ABOUT THE SPEAKER
Daniel Goldstein - Behavioral economist
Daniel Goldstein studies how we make decisions about our financial selves -- both now and in the future,

Why you should listen

Daniel Goldstein studies decision-making -- especially how humans make economic and social decisions over the course of our lives, and how we can give ourselves the right incentives, reminders, and rules of thumb to make long-term smart choices rather than short-term fun choices. He runs the blog Decision Science News. Dan is Principal Researcher at Microsoft Research, a former professor at London Business School, and member of the academic advisory board of the Behavioural Insights Team in the UK (aka the Nudge Unit). In 2015, he became President of the Society for Judgment and Decision Making, the largest academic society in Behavioral Economics.

More profile about the speaker
Daniel Goldstein | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Daniel Goldstein: The battle between your present and future self

Данијел Голдстин: Битка између садашњег и будућег Ја

Filmed:
2,548,111 views

Сваки дан, доносимо одлуке које остављају добре или лоше последице за нашу будућност. (Могу ли да прескочим оралну хигијену само овај пут?) Данијел Голдстин ствара алате који нам помажу да замислимо себе кроз време, како бисмо направили паметне изборе за нашу будућност.
- Behavioral economist
Daniel Goldstein studies how we make decisions about our financial selves -- both now and in the future, Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Do you rememberзапамтити the storyприча
0
0
2000
Сећате се приче
00:17
of OdysseusOdisej and the SirensSirene
1
2000
2000
о Одисеју и Сиренама
00:19
from highвисоко schoolшкола or juniorJunior highвисоко schoolшкола?
2
4000
2000
из средње или основне школе?
00:21
There was this heroјунак, OdysseusOdisej, who'sко је headingнаслов back home
3
6000
3000
Био једном херој, Одисеј, који се враћа кући
00:24
after the TrojanTrojanac WarRat.
4
9000
2000
после Тројанског рата.
00:26
And he's standingстојећи on the deckпалуба of his shipброд,
5
11000
2000
И док стоји на палуби свог брода,
00:28
he's talkingпричају to his first matedruže,
6
13000
2000
разговара са првим официром палубе.
00:30
and he's sayingговорећи,
7
15000
2000
и каже,
00:32
"TomorrowSutra, we will sailjedro pastпрошлост those rockskamenje,
8
17000
3000
"Сутра, пловимо око оних стена,
00:35
and on those rockskamenje sitседите some beautifulЛепа womenЖене
9
20000
2000
и на тим ће стенама седети прелепе жене
00:37
calledпозвани SirensSirene.
10
22000
2000
које зову Сирене.
00:39
And these womenЖене singпевати an enchantingoиaravajuжa songпесма,
11
24000
3000
И ове жене певају зачарану песму,
00:42
a songпесма so alluringprivlačnu
12
27000
2000
песму тако примамљиву
00:44
that all sailorsmornari who hearчујеш it
13
29000
2000
да сви поморци који је чују
00:46
crashцрасх into the rockskamenje and dieумрети."
14
31000
2000
заврше насукани на стенама и умру."
00:48
Now you would expectочекујте, givenдато that,
15
33000
2000
Знајући све то, сигурно мислите
00:50
that they would chooseизаберите an alternatealternativni routeрута around the SirensSirene,
16
35000
3000
да ће изабрати споредни пут око Сирена,
00:53
but insteadуместо тога OdysseusOdisej saysкаже,
17
38000
3000
али, напротив, Одисеј каже,
00:56
"I want to hearчујеш that songпесма.
18
41000
2000
"Ја желим да чујем ту песму.
00:58
And so what I'm going to do
19
43000
2000
И ево како ћу урадити:
01:00
is I'm going to pourпоур waxvosak in the earsуши
20
45000
2000
растопљеним воском затворићу уши,
01:02
of you and all the menмушкарци --
21
47000
2000
твоје и свију у посади --
01:04
stayостани with me --
22
49000
2000
ево зашто --
01:06
so that you can't hearчујеш the songпесма,
23
51000
2000
тако да ви не можете чути песму,
01:08
and then I'm going to have you tieкравата me to the mastjarbol
24
53000
3000
и онда ћете мене завезати за јарбол
01:11
so that I can listen
25
56000
2000
да бих ја саслушао
01:13
and we can all sailjedro by unaffectednedirnut."
26
58000
2000
и сви ћемо без бојазни пловити туда."
01:15
So this is a captainкапетане
27
60000
3000
Овај капетан, дакле,
01:18
puttingстављање the life of everyсваки singleједно personособа on the shipброд at riskризик
28
63000
2000
ставља живот сваког појединца на коцку
01:20
so that he can hearчујеш a songпесма.
29
65000
2000
да би он послушао песму.
01:22
And I'd like to think if this was the caseслучај,
30
67000
2000
Ево како замишљам могући сценарио,
01:24
they probablyвероватно would have rehearsedisprobani it a fewнеколико timesпута.
31
69000
3000
који су вероватно увежбавали пар пута.
01:27
OdysseusOdisej would have said, "Okay, let's do a dryСУВ runтрцати.
32
72000
3000
Одисеј би рекао, "Добро, хајде да испробамо.
01:30
You tieкравата me to the mastjarbol, and I'm going to begмолити and pleadse izjasni.
33
75000
3000
Вежите ме за јарбол, а ја ћу молити и преклињати.
01:33
And no matterматерија what I say, you cannotне може untieodvezati me from the mastjarbol.
34
78000
2000
И шта год да вам кажем, не смете ме одвезати.
01:35
All right, so tieкравата me to the mastjarbol."
35
80000
2000
Па хајде, везујте ме за јарбол."
01:37
And the first matedruže takes a ropeконопац
36
82000
2000
И тако први официр узме уже
01:39
and tiesвезе OdysseusOdisej to the mastjarbol in a niceлеп knotчвор.
37
84000
3000
и чврсто завеже Одисеја за јарбол.
01:42
And OdysseusOdisej does his bestнајбоље jobпосао playactingglumatanje
38
87000
2000
А, Одисеј се баш уживео у своју улогу
01:44
and saysкаже, "UntieOdvezati me. UntieOdvezati me.
39
89000
2000
и узвикује, "Ослободи ме. Ослободи ме.
01:46
I want to hearчујеш that songпесма. UntieOdvezati me."
40
91000
2000
Желим да чујем песму. Одвежи ме."
01:48
And the first matedruže wiselyмудро resistsranu.
41
93000
2000
И први официр мудро одбија
01:50
and doesn't untieodvezati OdysseusOdisej.
42
95000
2000
и не одвеже Одисеја.
01:52
And then OdysseusOdisej saysкаже, "I see that you can get it.
43
97000
3000
А онда Одисеј каже, "Видим да сте схватили.
01:55
All right, untieodvezati me now and we'llдобро get some dinnerвечера."
44
100000
3000
Одлично, сад ме одвежи па да вечерамо."
01:58
And the first matedruže hesitatesokleva.
45
103000
2000
И први официр палубе оклева.
02:00
He's like, "Is this still the rehearsalprobe,
46
105000
2000
Мисли, "Је ли ово опет вежба,
02:02
or should I untieodvezati him?"
47
107000
3000
или да га ослободим?"
02:05
And the first matedruže thinksмисли,
48
110000
2000
И први официр помисли,
02:07
"Well, I guessпретпостављам at some pointтачка the rehearsalprobe has to endкрај."
49
112000
3000
"Па претпостављам да се проба мора једном завршити."
02:10
So he untiesunties OdysseusOdisej, and OdysseusOdisej flipsPreokreće out.
50
115000
3000
Тако ослободи Одисеја, а Одисеј се на то разбесни.
02:13
He's like, "You idiotидиот. You moronmoronu.
51
118000
2000
Грди га, "Глупане. Будало једна.
02:15
If you do that tomorrowсутра, I'll be deadмртав, you'llти ћеш be deadмртав,
52
120000
2000
Ако то урадиш сутра, ја ћу умрети, ти ћеш умрети,
02:17
everyсваки singleједно one of the menмушкарци will be deadмртав.
53
122000
2000
сви до једног у посади ће бити мртви.
02:19
Now just don't untieodvezati me no matterматерија what."
54
124000
3000
Зато ме не ослобађај ни за шта на свету."
02:22
He throwsбаци the first matedruže to the groundземља.
55
127000
2000
Он обори првог официра на под.
02:24
This repeatsponavlja itselfсам throughкроз the night --
56
129000
2000
Ово се понови неколико пута кроз ноћ --
02:26
rehearsalprobe, tyingvezivanje to the mastjarbol,
57
131000
2000
вежба, везивање за јарбол,
02:28
conningizradimo his way out of it,
58
133000
2000
лукаве преваре да се ослободи,
02:30
beatingпремлаћивање the poorлоше first matedruže up mercilesslynemilosrdno.
59
135000
3000
немилосрдно пребијање јадног официра.
02:33
HilarityUrnebesno ensuesnastaje.
60
138000
3000
Настаје хаос.
02:36
TyingVezivanje yourselfсами to a mastjarbol
61
141000
2000
Везивање за јарбол
02:38
is perhapsможда the oldestnajstariji writtenнаписано exampleпример
62
143000
2000
је најстарији записани пример
02:40
of what psychologistsпсихолози call a commitmentприврженост deviceуређај.
63
145000
3000
онога што психолози зову самовољним уздржавањем.
02:43
A commitmentприврженост deviceуређај is a decisionодлука that you make
64
148000
3000
Самовољно уздржавање је одлука коју донесете
02:46
with a coolхладан headглава to bindвезати yourselfсами
65
151000
3000
хладне главе да вежете себе
02:49
so that you don't do something regrettableza žaljenje
66
154000
2000
како не бисте урадили нешто вредно кајања
02:51
when you have a hotвруће headглава.
67
156000
3000
када вас понесу осећања.
02:54
Because there's two headsглаве insideу one personособа
68
159000
2000
То је тако јер у једној особи постоје два ума
02:56
when you think about it.
69
161000
2000
када о томе боље размислите.
02:58
ScholarsNaučnici have long invokedпозвани this metaphorметафора of two selvessamih sebe
70
163000
3000
Научници се одавно позивају на подељену личност
03:01
when it comesдолази to questionsпитања of temptationiskušenje.
71
166000
3000
како би описали проблем искушења.
03:04
There is first, the presentпоклон selfселф.
72
169000
3000
Ту је прво, садашње Ја.
03:07
This is like OdysseusOdisej when he's hearingслух the songпесма.
73
172000
3000
То је као када Одисеј слуша песму.
03:10
He just wants to get to the frontфронт rowред.
74
175000
2000
Само жели да јој буде што ближе.
03:12
He just thinksмисли about the here and now and the immediateнепосредан gratificationзадовољство.
75
177000
3000
Он једино размишља о садашњости и жели све сада и одмах.
03:15
But then there's this other selfселф, the futureбудућност selfселф.
76
180000
3000
Али ту је и ова друга половина, будуће Ја.
03:18
This is OdysseusOdisej as an oldстари man
77
183000
2000
Ово је Одисеј у позним годинама
03:20
who wants nothing more than to retireпензионисати in a sunnysunčano villaVila
78
185000
3000
који само жели да се одмара у неком летњиковцу,
03:23
with his wifeжена PenelopePenelope
79
188000
2000
са својом женом Пенелопе,
03:25
outsideспоља of IthacaItaka -- the other one.
80
190000
3000
негде ван Итаке -- то је друго Ја.
03:31
So why do we need commitmentприврженост devicesуређаји?
81
196000
4000
Онда зашто се нечег самовољно одричемо?
03:35
Well resistingOpirao se temptationiskušenje is hardтешко,
82
200000
2000
Па, одолети искушењу је тешко,
03:37
as the 19thтх centuryвек Englishengleski economistекономиста
83
202000
3000
како је у 19-ом веку енглески економиста,
03:40
NassauNassau WilliamWilliam SeniorSenior said,
84
205000
2000
Вилијем Насау Старији, рекао,
03:42
"To abstainse uzdržali from the enjoymentуживање whichкоја is in our powerмоћ,
85
207000
3000
"Да се драговољно уздржимо од уживања,
03:45
or to seekтражити distantдалеко ratherприлично than immediateнепосредан resultsрезултате,
86
210000
3000
или да не рачунамо на садашњи трен, већ на дуже стазе,
03:48
are amongмеђу the mostнајвише painfulболан exertionsaktivnosti
87
213000
2000
су међу најболнијим испитима
03:50
of the humanљудско will."
88
215000
2000
људске воље."
03:52
If you setкомплет goalsциљеве for yourselfсами and you're like a lot of other people,
89
217000
3000
Ако себи поставите циљеве и ако сте као већина,
03:55
you probablyвероватно realizeсхватите
90
220000
2000
вероватно схватите
03:57
it's not that your goalsциљеве are physicallyфизички impossibleнемогуће
91
222000
2000
да оно што вас спречава у њиховом остварењу
03:59
that's keepingчување you from achievingostvarivanje them,
92
224000
2000
није што су они физички немогући,
04:01
it's that you lackнедостатак the self-disciplinesamodisciplina to stickштап to them.
93
226000
3000
већ што немате довољно дисциплине да их се држите.
04:04
It's physicallyфизички possibleмогуће to loseизгубити weightтежина.
94
229000
2000
Лако је оствариво да смршате.
04:06
It's physicallyфизички possibleмогуће to exerciseвежбање more.
95
231000
3000
Лако је оствариво да вежбате више.
04:09
But resistingOpirao se temptationiskušenje
96
234000
2000
Али одупирати се искушењу
04:11
is hardтешко.
97
236000
2000
није лако.
04:13
The other reasonразлог
98
238000
2000
Други разлог
04:15
that it's difficultтешко to resistодолети temptationiskušenje
99
240000
3000
због кога је тешко одолети искушењу
04:18
is because it's an unequalнеједнако battleбитка
100
243000
3000
је због нефер борбе
04:21
betweenизмеђу the presentпоклон selfселф and the futureбудућност selfселф.
101
246000
2000
између садашњег и будућег Ја.
04:23
I mean, let's faceлице it, the presentпоклон selfселф is presentпоклон.
102
248000
2000
Мислим, будимо реални, садашње Ја је ту.
04:25
It's in controlконтрола. It's in powerмоћ right now.
103
250000
3000
Оно има контролу. Оно има сву моћ сада.
04:28
It has these strongјак, heroicherojski armsруке
104
253000
2000
Има те јаке, јуначке руке
04:30
that can liftлифт doughnutskrofne into your mouthуста.
105
255000
2000
које могу принети крофне вашим устима.
04:32
And the futureбудућност selfселф is not even around.
106
257000
3000
А будуће Ја није ни у близини.
04:35
It's off in the futureбудућност. It's weakслаб.
107
260000
3000
Далеко је негде у будућности. Слабо је.
04:38
It doesn't even have a lawyerадвокат presentпоклон.
108
263000
2000
Није чак послало ни адвоката.
04:40
There's nobodyнико to stickштап up for the futureбудућност selfселф.
109
265000
2000
Нема никога да се заузме за будуће Ја.
04:42
And so the presentпоклон selfселф can trouncenadskoиi
110
267000
3000
И онда садашње Ја може да погази
04:45
all over its dreamsснове.
111
270000
2000
све снове овог другог.
04:47
So there's this battleбитка betweenизмеђу the two selvessamih sebe that's beingбиће foughtборио се,
112
272000
4000
Овде се одиграва једна битка између два бивства
04:51
and we need commitmentприврженост devicesуређаји
113
276000
2000
и потребне су нам моралне једначине
04:53
to levelниво the playingиграње fieldпоље betweenизмеђу the two.
114
278000
3000
да изравнају резултат на заједничкој табели.
04:56
Now I'm a bigвелики fanвентилатор of commitmentприврженост devicesуређаји actuallyзаправо.
115
281000
3000
Па заправо ја подржавам морално калкулисање.
04:59
TyingVezivanje yourselfсами to the mastjarbol is the oldestnajstariji one, but there are other onesоне
116
284000
3000
Везивање за јарбол је најстарији пример, али ту су и други,
05:02
suchтаква as lockingzaključavanje a creditкредит cardкартица away with a keyкључ
117
287000
4000
као држање кредитне картице под кључем
05:06
or not bringingдоносећи junkђубре foodхрана into the houseкућа so you won'tнеће eatјести it
118
291000
3000
или недоношење брзе хране кући да не бисте то јели
05:09
or unpluggingiskopčate your InternetInternet connectionвеза
119
294000
2000
или искључивање вашег модема
05:11
so you can use your computerрачунар.
120
296000
2000
како бисте користили компјутер.
05:13
I was creatingстварање commitmentприврженост devicesуређаји of my ownвластити
121
298000
2000
Смишљао сам такве моделе понашања
05:15
long before I knewзнала what they were.
122
300000
2000
много пре но што сам знао за њих.
05:17
So when I was a starvingгладан post-docpostdoktorat
123
302000
2000
Као изгладнели пост-докторски студент
05:19
at ColumbiaColumbia UniversityUniverzitet,
124
304000
2000
на Колумбија Универзитету,
05:21
I was deepдубоко in a publish-or-perishobjavite-ili-nestani phasefaza of my careerкаријера.
125
306000
3000
био сам у "објави-или-одјави се" професионалној кризи.
05:24
I had to writeпиши fiveпет pagesстранице a day
126
309000
2000
Морао сам да дневно напишем пет страна
05:26
towardsка papersновине
127
311000
2000
мојих радова
05:28
or I would have to give up fiveпет dollarsдолара.
128
313000
3000
или бих се одрекао пет долара.
05:31
And when you try to executeизврши these commitmentприврженост devicesуређаји,
129
316000
3000
И кад пратите шему таквог модела понашања,
05:34
you realizeсхватите the devilђаво is really in the detailsдетаље.
130
319000
2000
видите да се ђаво крије у ситницама.
05:36
Because it's not that easyлако to get ridрид of fiveпет dollarsдолара.
131
321000
3000
Јер није баш лако да се отарасите те новчанице.
05:39
I mean, you can't burnгорети it; that's illegalилегално.
132
324000
3000
Мислим, не смете је спалити; илегално је.
05:42
And I thought, well I could give it to a charityдобротворне сврхе
133
327000
2000
Помислио сам, па, даћу је у добротворне сврхе
05:44
or give it to my wifeжена or something like that.
134
329000
2000
или ћу их дати мојој жени или слично.
05:46
But then I thought, oh, I'm sendingслање myselfЈа сам mixedпомешан messagesпоруке.
135
331000
2000
А онда схватим, шаљем себи погрешне сигнале.
05:48
Because not writingписање is badлоше, but givingдавање to charityдобротворне сврхе is good.
136
333000
3000
Јер, лоше је не писати, а поклањање је добро.
05:51
So then I would kindкинд of justifyоправдати not writingписање
137
336000
2000
Онда бих некако оправдао лењост
05:53
by givingдавање a giftпоклон.
138
338000
2000
дајући поклоне.
05:55
And then I kindкинд of flippedprevrnuo that around and thought,
139
340000
2000
То сам преокренуо, па сам схватио
05:57
well I could give it to the neo-Nazisneonacista.
140
342000
2000
да бих могао то дати неонацистима.
05:59
But then I was like, that's more badлоше than writingписање is good,
141
344000
3000
Али онда, то не одговара скали да је писање добро,
06:02
and so that wouldn'tне би work.
142
347000
2000
и то не би вредело.
06:04
So ultimatelyна крају, I just decidedодлучио
143
349000
2000
И коначно, одлучио сам
06:06
I would leaveодлази it in an envelopeковерта on the subwayМетро.
144
351000
3000
да их у коверти остављам у метроу.
06:09
SometimesPonekad a good personособа would find it,
145
354000
2000
Некад ће их наћи добра особа,
06:11
sometimesпонекад a badлоше personособа would find it.
146
356000
2000
некад ће то бити лоша особа.
06:13
On averageпросек, it was just a completelyу потпуности pointlessбесмислен exchangeразмена of moneyновац
147
358000
3000
У сваком случају, сасвим бесмислена размена новца
06:16
that I would regretžaljenje.
148
361000
2000
због које бих се кајао.
06:18
(LaughterSmeh)
149
363000
3000
(Смех)
06:21
SuchTakva it is with commitmentприврженост devicesуређаји.
150
366000
3000
Таква је та посвећеност циљу.
06:24
But despiteупркос my like for them,
151
369000
4000
Али упркос мојим симпатијама,
06:28
there's two naggingzvocanja concernsзабринутости
152
373000
2000
ту су две упорне бриге
06:30
that I've always had about commitmentприврженост devicesуређаји,
153
375000
2000
које сам увек имао o тим моделима понашања,
06:32
and you mightМожда feel this if you use them yourselfсами.
154
377000
2000
а можда сте их и сами осетили.
06:34
So the first is,
155
379000
2000
Прва је
06:36
when you've got one of these devicesуређаји going,
156
381000
2000
када сте посвећени неком циљу,
06:38
suchтаква as this contractуговор to writeпиши everydayсваки дан or payплатите,
157
383000
3000
као одлука да пишете сваки дан или платите,
06:41
it's just a constantконстантно reminderopomene
158
386000
2000
је само редовно подсећање
06:43
that you have no self-controlсамоконтрола.
159
388000
2000
да немате само-контролу.
06:45
You're just tellingговорећи yourselfсами, "WithoutBez you, commitmentприврженост deviceуређај,
160
390000
2000
Кажете себи, "Без мог увежбаног тренинга воље,
06:47
I am nothing, I have no self-disciplinesamodisciplina."
161
392000
3000
Ја сам ништа. Немам само-дисциплину."
06:50
And then when you're ever in a situationситуација
162
395000
2000
И онда ако сте икада у прилици
06:52
where you don't have a commitmentприврженост deviceуређај in placeместо --
163
397000
3000
где немате простора да вежбате вољу --
06:55
like, "Oh my God, that person'sособа offeringнуде me a doughnutPrstenasti,
164
400000
2000
ту сте, "О Боже, тај неко ми нуди крофну
06:57
and I have no defenseодбрана mechanismмеханизам," --
165
402000
2000
и немам механизам одбране," --
06:59
you just eatјести it.
166
404000
2000
једноставно је поједете.
07:01
So I don't like the way that they take the powerмоћ away from you.
167
406000
3000
Тако да не волим начин на који преузму сву моћ.
07:04
I think self-disciplinesamodisciplina is something, it's like a muscleмишић.
168
409000
3000
Мислим да је дисциплина попут мишића.
07:07
The more you exerciseвежбање it, the strongerјачи it getsдобива.
169
412000
3000
Што га више напрежете, то постане јачи.
07:10
The other problemпроблем with commitmentприврженост devicesуређаји
170
415000
2000
Други проблем са тренинзима воље
07:12
is that you can always weasellasica your way out of them.
171
417000
3000
је да их увек можете избећи.
07:15
You say, "Well, of courseкурс I can't writeпиши todayданас,
172
420000
2000
Кажете, "Па, сигурно да нећу писати данас,
07:17
because I'm givingдавање a TEDTalkTEDTalk and I have fiveпет mediaмедији interviewsинтервјуи,
173
422000
3000
јер држим TED говор и имам 5 интервјуа са медијима,
07:20
and then I'm going to a cocktailкоктел partyжурка and then I'll be drunkпијан after that.
174
425000
3000
онда идем на коктел журку, а после тога ћу бити пијан.
07:23
And so there's no way that this is going to work."
175
428000
3000
Тако да нема шансе да ће ово успети."
07:26
So in effectефекат, you are like OdysseusOdisej and the first matedruže
176
431000
2000
Напокон, ви сте одједном и Одисеј и први официр
07:28
in one personособа.
177
433000
2000
у једној особи.
07:30
You're puttingстављање yourselfсами, you're bindingpovezivanje yourselfсами,
178
435000
3000
Жртвујете се, везујете себе,
07:33
and you're weaselingweaseling your way out of it,
179
438000
2000
и извлачите се из свега тога,
07:35
and then you're beatingпремлаћивање yourselfсами up afterwardsпосле тога.
180
440000
2000
а онда се после кајете.
07:37
So I've been workingрад
181
442000
2000
Зато сам радио
07:39
for about a decadeдекада now
182
444000
2000
сада скоро пуну деценију
07:41
on findingпроналажење other waysначини
183
446000
2000
на проналажењу начина
07:43
to changeпромена people'sљуди relationshipоднос to the futureбудућност selfселф
184
448000
2000
који би променили везу људи са будућим Ја
07:45
withoutбез usingКористећи commitmentприврженост devicesуређаји.
185
450000
2000
а да не укључују самовољно одрицање.
07:47
In particularпосебно, I'm interestedзаинтересован in the relationshipоднос
186
452000
3000
Посебно ме занима веза
07:50
to the futureбудућност financialфинансијски selfселф.
187
455000
3000
са будућим Ја у финансијама.
07:54
And this is a timelypravovremeno issueпитање.
188
459000
2000
И ово је актуелан проблем.
07:56
I'm talkingпричају about the topicтема of savingуштеда.
189
461000
2000
Говорим о предмету штедње.
07:58
Now savingуштеда is a classicкласика two selvessamih sebe problemпроблем.
190
463000
2000
Видите, штедња је стара борба између два Ја.
08:00
The presentпоклон selfселф does not want to saveсачувати at all.
191
465000
3000
Садашње Ја уопште не жели да штеди.
08:03
It wants to consumeконзумирати.
192
468000
2000
Жели да троши.
08:05
WhereasDok je the futureбудућност selfселф wants the presentпоклон selfселф to saveсачувати.
193
470000
3000
Притом будуће Ја жели да се у садашњости штеди.
08:09
So this is a timelypravovremeno problemпроблем.
194
474000
2000
Ово је подесна расправа.
08:11
We look at the savingsштедња rateстопа
195
476000
2000
Ако погледамо стопе штедње
08:13
and it has been decliningu padu sinceОд the 1950s.
196
478000
3000
видимо њихов пад од 1950-их.
08:16
At the sameисти time, the RetirementPenzija RiskRizik IndexIndeks,
197
481000
3000
Обрнуто, индекс ризика од сиромаштва старијих,
08:19
the chanceшанса of not beingбиће ableу могуцности to meetсусрет your needsпотребе in retirementpenzija,
198
484000
3000
тј. могућност да нисте способни да се издржавате у пензији,
08:22
has been increasingповећање.
199
487000
2000
је био у порасту.
08:24
And we're at a situationситуација now
200
489000
2000
И сада смо у ситуацији у којој
08:26
where for everyсваки threeтри babyбеба boomersбоомери,
201
491000
2000
организација ”McKinsey Global Institute” предвиђа
08:28
the McKinseyMekinsi GlobalGlobalna InstituteInstitut predictspredviđa da će
202
493000
2000
да за сваке три особе из беби бум генерације,
08:30
that two will not be ableу могуцности to meetсусрет theirњихова pre-retirementpred penziju needsпотребе
203
495000
4000
њих две неће моћи да одрже исти стандард живота
08:34
while they're in retirementpenzija.
204
499000
2000
и у својој пензији.
08:36
So what can we do about this?
205
501000
3000
И шта ми можемо учинити?
08:39
There's a philosopherфилозоф, DerekDerek ParfitParfit,
206
504000
3000
Један филозоф, Дерек Парфит,
08:42
who said some wordsречи that were inspiringинспиришући to my coauthorskoautora and I.
207
507000
3000
је рекао нешто што је инспирисало моје коауторе и мене.
08:45
He said that, "We mightМожда neglectзанемаривање our futureбудућност selvessamih sebe
208
510000
3000
Каже, "Можда ми тако олако гледамо на будућност
08:48
because of some failureнеуспех of beliefверовање or imaginationмашту."
209
513000
4000
јер је не можемо верно замислити."
08:52
That is to say,
210
517000
2000
Простије речено,
08:54
we somehowнекако mightМожда not believe that we're going to get oldстари,
211
519000
3000
ми можда некако не верујемо да је могуће остарити,
08:57
or we mightМожда not be ableу могуцности to imagineзамислити
212
522000
2000
или не можемо замислити
08:59
that we're going to get oldстари some day.
213
524000
2000
себе као старце једног дана.
09:01
On the one handруку, it soundsзвуци ridiculousсмешно.
214
526000
2000
С друге стране, ово звучи смешно.
09:03
Of courseкурс, we know that we're going to get oldстари.
215
528000
2000
Наравно да знамо да ћемо остарити.
09:05
But aren'tнису there things that we believe and don't believe at the sameисти time?
216
530000
3000
Али, зар нема ствари које су одједном вероватне и невероватне?
09:08
So my coauthorskoautora and I have used computersрачунари,
217
533000
3000
Зато смо коаутори и ја користили компјутере,
09:11
the greatestнајвећи toolоруђе of our time,
218
536000
2000
најсавршенији алат нашег доба,
09:13
to assistasistencija people'sљуди imaginationмашту
219
538000
2000
да потпомогнемо људској машти
09:15
and help them imagineзамислити what it mightМожда be like
220
540000
3000
да замисли како изгледа
09:18
to go into the futureбудућност.
221
543000
2000
далека будућност.
09:20
And I'll showсхов you some of these toolsалати right here.
222
545000
3000
И показаћу вам овде неке од тих алата.
09:23
The first is calledпозвани the distributionдистрибуција buildergraditelj.
223
548000
2000
Први се зове креатор расподеле.
09:25
It showsпоказује people what the futureбудућност mightМожда be like
224
550000
3000
Показује људима могућу будућност
09:28
by showingпоказивање them a hundredсто equallyподједнако probableVerovatno outcomesисходи
225
553000
3000
приказујући им сто равноправно вероватних исхода
09:31
that mightМожда be obtaineddobijena in the futureбудућност.
226
556000
2000
који су достижни у будућности.
09:33
EachSvaki outcomeисход is shownпоказано by one of these markersmarkeri,
227
558000
3000
Сваки резултат указан је једним од показатеља
09:36
and eachсваки sitsседи on a rowред
228
561000
2000
и сваки је у засебном реду
09:38
that representsпредставља a levelниво of wealthбогатство and retirementpenzija.
229
563000
2000
који представља степен збринутости у пензији.
09:40
BeingBiti up at the topврх
230
565000
2000
Ако сте у врху табеле
09:42
meansзначи that you're enjoyingуживајући a highвисоко incomeприход in retirementpenzija.
231
567000
2000
значи да сте пензионери са високим примањима.
09:44
BeingBiti down at the bottomдно
232
569000
2000
Ако сте при самом дну
09:46
meansзначи that you're strugglingБорити се to make endsКрајеви meetсусрет.
233
571000
2000
значи да једва преживљавате.
09:48
When you make an investmentинвестиција,
234
573000
2000
Када направите инвестицију,
09:50
what you're really sayingговорећи is, "I acceptприхватити
235
575000
2000
заправо мислите, "Прихватам
09:52
that any one of these 100 things
236
577000
2000
да је сваки од ових сто сценарија
09:54
could happenдесити се to me and determineодредити my wealthбогатство."
237
579000
2000
за мене могућ и да одређује моје богатство."
09:56
Now you can try to moveпотез your outcomesисходи around.
238
581000
3000
Ви можете измешати своје карте за будућност.
09:59
You can try to manipulateманипулирати your fateсудбина, like this personособа is doing,
239
584000
3000
Покушајте узети судбину у своје руке, као ова особа,
10:02
but it costsтрошкови you something to do it.
240
587000
2000
али ће вас то мало коштати.
10:04
It meansзначи that you have to saveсачувати more todayданас.
241
589000
4000
Значи да данас морате више уштедети.
10:08
OnceJednom you find an investmentинвестиција that you're happyсрећан with,
242
593000
2000
Кад нађу инвестицију која им одговара,
10:10
what people do is they clickкликните "doneГотово"
243
595000
2000
људи само потврде кликом
10:12
and the markersmarkeri beginзапочети to disappearнестати,
244
597000
2000
и показатељи нестају,
10:14
slowlyполако, one by one.
245
599000
2000
полако, један за другим.
10:16
It simulatessimulira what it is like to investинвестирајте in something
246
601000
2000
То је симулација потенцијалног улагања
10:18
and to watch that investmentинвестиција panпан out.
247
603000
3000
и прати успешност те инвестиције.
10:21
At the endкрај, there will only be one markermarker left standingстојећи
248
606000
3000
На крају, остаће само један показатељ
10:24
and it will determineодредити our wealthбогатство in retirementpenzija.
249
609000
3000
који ће одредити платежну моћ пензионера.
10:27
Yes, this personособа retiredu penziji
250
612000
2000
Да, ова особа је пензионисана
10:29
at 150 percentпроценат of theirњихова workingрад incomeприход in retirementpenzija.
251
614000
4000
и раполаже са 150 одсто своје плате у пензији.
10:33
They're makingстварање more moneyновац while retiredu penziji
252
618000
2000
Зарађују више новца као пензионери
10:35
than they were makingстварање while they were workingрад.
253
620000
2000
него док су били у радном односу.
10:37
If you're like mostнајвише people,
254
622000
2000
Ако сте као већина,
10:39
just seeingвиди that gaveдала you a smallмали senseсмисао of elationелатион and joyрадост --
255
624000
4000
сам поглед на ово вам донесе усхићење и радост --
10:43
just to think about makingстварање
256
628000
2000
сама помисао на зараду
10:45
50 percentпроценат more moneyновац in retirementpenzija than before.
257
630000
3000
50 одсто вишу у пензији него раније.
10:48
HoweverMeđutim, had you endedзавршио up on the very bottomдно,
258
633000
2000
Међутим, ако сте завршили на самом дну,
10:50
it mightМожда have givenдато you a slightблаго senseсмисао
259
635000
2000
могуће је да ћете осећати
10:52
of dreadстрах and/or nauseamučnina
260
637000
2000
страву и/или мучнину
10:54
thinkingразмишљање about strugglingБорити се to get by in retirementpenzija.
261
639000
4000
када размишљате о преживљавању у пензији.
10:58
By usingКористећи this toolоруђе over and over
262
643000
2000
Користећи овај алат изнова
11:00
and simulatingsimulacija outcomeисход after outcomeисход,
263
645000
3000
и симулирајући исход за исходом,
11:03
people can understandРазумем
264
648000
2000
људи могу схватити
11:05
that the investmentsинвестиције and savingsштедња that they undertakeda preduzme todayданас
265
650000
3000
да их њихова данашња улагања и штедња
11:08
determineодредити theirњихова well-beingблагостање in the futureбудућност.
266
653000
2000
воде у светлију будућност.
11:10
Now people are motivatedmotivisani throughкроз emotionsемоције,
267
655000
3000
Људи се воде осећањима,
11:13
but differentразличит people find differentразличит things motivatingмотивисање.
268
658000
3000
али једна ствар није од исте важности за сваког.
11:16
This is a simulationсимулација
269
661000
3000
Ово је симулација
11:19
that usesкористи graphicsграфика,
270
664000
2000
са графичким окружењем,
11:21
but other people find motivatingмотивисање what moneyновац can buyкупити,
271
666000
2000
јер неке људе мотивише куповна моћ новца,
11:23
not just numbersбројеви.
272
668000
2000
не само цифре.
11:25
So here I madeмаде a distributionдистрибуција buildergraditelj
273
670000
2000
Зато овде имам креатор расподеле
11:27
where insteadуместо тога of showingпоказивање numericalнумерички outcomesисходи,
274
672000
3000
где уместо бројчаног приказа резултата,
11:30
I showсхов people what those outcomesисходи will get you,
275
675000
3000
покажем људима шта све иде уз тај исход,
11:33
in particularпосебно apartmentsапартмани that you can affordприушти
276
678000
2000
посебно какве станове могу приуштити
11:35
if you're retiringпензионисање on 3,000, 2,500,
277
680000
3000
ако имају пензију од 3.000, 2.500,
11:38
2,000 dollarsдолара perпер monthмесец дана and so on.
278
683000
3000
2.000 долара месечно и тако даље.
11:41
As you moveпотез down the ladderмердевине of apartmentsапартмани,
279
686000
2000
Како се померате ниже на скали станова,
11:43
you see that they get worseгоре and worseгоре.
280
688000
3000
видите да су све лошији и лошији.
11:46
Some of them look like placesместа I livedживели in as a graduateдипломирани studentученик.
281
691000
4000
Неки од њих личе на моје студентске станове.
11:50
And as you get to the very bottomдно,
282
695000
4000
Када стигнете до самог дна,
11:54
you're facedсуочена with the unfortunateнесретни realityреалност
283
699000
2000
суочени сте са суровом реалношћу
11:56
that if you don't saveсачувати anything for retirementpenzija,
284
701000
2000
да, ако ништа не уштедите за пензију,
11:58
you won'tнеће be ableу могуцности to affordприушти any housingстановање at all.
285
703000
3000
нећете моћи да плаћате ниједан смештај.
12:01
Those are actualстварно picturesслике of actualстварно apartmentsапартмани
286
706000
2000
Ово су стварне слике постојећих станова
12:03
rentingiznajmljivanje for that amountизнос
287
708000
2000
који се издају за назначену
12:05
as advertisedOglašeno on the InternetInternet.
288
710000
2000
цену на Интернету.
12:07
The last thing I'll showсхов you,
289
712000
2000
Последње што ћу вам показати,
12:09
the last behavioralBihejvioralni time machineмашина,
290
714000
2000
задња временска машина понашања,
12:11
is something that I createdстворено with HalHal HershfieldHershfield,
291
716000
3000
креирана у сарадњи са Халом Хершфилдом,
12:14
who was introducedпредставио to me by my coauthorcoauthor on a previousПретходна projectпројекат,
292
719000
3000
кога сам упознао преко Била Шарпа,
12:17
BillBil SharpeSharpe.
293
722000
2000
коаутора на претходном пројекту.
12:19
And what it is
294
724000
2000
И ово је
12:21
is an explorationистраживање into virtualвиртуелно realityреалност.
295
726000
2000
једно виртуелно окружење.
12:23
So what we do is we take picturesслике of people --
296
728000
3000
Радимо тако што фотографишемо људе --
12:26
in this caseслучај, college-agefakultet-godinama people --
297
731000
2000
у овом случају, студентског узраста --
12:28
and we use softwareсофтвер to ageстарост them
298
733000
2000
и преко софтвера им додамо године
12:30
and showсхов these people what they'llони ће look like
299
735000
3000
и видимо како ће ови људи изгледати
12:33
when they're 60, 70, 80 yearsгодине oldстари.
300
738000
2000
у својим 60-им, 70-им, 80-им.
12:35
And we try to testтест
301
740000
2000
И ми покушавамо тестирати
12:37
whetherда ли је actuallyзаправо assistingpomaže your imaginationмашту
302
742000
3000
да ли оваква помоћ машти,
12:40
by looking at the faceлице of your futureбудућност selfселф
303
745000
2000
гледање у будући одраз вашег лица,
12:42
can changeпромена you investmentинвестиција behaviorпонашање.
304
747000
2000
може изменити ваше навике улагања.
12:44
So this is one of our experimentsексперименте.
305
749000
3000
Ово је један од наших огледа.
12:47
Here we see the faceлице of the youngмлади subjectпредмет on the left.
306
752000
3000
Са леве стране видимо лице испитаника у младости.
12:50
He's givenдато a controlконтрола
307
755000
2000
Он има контролу
12:52
that allowsомогућава him to adjustприлагодите his savingsштедња rateстопа.
308
757000
2000
да подеси штедни инвестициони пакет.
12:54
As he movesпотезе his savingsштедња rateстопа down,
309
759000
2000
Ако смањује месечну штедњу,
12:56
it meansзначи that he's savingуштеда zeroнула
310
761000
2000
значи да нема уштеђевину
12:58
when it's all the way here at the left.
311
763000
2000
јер је сав приход на левој страни.
13:00
You can see his currentТренутни annualгодишње incomeприход --
312
765000
2000
Видите његов актуелни годишњи приход --
13:02
this is the percentageпроценат of his paycheckod plate that he can take home todayданас --
313
767000
3000
ово је проценат плате који може понети кући данас --
13:05
is quiteприлично highвисоко, 91 percentпроценат,
314
770000
2000
сасвим висок, 91 одсто,
13:07
but his retirementpenzija incomeприход is quiteприлично lowниско.
315
772000
2000
али је животна уштеђевина оскудна.
13:09
He's going to retireпензионисати on 44 percentпроценат
316
774000
2000
Пензионисаће се са 44 одсто
13:11
of what he earnedзарадила while he was workingрад.
317
776000
3000
од главнице коју је зарађивао на послу.
13:14
If he savesспашава the maximumмаксимум legalправни amountизнос,
318
779000
3000
Ако законски уштеди велику своту,
13:17
his retirementpenzija incomeприход goesиде up,
319
782000
2000
његов пензијски приход расте,
13:19
but he's unhappyнесретан
320
784000
2000
али је он незадовољан
13:21
because now he has lessмање moneyновац on the left-handлевица sideстрана to spendпотрошити todayданас.
321
786000
3000
јер има мање новца на левој страни да потроши данас.
13:25
Other conditionsуслови showсхов people the futureбудућност selfселф.
322
790000
3000
Други услови показују људима личну будућност.
13:28
And from the futureбудућност self'sProbajte pointтачка of viewпоглед, everything is in reverseобратно.
323
793000
3000
А сагледано из личног угла у будућности, све је обрнуто.
13:31
If you saveсачувати very little,
324
796000
2000
Ако уштедите јако мало,
13:33
the futureбудућност selfселф is unhappyнесретан
325
798000
2000
будуће Ја је незадовољно
13:35
livingживи on 44 percentпроценат of the incomeприход.
326
800000
3000
животним примањима од 44 одсто прихода.
13:38
WhereasDok je if the presentпоклон selfселф savesспашава a lot,
327
803000
3000
А, ако данас одлаже доста новца,
13:41
the futureбудућност selfселф is delightedодушевљен,
328
806000
2000
биће задовољан у будућности,
13:43
where the incomeприход is closeБлизу up nearблизу 100 percentпроценат.
329
808000
3000
где је приход приближно стопроцентан.
13:46
To bringдовести this to a widerшире audienceпублика,
330
811000
3000
Како бих ово приближио јавности,
13:49
I've been workingрад with HalHal and AllianzAllianz
331
814000
3000
сарађивао сам са ”Hal and Allianz” компанијом
13:52
to createстворити something we call the behavioralBihejvioralni time machineмашина,
332
817000
3000
на пројектовању тзв. временске машине понашања,
13:55
in whichкоја you not only get to see yourselfсами in the futureбудућност,
333
820000
3000
која не само што може да покаже вас у будућности,
13:58
but you get to see anticipatedочекивано emotionalемоционално reactionsреакције
334
823000
3000
већ дочарава и предвиђене емоционалне реакције
14:01
to differentразличит levelsнивоа of retirementpenzija wealthбогатство.
335
826000
3000
зависно од висине суме пензијског капитала.
14:04
So for instanceпример,
336
829000
2000
Тако на пример,
14:06
here is somebodyнеко usingКористећи the toolоруђе.
337
831000
2000
овде испитаник користи алат.
14:08
And just watch the facialtretman lica expressionsизрази
338
833000
2000
Само гледајте изразе лица
14:10
as they moveпотез the sliderklizač.
339
835000
2000
док се помера слајдер.
14:12
The youngerмлађи faceлице getsдобива happierсрећније and happierсрећније, savingуштеда nothing.
340
837000
2000
Лице младића је све срећније, без икакве уштеђевине.
14:14
The olderстарији faceлице is miserableбедан.
341
839000
2000
Лице старца је несрећно.
14:16
And slowlyполако, slowlyполако we're bringingдоносећи it up to a moderateумерен savingsштедња rateстопа.
342
841000
2000
И постепено се враћамо на умерену месечну штедњу.
14:18
And then it's a highвисоко savingsштедња rateстопа.
343
843000
2000
Тада је проценат одложеног новца висок.
14:20
The youngerмлађи faceлице is gettingдобијања unhappyнесретан.
344
845000
2000
Лице младића постаје несрећније.
14:22
The olderстарији faceлице is quiteприлично pleasedзадовољан
345
847000
2000
Лице старца се задовољно смеши
14:24
with the decisionодлука.
346
849000
3000
на такву одлуку.
14:27
We're going to see if this has an effectефекат on what people do.
347
852000
2000
Видећемо још да ли ће ово утицати на људску свест.
14:29
And what's niceлеп about it
348
854000
2000
Добра страна овог
14:31
is it's not something that biasingbiasing people actuallyзаправо,
349
856000
3000
је да заправо не наводи људе на нешто,
14:34
because as one faceлице smilesосмех,
350
859000
2000
док се једно лице смеши,
14:36
the other faceлице frownsNe odobrava.
351
861000
2000
а друго се лице мршти.
14:38
It's not tellingговорећи you whichкоја way to put the sliderklizač,
352
863000
2000
Не каже вам на коју страну да превучете слајдер,
14:40
it's just remindingpodsećajući you that you are
353
865000
3000
већ је само подсетник да сте ви
14:43
connectedповезан to and legallyzakonski tiedvezane to
354
868000
2000
обавезани законом и везани за
14:45
this futureбудућност selfселф.
355
870000
2000
ваше будуће Ја.
14:47
Your decisionsОдлуке todayданас are going to determineодредити its well-beingблагостање.
356
872000
3000
Ваше данашње одлуке одређују будућу добробит.
14:50
And that's something that's easyлако to forgetзаборави.
357
875000
3000
И то је нешто што се брзо заборави.
14:53
This use of virtualвиртуелно realityреалност
358
878000
3000
Коришћење виртуелне реалности
14:56
is not just good for makingстварање people look olderстарији.
359
881000
2000
није само у сврху постаривања људи.
14:58
There are programsпрограме you can get
360
883000
2000
Ови програми могу показати
15:00
to see how people mightМожда look
361
885000
2000
потенцијални изглед људи
15:02
if they smokeдим, if they get too much exposureizlaganje to the sunсунце,
362
887000
3000
ако су пушачи, ако се превише излажу сунцу,
15:05
if they gainдобит weightтежина and so on.
363
890000
2000
ако се угоје и тако даље.
15:07
And what's good is,
364
892000
2000
Још једна добра ствар,
15:09
unlikeза разлику од in the experimentsексперименте that HalHal and myselfЈа сам ranтрчао with RussRas SmithSmith,
365
894000
3000
супротно од огледа које смо Хал и ја радили са Расом Смитом,
15:12
you don't have to programпрограм these by yourselfсами
366
897000
2000
је да не морате сами програмирати овако нешто
15:14
in orderнаручи to see the virtualвиртуелно realityреалност.
367
899000
3000
да бисте видели виртуелно окружење.
15:17
There are applicationsапликације you can get on smartphonespametni telefoni for just a fewнеколико dollarsдолара
368
902000
3000
Ту су апликације које можете имати на смартфону
15:20
that do the sameисти thing.
369
905000
2000
за пар долара, које раде на истом принципу.
15:22
This is actuallyзаправо a pictureслика of HalHal, my coauthorcoauthor.
370
907000
2000
На слици је заправо Хал, мој коаутор.
15:24
You mightМожда recognizeпрепознати him from the previousПретходна demosдемос.
371
909000
3000
Можда га препознајете са прошлих демо снимака.
15:27
And just for kicksudaraca we ranтрчао his pictureслика
372
912000
3000
И чисто забаве ради смо провукли његову слику
15:30
throughкроз the baldingćelavi, agingстарење and weightтежина gainдобит softwareсофтвер
373
915000
3000
кроз софтвер који стањује косу, постарује и дебља
15:33
to see how he would look.
374
918000
2000
да видимо како ће изгледати.
15:35
HalHal is here, so I think we oweдугује it to him as well as yourselfсами
375
920000
3000
Хал је овде, па мислим да дугујемо и њему и вама
15:38
to disabusezablude you of that last imageслика.
376
923000
3000
да вас ослободимо од последњег призора.
15:42
And I'll closeБлизу it there.
377
927000
2000
Овде ћу завршити.
15:44
On behalfу име of HalHal and myselfЈа сам,
378
929000
2000
У Халово и моје име,
15:46
I wishжелети all the bestнајбоље to your presentпоклон and futureбудућност selvessamih sebe.
379
931000
2000
желим све најбоље вашем садашњем и будућем Ја.
15:48
Thank you.
380
933000
2000
Хвала вам.
15:50
(ApplauseAplauz)
381
935000
3000
(Аплауз)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Goldstein - Behavioral economist
Daniel Goldstein studies how we make decisions about our financial selves -- both now and in the future,

Why you should listen

Daniel Goldstein studies decision-making -- especially how humans make economic and social decisions over the course of our lives, and how we can give ourselves the right incentives, reminders, and rules of thumb to make long-term smart choices rather than short-term fun choices. He runs the blog Decision Science News. Dan is Principal Researcher at Microsoft Research, a former professor at London Business School, and member of the academic advisory board of the Behavioural Insights Team in the UK (aka the Nudge Unit). In 2015, he became President of the Society for Judgment and Decision Making, the largest academic society in Behavioral Economics.

More profile about the speaker
Daniel Goldstein | Speaker | TED.com