ABOUT THE SPEAKER
Eugenia Cheng - Mathematician, pianist
Eugenia Cheng devotes her life to mathematics, the piano and helping people.

Why you should listen

Dr. Eugenia Cheng quit her tenured academic job for a portfolio career as a research mathematician, educator, author, columnist, public speaker, artist and pianist. Her aim is to rid the world of math phobia and develop, demonstrate and advocate for the role of mathematics in addressing issues of social justice.

Her first popular math book, How to Bake Pi, was published by Basic Books in 2015 to widespread acclaim including from the New York TimesNational GeographicScientific American, and she was interviewed around the world including on the BBCNPR and The Late Show with Stephen Colbert. Her second book, Beyond Infinity was published in 2017 and was shortlisted for the Royal Society Insight Investment ScienceBook Prize. Her most recent book, The Art of Logic in an Illogical World, was published in 2018 and was praised in the Guardian.

Cheng was an early pioneer of math on YouTube, and her most viewed video, about math and bagels, has been viewed more than 18 million times to date. She has also assisted with mathematics in elementary schools and high schools for 20 years. Cheng writes the "Everyday Math" column for the Wall Street Journal, is a concert pianist and founded the Liederstube, a not-for-profit organization in Chicago bringing classical music to a wider audience. In 2017 she completed her first mathematical art commission, for Hotel EMC2 in Chicago; her second was installed in 2018 in the Living Architecture exhibit at 6018 North.

Cheng is Scientist In Residence at the School of the Art Institute of Chicago and won tenure in Pure Mathematics at the University of Sheffield, UK. She is now Honorary Fellow at the University of Sheffield and Honorary Visiting Fellow at City University, London. She has previously taught at the universities of Cambridge, Chicago and Nice and holds a PhD in pure mathematics from the University of Cambridge. Her research is in the field of Category Theory, and to date she has published 16 research papers in international journals.
You can learn more about her in this in-depth biographic interview on the BBC's Life Scientific.

More profile about the speaker
Eugenia Cheng | Speaker | TED.com
TEDxLondon

Eugenia Cheng: An unexpected tool for understanding inequality: abstract math

Judžinija Čeng (Eugenia Cheng): Neočekivano sredstvo za razumevanje nejednakosti - apstraktna matematika

Filmed:
478,298 views

Kako da nađemo smisao u svetu koji nema smisla? Tražeći na neočekivanim mestima, kaže matematičarka Judžinija Čeng. Ona objašnjava kako nas primena koncepata iz apstraktne matematike u svakodnevnom životu može dovesti do dubljeg razumevanja stvari poput uzroka besa i funkcije privilegija. Saznajte više o tome kako nam ovo iznenađujuće sredstvo može pomoći da saosećamo jedni sa drugima.
- Mathematician, pianist
Eugenia Cheng devotes her life to mathematics, the piano and helping people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The worldсвет is awashpreplavljena
with divisivepodele argumentsаргументс,
0
1247
5613
Svet je prepun razdornih rasprava,
00:18
conflictконфликт,
1
6884
1873
konflikata,
00:20
fakeлажан newsвести,
2
8781
1813
lažnih vesti,
00:22
victimhoodžrtva,
3
10618
1586
žrtava,
00:25
exploitationексплоатација, prejudicepredrasude,
bigotryфанатику, blameкривицу, shoutingвикање
4
13146
5701
iskorišćavanja, predrasuda,
netrpeljivosti, okrivljavanja, vikanja
00:30
and minusculeminijaturno attentionпажњу spansраспони.
5
18871
2923
i suženog opsega pažnje.
00:34
It can sometimesпонекад seemИзгледа
that we are doomedосуђена to take sidesстране,
6
22859
5189
Ponekad se čini da smo osuđeni
da zauzimamo stranu,
00:40
be stuckзаглавити in echoодјек chambersodaje
7
28072
2262
da budemo zaglavljeni u eho-komorama
00:42
and never agreeдоговорити се again.
8
30358
2317
i da se nikada više ne složimo.
00:45
It can sometimesпонекад seemИзгледа
like a raceтрка to the bottomдно,
9
33342
3001
Ponekad se može činiti kao trka do dna,
00:48
where everyoneсви is callingзове out
somebodyнеко else'sдруго privilegeпривилегија
10
36367
4018
gde svi prozivaju nekog zbog privilegija
00:52
and vyingkoji to showсхов that they
are the mostнајвише hard-done-byteško urađeno personособа
11
40409
5114
i nadmeću se da pokažu
da su prošli najgori tretman
00:57
in the conversationразговор.
12
45547
1538
od svih uključenih u razgovor.
01:01
How can we make senseсмисао
13
49033
1830
Kako da nađemo smisao
01:02
in a worldсвет that doesn't?
14
50887
2404
u svetu koji nema smisla?
01:07
I have a toolоруђе for understandingразумевање
this confusingзбуњујуће worldсвет of oursнаша,
15
55604
4757
Imam sredstvo za razumevanje
ovog našeg zbunjujućeg sveta,
01:12
a toolоруђе that you mightМожда not expectочекујте:
16
60385
2908
sredstvo koje možda niste očekivali:
01:16
abstractапстрактан mathematicsматематика.
17
64194
1654
apstraktnu matematiku.
01:19
I am a pureчист mathematicianматематичар.
18
67268
2383
Ja sam čisti matematičar.
01:22
TraditionallyTradicionalno, pureчист mathsmatematike.
is like the theoryтеорија of mathsmatematike.,
19
70063
4013
Tradicionalno, čista matematika
je kao teorija matematike,
01:26
where appliedпримењено mathsmatematike. is appliedпримењено
to realправи problemsпроблеми like buildingзграде bridgesмостови
20
74100
5169
gde se primenjena matematika
upotrebljava za stvarne probleme
poput izgradnje mostova, letova aviona
01:31
and flyingлети planesавиона
21
79293
1515
01:32
and controllingконтролисање trafficсаобраћај flowток.
22
80832
2343
i kontrole protoka saobraćaja.
01:35
But I'm going to talk about a way
that pureчист mathsmatematike. appliesважи directlyдиректно
23
83894
4926
Ali ja ću govoriti o načinu
na koji se čista matematika
direktno primenjuje
u našem svakodnevnom životu
01:40
to our dailyдневно livesживи
24
88844
1509
01:42
as a way of thinkingразмишљање.
25
90377
1845
kao način razmišljanja.
01:44
I don't solveреши quadratickvadratne equationsједначине
to help me with my dailyдневно life,
26
92931
4188
Ne rešavam kvadratne jednačine
da mi pomognu u svakodnevnom životu,
01:49
but I do use mathematicalматематички thinkingразмишљање
to help me understandРазумем argumentsаргументс
27
97143
5142
ali koristim matematičko razmišljanje
da bi mi pomoglo da razumem argumente
01:54
and to empathizesuosjećaju with other people.
28
102309
2509
i da saosećam sa drugima.
01:57
And so pureчист mathsmatematike. helpsпомаже me
with the entireцео humanљудско worldсвет.
29
105501
5608
Tako mi čista matematika pomaže
sa čitavim svetom ljudi.
02:04
But before I talk about
the entireцео humanљудско worldсвет,
30
112434
3111
Ali, pre nego što počnem da govorim
o čitavom svetu ljudi,
02:07
I need to talk about something
that you mightМожда think of
31
115569
3060
moram da govorim
o nečemu što možda smatrate
02:10
as irrelevantирелевантно schoolsшколе mathsmatematike.:
32
118653
2686
nevažnom školskom matematikom:
02:13
factorsФактори of numbersбројеви.
33
121974
2079
o činiocima brojeva.
02:16
We're going to startпочетак
by thinkingразмишљање about the factorsФактори of 30.
34
124077
3556
Počećemo razmatranjem činilaca broja 30.
02:19
Now, if this makesчини you shudderda drhti
with badлоше memoriesсећања of schoolшкола mathsmatematike. lessonsлекције,
35
127657
4716
Ako vas ovo tera da se naježite
zbog loših sećanja
na časove matematike u školi,
02:24
I sympathizeSaosecam, because I foundнашао
schoolшкола mathsmatematike. lessonsлекције boringдосадан, too.
36
132397
4598
saosećam sa vama, jer sam i ja mislila
da su časovi matematike dosadni.
02:29
But I'm prettyприлично sure we are going
to take this in a directionправац
37
137480
3883
Ali prilično sam sigurna
da ćemo sa ovim otići u pravcu
02:33
that is very differentразличит
from what happenedдесило at schoolшкола.
38
141387
3441
koji se vrlo razlikuje
od onog što se odvijalo u školi.
02:37
So what are the factorsФактори of 30?
39
145718
1726
Dakle, koji su činioci broja 30?
02:39
Well, they're the numbersбројеви that go into 30.
40
147468
3225
Pa, to su brojevi
kojima je broj 30 deljiv.
02:42
Maybe you can rememberзапамтити them.
We'llCemo work them out.
41
150717
2401
Možda možete da se setite. Navešćemo ih.
To su jedan, dva, tri,
02:45
It's one, two, threeтри,
42
153142
3814
02:48
fiveпет, sixшест,
43
156980
2092
pet, šest,
02:51
10, 15 and 30.
44
159096
2860
10, 15 i 30.
02:53
It's not very interestingзанимљиво.
45
161980
1477
To baš i nije zanimljivo.
To je gomila brojeva na pravoj liniji.
02:55
It's a bunchгомилу of numbersбројеви
in a straightравно lineлине.
46
163957
2399
Možemo da ovo učinimo zanimjivijim
02:58
We can make it more interestingзанимљиво
47
166826
1523
03:00
by thinkingразмишљање about whichкоја of these numbersбројеви
are alsoтакође factorsФактори of eachсваки other
48
168373
3690
ako razmislimo koji od ovih brojeva
su takođe činioci jedni drugima
i tako što ćemo nacrtati sliku,
nalik porodičnom stablu,
03:04
and drawingцртеж a pictureслика,
a bitмало like a familyпородица treeдрво,
49
172087
2528
03:06
to showсхов those relationshipsвезе.
50
174639
1706
da bismo prikazali te odnose.
03:08
So 30 is going to be at the topврх
like a kindкинд of great-grandparentSjajan-Deda.
51
176369
4070
Dakle, broj 30 će biti na vrhu
kao neki pradeda.
03:12
Six6, 10 and 15 go into 30.
52
180463
2597
Brojevi 6, 10 i 15 su delitelji broja 30.
03:15
FivePet goesиде into 10 and 15.
53
183689
2800
Broj 5 je delitelj brojeva 10 i 15.
03:18
Two goesиде into sixшест and 10.
54
186945
2687
Brojem 2 su deljivi brojevi 6 i 10.
03:21
ThreeTri goesиде into sixшест and 15.
55
189656
3287
Broj 3 je delitelj brojeva 6 i 15.
03:24
And one goesиде into two, threeтри and fiveпет.
56
192967
4184
A brojem jedan možemo podeliti
brojeve dva, tri i pet.
03:29
So now we see that 10
is not divisibledeljiva by threeтри,
57
197175
3735
Sada vidimo da broj 10
nije deljiv brojem 3,
03:32
but that this is the cornersuglove of a cubeкоцка,
58
200934
3180
ali to su temena kocke,
03:36
whichкоја is, I think, a bitмало more interestingзанимљиво
59
204138
2081
što je, rekla bih, malo zanimljivije
od gomile brojeva na pravoj liniji.
03:38
than a bunchгомилу of numbersбројеви
in a straightравно lineлине.
60
206243
2124
03:41
We can see something more here.
There's a hierarchyхијерархија going on.
61
209756
2910
Ovde možemo videti nešto više.
Postoji hijerarhija.
Na donjem nivou je broj jedan,
03:44
At the bottomдно levelниво is the numberброј one,
62
212690
1871
zatim su tu brojevi dva, tri i pet,
03:46
then there's the numbersбројеви
two, threeтри and fiveпет,
63
214585
2244
a oni nisu deljivi nijednim brojem
osim broja jedan i samim sobom.
03:48
and nothing goesиде into those
exceptосим one and themselvesсами.
64
216853
2810
03:51
You mightМожда rememberзапамтити
this meansзначи they're primeглавни.
65
219687
2430
Možda se sećate da to znači
da su prosti brojevi.
03:54
At the nextследећи levelниво up,
we have sixшест, 10 and 15,
66
222141
3033
Na sledećem nivou imamo 6, 10 i 15,
03:57
and eachсваки of those is a productпроизвод
of two primeглавни factorsФактори.
67
225198
3508
a svaki od njih je proizvod
dva prosta činioca.
04:00
So sixшест is two timesпута threeтри,
68
228730
1942
Dakle, šest je dva puta tri,
04:02
10 is two timesпута fiveпет,
69
230696
1671
deset je dva puta pet,
04:04
15 is threeтри timesпута fiveпет.
70
232391
1961
petnaest je tri puta pet.
04:06
And then at the topврх, we have 30,
71
234376
1965
A potom na vrhu imamo 30,
04:08
whichкоја is a productпроизвод
of threeтри primeглавни numbersбројеви --
72
236365
2495
koji je proizvod tri prosta činioca -
04:10
two timesпута threeтри timesпута fiveпет.
73
238884
2053
dva puta tri puta pet.
04:12
So I could redrawiscrtavanje this diagramдијаграм
usingКористећи those numbersбројеви insteadуместо тога.
74
240961
4619
Tako mogu da ponovo nacrtam
ovaj dijagram koristeći ove brojeve.
04:18
We see that we'veми смо got
two, threeтри and fiveпет at the topврх,
75
246335
3068
Vidimo da imamo brojeve
dva, tri i pet na vrhu,
04:21
we have pairsпарови of numbersбројеви
at the nextследећи levelниво,
76
249427
3072
imamo parove brojeva na sledećem nivou,
04:24
and we have singleједно elementsелементи
at the nextследећи levelниво
77
252523
2387
imamo pojedinačne elemente
na sledećem nivou
04:26
and then the emptyпразно setкомплет at the bottomдно.
78
254934
1918
i zatim prazan prostor na dnu.
04:29
And eachсваки of those arrowsstrelice showsпоказује
losingгубе one of your numbersбројеви in the setкомплет.
79
257271
5379
Svaka od ovih strelica
pokazuje gubitak jednog broja u skupu.
04:34
Now maybe it can be clearјасно
80
262674
2617
Možda će biti jasno
04:37
that it doesn't really matterматерија
what those numbersбројеви are.
81
265315
2858
da nije bitno koji su to brojevi.
04:40
In factчињеница, it doesn't matterматерија what they are.
82
268197
1959
Zapravo, nije bitno koji su.
04:42
So we could replaceзаменити them with
something like A, B and C insteadуместо тога,
83
270180
4396
Zato ih možemo zameniti,
recimo, sa A, B i C,
04:46
and we get the sameисти pictureслика.
84
274600
1735
i dobijamo istu sliku.
04:49
So now this has becomeпостати very abstractапстрактан.
85
277025
2117
Ovo je sad postalo vrlo apstraktno.
04:51
The numbersбројеви have turnedокренуо се into lettersслова.
86
279626
1984
Brojevi su se pretvorili u slova.
04:54
But there is a pointтачка to this abstractionодвајање,
87
282091
3478
Ali, ova apstrakcija ima poentu,
04:57
whichкоја is that it now suddenlyизненада
becomesпостаје very widelyшироко applicableприменљиво,
88
285593
4585
a to je da sada odjednom ovo postaje
vrlo široko primenjivo,
05:02
because A, B and C could be anything.
89
290202
3674
jer A, B i C mogu biti bilo šta.
05:06
For exampleпример, they could be
threeтри typesврсте of privilegeпривилегија:
90
294291
4318
Na primer, mogu biti
tri vrste privilegija:
05:10
richбогат, whiteбео and maleМушки.
91
298633
2693
biti bogat, belac i muškarac.
05:14
So then at the nextследећи levelниво,
we have richбогат whiteбео people.
92
302386
3190
Onda na sledećem nivou imamo bogate belce.
05:18
Here we have richбогат maleМушки people.
93
306368
2481
Ovde imamo bogate muškarce.
05:20
Here we have whiteбео maleМушки people.
94
308873
2049
Ovde imamo bele muškarce.
05:22
Then we have richбогат, whiteбео and maleМушки.
95
310946
3615
Onda imamo bogate, belce i muškarce.
05:27
And finallyконачно, people with noneниједан
of those typesврсте of privilegeпривилегија.
96
315209
3132
I najzad, ljude bez ijedne
od tih privilegija.
05:30
And I'm going to put back in
the restодмор of the adjectivesprideva for emphasisистицање.
97
318365
3269
Ubaciću i ostatak prideva
radi naglašavanja.
Dakle, ovde imamo bogate belce
koji nisu muškarci,
05:33
So here we have richбогат, whiteбео
non-malenon-mužjak people,
98
321658
3030
05:36
to remindПодсетите us that there are
nonbinarynonbinary people we need to includeукључи.
99
324712
3049
da nas podseti da postoje nebinarni ljudi
koje moramo uključiti.
05:39
Here we have richбогат, nonwhitenonwhite maleМушки people.
100
327785
2653
Ovde imamo bogate muškarce
koji nisu bele rase.
05:42
Here we have non-rich-bogati, whiteбео maleМушки people,
101
330462
3296
Ovde imamo bele muškarce koji nisu bogati,
05:45
richбогат, nonwhitenonwhite, non-malenon-mužjak,
102
333782
2702
one koji su bogati
a nisu belci ni muškarci,
05:48
non-rich-bogati, whiteбео, non-malenon-mužjak
103
336508
2551
one koji nisu bogati,
belci su i nisu muškarci
05:51
and non-rich-bogati, nonwhitenonwhite, maleМушки.
104
339083
2335
i one koji nisu bogati ni belci,
a muškog su pola.
05:53
And at the bottomдно,
with the leastнајмање privilegeпривилегија,
105
341442
2197
I na kraju, sa najmanje privilegija,
05:55
non-rich-bogati, nonwhitenonwhite, non-malenon-mužjak people.
106
343663
4043
su ljudi koji nisu bogati,
nisu belci i nisu muškarci.
05:59
We have goneотишла from a diagramдијаграм
of factorsФактори of 30
107
347730
3812
Prešli smo sa dijagrama činilaca broja 30
06:03
to a diagramдијаграм of interactionинтеракција
of differentразличит typesврсте of privilegeпривилегија.
108
351566
3930
na dijagram interakcija
različitih vrsta privilegija.
06:08
And there are manyмноги things
we can learnучи from this diagramдијаграм, I think.
109
356068
3622
Postoji mnogo stvari koje možemo naučiti
sa ovog dijagrama, rekla bih.
06:11
The first is that eachсваки arrowстрелац representsпредставља
a directдиректан lossгубитак of one typeтип of privilegeпривилегија.
110
359714
6811
Prva je da svaka strelica predstavlja
direktan gubitak jedne vrste privilegija.
06:19
SometimesPonekad people mistakenlygreškom think
that whiteбео privilegeпривилегија meansзначи
111
367331
4483
Ponekad ljudi pogrešno misle
da privilegije belaca podrazumevaju
06:23
all whiteбео people are better off
than all nonwhitenonwhite people.
112
371838
4548
da svi belci bolje prolaze
od svih koji nisu belci.
06:28
Some people pointтачка at superrich, superrič
blackцрн sportsспорт starsЗвездице and say,
113
376410
3712
Neki ljudi ukazuju na sportske zvezde
koji su veoma bogati crnci i kažu:
06:32
"See? They're really richбогат.
Whitebeo privilegeпривилегија doesn't existпостоје."
114
380146
3456
„Vidite? Oni su baš bogati.
Belačke privilegije ne postoje.“
06:36
But that's not what the theoryтеорија
of whiteбео privilegeпривилегија saysкаже.
115
384116
3029
Ali to nije ono o čemu govori
teorija o privilegijama belaca.
06:39
It saysкаже that if that superrich, superrič sportsспорт starЗвезда
had all the sameисти characteristicsкарактеристике
116
387169
5238
Ona kaže da, kada bi ta prebogata
sportska zvezda imala iste osobine,
06:44
but they were alsoтакође whiteбео,
117
392431
1476
ali takođe bila i bele rase,
06:45
we would expectочекујте them
to be better off in societyдруштво.
118
393931
3432
očekivali bismo da će imati
bolji položaj u društvu.
06:51
There is something elseдруго
we can understandРазумем from this diagramдијаграм
119
399302
2785
Postoji još nešto što možemo
uvideti sa ovog dijagrama
06:54
if we look alongзаједно a rowред.
120
402111
1986
ako pogledamo duž jednog reda.
06:56
If we look alongзаједно the second-to-topdrugi na vrh rowред,
where people have two typesврсте of privilegeпривилегија,
121
404121
4281
Ako pogledamo drugi red odozgo,
gde ljudi imaju dve vrste privilegija,
07:00
we mightМожда be ableу могуцности to see
that they're not all particularlyпосебно equalједнак.
122
408426
3956
možda ćemo moći da vidimo
da nisu svi naročito jednaki.
07:04
For exampleпример, richбогат whiteбео womenЖене
are probablyвероватно much better off in societyдруштво
123
412406
6079
Na primer, bogate žene bele rase
verovatno mnogo bolje prolaze u društvu
07:10
than poorлоше whiteбео menмушкарци,
124
418509
2195
nego siromašni beli muškarci,
07:12
and richбогат blackцрн menмушкарци are probablyвероватно
somewhereнегде in betweenизмеђу.
125
420728
3006
a bogati muškarci crne rase
su verovatno negde između,
07:15
So it's really more skewediskrivljeni like this,
126
423758
2777
tako da je u stvari više nakrivljen ovako,
07:18
and the sameисти on the bottomдно levelниво.
127
426559
1933
a isto je i na donjem nivou.
07:20
But we can actuallyзаправо take it furtherдаље
128
428990
2091
Ali zapravo možemo ići i dalje
07:23
and look at the interactionsинтеракције
betweenизмеђу those two middleсредина levelsнивоа.
129
431105
3571
i pogledati interakcije
između ta dva srednja nivoa.
07:27
Because richбогат, nonwhitenonwhite non-menNe-muškarci
mightМожда well be better off in societyдруштво
130
435076
5936
Jer bogatim ljudima koji nisu belci
i nisu muškarci možda bolje ide u društvu
07:33
than poorлоше whiteбео menмушкарци.
131
441036
2093
nego siromašnim belim muškarcima.
07:35
Think about some extremeекстремно
examplesпримери, like MichelleMichelle ObamaObama,
132
443153
3908
Pomislite na ekstremne primere
kao što su Mišel Obama
07:39
OprahOprah WinfreyVinfri.
133
447085
1418
i Opra Vinfri.
07:40
They're definitelyдефинитивно better off
than poorлоше, whiteбео, unemployedнезапослен homelessbez krova nad glavom menмушкарци.
134
448527
5013
Definitivno su u boljoj situaciji
nego siromašni, beli,
nezaposleni muškarci beskućnici,
07:46
So actuallyзаправо, the diagramдијаграм
is more skewediskrivljeni like this.
135
454164
2780
tako da je u stvari dijagram
više iskrivljen ovako.
07:49
And that tensionнапетост existsпостоји
136
457519
2703
A ta napetost postoji
07:52
betweenизмеђу the layersслојева
of privilegeпривилегија in the diagramдијаграм
137
460246
3239
između slojeva privilegija na dijagramu
07:55
and the absoluteапсолутно privilegeпривилегија
that people experienceискуство in societyдруштво.
138
463509
3665
i apsolutnih privilegija
koje ljudi doživljavaju u društvu.
07:59
And this has helpedпомогао me to understandРазумем
why some poorлоше whiteбео menмушкарци
139
467198
3674
Ovo mi je pomoglo da razumem
zašto su neki siromašni beli muškarci
08:02
are so angryљут in societyдруштво at the momentтренутак.
140
470896
3409
trenutno toliko ljuti u društvu.
08:06
Because they are consideredразматрати to be highвисоко up
in this cuboidcuboid of privilegeпривилегија,
141
474329
4427
Zato što se smatra da se nalaze visoko
u ovom kvadru privilegija,
08:10
but in termsуслови of absoluteапсолутно privilegeпривилегија,
they don't actuallyзаправо feel the effectефекат of it.
142
478780
4783
ali u smislu apsolutnih privilegija
zapravo ne osećaju efekat toga.
08:15
And I believe that understandingразумевање
the rootкорен of that angerбес
143
483587
3446
Smatram da je razumevanje
izvora tog besa mnogo produktivnije
08:19
is much more productiveпродуктиван
than just beingбиће angryљут at them in returnповратак.
144
487057
4287
nego prosto zauzvrat se ljutiti na njih.
08:25
SeeingVidim these abstractапстрактан structuresструктуре
can alsoтакође help us switchпрекидач contextskonteksta
145
493289
4550
Sagledavanje ovih apstraktnih struktura
nam može pomoći i da promenimo kontekst
08:29
and see that differentразличит people
are at the topврх in differentразличит contextskonteksta.
146
497863
3646
i vidimo da su različiti ljudi
na vrhu u različitim kontekstima.
08:33
In our originalоригинал diagramдијаграм,
147
501533
1780
Na našem prvobitnom dijagramu,
08:35
richбогат whiteбео menмушкарци were at the topврх,
148
503337
2003
bogati beli muškarci su bili na vrhu,
08:37
but if we restrictedограничен
our attentionпажњу to non-menNe-muškarci,
149
505364
3702
ali ako bismo ograničili pažnju
na one koji nisu muškarci,
08:41
we would see that they are here,
150
509090
1690
videli bismo da su ovde,
i sada su na vrhu bogati ljudi
koji su beli i nisu muškarci.
08:42
and now the richбогат, whiteбео
non-menNe-muškarci are at the topврх.
151
510804
2731
08:45
So we could moveпотез to
a wholeцела contextконтекст of womenЖене,
152
513559
2845
Možemo preći na čitav kontekst žena,
08:48
and our threeтри typesврсте of privilegeпривилегија
could now be richбогат, whiteбео and cisgenderedcisgendered.
153
516428
5144
i naše tri vrste privilegija
sada mogu biti bogati, beli i cisrodni.
08:53
RememberSeti se that "cisgenderedcisgendered" meansзначи
that your genderпол identityидентитет does matchутакмица
154
521596
3705
Upamtite da „cisrodni“ znači
da se vaš rodni identitet poklapa
08:57
the genderпол you were assignedдодељен at birthрођење.
155
525325
1965
sa rodom koji vam je dodeljen pri rođenju.
09:00
So now we see that richбогат, whiteбео cisZND womenЖене
occupyокупирати the analogousanalogno situationситуација
156
528021
6012
Sada vidimo da bogate i bele cis žene
zauzimaju sličnu situaciju
09:06
that richбогат whiteбео menмушкарци did
in broaderшире societyдруштво.
157
534057
3174
kao i bogati beli muškarci
u širem društvu.
09:09
And this has helpedпомогао me understandРазумем
why there is so much angerбес
158
537255
3428
Ovo mi je pomoglo da razumem
zašto je toliko besa usmereno
09:12
towardsка richбогат whiteбео womenЖене,
159
540707
1653
prema bogatim ženama bele rase,
09:14
especiallyпосебно in some partsделови
of the feministфеминист movementпокрет at the momentтренутак,
160
542384
3522
naročito u nekim delovima
feminističkog pokreta trenutno,
09:17
because perhapsможда they're proneсклон
to seeingвиди themselvesсами as underprivilegedneprivilegovane
161
545930
3660
jer su možda sklone
da sebe vide kao manje privilegovane
09:21
relativeу односу to whiteбео menмушкарци,
162
549614
1813
u odnosu na bele muškarce
09:23
and they forgetзаборави how overprivilegedpreterano privilegovano
they are relativeу односу to nonwhitenonwhite womenЖене.
163
551451
5111
i zaborave koliko su više privilegovane
u odnosu na žene koje nisu bele rase.
09:30
We can all use these abstractапстрактан structuresструктуре
to help us pivotPIVOT betweenизмеђу situationsситуације
164
558554
5440
Svi mi možemo koristiti
ove apstraktne strukture
da nam pomognu da razlikujemo situacije
u kojima smo više ili manje privilegovani.
09:36
in whichкоја we are more privilegedпривилегован
and lessмање privilegedпривилегован.
165
564018
2592
09:38
We are all more privilegedпривилегован than somebodyнеко
166
566634
2523
Svi mi smo više privilegovani od nekoga
09:41
and lessмање privilegedпривилегован than somebodyнеко elseдруго.
167
569181
2438
i manje privilegovani od nekog drugog.
09:44
For exampleпример, I know and I feel
that as an AsianAzijski personособа,
168
572738
4784
Na primer, znam i osećam da sam,
kao osoba azijskog porekla,
09:49
I am lessмање privilegedпривилегован than whiteбео people
169
577546
2730
manje privilegovana od ljudi bele rase
09:52
because of whiteбео privilegeпривилегија.
170
580300
1475
zbog privilegija belaca.
09:53
But I alsoтакође understandРазумем
171
581799
1648
Ali takođe shvatam
09:55
that I am probablyвероватно amongмеђу
the mostнајвише privilegedпривилегован of nonwhitenonwhite people,
172
583471
4129
da sam verovatno među najprivilegovanijima
u grupi ljudi koji nisu belci,
09:59
and this helpsпомаже me pivotPIVOT
betweenизмеђу those two contextskonteksta.
173
587624
3119
a to mi pomaže da se orijentišem
između ta dva konteksta.
10:03
And in termsуслови of wealthбогатство,
174
591595
1693
A u pogledu bogatstva,
10:05
I don't think I'm superСупер richбогат.
175
593312
1843
mislim da nisam mnogo bogata.
10:07
I'm not as richбогат as the kindкинд of people
who don't have to work.
176
595179
3045
Nisam bogata kao ljudi
koji ne moraju da rade.
10:10
But I am doing fine,
177
598248
1548
Ali mi dobro ide,
10:11
and that's a much better
situationситуација to be in
178
599820
2155
i to je mnogo bolja situacija
10:13
than people who are really strugglingБорити се,
179
601999
1811
u odnosu na ljude koji se baš muče,
10:15
maybe are unemployedнезапослен
or workingрад at minimumминимум wageплата.
180
603834
3061
koji su možda nezaposleni
ili rade za minimalnu platu.
10:20
I performизводити these pivotspotpitanjima in my headглава
181
608566
3426
Vršim te preokrete u svojoj glavi
10:24
to help me understandРазумем experiencesискуства
from other people'sљуди pointsбодова of viewпоглед,
182
612016
5239
da bi mi pomogli da razumem iskustva
sa stanovišta drugih ljudi,
10:30
whichкоја bringsдоноси me to this
possiblyмогуће surprisingизненађујуће conclusionзакључак:
183
618412
3989
što me dovodi do možda
iznenađujućeg zaključka,
10:35
that abstractапстрактан mathematicsматематика
is highlyвисоко relevantрелевантно to our dailyдневно livesживи
184
623242
6834
da je apstraktna matematika
izuzetno značajna za naš svakodnevni život
10:42
and can even help us to understandРазумем
and empathizesuosjećaju with other people.
185
630100
6720
i da nam čak može pomoći
da razumemo druge i saosećamo sa njima.
10:50
My wishжелети is that everybodyсвима would try
to understandРазумем other people more
186
638584
5639
Moja želja je da svi pokušaju
da bolje razumeju druge ljude
10:56
and work with them togetherзаједно,
187
644247
1916
i sarađuju sa njma
10:58
ratherприлично than competingтакмичење with them
188
646187
2021
umesto da se nadmeću
11:00
and tryingпокушавајући to showсхов that they're wrongпогрешно.
189
648232
2611
i pokušavaju da pokažu da nisu u pravu.
11:04
And I believe that abstractапстрактан
mathematicalматематички thinkingразмишљање
190
652031
4567
Verujem da nam apstraktno
matematičko razmišljanje
11:08
can help us achieveпостићи that.
191
656622
2080
može pomoći da to postignemo.
11:12
Thank you.
192
660265
1205
Hvala.
11:13
(ApplauseAplauz)
193
661494
4155
(Aplauz)
Translated by Ivana Krivokuća
Reviewed by Tijana Mihajlović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eugenia Cheng - Mathematician, pianist
Eugenia Cheng devotes her life to mathematics, the piano and helping people.

Why you should listen

Dr. Eugenia Cheng quit her tenured academic job for a portfolio career as a research mathematician, educator, author, columnist, public speaker, artist and pianist. Her aim is to rid the world of math phobia and develop, demonstrate and advocate for the role of mathematics in addressing issues of social justice.

Her first popular math book, How to Bake Pi, was published by Basic Books in 2015 to widespread acclaim including from the New York TimesNational GeographicScientific American, and she was interviewed around the world including on the BBCNPR and The Late Show with Stephen Colbert. Her second book, Beyond Infinity was published in 2017 and was shortlisted for the Royal Society Insight Investment ScienceBook Prize. Her most recent book, The Art of Logic in an Illogical World, was published in 2018 and was praised in the Guardian.

Cheng was an early pioneer of math on YouTube, and her most viewed video, about math and bagels, has been viewed more than 18 million times to date. She has also assisted with mathematics in elementary schools and high schools for 20 years. Cheng writes the "Everyday Math" column for the Wall Street Journal, is a concert pianist and founded the Liederstube, a not-for-profit organization in Chicago bringing classical music to a wider audience. In 2017 she completed her first mathematical art commission, for Hotel EMC2 in Chicago; her second was installed in 2018 in the Living Architecture exhibit at 6018 North.

Cheng is Scientist In Residence at the School of the Art Institute of Chicago and won tenure in Pure Mathematics at the University of Sheffield, UK. She is now Honorary Fellow at the University of Sheffield and Honorary Visiting Fellow at City University, London. She has previously taught at the universities of Cambridge, Chicago and Nice and holds a PhD in pure mathematics from the University of Cambridge. Her research is in the field of Category Theory, and to date she has published 16 research papers in international journals.
You can learn more about her in this in-depth biographic interview on the BBC's Life Scientific.

More profile about the speaker
Eugenia Cheng | Speaker | TED.com