ABOUT THE SPEAKER
Monika Bulaj - Photographer
Monika Bulaj’s stunning, painting-like photographs blur religious and cultural divisions, exploding stereotypes. She is a TED Fellow.

Why you should listen

Monika Bulaj is a photographer and writer who explores -- in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe -- the dim areas of monotheism, where the sacred can transcend borders: Bonfires, dances, cults of the dead, possession rites. She describes outskirts and deserts, frontiers and megalopolis. And the world of the last ones: nomads, farmers, immigrants, outcasts, untouchables and impure.

Her photos and reportaging have been published by GEO, National Geographic (Italy), La Repubblica, periodicals by Gruppo Espresso and Rcs, Courrier International, Gazeta Wyborcza (Poland), Internazionale, Freundin, Teatr (Poland) and other international magazines.
She has displayed more than 50 personal exibitions in Italy, Germany, Ungheria, Bulgaria, Egypt.

Her books include Libya felix, a travel into Sufism and the world of the Tuaregh; Figli di Noè, on minorities and faiths in Azerbaijian; Rebecca e la pioggia, on the nomadic tribe of the Dinka of South Sudan; Gerusalemme perduta with Paolo Rumiz, the special correspondent of La Repubblica, on the pellegrinage in the research of the Eastern Christians; Genti di Dio, viaggio nell'Altra Europa, a synthesis of 20 years of research in East Europe and Israel, and her latest book, Bozy ludzie. 

She has screenwritten documentaries, among which is the movie Romani Rat (2002) by M. Orlandi, on the Holocaust of the Roms, with the contribution of the Shoah Visual History Foundation. She's the director, photography director, and screenwriter of the documentary Figli di Noè, about the villages of Caucasus on the border between Dagestan and Azerbaigian.

Bulaj is a TED Fellow. Read TED's Q&A with Monika Bulaj >>

More profile about the speaker
Monika Bulaj | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Monika Bulaj: The hidden light of Afghanistan

Monika Bulaj: Afghanistans dolda ljus

Filmed:
669,507 views

Fotografen Monika Bulaj förmedlar starka, personligt nära bilder av Afghanistan - ur livet i hemmen, från ritualer och av män och kvinnor. Bortom rubrikerna, vad vet världen egentligen om den här platsen?
- Photographer
Monika Bulaj’s stunning, painting-like photographs blur religious and cultural divisions, exploding stereotypes. She is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My travelsresor to AfghanistanAfghanistan
0
0
3000
Mina resor till Afghanistan
00:18
beganbörjade manymånga, manymånga yearsår agosedan
1
3000
3000
började för många, många år sedan
00:21
on the easternöstra bordergräns of my countryland,
2
6000
3000
vid den östra gränsen av mitt land
00:24
my homelandhemland, PolandPolen.
3
9000
3000
mitt hemland, Polen.
00:27
I was walkinggående throughgenom the forestsskogar
4
12000
2000
Jag vandrade i skogen
00:29
of my grandmother'smormors talessagor.
5
14000
4000
som min mormor berättat om.
00:33
A landlanda where everyvarje fieldfält hidesdöljer a gravegrav,
6
18000
5000
Ett landskap där varje fält döljer en grav,
00:38
where millionsmiljoner of people
7
23000
2000
där miljoner människor
00:40
have been deportedutvisas or killeddödade
8
25000
3000
har blivit bortförda eller dödade
00:43
in the 20thth centuryårhundrade.
9
28000
3000
under 1900-talet.
00:46
BehindBakom the destructionförstörelse,
10
31000
2000
Bortom förstörelsen,
00:48
I foundhittades a soulsjäl of placesplatser.
11
33000
3000
fann jag en platsernas själ.
00:51
I metuppfyllda humbleödmjuk people.
12
36000
2000
Jag mötte enkla människor.
00:53
I heardhört theirderas prayerbön
13
38000
2000
Jag hörde deras böner
00:55
and ateåt theirderas breadbröd.
14
40000
2000
och jag åt av deras bröd.
00:57
Then I have been walkinggående EastÖster for 20 yearsår --
15
42000
5000
Sedan dess har jag vandrat österut i 20 år -
01:02
from EasternÖstra EuropeEuropa to CentralCentrala AsiaAsia --
16
47000
3000
från Östeuropa till Centralasien -
01:05
throughgenom the CaucasusCaucasus MountainsBergen,
17
50000
2000
genom de Kaukasiska bergen,
01:07
MiddleMitten EastÖster,
18
52000
2000
Mellanöstern,
01:09
NorthNorr AfricaAfrika,
19
54000
2000
Nordafrika,
01:11
RussiaRyssland.
20
56000
2000
Ryssland.
01:13
And I ever metuppfyllda more humbleödmjuk people.
21
58000
4000
Och aldrig har jag träffat så ödmjuka människor.
01:17
And I shareddelad theirderas breadbröd and theirderas prayerbön.
22
62000
3000
Och jag delade deras bröd och deras böner.
01:20
This is why I wentåkte to AfghanistanAfghanistan.
23
65000
3000
Detta är anledningen att jag gav mig av till Afghanistan.
01:23
One day, I crossedkorsade the bridgebro
24
68000
4000
En dag korsade jag bron
01:27
over the OxusOxus RiverFloden.
25
72000
2000
över Oxusfloden.
01:29
I was aloneensam on footfot.
26
74000
2000
Jag var ensam till fots.
01:31
And the AfghanAfghanska soldiersoldat was so surprisedöverraskad to see me
27
76000
2000
Och den afghanska soldaten blev så snopen av att se mig
01:33
that he forgotglömde to stampstämpel my passportPassport.
28
78000
3000
att han glömde att stämpla mitt pass.
01:36
But he gavegav me a cupkopp of teate.
29
81000
2000
Men han erbjöd mig en kopp te.
01:38
And I understoodförstått
30
83000
2000
Och jag förstod
01:40
that his surpriseöverraskning was my protectionskydd.
31
85000
3000
att hans förvåning var mitt skydd.
01:43
So I have been walkinggående and travelingreser,
32
88000
3000
Jag har vandrat och rest,
01:46
by horseshästar, by yakjak, by trucklastbil, by hitchhikinglifta,
33
91000
3000
till häst, ridande på yak, i bil, liftat,
01:49
from Iran'sIrans bordergräns
34
94000
2000
från Irans gräns
01:51
to the bottombotten, to the edgekant of the WakhanWakhans CorridorKorridor.
35
96000
5000
till nederkanten, till gränsen av Wakhankorridoren.
01:56
And in this way
36
101000
2000
Och på det här viset
01:58
I could find noorNoor, the hiddendold lightljus of AfghanistanAfghanistan.
37
103000
7000
hittade jag Noor, Afghanistans dolda ljus.
02:05
My only weaponvapen
38
110000
2000
Mitt enda vapen
02:07
was my notebookanteckningsboken and my LeicaLeica.
39
112000
5000
var min anteckningsbok och min Leica. (Kamera)
02:12
I heardhört prayersböner of the SufiSufi --
40
117000
2000
Jag hörde Sufiernas böner -
02:14
humbleödmjuk MuslimsMuslimer,
41
119000
2000
enkla muslimer,
02:16
hatedhatade by the TalibanTalibanerna.
42
121000
2000
hatade av talibanerna.
02:18
HiddenDolda riverflod,
43
123000
2000
Den gömda floden,
02:20
interconnectedsammankopplade with the mysticismmysticism
44
125000
2000
sammankopplad med mysticismen
02:22
from GibraltarGibraltar to IndiaIndien.
45
127000
3000
från Gibraltar till Indien.
02:25
The mosquemoskén where the respectfulrespekt foreignerutlänning
46
130000
5000
Moskén där den respektfulla utlänningen
02:30
is showeredduschat with blessingsvälsignelser
47
135000
2000
blir överöst av välsignelser
02:32
and with tearstårar,
48
137000
3000
och av tårar,
02:35
and welcomedvälkomnade as a giftgåva.
49
140000
4000
och välkomnad som en gåva.
02:39
What do we know
50
144000
2000
Vad vet vi
02:41
about the countryland and the people
51
146000
2000
om landet och människorna
02:43
that we pretendlåtsas to protectskydda,
52
148000
3000
som vi låtsas skydda?
02:46
about the villagesbyar
53
151000
3000
Om byarna
02:49
where the only one medicinemedicin
54
154000
2000
där det enda läkemedlet
02:51
to killdöda the painsmärta and to stop the hungerhunger
55
156000
2000
för att stilla smärtan och hungern
02:53
is opiumopium?
56
158000
2000
är opium?
02:55
These are opium-addictedopium beroende- people
57
160000
3000
Dessa är opiumberoende människor
02:58
on the roofstak of KabulKabul
58
163000
3000
på taken i Kabul
03:01
10 yearsår after the beginningbörjan of our warkrig.
59
166000
4000
10 år efter att vårt krig startade.
03:05
These are the nomadNomad girlsflickor
60
170000
3000
Dessa är nomadiska flickor
03:08
who becameblev prostitutesprostituerade for AfghanAfghanska businessmenaffärsmän.
61
173000
4000
som blev prostituerade för afghanska affärsmän.
03:12
What do we know about the womenkvinnor
62
177000
2000
Vad vet vi om kvinnorna
03:14
10 yearsår after the warkrig?
63
179000
2000
10 år efter kriget?
03:16
ClothedPåklädd in this nylonnylon- bagväska,
64
181000
2000
Klädda i denna nylonsäck,
03:18
madegjord in ChinaKina,
65
183000
2000
tillverkad i Kina,
03:20
with the namenamn of burqaburka.
66
185000
4000
under namnet burka.
03:24
I saw one day,
67
189000
2000
En dag såg jag,
03:26
the largeststörsta schoolskola in AfghanistanAfghanistan,
68
191000
3000
den största skolan i Afghanistan,
03:29
a girls'flickor schoolskola.
69
194000
2000
en flickskola.
03:31
13,000 girlsflickor
70
196000
3000
13 000 flickor
03:34
studyingstuderar here
71
199000
4000
studerar här
03:38
in the roomsrum undergroundunderjordisk,
72
203000
3000
i källarvåningar
03:41
fullfull of scorpionsskorpioner.
73
206000
3000
fulla av scorpioner.
03:44
And theirderas love [for studyingstuderar]
74
209000
3000
Och deras kärlek till studierna
03:47
was so bigstor that I criedropade.
75
212000
5000
var så stor att jag grät.
03:52
What do we know
76
217000
2000
Vad vet vi
03:54
about the deathdöd threatsHot by the TalibanTalibanerna
77
219000
3000
om dödshoten från talibanerna,
03:57
nailedspikade on the doorsdörrar
78
222000
2000
uppspikade på dörrarna
03:59
of the people who darevåga to sendskicka theirderas daughtersdöttrar to schoolskola as in BalkhBalkh?
79
224000
6000
in till de människor som vågar skicka sina döttrar till skolor som i Balkh?
04:05
The regionområde is not securesäkra, but fullfull of the TalibanTalibanerna,
80
230000
3000
Regionen är inte trygg, utan full av talibaner,
04:08
and they did it.
81
233000
2000
och de gjorde det.
04:10
My aimsyfte is to give a voiceröst
82
235000
2000
Mitt mål är att ge en röst
04:12
to the silenttyst people,
83
237000
3000
till de stumma,
04:15
to showshow the hiddendold lightslampor
84
240000
4000
att visa det dolda ljuset
04:19
behindBakom the curtaingardin of the great gamespel,
85
244000
3000
bakom det stora spelets draperi,
04:22
the smallsmå worldsvärldar ignoredignoreras by the mediamedia
86
247000
3000
de små världarna som ignoreras i media
04:25
and the prophetsprofeterna of a globalglobal conflictkonflikt.
87
250000
2000
och förespråkarna av en global konflikt.
04:27
ThanksTack.
88
252000
2000
Tack.
04:29
(ApplauseApplåder)
89
254000
9000
(Applåd)
Translated by Isa Bengzon
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Monika Bulaj - Photographer
Monika Bulaj’s stunning, painting-like photographs blur religious and cultural divisions, exploding stereotypes. She is a TED Fellow.

Why you should listen

Monika Bulaj is a photographer and writer who explores -- in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe -- the dim areas of monotheism, where the sacred can transcend borders: Bonfires, dances, cults of the dead, possession rites. She describes outskirts and deserts, frontiers and megalopolis. And the world of the last ones: nomads, farmers, immigrants, outcasts, untouchables and impure.

Her photos and reportaging have been published by GEO, National Geographic (Italy), La Repubblica, periodicals by Gruppo Espresso and Rcs, Courrier International, Gazeta Wyborcza (Poland), Internazionale, Freundin, Teatr (Poland) and other international magazines.
She has displayed more than 50 personal exibitions in Italy, Germany, Ungheria, Bulgaria, Egypt.

Her books include Libya felix, a travel into Sufism and the world of the Tuaregh; Figli di Noè, on minorities and faiths in Azerbaijian; Rebecca e la pioggia, on the nomadic tribe of the Dinka of South Sudan; Gerusalemme perduta with Paolo Rumiz, the special correspondent of La Repubblica, on the pellegrinage in the research of the Eastern Christians; Genti di Dio, viaggio nell'Altra Europa, a synthesis of 20 years of research in East Europe and Israel, and her latest book, Bozy ludzie. 

She has screenwritten documentaries, among which is the movie Romani Rat (2002) by M. Orlandi, on the Holocaust of the Roms, with the contribution of the Shoah Visual History Foundation. She's the director, photography director, and screenwriter of the documentary Figli di Noè, about the villages of Caucasus on the border between Dagestan and Azerbaigian.

Bulaj is a TED Fellow. Read TED's Q&A with Monika Bulaj >>

More profile about the speaker
Monika Bulaj | Speaker | TED.com