ABOUT THE SPEAKER
Joseph Gordon-Levitt - Actor, filmmaker, entrepreneur
As an actor, filmmaker and founder of the online community HITRECORD, Joseph Gordon-Levitt seeks to inspire creativity through collaboration.

Why you should listen

In Joseph Gordon-Levitt's own words: "I'm lucky. I found a creative outlet young. I started working as an actor when I was six years old. When I was 19, I quit acting to go to college. And a few years later (yes, I dropped out) when I tried to get back into it, nobody would give me a part. That really hurt.

"I realized my old creative outlet wouldn't work anymore, because it depended too much on other people. I had to be able to express myself on my own. And my personal metaphor for this was the REC button. 'HIT RECORD,' I'd say to myself. Push the button. Get started. Make something.

"What started as a private rallying cry became a humble website, which grew into a worldwide community of hundreds of thousands, an Emmy-winning production company, and now a new collaborative media platform. Irony is, today's HITRECORD is not about expressing yourself on your own. What we've found over the years is that the best way for many people to find their creative outlet is through collaborating with others."

More profile about the speaker
Joseph Gordon-Levitt | Speaker | TED.com
TED2019

Joseph Gordon-Levitt: How craving attention makes you less creative

Džozef Gordon-Levit (Joseph Gordon-Levitt): Glad za pažnjom nas čini manje kreativnim

Filmed:
3,895,251 views

Džozef Gordon-Levit je tokom svoje glumačke karijere dobio pažnje napretek. Ali, uz nagli porast popularnosti društvenih medija, postao je zavisnik kao i svi ostali, pokušavajući da dobije što više pratilaca i lajkova, što je u njemu izazivalo jedino osećaj neadekvatnosti, kao i umanjenu kreativnost. U svom osvežavajuće iskrenom govoru, on istražuje kako poslovni modeli velikih medijskih kompanija, koji su usmereni samo na pažnju, utiču na našu kreativnost. On takođe deli sa nama jedan drugi osećaj, koji je mnogo jači nego osećaj dobijanja pažnje, a to je obraćanje pažnje.
- Actor, filmmaker, entrepreneur
As an actor, filmmaker and founder of the online community HITRECORD, Joseph Gordon-Levitt seeks to inspire creativity through collaboration. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
First of all, thank you
for your attentionпажњу.
0
1397
2609
Kao prvo, hvala vam svima na pažnji.
00:16
There's nothing quiteприлично like
beingбиће in a roomсоба fullпуна of people like this,
1
4881
3206
Stvarno je poseban osećaj
biti u ovako punoj prostoriji
gde vi svi posvećujete
svu svoju pažnju baš meni.
00:20
where all of you are givingдавање
your attentionпажњу to me.
2
8111
3030
00:23
It's a powerfulмоћан feelingОсећај, to get attentionпажњу.
3
11165
3922
Dobijanje pažnje, snažan je to osećaj.
00:28
I'm an actorглумац, so I'm a bitмало
of an expertстручњак on, well, nothing, really.
4
16204
5163
Ja sam glumac, tako da sam stručan
u, pa, ničemu zapravo.
00:33
(LaughterSmeh)
5
21391
1151
(Smeh)
00:34
But I do know what it feelsосећа like
to get attentionпажњу --
6
22566
2464
Ali znam vrlo dobro
kakav je osećaj dobijati pažnju.
00:37
I've been luckyСрећно in my life
7
25054
1295
Imao sam tu sreću u životu
da dobijem pažnje napretek.
00:38
to get a lot more
than my fairфер shareОбјави of attentionпажњу.
8
26373
2410
00:40
And I'm gratefulзахвални for that,
9
28807
1699
I zahvalan sam na tome,
00:42
because like I said,
it's a powerfulмоћан feelingОсећај.
10
30530
2515
jer kao što sam rekao,
snažan je to osećaj.
00:46
But there's anotherдруги powerfulмоћан feelingОсећај
11
34950
2290
Ali postoji još jedan snažan osećaj
00:49
that I've alsoтакође been luckyСрећно
to experienceискуство a lot as an actorглумац.
12
37264
3365
koji sam imao sreće
često da osetim kao glumac.
00:52
And it's funnyсмешно, it's sortврста of
the oppositeсупротно feelingОсећај,
13
40653
2357
Smešno je, pošto je to donekle
suprotan osećaj,
jer ne nastaje dobijanjem pažnje.
00:55
because it doesn't come
from gettingдобијања attentionпажњу.
14
43034
2491
00:57
It comesдолази from payingплаћање attentionпажњу.
15
45549
2067
Već nastaje obraćanjem pažnje.
01:00
When I'm actingглума,
16
48831
1770
Dok glumim,
01:02
I get so focusedфокусиран that I'm only
payingплаћање attentionпажњу to one thing.
17
50625
4396
toliko se usredsredim
da usmerim pažnju samo na jednu stvar.
Kao kada sam na sceni
i snimanje treba da počne
01:07
Like when I'm on setкомплет
and we're about to shootпуцај
18
55045
3310
01:10
and the first ADAD callsпозиве out "RollingSnima!"
19
58379
2650
i pomoćni režiser vikne: „Krećemo!"
01:13
And then I hearчујеш "speedбрзина," "markermarker," "setкомплет,"
20
61053
2381
I onda čujem „kamera“, „zvuk“, „ide“
01:15
and then the directorдиректор callsпозиве "ActionAkcija!"
21
63458
2571
i režiser vikne: „Akcija!“
01:18
I've heardслушао that sequenceниз so manyмноги timesпута,
22
66053
2004
Toliko puta sam čuo te reči
01:20
like, it's becomeпостати this PavlovianPavlovijan
magicмагија spellcin for me.
23
68081
3630
da su postale za mene
kakav Pavlovljev trik.
01:23
"RollingSnima," "speedбрзина," "markermarker,"
"setкомплет" and "actionпоступак."
24
71735
3618
„Krećemo“, „kamera“,
„zvuk“, „ide“, „akcija“.
01:27
Something happensсе дешава to me,
I can't even help it.
25
75377
2754
Nešto mi se dogodi, ne mogu protiv toga.
01:30
My attentionпажњу ...
26
78465
1687
Moja pažnja...
01:33
narrowssužava.
27
81389
1159
suzi se.
01:34
And everything elseдруго in the worldсвет,
28
82572
1968
Sve ostalo na svetu,
01:36
anything elseдруго that mightМожда be botheringузнемиравање me
or mightМожда grabграб my attentionпажњу,
29
84564
5773
bilo šta što bi moglo da mi smeta
ili da mi odvuče pažnju,
01:42
it all goesиде away, and I'm just ... there.
30
90361
4336
sve to nestane, a ja sam samo... tamo.
01:48
And that feelingОсећај, that is what I love,
31
96347
4207
Taj osećaj, to je ono što ja volim,
to je za mene kreativnost.
01:52
that, to me, is creativityкреативност.
32
100578
1347
01:53
And that's the biggestнајвеће reasonразлог
I'm so gratefulзахвални that I get to be an actorглумац.
33
101949
3485
Baš zato sam toliko zahvalan
što mogu da budem glumac.
01:58
So, there's these two powerfulмоћан feelingsосећања.
34
106276
3236
Znači, postoje ova dva snažna osećaja.
02:01
There's gettingдобијања attentionпажњу
and payingплаћање attentionпажњу.
35
109843
3644
Dobijanje pažnje i obraćanje pažnje.
02:06
Of courseкурс, in the last decadeдекада or so,
36
114137
1778
Naravno, u poslednjih desetak godina,
02:07
newново technologyтехнологија has allowedдозвољен
more and more people
37
115939
2217
tehnologija omogućuje
sve većem broju ljudi
02:10
to have this powerfulмоћан feelingОсећај
of gettingдобијања attentionпажњу.
38
118180
3690
da iskuse ovaj snažan osećaj
dobijanja pažnje.
To važi za bilo koji kreativni
poduhvat, ne samo glumu.
02:14
For any kindкинд of creativeкреативан
expressionизраз, not just actingглума.
39
122228
2484
02:16
It could be writingписање or photographyфотографије
or drawingцртеж, musicмузика -- everything.
40
124736
3590
Pisanje, fotografija, crtanje,
sviranje muzike - sve.
02:20
The channelsканали of distributionдистрибуција
have been democratizedдемократизовано,
41
128350
3500
Kanali distribucije su demokratizovani,
02:23
and that's a good thing.
42
131874
1600
što je dobra stvar.
02:27
But I do think there's
an unintendedslučajne consequenceпоследица
43
135430
2761
Ali svakako mislim da postoji
slučajna posledica toga
02:30
for anybodyбило ко on the planetПланета
with an urgeнагон to be creativeкреативан --
44
138215
5111
za bilo koju osobu na kugli zemaljskoj
koja teži da bude kreativna,
02:35
myselfЈа сам includedукључени,
because I'm not immuneимуно to this.
45
143350
3332
što uključuje i mene,
pošto nisam ni ja otporan na to.
02:39
I think that our creativityкреативност
46
147284
3039
Mislim da naša kreativnost
02:42
is becomingпостаје more and more
of a meansзначи to an endкрај --
47
150347
4071
sve više postaje sredstvo
kojim ostvarujemo cilj,
02:47
and that endкрај is to get attentionпажњу.
48
155371
3116
a taj cilj je dobijanje pažnje.
02:51
And so I feel compelledприсиљено to speakговорити up
49
159561
1731
Imam potrebu da pričam o ovome
02:53
because in my experienceискуство,
50
161316
2729
jer po mom iskustvu,
02:56
the more I go after that powerfulмоћан
feelingОсећај of payingплаћање attentionпажњу,
51
164069
3397
što više želim da doživim
taj snažni osećaj obraćanja pažnje,
02:59
the happierсрећније I am.
52
167490
1388
to sam srećniji.
03:01
But the more I go after
the powerfulмоћан feelingОсећај of gettingдобијања attentionпажњу,
53
169688
5040
Ali što više težim osećaju
dobijanja pažnje,
03:06
the unhappiernezadovoljniji I am.
54
174752
1267
to sam nesrećniji.
03:08
(One personособа clapspljeska)
55
176331
1158
(Jedna osoba tapše)
03:09
And -- thanksХвала.
56
177513
2093
I... Hvala.
03:11
(LaughterSmeh)
57
179630
1950
(Smeh)
03:13
(ApplauseAplauz)
58
181604
4629
(Aplauz)
03:18
So this is something
that goesиде way back for me.
59
186257
2979
Ja još odavno imam iskustva sa ovim.
03:21
I think the first time I can rememberзапамтити
usingКористећи my actingглума to get attentionпажњу,
60
189260
5008
Sećam se da sam prvi put
iskoristio glumu da bih dobio pažnju
03:26
I was eightосам yearsгодине oldстари at summerлето campкамп.
61
194292
2332
na letnjem kampu
kada sam imao osam godina.
03:28
And I'd been going on auditionsaudicije
for about a yearгодине by then,
62
196950
2675
Tada sam već godinu dana
išao po audicijama,
i imao sam sreće da dobijem
par manjih uloga
03:31
and I'd been luckyСрећно to get some smallмали partsделови
63
199649
2301
03:33
in TVTV showsпоказује and commercialsрекламе,
64
201974
1794
u TV serijama i reklamama,
03:35
and I braggedse hvalio about it a lot,
that summerлето at campкамп.
65
203792
4847
i hvalio sam se time poprilično
tog leta na kampu.
03:40
And at first, it workedрадио је.
66
208663
2255
Na početku, upalilo je.
03:42
The other kidsклинци gaveдала me
a bunchгомилу of extraекстра attentionпажњу,
67
210942
2707
Druga deca su mi davala
mnogo dodatne pažnje,
03:45
because I had been on "FamilyPorodica TiesKravate."
68
213673
2474
jer sam dobio ulogu
u seriji „Porodične veze“.
03:48
That's a pictureслика of me on "FamilyPorodica TiesKravate."
69
216506
1927
Ovo je slika mene u „Porodičnim vezama“.
03:50
(LaughterSmeh)
70
218457
1023
(Smeh)
I onda su se stvari preokrenule.
03:51
Then, the tideплима turnedокренуо се --
71
219504
1462
03:52
I think I tookузела it too farдалеко
with the braggingKako se hvali.
72
220990
2071
Mislim da sam preterao
sa svojim hvalisanjem.
03:55
And then, the other kidsклинци
startedпочела to make funзабавно of me.
73
223085
3488
Druga deca su tada počela da me ismevaju.
03:59
I rememberзапамтити there was this one girlдевојка
I had a crushsimpatija on, RockyRoki.
74
227676
4817
Bila je tamo i jedna devojčica
koja mi se dopadala, Roki.
04:04
Her nameиме was RachelRachel, she wentотишао by RockyRoki.
75
232517
2095
Zvala se Rejčel, a zvali su je Roki.
04:07
And she was beautifulЛепа, and she could singпевати,
76
235045
2642
Bila je prelepa i umela je da peva,
04:09
and I was smittenpozvao.a with her,
and I was standingстојећи there, braggingKako se hvali.
77
237711
3263
očarala me je skroz,
te sam stajao tamo i hvalio se.
04:13
And she turnedокренуо се to me
and she calledпозвани me a show-offPrikazivanje.
78
241720
2603
Onda mi se ona obratila
i nazvala me običnim hvalisavcem.
04:16
WhichŠto I 100 percentпроценат deservedzaslužili.
79
244641
1933
Što sam u potpunosti zaslužio.
04:19
But you know, it still really hurtболи.
80
247149
2333
Ali znate, baš me je povredilo.
04:22
And ever sinceОд that summerлето,
81
250056
2111
I od tog leta,
04:24
I've had a certainизвестан hesitanceoklevanja
to seekтражити attentionпажњу for my actingглума.
82
252191
4578
oklevao sam da tražim pažnju
za svoju glumu.
04:29
SometimesPonekad, people would askпитати me,
83
257517
1764
Ponekad bi me ljudi pitali:
04:31
"Wait a minuteминута,
if you don't like the attentionпажњу,
84
259305
2254
„Čekaj malo, ako ne voliš pažnju,
04:33
then why are you an actorглумац?"
85
261583
1293
zašto se baviš glumom?“
A ja bih im rekao: „To nije poenta glume,
čoveče, gluma je umetnost.“
04:34
And I'd be like,
86
262900
1173
04:36
"Because that's not what acting'sgluma about,
man, it's about the artуметност."
87
264097
3175
I oni bi mi odgovorili sa: „Važi, brate.“
04:39
And they'dони би be like, "OK, OK, dudeBrate."
88
267296
1686
(Smeh)
04:41
(LaughterSmeh)
89
269006
2008
04:43
And then TwitterTwitter-a cameДошао out.
90
271038
1733
I onda se pojavio Tviter.
04:45
And I got totallyтотално hookedзакачен on it,
just like everybodyсвима elseдруго,
91
273125
2675
Zalepio sam se za njega, kao i svi ostali,
što me je pretvorilo u pravog licemera.
04:47
whichкоја madeмаде me into a completeкомплетан hypocritelicemer.
92
275824
1944
Jer u tom periodu,
04:49
Because at that pointтачка,
93
277792
1175
itekako sam koristio svoju glumu
da bih dobijao pažnju.
04:50
I was absolutelyапсолутно usingКористећи my actingглума
to get attentionпажњу.
94
278991
2579
04:53
I mean, what, did I think
I was just gettingдобијања all these followerspristalice
95
281594
3348
Mislim, šta, da nisam možda
dobijao sve te pratioce
04:56
because of my brilliantбрилијантно tweetstvitova?
96
284966
2249
zbog svojih genijalnih tvitova?
04:59
I actuallyзаправо did think that -- I was like --
97
287625
2055
Zapravo, jesam mislio da je to razlog...
05:01
(LaughterSmeh)
98
289704
1008
(Smeh)
05:02
"They don't just like me
because they saw me in 'BatmanBatmane,'
99
290736
2745
„Nije da me vole samo zato
što su me videli u „Betmenu“,
vole ono što imam da kažem,
šarmiram ih rečima.“
05:05
they like what I have to say,
I've got a way with wordsречи."
100
293505
2770
05:08
(LaughterSmeh)
101
296299
1659
(Smeh)
05:09
And then in no time at all,
102
297982
1301
I za tili čas,
to je sve počelo da utiče
na moj voljeni kreativni proces.
05:11
it startedпочела havingимати an impactутицај
on my dearlyдраги belovedвољен creativeкреативан processпроцес.
103
299307
4229
05:16
It still does.
104
304504
1173
Još uvek i utiče.
05:17
I try not to let it.
105
305701
1532
Trudim se da to ne dopustim.
05:19
But you know, I'd be sittingседење there,
like, readingчитање a scriptSkripta.
106
307257
3586
Ali znate, ja tako sedim i čitam scenario,
05:23
And insteadуместо тога of thinkingразмишљање,
107
311306
1816
i umesto da pomislim:
05:25
"How can I personallyлично identifyидентификовати
with this characterкарактер?"
108
313146
2476
„Kako mogu da se poistovetim
sa ovim likom?“
05:27
Or "How is the audienceпублика
going to relateодносе to this storyприча?"
109
315646
2921
Ili: „Kako će publika
da reaguje na ovu priču?“
05:30
I'm like, "What are people going to say
about this movieфилм on TwitterTwitter-a?"
110
318591
3269
Ja pomislim: „Šta će ljudi na Tviteru
da kažu o ovom filmu?“
„Šta ću ja da im odgovorim
05:33
And "What will I say back
111
321884
1268
a da bude dovoljno sarkastično
da dobije mnogo retvitova,
05:35
that will be good and snarkypakosna enoughдовољно
to get a lot of retweetsIma odgovora,
112
323176
2941
ali da ne budem baš grub pošto se ljudi
lako uvrede, a ne želim da me odbace?"
05:38
but not too harshгруб,
113
326141
1162
05:39
because people love to get offendeduvredio,
and I don't want to get canceledотказано?"
114
327327
3396
Ove misli mi se vrzmaju po glavi
05:42
These are the thoughtsмисли that enterунесите my mindум
115
330747
2009
kada bi trebalo da čitam scenario,
pokušavajući da budem umetnik.
05:44
when I'm supposedпретпостављено to be readingчитање a scriptSkripta,
tryingпокушавајући to be an artistуметник.
116
332780
3062
I nisam ovde da vam kažem
05:47
And I'm not here to tell you
117
335866
1418
da je tehnologija
neprijatelj kreativnosti.
05:49
that technologyтехнологија
is the enemyнепријатеља of creativityкреативност.
118
337308
2369
05:51
I don't think that.
119
339701
1167
To ni ne mislim.
05:52
I think techтецх is just a toolоруђе.
120
340892
1364
Mislim da je tehnologija alat.
05:54
It has the potentialпотенцијал to fosterFoster
unprecedentedбез преседана humanљудско creativityкреативност.
121
342280
3924
Ona ima potencijal da gaji
neviđenu ljudsku kreativnost.
05:58
Like, I even startedпочела
an onlineонлине communityзаједница calledпозвани HITRECORDHITRECORD,
122
346228
3615
Ja sam čak osnovao onlajn zajednicu
koja se zove HITRECORD,
06:01
where people all over the worldсвет
123
349867
1520
preko koje ljudi sa celog sveta
06:03
collaborateсарађујте on all kindsврсте
of creativeкреативан projectsпројеката,
124
351411
2154
sarađuju na raznim kreativnim projektima,
06:05
so I don't think that socialсоцијално mediaмедији
or smartphonespametni telefoni or any technologyтехнологија
125
353589
5212
tako da ne mislim da su društvene mreže,
pametni telefoni ili tehnologija generalno
06:10
is problematicпроблематично in and of itselfсам.
126
358825
1886
sami po sebi problem.
06:14
But ...
127
362620
1150
Ali...
06:16
if we're going to talk
about the perilsopasnostima of creativityкреативност
128
364705
2681
Ako pričamo o riziku
pretvaranja kreativnosti
06:19
becomingпостаје a meansзначи to get attentionпажњу,
129
367410
2317
u sredstvo za dobijanje pažnje,
06:21
then we have to talk about
the attention-drivenPažnja businessбизнис modelмодел
130
369751
4341
onda moramo da pričamo
o poslovnom modelu usmerenom na pažnju
06:26
of today'sданас bigвелики socialсоцијално mediaмедији
companiesкомпаније, right?
131
374116
2113
koji imaju današnje
velike medijske kompanije, zar ne?
06:28
(ApplauseAplauz)
132
376253
3071
(Aplauz)
06:31
This will be familiarпознат territoryтериторија
for some of you,
133
379348
2245
Ovo će biti poznata teritorija
za neke od vas,
06:33
but it's a really relevantрелевантно questionпитање here:
134
381617
1985
ali je stvarno relevantno pitanje ovde.
Na koji način društvena platforma,
06:35
How does a socialсоцијално mediaмедији platformплатформа
135
383626
1594
06:37
like, for exampleпример, InstagramInstagram, make moneyновац?
136
385244
2600
kao na primer Instagram, zarađuje novac?
Ne prodaje nam mogućnost deljenja slika,
06:40
It's not sellingпродаја
a photo-sharingdeljenje fotografija serviceуслуга --
137
388649
2090
06:42
that part'sdeo je freeбесплатно.
138
390763
1173
taj deo je besplatan.
06:43
So what is it sellingпродаја?
139
391960
1175
Šta nam onda prodaje?
06:45
It's sellingпродаја attentionпажњу.
140
393159
1158
Prodaje pažnju.
06:46
It's sellingпродаја the attentionпажњу
of its usersкорисници to advertisersоглашивача.
141
394341
2624
Prodaje pažnju svojih korisnika
onima koji se reklamiraju.
06:48
And there's a lot of discussionдискусија right now
142
396989
1953
Trenutno se vodi mnogo rasprava o tome
06:50
about how much attentionпажњу we're all givingдавање
to things like InstagramInstagram,
143
398966
3716
koliko pažnje svi mi dajemo Instagramu
i sličnim aplikacijama,
06:54
but my questionпитање is:
144
402706
1244
ali moje pitanje je kako Instagram
dobija toliko pažnje?
06:55
How is InstagramInstagram gettingдобијања
so much attentionпажњу?
145
403974
2654
06:59
We get it for them.
146
407934
1267
Mi mu je dajemo.
07:02
AnytimeU svako doba somebodyнеко postsobjavljene poruke on InstagramInstagram,
147
410141
2936
Svaki put kada neko postavi
sliku na Instagram,
07:05
they get a certainизвестан amountизнос of attentionпажњу
from theirњихова followerspristalice,
148
413101
2818
on dobije određenu dozu pažnje
od svojih pratilaca,
07:07
whetherда ли је they have a fewнеколико followerspristalice
or a fewнеколико millionмилиона followerspristalice.
149
415943
2864
makar imao samo par pratilaca
ili čak par miliona.
07:10
And the more attentionпажњу you're ableу могуцности to get,
150
418831
3072
I što više pažnje možete da dobijete,
07:13
the more attentionпажњу
InstagramInstagram is ableу могуцности to sellпродати.
151
421927
2789
to više pažnje Instagram može da proda.
07:16
So it's in Instagram'sInstagram interestинтерес
152
424740
2301
Instagramu je u interesu
07:19
for you to get as much
attentionпажњу as possibleмогуће.
153
427065
2488
da vi dobijete što je više pažnje moguće.
07:22
And so it trainsвозови you
to want that attentionпажњу,
154
430256
3402
Dresira vas da imate potrebu za pažnjom,
07:25
to craveжудим it, to feel stressedpod stresom out
when you're not gettingдобијања enoughдовољно of it.
155
433682
3520
da žudite za njom, da osetite stres
ako je ne dobijate dovoljno.
07:30
InstagramInstagram getsдобива its usersкорисници addictedзавистан
156
438457
3524
Instagram navuče svoje korisnike
07:34
to the powerfulмоћан feelingОсећај
of gettingдобијања attentionпажњу.
157
442005
2713
na taj snažni osećaj dobijanja pažnje.
I znam da svi u šali govorimo:
„Bože, ceo život mi zavisi od telefona,“
07:38
And I know we all jokeшала, like,
"Oh my God, I'm so addictedзавистан to my phoneтелефон,"
158
446053
3422
07:41
but this is a realправи addictionovisnost.
159
449499
1769
ali to stvarno jeste zavisnost.
07:43
There's a wholeцела scienceНаука to it.
160
451292
1467
Cela nauka stoji iza toga.
07:44
If you're curiousрадознао, I recommendпрепоручите
the work of JaronJaron LanierLanier,
161
452783
2698
Ako vas zanima, preporučujem
dela Džarona Lanijera,
07:47
TristanTristan HarrisHaris, NirNir EyalEyal.
162
455505
2508
Tristana Harisa, Nira Ejala.
07:50
But here'sево what I can tell you.
163
458513
1672
Ali evo šta mogu da vam kažem.
07:52
BeingBiti addictedзавистан to gettingдобијања attentionпажњу
164
460712
2730
Biti zavisnik od dobijanja pažnje
07:55
is just like beingбиће addictedзавистан
to anything elseдруго.
165
463466
2538
je isto kao i biti zavisnik
od nečeg drugog.
07:58
It's never enoughдовољно.
166
466028
1200
Nikada vam nije dosta.
07:59
You startпочетак out and you're thinkingразмишљање,
167
467845
1739
Počnete s tim i onda pomislite:
08:01
"If only I had 1,000 followerspristalice,
that would feel amazingНевероватно."
168
469608
4073
„Kada bih samo imao 1000 pratilaca,
onda bih se osećao odlično."
08:05
But then you're like, "Well,
onceједном I get to 10,000 followerspristalice,"
169
473705
3380
I posle pomislite: „Oh,
samo da dobijem 10 000 pratilaca,"
08:09
and, "OnceJednom I get to 100 --
170
477109
2287
„Kada dobijem 100 -
08:11
OnceJednom I get to a millionмилиона followerspristalice,
then I'll feel amazingНевероватно."
171
479420
5080
„Kada dobijem milion pratilaca,
onda ću odlično da se osećam."
08:18
So I have 4.2 millionмилиона
followerspristalice on TwitterTwitter-a --
172
486389
3023
Ja imam 4,2 miliona pratilaca na Tviteru,
08:21
it's never madeмаде me feel amazingНевероватно.
173
489436
1905
nikada se nisam osećao odlično zbog toga.
08:23
I'm not going to tell you
how manyмноги I have on InstagramInstagram,
174
491365
2612
Neću vam reći koliko pratilaca
imam na Instagramu,
jer se iskreno sramotim
koliko je ta cifra niska,
08:26
because I feel genuineправи, исправан shameсрамота
about how lowниско the numberброј is,
175
494001
3289
08:29
because I joinedПридружио InstagramInstagram
after "BatmanBatman" cameДошао out.
176
497314
2968
pošto sam napravio profil na Instagramu
tek nakon što je izašao „Betmen".
08:32
(LaughterSmeh)
177
500306
3468
(Smeh)
08:35
And I searchПретрага other actorsглумци,
178
503798
1242
I pretražim druge glumce
08:37
and I see that theirњихова numberброј
is higherвише than mineмој,
179
505064
2259
i vidim da je njihova cifra veća od moje,
08:39
and it makesчини me feel
terribleстрашно about myselfЈа сам.
180
507347
2762
i onda se osećam grozno.
08:42
Because the followersledbenik countбројање
181
510450
2151
Pošto broj pratilaca
08:44
makesчини everybodyсвима feel terribleстрашно
about themselvesсами.
182
512625
2397
tera svakoga da se oseća grozno.
08:47
That feelingОсећај of inadequacyneadekvatnost
is what drivesпогони you to postпошта,
183
515046
3118
Zbog tog osećaja neadekvatnosti
stavljate nove slike,
08:50
so you can get more attentionпажњу,
184
518188
1524
da bi dobili više pažnje,
08:51
and then that attentionпажњу that you get
is what these companiesкомпаније sellпродати,
185
519736
3125
a medijske kompanije prodaju
tu pažnju koju vi dobijete,
08:54
that's how they make theirњихова moneyновац.
186
522885
1828
baš tako zarađuju novac.
08:58
So there is no amountизнос
of attentionпажњу you can get
187
526067
3611
Nema te količine pažnje
09:01
where you feel like you've arrivedстигао,
188
529702
2276
koja bi vas u potpunosti zadovoljila,
09:04
and you're like, "AhAh, I'm good now."
189
532002
2818
kada biste pomislili:
„Ah, sada sam dobro".
09:07
And of courseкурс, there are a lot of actorsглумци
who are more famousпознат than I am,
190
535992
3722
Naravno, postoje mnogi glumci
koji su mnogo poznatiji nego ja,
koji imaju mnogo više pratilaca,
09:11
have more followerspristalice than I do,
191
539738
1491
09:13
but I betопклада you they would tell you
the sameисти thing.
192
541253
2348
ali kladim se da bi vam rekli istu stvar.
Ako vašu kreativnost gura glad za pažnjom,
09:15
If your creativityкреативност is drivenвођен
by a desireжеља to get attentionпажњу,
193
543625
4928
09:20
you're never going to be
creativelyкреативно fulfilledиспуњено.
194
548577
2651
nikada se nećete osećati
kreativno ispunjeno.
09:25
But I do have some good newsвести.
195
553123
2532
Ali, imam ipak neke dobre vesti.
09:28
There is this other powerfulмоћан feelingОсећај.
196
556457
3007
Postoji jedan drugi snažni osećaj.
Nešto drugo što možete
da uradite sa svojom pažnjom,
09:32
Something elseдруго you can do
with your attentionпажњу
197
560290
2160
09:34
besidesОсим тога lettingизнајмљивање a giantгигант techтецх companyкомпанија
controlконтрола it and sellпродати it.
198
562474
2959
osim da dozvolite velikoj kompaniji
da je kontroliše i prodaje.
09:38
This is that feelingОсећај I was talkingпричају about,
199
566347
1960
O ovom osećaju sam bio pričao,
zbog kog toliko volim glumu -
09:40
why I love actingглума so much --
200
568331
1387
09:41
it's beingбиће ableу могуцности to payплатите attentionпажњу
to just one thing.
201
569742
3890
usmeravanje pažnje samo na jednu stvar.
09:47
TurnsPretvara out there's actuallyзаправо
some scienceНаука behindиза this too.
202
575331
2705
Nauka zapravo podržava sve ovo.
09:50
PsychologistsPsiholozi and neuroscientistsNeurolozi su --
203
578369
1802
Psiholozi i neuronaučnici
izučavaju fenomen koji nazivaju „tok“.
09:52
they studyстудија a phenomenonфеномен they call flowток,
204
580195
2420
09:54
whichкоја is this thing that happensсе дешава
in the humanљудско brainмозак
205
582639
2405
To je ono što se desi ljudskom mozgu
kada neko usmeri pažnju
samo na jednu stvar,
09:57
when someoneнеко paysплаћа attentionпажњу
to just one thing,
206
585068
2158
09:59
like something creativeкреативан,
207
587250
1510
kao na nešto kreativno,
10:00
and managesupravlja not to get distractedодвратан
by anything elseдруго.
208
588784
3412
i ne dozvoli ničemu da mu odvrati pažnju.
10:04
And some say the more regularlyredovno
you do this, the happierсрећније you'llти ћеш be.
209
592958
3933
Neki kažu da što više radimo to,
to ćemo biti srećniji.
10:10
Now I'm not a psychologistпсихолог
or a neuroscientistneurolog.
210
598498
3032
Sad, ja nisam psiholog ili neuronaučnik.
10:13
But I can tell you,
for me, that is very trueистина.
211
601554
3133
Ali mogu da vam kažem
iz ličnog iskustva da to jeste istina.
10:17
It's not always easyлако, it's hardтешко.
212
605498
2071
Nije uvek lako, teško je zapravo.
10:19
To really payплатите attentionпажњу
like this takes practiceпракса,
213
607593
2698
Da bi se zaista obraćala pažnja
potrebna je vežba,
10:22
everybodyсвима does it theirњихова ownвластити way.
214
610315
1564
svako to radi na svoj način.
10:23
But if there's one thing I can shareОбјави
215
611903
1893
Ali mogu da podelim sa vama jednu stvar
10:25
that I think helpsпомаже me focusфокусирати
and really payплатите attentionпажњу, it's this:
216
613820
4452
koja meni pomaže da se fokusiram
i zapravo obraćam pažnju.
10:30
I try not to see other creativeкреативан
people as my competitorsтакмичари.
217
618958
4702
Pokušavam da ne gledam
na druge kreativne ljude kao konkurenciju.
10:36
I try to find collaboratorssaradnici.
218
624121
2079
Pokušavam da nađem saradnike.
10:38
Like, if I'm actingглума in a sceneсцена,
219
626224
2579
Na primer, ako glumim u sceni,
i krenem da gledam na druge glumce
kao da su mi konkurencija, pomislim:
10:40
if I startпочетак seeingвиди the other actorsглумци
as my competitorsтакмичари, and I'm like,
220
628827
3143
10:43
"God, they're going to get
more attentionпажњу than I am,
221
631994
2469
„Joj bože, dobiće više pažnje nego ja,
više će se pričati o njihovom
nastupu nego o mom.“
10:46
people are going to be talkingпричају
about theirњихова performanceперформансе more than mineмој" --
222
634487
3457
Tada gubim fokus.
10:49
I've lostизгубљено my focusфокусирати.
223
637968
1168
I verovatno ću biti grozan u toj sceni.
10:51
And I'm probablyвероватно
going to suckсисати in that sceneсцена.
224
639160
2290
10:53
But when I see the other actorsглумци
as collaboratorssaradnici,
225
641474
3905
Ali kada gledam
na druge glumce kao saradnike,
10:57
then it becomesпостаје almostскоро easyлако to focusфокусирати,
226
645403
3750
tada fokusiranje skoro postaje lako,
11:01
because I'm just payingплаћање attentionпажњу to them.
227
649177
2463
pošto samo na njih obraćam pažnju.
Ne moram ni da mislim o tome šta radim.
11:04
And I don't have to think
about what I'm doing --
228
652641
2298
Samo reagujem na ono što oni rade,
11:06
I reactреаговати to what they're doing,
229
654963
1443
oni reaguju na ono što ja radim,
11:08
they reactреаговати to what I'm doing,
230
656430
1416
i tako se međusobno podržavamo.
11:09
and we can kindкинд of
keep eachсваки other in it togetherзаједно.
231
657870
2628
11:12
But I don't want you to think
it's only actorsглумци on a setкомплет
232
660522
2644
I ne želim da mislite
da samo glumci na sceni
mogu da sarađuju na ovakav način.
11:15
that can collaborateсарађујте in this way.
233
663190
1612
11:16
I could be in whateverшта год
kindкинд of creativeкреативан situationситуација.
234
664826
2406
To može da se desi
u bilo kojoj kreativnoj situaciji.
11:19
It could be professionalпрофесионално,
could be just for funзабавно.
235
667256
2698
Može da bude profesionalno,
ili samo zabave radi.
11:22
I could be collaboratingsaradnja with people
I'm not even in the sameисти roomсоба with.
236
670636
3865
Mogu da sarađujem sa ljudima čak
i ako se ne nalazimo u istoj prostoriji.
Zapravo, neke od omiljenih
stvari koje sam stvorio,
11:26
In factчињеница, some of my favoriteомиљени
things I've ever madeмаде,
237
674525
2472
stvorio sam sa ljudima koje nikada
nisam uživo upoznao.
11:29
I madeмаде with people
that I never physicallyфизички metиспуњен.
238
677021
2271
Inače,
11:31
And by the way,
239
679316
1166
11:32
this, to me, is the beautyлепота
of the internetинтернет.
240
680506
2957
to je ono što meni predstavlja
lepotu interneta.
11:35
If we could just stop
competingтакмичење for attentionпажњу,
241
683487
3154
Ako bismo samo prestali
da se takmičimo oko pažnje,
11:38
then the internetинтернет becomesпостаје
a great placeместо to find collaboratorssaradnici.
242
686665
3559
internet bi tada postao odlično mesto
za pronalaženje saradnika.
11:43
And onceједном I'm collaboratingsaradnja
with other people,
243
691411
4626
I kada sarađujem sa drugima,
11:48
whetherда ли је they're on setкомплет,
or onlineонлине, whereverгде год,
244
696061
2568
bilo to na sceni, preko interneta, gdegod,
11:51
that makesчини it so much easierлакше
for me to find that flowток,
245
699553
3349
pronalaženje onog toka
postane toliko lakše,
11:54
because we're all just payingплаћање attentionпажњу
246
702926
2373
jer svi mi samo usmeravamo pažnju
11:57
to the one thing
that we're makingстварање togetherзаједно.
247
705323
2757
na tu jednu stvar koju zajedno pravimo.
12:00
And I fellпао like I'm partдео
of something largerвеће than myselfЈа сам,
248
708104
3679
Dobijem osećaj da sam deo
nečeg većeg i bitnijeg,
12:03
and we all sortврста of shieldштит eachсваки other
249
711807
2269
i svi nekako štitimo jedno drugo
12:06
from anything elseдруго that mightМожда
otherwiseиначе grabграб our attentionпажњу,
250
714100
3342
od bilo čega što bi inače moglo
da nam odvuče pažnju,
12:09
and we can all just be there.
251
717466
4474
svi možemo jednostavno da budemo... tamo.
12:15
At leastнајмање that's what worksИзвођење радова for me.
252
723763
2267
To je bar ono što meni odgovara.
12:19
SometimesPonekad.
253
727486
1285
Ponekad.
12:20
SometimesPonekad -- it doesn't always work.
254
728795
1727
Ponekad, ne upali baš uvek.
12:22
SometimesPonekad, I still totallyтотално get
wrappedомотан up in that addictiveзаразна cycleциклус
255
730546
3118
Ponekad me potpuno uvuče
taj zavisnički vrtlog
12:25
of wantingжелим to get attentionпажњу.
256
733688
1406
potrage za pažnjom.
12:27
I mean, like, even right now,
257
735118
1903
Čak i sada,
12:29
can I honestlyискрено say there's not
some partдео of me here who'sко је like,
258
737045
4005
da li mogu iskreno da kažem
da deo mene ne želi da vikne:
12:33
"Hey, everybodyсвима, look at me,
I'm givingдавање a TEDTED Talk!"
259
741074
2849
„Hej ljudi, vidite mene,
ja držim TED govor!"
12:35
(LaughterSmeh)
260
743947
1246
(Smeh)
12:37
There is -- there's, you know, some partдео.
261
745217
2915
Postoji taj deo, mali deo.
12:40
But I can alsoтакође honestlyискрено say
262
748629
1817
Ali takođe mogu iskreno da kažem
12:42
that this wholeцела creativeкреативан processпроцес
of writingписање and givingдавање this talk,
263
750470
3425
da ceo kreativni proces pisanja
i držanja ovog govora
12:45
it's been a hugeогромно opportunityприлика
for me to focusфокусирати
264
753919
2614
predstavlja jednu veliku priliku
za mene da se fokusiram
12:48
and really payплатите attentionпажњу to something
I careнега a lot about.
265
756557
3086
i stvarno obratim pažnju na nešto
do čega mi je veoma stalo.
12:52
So regardlessбез обзира of how much attentionпажњу
I do or don't get as a resultрезултат,
266
760802
5595
Bez obzira na to koliko pažnje dobijem
ili ne dobijem na kraju,
drago mi je što sam ga održao.
12:58
I'm happyсрећан I did it.
267
766421
1267
13:00
And I'm gratefulзахвални to all of you
for lettingизнајмљивање me.
268
768236
3860
I zahvalan sam svima vama
što ste mi to dopustili.
13:04
So thank you, that's it,
269
772593
2018
Hvala vam, to je to,
sada možete nekom drugom
da posvetite svoju pažnju.
13:06
you can give your attentionпажњу
to someoneнеко elseдруго now.
270
774635
2262
13:08
ThanksHvala ti again.
271
776921
1150
Hvala vam ponovo.
13:10
(ApplauseAplauz)
272
778095
3881
(Aplauz)
Translated by Tijana Ćopić
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Gordon-Levitt - Actor, filmmaker, entrepreneur
As an actor, filmmaker and founder of the online community HITRECORD, Joseph Gordon-Levitt seeks to inspire creativity through collaboration.

Why you should listen

In Joseph Gordon-Levitt's own words: "I'm lucky. I found a creative outlet young. I started working as an actor when I was six years old. When I was 19, I quit acting to go to college. And a few years later (yes, I dropped out) when I tried to get back into it, nobody would give me a part. That really hurt.

"I realized my old creative outlet wouldn't work anymore, because it depended too much on other people. I had to be able to express myself on my own. And my personal metaphor for this was the REC button. 'HIT RECORD,' I'd say to myself. Push the button. Get started. Make something.

"What started as a private rallying cry became a humble website, which grew into a worldwide community of hundreds of thousands, an Emmy-winning production company, and now a new collaborative media platform. Irony is, today's HITRECORD is not about expressing yourself on your own. What we've found over the years is that the best way for many people to find their creative outlet is through collaborating with others."

More profile about the speaker
Joseph Gordon-Levitt | Speaker | TED.com