ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2006

Dean Ornish: The killer American diet that's sweeping the planet

Dean Ornish o svetovni ubijalski dieti

Filmed:
2,673,937 views

Nehajte viti roke nad AIDS-om, rakom in ptičjo gripo. Srčno-žilne bolezni ubijejo več ljudi kot vse ostalo skupaj -- in večino se jih da preprečiti. Dr. Dean Ornish razloži, kako lahko sprememba naših prehranskih navad rešuje življenja.
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
With all the legitimatelegitimno concernsskrbi
about AIDSAIDS and avianavian flugripa --
0
0
2976
Od vseh upravičenih skrbi o AIDS-u in ptičji gripi --
00:28
and we'llbomo hearslišite about that from the
1
3000
1976
o tem bomo slišali od
00:30
brilliantsijajno DrDr. BrilliantBriljantno laterpozneje todaydanes --
2
5000
1976
sijajnega dr. Brillianta kasneje --
00:32
I want to talk about the other
pandemicpandemija, whichki is
3
7000
2334
bi rad govoril o drugih pandemijah, kot so
srčno-žilne bolezni, sladkorna bolezen, zvišan krvni pritisk --
00:34
cardiovascularkardiovaskularni diseasebolezen,
diabetesdiabetes, hypertensionhipertenzija --
4
9358
2618
00:37
all of whichki are completelypopolnoma
preventablepreprečljiv for at
5
12000
2976
od katerih se vse lahko preprečijo za vsaj
00:40
leastvsaj 95 percentodstotkov of people
6
15000
1976
95 odstotkov ljudi samo s spremembo
00:42
just by changingzamenjati dietprehrana and lifestyleživljenjski slog.
7
17000
976
diete in življenjskega sloga.
00:43
And what's happeningdogaja is that there's a
8
18000
976
In kar se dogaja je,
00:44
globalizationglobalizacija of illnessbolezen
occurringpojavljajo, that people
9
19000
2239
da se pojavlja globalizacija bolezni, da ljudje
začenjajo jesti kot mi, živeti kot mi in
00:46
are startingzačetek to eatjesti like us,
and livev živo like us, and
10
21263
2713
00:49
dieumreti like us. And
in one generationgeneracije, for exampleprimer,
11
24000
2976
umirati kot mi. Na primer, v eni generaciji
00:52
Asia'sAziji goneizginil from havingimeti
one of the lowestnajnižja ratesstopnje of
12
27000
1976
je Azija prešla od ene najnižjih stopenj
00:54
heartsrce diseasebolezen and obesitydebelost
and diabetesdiabetes to one
13
29000
2143
srčnih bolezni, debelosti in sladkorne bolezni
do ene najvišjih. V Afriki je smrti zaradi srčno-žilnih bolezni
00:56
of the highestnajvišji. And in AfricaAfrika,
cardiovascularkardiovaskularni diseasebolezen
14
31167
2809
00:59
equalsenako the HIVHIV and AIDSAIDS deathssmrti
15
34000
2976
toliko kot smrti zaradi HIV-a in AIDS-a
01:02
in mostnajbolj countriesdržave.
16
37000
976
v večini držav.
01:03
So there's a criticalkritično
windowokno of opportunitypriložnost we
17
38000
1976
Tu je torej priložnost.
01:05
have to make an importantpomembno
differenceRazlika that can
18
40000
1976
Narediti moramo pomembno razliko, ki lahko
01:07
affectvplivati the livesživi of literallydobesedno
millionsmilijoni of people,
19
42000
1976
vpliva na milijone ljudi
01:09
and practicepraksa preventivepreventivno
medicinezdravila on a globalglobalno
20
44000
2096
in prakticirati preventivno medicino na globalni
ravni.
01:11
scaleobsega.
21
46120
856
01:12
HeartSrce and bloodkri vesselplovilo
diseasesbolezni still killubiti more
22
47000
2191
Bolezni srca in ožilja še vedno ubijejo več
ljudi -- ne samo v tej državi, temveč
01:14
people -- not only in this
countrydržava, but alsotudi
23
49215
2096
po vsem svetu -- kot vse ostalo skupaj, pa vendar
01:16
worldwidepo vsem svetu -- than everything
elsedrugače combinedskupaj, and yetše
24
51335
2641
01:19
it's completelypopolnoma preventablepreprečljiv
for almostskoraj everybodyvsi.
25
54000
2334
lahko to preprečimo skoraj pri vsakomur.
01:22
It's not only preventablepreprečljiv; it's actuallydejansko
26
57000
1976
Ni samo preprečljivo, dejansko je celo
01:24
reversiblereverzibilen. And for the last
almostskoraj 29 yearslet,
27
59000
2143
obrnljivo. In v zadnjih skoraj 29-ih letih
smo lahko pokazali, da lahko preprosto s spremembo
01:26
we'vesmo been ablesposoben to showshow
that by simplypreprosto changingzamenjati
28
61167
2239
diete in življenjskega sloga, z uporabo teh zelo visokotehnoloških,
01:28
dietprehrana and lifestyleživljenjski slog, usinguporabo
these very high-techvisoka tehnologija,
29
63430
2546
01:31
expensivedraga, state-of-the-artnajsodobnejše
measuresukrepe to provedokazati how
30
66000
2334
dragih, najnovejših meritev smo dokazali,
kako so lahko ti zelo preprosti, nizkotehnološki in poceni
01:33
powerfulmočno these very simplepreprosto
and low-technizka tehnologija and low-costpoceni
31
68358
2618
01:36
interventionsintervencije can be like -- quantitativekvantitativno
32
71000
1976
posegi močni. Kvantitativna
01:38
arteriographyarteriografija,
before and after a yearleto, and
33
73000
2048
arteriografija, pred in po enem letu in
PET sken srca.
01:40
cardiacsrčni PETPET scansskenira.
34
75072
904
01:41
We showedpokazala a fewmalo monthsmesecev
agonazaj -- we publishedobjavljeno the
35
76000
1976
Pred nekaj meseci smo pokazali -- objavili smo
01:43
first studyštudija showingprikazovanje you
can actuallydejansko stop or
36
78000
2096
prvo študijo, ki je pokazala, da lahko dejansko ustavite
ali obrnete napredovanje raka na prostati
01:45
reverseobratno the progressionnapredovanje
of prostateprostate cancerrak by
37
80120
2143
s spremenjeno dieto in življenjskim slogom,
01:47
makingizdelavo changesspremembe in dietprehrana
and lifestyleživljenjski slog, and 70 percentodstotkov
38
82287
2689
01:50
regressionregresija in the tumortumor
growthrast, or inhibitioninhibicija of
39
85000
3976
in 70-odstotno nazadovanje rasti tumorja, ali ustavitev
01:54
the tumortumor growthrast, comparedprimerjali
to only ninedevet percentodstotkov in the
40
89000
1976
rasti tumorja, v primerjavi s samo 9 odstotki v
01:56
controlnadzor groupskupina.
41
91000
976
kontrolni skupini.
01:57
And in the MRIMRI and MRG.
spectroscopyspektroskopija here, the
42
92000
2096
Tukaj v MRI in MR spektroskopiji je
delovanje tumorja na prostati prikazano v rdeči --
01:59
prostateprostate tumortumor activitydejavnost
is shownprikazano in redrdeča -- you can
43
94120
1976
vidite lahko, da po enem letu izginja.
02:01
see it diminishingzmanjšuje after a yearleto.
44
96120
1856
02:03
Now there is an epidemicepidemija
of obesitydebelost: two-thirdsdve tretjini of
45
98000
2976
Imamo epidemijo debelosti. Dve tretjini odraslih
02:06
adultsodrasli and 15 percentodstotkov of kidsotroci.
What's really concerningglede
46
101000
2976
in 15 odstotkov otrok. Kar je zame resnično zaskrbljujoče,
02:09
to me is that diabetesdiabetes has
increasedpovečal 70 percentodstotkov in the
47
104000
2976
je, da je sladkorna bolezen zrasla za 70 odstotkov
02:12
pastpreteklost 10 yearslet, and this maylahko be the first
48
107000
1976
v zadnjih 10-ih letih in da je lahko to prva
02:14
generationgeneracije in whichki our kidsotroci
livev živo a shorterkrajši life
49
109000
1976
generacija, v kateri bodo naši otroci živeli
02:16
spanrazpon than we do. That's pitifulžalosten, and it's
50
111000
1976
krajše življenje kot mi. To je bedno in
02:18
preventablepreprečljiv.
51
113000
976
lahko se prepreči.
02:19
Now these are not electionvolitve
returnsvrne, these are the
52
114000
2976
No, to niso rezultati volitev, to so ljudje --
02:22
people -- the numberštevilka
of the people who are obesedebel
53
117000
2286
število ljudi, ki so zelo debeli
po državah, začenši v '85, '86, '87 -- to je s spletne strani
02:24
by statedržava, beginningzačetek in '85,
'86, '87 -- these are
54
119310
3666
02:28
from the CDCCDC websitespletno stran --
'88, '89, '90, '91 -- you
55
123000
3976
CDC (www.cdc.gov) -- '88, '89, '90, '91 -- dobite
02:32
get a newnovo categorykategorijo --
'92, '93, '94, '95, '96,
56
127000
3976
novo kategorijo -- '92, '93, '94, '95, '96,
02:36
'97, '98, '99, 2000, 2001
-- it getsdobi worseslabše. We're
57
131000
4976
'97, '98, '99, 2000, 2001 -- se še poslabša. Na nek način
02:41
kindvrste of devolvingprenesti. (LaughterSmeh)
58
136000
1381
nazadujemo v razvoju.
02:46
Now what can we do about this?
Well, you know, the
59
141000
2976
Torej, kaj lahko naredimo glede tega? Veste, dieta, za katero
02:49
dietprehrana that we'vesmo foundnajdemo
that can reverseobratno heartsrce
60
144000
976
smo ugotovili, da lahko
02:50
diseasebolezen and cancerrak is an AsianAzijske dietprehrana.
61
145000
1976
obrne srčne bolezni in raka, je azijska dieta.
02:52
But the people in AsiaAziji
are startingzačetek to eatjesti like we
62
147000
1976
Vendar ljudje v Aziji začenjajo jesti tako kot mi,
02:54
are, whichki is why they're
startingzačetek to get sickbolan
63
149000
976
zaradi česar postajajo bolni
02:55
like we are.
64
150000
976
kot mi.
02:56
So I've been workingdelo
with a lot of the bigvelik foodhrano
65
151000
1976
Delal sem z mnogimi velikimi prehranskimi podjetji.
02:58
companiespodjetja. They can make
it funzabavno and sexyseksi and hipkolk
66
153000
1976
Lahko dosežejo, da je uživanje zdrave hrane zabavno
03:00
and crunchyhrustljavo and convenientpriročno
to eatjesti healthierzdravo foodsživila,
67
155000
2381
in seksi in "zakon" in hrustljavo in pripravno
kot -- predsedujem svetovalnim odborom v McDonald's-u
03:02
like -- I chairstol the advisorysvetovanje
boardsplošče to McDonald'sMcDonald's,
68
157405
2571
03:05
and PepsiCoPepsiCo, and ConAgraConAgra,
and SafewaySafeway, and soonkmalu
69
160000
1976
in PepsiCo in ConAgra in Safeway in kmalu
03:07
DelDel MonteMonte, and they're
findingugotovitev that it's good
70
162000
2143
Del Monte in ugotavljajo, da je to
dober posel.
03:09
businessposlovanje.
71
164167
809
03:10
The saladssolate that you see
at McDonald'sMcDonald's cameprišel from
72
165000
976
Solate, ki jih vidite v McDonald's-u,
03:11
the work -- they're going
to have an AsianAzijske saladsolata. At
73
166000
1976
so rezultat dela -- imeli bodo azijsko solato.
03:13
PepsiPepsi, two-thirdsdve tretjini
of theirnjihovi revenueprihodkov growthrast cameprišel
74
168000
1976
Pri Pepsiju je dve tretjini dohodkov prišlo
03:15
from theirnjihovi better foodsživila.
75
170000
976
od njihove boljše hrane.
03:16
And so if we can do that,
then we can freeprost up
76
171000
2143
In če lahko to naredimo, lahko sprostimo
vire za nakup zdravil, ki jih resnično potrebujemo
03:18
resourcesvirov for buyingnakup drugsdroge
that you really do need
77
173167
2809
03:21
for treatingzdravljenje AIDSAIDS and HIVHIV
and malariamalarija and for
78
176000
2976
za zdravljenje AIDS-a in HIV in malarije in za
03:24
preventingpreprečevanje avianavian flugripa. Thank you.
79
179000
1524
preprečevanje ptičje gripe. Hvala.
Translated by Matej Divjak
Reviewed by Klavdija Cernilogar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com