ABOUT THE SPEAKER
Monika Bulaj - Photographer
Monika Bulaj’s stunning, painting-like photographs blur religious and cultural divisions, exploding stereotypes. She is a TED Fellow.

Why you should listen

Monika Bulaj is a photographer and writer who explores -- in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe -- the dim areas of monotheism, where the sacred can transcend borders: Bonfires, dances, cults of the dead, possession rites. She describes outskirts and deserts, frontiers and megalopolis. And the world of the last ones: nomads, farmers, immigrants, outcasts, untouchables and impure.

Her photos and reportaging have been published by GEO, National Geographic (Italy), La Repubblica, periodicals by Gruppo Espresso and Rcs, Courrier International, Gazeta Wyborcza (Poland), Internazionale, Freundin, Teatr (Poland) and other international magazines.
She has displayed more than 50 personal exibitions in Italy, Germany, Ungheria, Bulgaria, Egypt.

Her books include Libya felix, a travel into Sufism and the world of the Tuaregh; Figli di Noè, on minorities and faiths in Azerbaijian; Rebecca e la pioggia, on the nomadic tribe of the Dinka of South Sudan; Gerusalemme perduta with Paolo Rumiz, the special correspondent of La Repubblica, on the pellegrinage in the research of the Eastern Christians; Genti di Dio, viaggio nell'Altra Europa, a synthesis of 20 years of research in East Europe and Israel, and her latest book, Bozy ludzie. 

She has screenwritten documentaries, among which is the movie Romani Rat (2002) by M. Orlandi, on the Holocaust of the Roms, with the contribution of the Shoah Visual History Foundation. She's the director, photography director, and screenwriter of the documentary Figli di Noè, about the villages of Caucasus on the border between Dagestan and Azerbaigian.

Bulaj is a TED Fellow. Read TED's Q&A with Monika Bulaj >>

More profile about the speaker
Monika Bulaj | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Monika Bulaj: The hidden light of Afghanistan

Моника Булай: невидимый свет Афганистана

Filmed:
669,507 views

Фотограф Моника Булай делится яркими, сокровенными образами Афганистана -- образами домашней жизни, ритуалов, мужчин и женщин. За пределами новостей и заголовков газет, что мир на самом деле знает об этой стране?
- Photographer
Monika Bulaj’s stunning, painting-like photographs blur religious and cultural divisions, exploding stereotypes. She is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My travelsпутешествия to AfghanistanАфганистан
0
0
3000
Мое путешествие в Афганистан
00:18
beganначал manyмногие, manyмногие yearsлет agoтому назад
1
3000
3000
началось много-много лет назад
00:21
on the easternвосточный borderграница of my countryстрана,
2
6000
3000
на восточной границе моей страны,
00:24
my homelandРодина, PolandПольша.
3
9000
3000
моей родины, Польши.
00:27
I was walkingгулять пешком throughчерез the forestsлеса
4
12000
2000
Я гуляла по лесам
00:29
of my grandmother'sбабушки talesроссказни.
5
14000
4000
из рассказов моей бабушки.
00:33
A landземельные участки where everyкаждый fieldполе hidesшкуры a graveмогила,
6
18000
5000
По земле, на которой в каждом поле таится могила,
00:38
where millionsмиллионы of people
7
23000
2000
где миллионы людей
00:40
have been deportedдепортированы or killedубитый
8
25000
3000
были либо депортированы, либо убиты
00:43
in the 20thго centuryвека.
9
28000
3000
в двадцатом веке.
00:46
BehindЗа the destructionразрушение,
10
31000
2000
За разрушениями
00:48
I foundнайденный a soulдуша of placesмест.
11
33000
3000
я нашла души мест.
00:51
I metвстретил humbleсмиренный people.
12
36000
2000
Я познакомилась с простыми людьми.
00:53
I heardуслышанным theirих prayerмолитва
13
38000
2000
Я слышала их молитвы
00:55
and ateел theirих breadхлеб.
14
40000
2000
и ела их хлеб.
00:57
Then I have been walkingгулять пешком Eastвосток for 20 yearsлет --
15
42000
5000
А потом я двадцать лет шла на восток --
01:02
from Easternвосточный EuropeЕвропа to Centralцентральный AsiaАзия --
16
47000
3000
от Восточной Европы до Центральной Азии --
01:05
throughчерез the CaucasusКавказ MountainsГоры,
17
50000
2000
по Кавказским горам,
01:07
Middleсредний Eastвосток,
18
52000
2000
Ближнему Востоку,
01:09
Northсевер AfricaАфрика,
19
54000
2000
Северной Африке,
01:11
RussiaРоссия.
20
56000
2000
России.
01:13
And I ever metвстретил more humbleсмиренный people.
21
58000
4000
И я никогда не встречала более простых людей.
01:17
And I sharedобщий theirих breadхлеб and theirих prayerмолитва.
22
62000
3000
И я разделила их молитвы и хлеб.
01:20
This is why I wentотправился to AfghanistanАфганистан.
23
65000
3000
Вот почему я пошла в Афганистан.
01:23
One day, I crossedпересекла the bridgeмост
24
68000
4000
Однажды я перешла мост
01:27
over the OxusОкса Riverрека.
25
72000
2000
над рекой Оксус.
01:29
I was aloneв одиночестве on footфут.
26
74000
2000
Я была одна и шла пешком.
01:31
And the Afghanафганский soldierсолдат was so surprisedудивленный to see me
27
76000
2000
И афганский солдат был так удивлен, увидев меня,
01:33
that he forgotзабыл to stampпечать my passportзаграничный пасспорт.
28
78000
3000
что даже забыл поставить мне печать в паспорт.
01:36
But he gaveдал me a cupкружка of teaчай.
29
81000
2000
Но он налил мне чаю.
01:38
And I understoodпонимать
30
83000
2000
И я поняла,
01:40
that his surpriseсюрприз was my protectionзащита.
31
85000
3000
что его удивление стало моей защитой.
01:43
So I have been walkingгулять пешком and travelingпутешествие,
32
88000
3000
Итак, я ходила и путешествовала,
01:46
by horsesлошади, by yakяк, by truckгрузовая машина, by hitchhikingавтостоп,
33
91000
3000
на лошадях, яках, грузовиках, автостопом,
01:49
from Iran'sИрана borderграница
34
94000
2000
от границы Ирана
01:51
to the bottomдно, to the edgeкрай of the WakhanВаханского Corridorкоридор.
35
96000
5000
до самого низа, до конца Ваханского Коридора.
01:56
And in this way
36
101000
2000
И таким образом
01:58
I could find noorнур, the hiddenскрытый lightлегкий of AfghanistanАфганистан.
37
103000
7000
я нашла 'нур' - невидимый свет Афганистана.
02:05
My only weaponоружие
38
110000
2000
Единственным моим оружием
02:07
was my notebookблокнот and my LeicaLeica.
39
112000
5000
были блокнот и моя Leica.
02:12
I heardуслышанным prayersмолитвы of the Sufiсуфий --
40
117000
2000
Я слышала суфийские молитвы --
02:14
humbleсмиренный Muslimsмусульмане,
41
119000
2000
простых мусульман,
02:16
hatedненавистный by the Talibanталибы.
42
121000
2000
ненавистных Талибам.
02:18
Hiddenскрытый riverрека,
43
123000
2000
Невидимая река,
02:20
interconnectedвзаимосвязано with the mysticismмистика
44
125000
2000
соединенная с мистицизмом
02:22
from GibraltarГибралтар to IndiaИндия.
45
127000
3000
от Гибралтара до Индии.
02:25
The mosqueмечеть where the respectfulпочтительный foreignerиностранец
46
130000
5000
Мечети, в которых почетных иностранцев
02:30
is showeredосыпается with blessingsблагословения
47
135000
2000
осыпали благословениями
02:32
and with tearsслезы,
48
137000
3000
со слезами на глазах
02:35
and welcomedприветствовал as a giftподарок.
49
140000
4000
и принимали как подарок.
02:39
What do we know
50
144000
2000
Что мы знаем
02:41
about the countryстрана and the people
51
146000
2000
о стране и о людях,
02:43
that we pretendделать вид to protectзащищать,
52
148000
3000
которых осмеливаемся защищать,
02:46
about the villagesдеревни
53
151000
3000
о деревнях,
02:49
where the only one medicineлекарственное средство
54
154000
2000
в которых единственное лекарство
02:51
to killубийство the painболь and to stop the hungerголод
55
156000
2000
от боли и голода
02:53
is opiumопиум?
56
158000
2000
это опиум?
02:55
These are opium-addictedопий-наркоманами people
57
160000
3000
Это наркотически зависимые люди
02:58
on the roofsкрыши of KabulКабул
58
163000
3000
на крышах Кабула
03:01
10 yearsлет after the beginningначало of our warвойна.
59
166000
4000
10 лет спустя, после начала нашей войны.
03:05
These are the nomadкочевник girlsдевочки
60
170000
3000
Это кочующие девочки,
03:08
who becameстал prostitutesпроститутки for Afghanафганский businessmenбизнесменов.
61
173000
4000
ставшие проститутками для Афганских бизнесменов.
03:12
What do we know about the womenженщины
62
177000
2000
Что мы знаем о женщинах
03:14
10 yearsлет after the warвойна?
63
179000
2000
по прошествии десяти лет после войны?
03:16
Clothedоблеченная in this nylonнейлон bagмешок,
64
181000
2000
Одетые в этот нейлоновый мешок,
03:18
madeсделал in ChinaКитай,
65
183000
2000
сделанный в Китае,
03:20
with the nameимя of burqaбурка.
66
185000
4000
под названием паранджа.
03:24
I saw one day,
67
189000
2000
Я однажды увидела
03:26
the largestкрупнейший schoolшкола in AfghanistanАфганистан,
68
191000
3000
самую большую школу в Афганистане,
03:29
a girls'девочек schoolшкола.
69
194000
2000
школу для девочек.
03:31
13,000 girlsдевочки
70
196000
3000
13 000 девочек
03:34
studyingизучение here
71
199000
4000
учатся здесь
03:38
in the roomsномера undergroundметро,
72
203000
3000
в комнатах под землей,
03:41
fullполный of scorpionsскорпионов.
73
206000
3000
наполненных скорпионами.
03:44
And theirих love [for studyingизучение]
74
209000
3000
А их любовь к учебе
03:47
was so bigбольшой that I criedплакала.
75
212000
5000
была такой огромной, что я плакала.
03:52
What do we know
76
217000
2000
Что мы знаем
03:54
about the deathсмерть threatsугрозы by the Talibanталибы
77
219000
3000
об угрозах смерти от Талибов,
03:57
nailedпригвожденный on the doorsдвери
78
222000
2000
прибитых к дверям,
03:59
of the people who dareсметь to sendОтправить theirих daughtersдочери to schoolшкола as in BalkhБалх?
79
224000
6000
обращенных к людям, посмевшим отправить своих дочерей в школу, как в Балхе?
04:05
The regionобласть is not secureбезопасный, but fullполный of the Talibanталибы,
80
230000
3000
Регион небезопасен, он переполнен талибами,
04:08
and they did it.
81
233000
2000
а им все равно.
04:10
My aimцель is to give a voiceголос
82
235000
2000
Я стремлюсь дать голос
04:12
to the silentбесшумный people,
83
237000
3000
молчащим людям,
04:15
to showпоказать the hiddenскрытый lightsогни
84
240000
4000
чтобы показать невидимый свет
04:19
behindза the curtainзанавес of the great gameигра,
85
244000
3000
за занавесом большой игры,
04:22
the smallмаленький worldsмиры ignoredигнорируются by the mediaСМИ
86
247000
3000
маленькие миры, проигнорированые СМИ
04:25
and the prophetsпророки of a globalГлобальный conflictконфликт.
87
250000
2000
и пророками глобального конфликта.
04:27
Thanksблагодаря.
88
252000
2000
Спасибо.
04:29
(ApplauseАплодисменты)
89
254000
9000
(Аплодисменты)
Translated by Galina Vyday
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Monika Bulaj - Photographer
Monika Bulaj’s stunning, painting-like photographs blur religious and cultural divisions, exploding stereotypes. She is a TED Fellow.

Why you should listen

Monika Bulaj is a photographer and writer who explores -- in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe -- the dim areas of monotheism, where the sacred can transcend borders: Bonfires, dances, cults of the dead, possession rites. She describes outskirts and deserts, frontiers and megalopolis. And the world of the last ones: nomads, farmers, immigrants, outcasts, untouchables and impure.

Her photos and reportaging have been published by GEO, National Geographic (Italy), La Repubblica, periodicals by Gruppo Espresso and Rcs, Courrier International, Gazeta Wyborcza (Poland), Internazionale, Freundin, Teatr (Poland) and other international magazines.
She has displayed more than 50 personal exibitions in Italy, Germany, Ungheria, Bulgaria, Egypt.

Her books include Libya felix, a travel into Sufism and the world of the Tuaregh; Figli di Noè, on minorities and faiths in Azerbaijian; Rebecca e la pioggia, on the nomadic tribe of the Dinka of South Sudan; Gerusalemme perduta with Paolo Rumiz, the special correspondent of La Repubblica, on the pellegrinage in the research of the Eastern Christians; Genti di Dio, viaggio nell'Altra Europa, a synthesis of 20 years of research in East Europe and Israel, and her latest book, Bozy ludzie. 

She has screenwritten documentaries, among which is the movie Romani Rat (2002) by M. Orlandi, on the Holocaust of the Roms, with the contribution of the Shoah Visual History Foundation. She's the director, photography director, and screenwriter of the documentary Figli di Noè, about the villages of Caucasus on the border between Dagestan and Azerbaigian.

Bulaj is a TED Fellow. Read TED's Q&A with Monika Bulaj >>

More profile about the speaker
Monika Bulaj | Speaker | TED.com