekto priviedol policajta.
12:57
This guy was back on his feetchodidlá immediatelyokamžite.
224
765000
3000
Ten muž bol ihneď späť na nohách.
13:00
But all it tookzobral was that simpleprostý actakt of noticingvšímať,
225
768000
4000
Stačilo si len všimnúť,
a preto som optimistický.
13:05
and so I'm optimisticoptimistický.
226
773000
1000
13:06
Thank you very much.
227
774000
1000
Ďakujem pekne.
13:07
(ApplausePotlesk)
228
775000
2000
(potlesk)
Translated by Alena Tenzerova
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Goleman - Psychologist
Daniel Goleman, psychologist and award-winning author of Emotional Intelligence and other books on EI, challenges traditional measures of intelligence as a predictor of life success.

Why you should listen

Daniel Goleman brought the notion of "EI" to prominence as an alternative to more traditional measures of IQ with his 1995 mega-best-seller Emotional Intelligence.

Since the publication of that book, conferences and academic institutes have sprung up dedicated to the idea. EI is taught in public schools, and corporate leaders have adopted it as a new way of thinking about success and leadership. EI, and one's "EIQ," can be an explanation of why some "average" people are incredibly successful, while "geniuses" sometimes fail to live up to their promise.

More profile about the speaker
Daniel Goleman | Speaker | TED.com