ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Oren Yakobovich: Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places

Oren Yakobovich: Dolda kameror som filmar orättvisor på världens farligaste platser

Filmed:
1,153,918 views

Man tror det när man ser det, säger Oren Yakobovich, och detta är anledningen till att han hjälper vanliga människor att med hjälp av dolda kameror filma farliga situationer av våld, politiska bedrägerier och övergrepp. Hans organisation, Videre, uppdagar, verifierar och publicerar människorättskränkningar som världen behöver se.
- Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to startStart
0
766
1777
Jag vill börja
00:14
with the storyberättelse of MaryMary,
1
2543
1961
med att berätta om Mary,
en kvinna från en afrikansk by.
00:16
a womankvinna from an AfricanAfrikanska villageby.
2
4504
2991
00:19
Her first memoriesminnen
3
7495
1593
Hennes första minnen
är från när hennes familj
flyr våldsamma upplopp anordnade
00:21
are of her familyfamilj fleeingflyr violentvåldsam riotskravaller
4
9088
2852
00:23
orchestratediscensatt by
the rulinghärskande politicalpolitisk partyfest.
5
11940
3857
av det styrande politiska partiet.
00:27
Her brotherbror was murderedmördade
by the state-sponsoredstatsunderstödd militiamilis,
6
15797
3997
Hennes bror mördades
av den statligt stödda milisen,
00:31
and she was rapedvåldtagen more than onceen gång
7
19794
1577
och hon våldtogs mer än en gång
00:33
just because she belongedhörde hemma
to the wrongfel partyfest.
8
21371
4209
av det enkla skälet
att hon tillhörde fel parti.
00:38
One morningmorgon-, a monthmånad before the electionval,
9
26610
3133
En morgon, en månad före valet,
kallades Marys by
till ännu ett skrämselmöte.
00:41
Mary'sMarys villageby was calledkallad
to anotherannan intimidationhotelser meetingmöte.
10
29743
3721
00:45
In this meetingmöte, there is a man
standingstående in frontfrämre of them,
11
33464
2779
På mötet står en man framför dem
00:48
tellingtalande them, "We know who you are,
12
36243
2458
och berättar: "Vi vet vilka ni är,
00:50
we know who you will voterösta for,
13
38701
2651
vi vet vem ni kommer att rösta på,
00:53
and if you're not going
to dropsläppa the right paperpapper,
14
41352
2410
och om ni inte väljer rätt valsedel,
00:55
we're going to take revengehämnd."
15
43762
3338
kommer vi att hämnas."
00:59
But for MaryMary, this meetingmöte is differentannorlunda.
16
47100
2959
Men för Mary är detta möte annorlunda.
01:02
She feelskänner differentannorlunda.
17
50059
1734
Det känns annorlunda.
01:03
This time, she's waitingväntar for this meetingmöte,
18
51793
2637
Den här gången ser hon fram emot mötet,
01:06
because this time, she's carryingbärande
a smallsmå hiddendold camerakamera in her dressklänning,
19
54430
4169
för den här gången bär hon
en liten, dold kamera i sin klänning,
01:10
a camerakamera that nobodyingen elseannan can see.
20
58599
3056
en kamera som ingen annan kan se.
01:13
NobodyIngen is allowedtillåten to filmfilma
in these meetingsmöten.
21
61655
2067
Ingen har rätt att filma dessa möten.
01:15
You riskrisk your life if you do.
22
63722
2059
Du riskerar ditt liv om du gör det.
01:17
MaryMary knowsvet that, but she alsoockså knowsvet
that the only way to stop them
23
65781
4398
Mary vet om detta, men hon vet också
att det enda sättet att stoppa dem
01:22
and to protectskydda herselfsjälv and her communitygemenskap
24
70179
3572
och att skydda sig själv och sin gemenskap
01:25
is to exposeöversikt theirderas intimidationhotelser,
25
73751
2315
är att synliggöra deras hot,
01:28
to make sure they understandförstå
somebodynågon is followingföljande them,
26
76066
3982
så att de förstår att någon
håller ögonen på dem
01:32
to breakha sönder the impunitystraffrihet they feel.
27
80048
3690
och att de inte kommer att gå ostraffade.
01:35
MaryMary and her friendsvänner were filmingFilmning
for monthsmånader, undercoverUndercover,
28
83738
3986
I flera månader filmade Mary
och hennes vänner i smyg
01:39
the intimidationhotelser of
the rulinghärskande politicalpolitisk partyfest.
29
87724
3767
det styrande politiska partiets hot.
01:43
(VideoVideo) ["FilmedFilmade with hiddendold cameraskameror"]
30
91491
2505
(Video) [Filmat med dolda kameror]
01:45
Man: We are now going to speaktala
about the upcomingkommande electionsvalet.
31
93996
4321
(Afrikanskt språk)
Man: Vi kommer nu att tala
om det kommande valet.
01:50
Nothing can stop us
from doing what we want.
32
98317
3430
Inget kan hindra oss
från att göra vad vi vill.
01:53
If we hearhöra you are with [The OppositionOppositionen]
33
101747
3411
Om vi hör att ni är med oppositionen
01:57
we will not forgiveförlåta you.
34
105158
2536
kommer vi inte att förlåta er.
01:59
["MilitiaMilis intimidationhotelser rallyRally"]
35
107694
4941
[Milisens skrämselmassmöte]
02:04
[The PartyPart] can torturetortyr you at any time.
36
112635
2623
Partiet kan tortera er när som helst.
02:07
The youthungdom can beatslå you.
37
115258
2320
Ungdomarna kan slå er.
02:10
["DisruptionStörningar of politicalpolitisk meetingmöte"]
38
118698
5546
[Upplösning av politiskt möte]
(Afrikanskt språk)
02:19
For those who lielögn, sayingsäger they
are back with [The PartyPart],
39
127588
4177
För er som ljuger och påstår
att ni återigen stöder partiet
02:23
your time is runninglöpning out.
40
131765
2373
håller tiden på att rinna ut.
02:26
["PartyPart youthungdom militiamilis"]
41
134138
3141
[Partiets ungdomsmilis]
02:29
Some have dieddog because they rebelledgjorde uppror.
42
137279
2128
Vissa har dött för att de revolterat.
02:31
Some have lostförlorat theirderas homeshem.
43
139407
3019
Vissa har förlorat sina hem.
02:34
If you don't work togethertillsammans
with [The PartyPart],
44
142426
3764
Om ni inte samarbetar med [partiet],
02:38
you will leadleda a very baddålig life.
45
146190
6242
kommer ni att få ett hemskt liv.
02:50
OrenOren YakobovichYakobovich: These imagesbilder
were broadcastsändning all over the worldvärld,
46
158447
3139
Oren Yakobovich:
Dessa bilder visades världen över,
02:53
but more importantlyviktigt,
47
161586
1597
men än viktigare,
02:55
they have been broadcastsändning
back to the communitygemenskap.
48
163183
3153
de visades där de filmades.
02:58
The perpetratorsförövarna saw them too.
49
166336
2884
Även förövarna såg dem.
De insåg att någon bevakade dem.
03:01
They understoodförstått somebodynågon
is followingföljande them.
50
169220
2241
03:03
They got scaredrädd. ImpunityStraffrihet was brokenbruten.
51
171461
3609
De blev rädda och deras känsla
av straffrihet försvann.
03:07
MaryMary and her friendsvänner forcedtvingade
the rulinghärskande politicalpolitisk partyfest
52
175070
3086
Mary och hennes vänner
tvingade det styrande partiet
03:10
not to use violencevåld duringunder the electionval,
53
178156
2250
att inte använda våld under valet
03:12
and savedsparade hundredshundratals of livesliv.
54
180406
3489
och räddade därmed hundratals liv.
03:15
MaryMary is just one of hundredshundratals of people
55
183895
2507
Mary är bara en av hundratals människor
03:18
that my organizationorganisation had helpedhjälpte
to documentdokumentera humanmänsklig rightsrättigheter violationskränkningar
56
186402
3560
som min organisation har hjälpt
att dokumentera människorättskränkningar
03:21
usinganvänder sig av cameraskameror.
57
189962
2900
med hjälp av kameror.
03:24
My backgroundbakgrund should have
led me to a differentannorlunda directionriktning.
58
192862
3361
Min bakgrund borde ha lett mig
i en annan riktning.
03:28
I was bornfödd in IsraelIsrael
to a right-winghögern familyfamilj,
59
196223
3249
Jag föddes i Israel i en högerfamilj
03:31
and as long as I rememberkom ihåg myselfjag själv,
60
199472
1906
och så länge jag kan minnas,
ville jag gå med i den israeliska armén
03:33
I wanted to joinansluta sig the IsraeliIsraeliska armyarmén
to servetjäna my countryland
61
201378
3095
och tjäna mitt land
03:36
and provebevisa what I believedtros
was our right for the wholehela landlanda.
62
204473
4451
och bevisa vad jag ansåg vara
vår rätt till hela landet.
03:40
I joinedfogade the IsraeliIsraeliska armyarmén
just after the first intifadaintifadan,
63
208924
5280
Jag gick med i armén
precis efter första intifadan,
03:46
the first PalestinianPalestinska uprisinguppror,
64
214204
2380
det första palestinska upproret,
03:48
and I servederas in one of the hard-mindedhårda sinnade,
65
216584
1908
och jag tjänade i en av de hårdsinnade,
03:50
toughesttuffaste, aggressiveaggressiv infantryinfanteri unitsenheter,
66
218492
3520
tuffaste och aggressivaste
infanterienheterna,
03:54
and I got the biggeststörsta gunpistol in my platoonplutonen.
67
222012
4959
och jag hade det största vapnet
i min pluton.
(Skratt)
03:58
QuiteGanska fastsnabb, I becameblev an officerofficer
68
226971
2460
Ganska snabbt blev jag
befordrad till officer
04:01
and got soldierssoldater underunder my commandkommando,
69
229431
2991
och fick soldater under mitt kommando,
04:04
and as time passedpasserade, I startedsatte igång
servingbetjänar in the WestVäst BankBank,
70
232422
2925
och med tiden flyttades jag
till Västbanken,
04:07
and I saw these imagesbilder.
71
235347
2856
där jag såg dessa bilder.
04:17
I didn't like what I saw.
72
245811
2266
Jag gillade inte vad jag såg.
04:20
It tooktog me a while,
73
248077
1419
Det tog mig ett tag,
04:21
but eventuallyså småningom I refusedvägrade
to servetjäna in the WestVäst BankBank
74
249496
3242
men så småningom vägrade jag
att tjäna på Västbanken
04:24
and had to spendspendera time in jailfängelse.
75
252738
2856
och blev dömd till fängelse.
04:27
It was a bitbit
76
255594
1160
Det var -
04:28
(ApplauseApplåder) —
77
256754
2976
(Applåder) -
04:31
It was not that baddålig, I have to say.
78
259730
1692
Det var faktiskt inte så illa.
04:33
It was a bitbit like beingvarelse in a hotelhotell,
but with very shittyshitty foodmat.
79
261422
3083
Det var som ett hotell
men med otroligt äcklig mat.
04:36
(LaughterSkratt)
80
264505
1665
(Skratt)
04:38
In jailfängelse, I kepthålls thinkingtänkande
that I need people to know.
81
266170
3872
I fängelset tänkte jag hela tiden
att folk måste få veta.
04:42
I need people to understandförstå
82
270042
1666
Jag måste få människor att förstå
04:43
what the realityverklighet
in the WestVäst BankBank looksutseende like.
83
271708
2856
hur verkligheten på Västbanken
verkligen ser ut.
04:46
I need them to hearhöra what I heardhört,
84
274564
2438
De måste få höra vad jag hört.
04:49
I need them to see what I saw,
85
277002
1904
De måste få se vad jag sett.
04:50
but I alsoockså understoodförstått, we need
the PalestiniansPalestinierna themselvessig själva,
86
278906
3338
Jag förstod också
att palestinierna själva,
04:54
the people that are sufferinglidande,
87
282244
1489
de som lider,
04:55
to be ablestånd to tell theirderas ownegen storiesberättelser,
88
283733
2232
måste få berätta sina egna historier,
04:57
not journalistsjournalister or filmmakersfilm skapare
that are comingkommande outsideutanför of the situationsituation.
89
285965
5611
inte journalister eller filmskapare
som kommer utifrån.
05:04
I joinedfogade a humanmänsklig rightsrättigheter organizationorganisation,
90
292071
2578
Jag gick med i
en människorättsorganisation,
05:06
an IsraeliIsraeliska humanmänsklig rightsrättigheter
organizationorganisation calledkallad B'TselemB'Tselem.
91
294649
3140
en israelisk organisation kallad B'Tselem.
05:09
TogetherTillsammans, we analyzedanalyseras the WestVäst BankBank
92
297789
2075
Tillsammans analyserade vi Västbanken
05:11
and pickedplockade 100 familiesfamiljer that
are livinglevande in the mostmest riskyriskabel placesplatser:
93
299864
3925
och valde ut 100 familjer
som bodde i de mest riskfyllda områdena:
05:15
closestänga to checkpointskontrollpunkter, nearnära armyarmén basesbaser,
94
303789
3815
nära vägspärrar, nära armébaser,
05:19
sidesida by sidesida with settlersnybyggarna.
95
307604
2455
sida vid sida med bosättare.
05:22
We gavegav them cameraskameror and trainingutbildning.
96
310059
3842
Vi gav dem kameror och utbildning.
05:25
QuiteGanska fastsnabb, we startedsatte igång getting
very disturbingstörande imagesbilder
97
313901
4330
Väldigt snabbt började vi få in
mycket obekväma bilder
05:30
about how the settlersnybyggarna
and the soldierssoldater are abusingmissbrukar them.
98
318231
4982
på hur bosättare och soldater
begick övergrepp på dem.
05:35
I would like to sharedela med sig with you
two clipsclips from this projectprojekt.
99
323213
3120
Jag skulle vilja visa er
två klipp från detta projekt.
05:38
BothBåda of them were broadcastsändning in IsraelIsrael,
and it createdskapad a massivemassiv debatedebatt.
100
326333
4145
Båda visades i Israel
och skapade stor debatt.
05:42
And I have to warnvarna you,
101
330478
1292
Jag vill också varna er
05:43
some of you mightmakt
find them quiteganska explicitexplicit.
102
331770
3260
att klippen kan uppfattas som stötande.
05:47
The maskedmaskerad menmän you
will see in the first clipsclips
103
335030
2424
De maskerade männen i det första klippet
05:49
are JewishJudiska settlersnybyggarna.
104
337454
1730
är judiska bosättare.
05:51
MinutesMinuter before the camerakamera was turnedvände on,
105
339184
2486
Minuter innan kameran började filma
05:53
they approachednärmade a PalestinianPalestinska familyfamilj
106
341670
1878
gick de fram till en palestinsk familj
05:55
that was workingarbetssätt theirderas landlanda
107
343548
1812
som arbetade på sina ägor
05:57
and told them that they
have to leavelämna the landlanda,
108
345360
2207
och sa åt dem att lämna marken,
eftersom marken
tillhörde judiska bosättare.
05:59
because this landlanda belongstillhör
to the JewishJudiska settlersnybyggarna.
109
347567
2552
06:02
The PalestiniansPalestinierna refusedvägrade.
110
350119
1927
Palestinierna vägrade.
06:04
Let's see what happenedhände.
111
352046
3063
Låt oss se vad som hände.
06:07
The maskedmaskerad menmän that are approachingnärmar sig
are JewishJudiska settlersnybyggarna.
112
355109
3816
De maskerade männen
är judiska bosättare.
06:10
They are approachingnärmar sig
the PalestinianPalestinska familyfamilj.
113
358925
5334
De närmar sig den palestinska familjen.
06:33
This is a demonstrationdemonstration in the WestVäst BankBank.
114
381087
2374
Detta är en demonstration på Västbanken.
06:35
The guy in greengrön is PalestinianPalestinska.
115
383461
1602
Mannen i grönt är palestinier.
06:37
He will be arrestedarresterad in a secondandra.
116
385063
2810
Han kommer att arresteras om en sekund.
06:39
Here you see him
blindfoldedögonbindel and handcuffedhandbojor.
117
387873
2833
Här ser ni honom
med ögonbindel och handbojor.
06:42
In a few secondssekunder, he regretsParlamentet beklagar
he camekom to this demonstrationdemonstration.
118
390706
3656
Om några sekunder kommer han att ångra
att han kom till demonstrationen.
06:49
He's been shotskott in the footfot
with a rubbergummi- bulletkula.
119
397824
4246
Han har skjutits i foten med en gummikula.
06:55
He is okay.
120
403256
2386
Han klarar sig.
07:00
Not all the settlersnybyggarna and the soldierssoldater
are actingverkande this way.
121
408242
4571
Inte alla bosättare och soldater
agerar på detta sätt.
07:04
We're talkingtalande about a tinymycket liten minorityminoriteten,
but they have to be broughttog med to justicerättvisa.
122
412813
4245
Det rör sig om en pytteliten minoritet,
men de måste ställas inför rätta.
07:09
These clipsclips, and othersandra like them,
123
417058
2253
Dessa klipp, och andra liknande klipp,
07:11
forcedtvingade the armyarmén and the policepolis
to startStart investigationsundersökningar.
124
419311
3398
tvingade armén och polisen
att göra utredningar.
07:14
They'veDe har been shownvisad in IsraelIsrael, of coursekurs,
125
422709
2254
Klippen har förstås visats i Israel,
och den israeliska allmänheten
07:16
and the IsraeliIsraeliska publicoffentlig
was exposedutsatt to them alsoockså.
126
424963
2546
såg dem också.
Detta projekt omdefinierade
kampen för mänskliga rättigheter
07:20
This projectprojekt redefinedomdefinieras
the strugglekamp for humanmänsklig rightsrättigheter
127
428039
3068
i de ockuperade områdena,
07:23
in the occupiedockuperade territoriesområden,
128
431107
1601
07:24
and we managedförvaltade to reduceminska the numbersiffra
of violentvåldsam attacksattacker in the WestVäst BankBank.
129
432708
4883
och vi lyckades minska
antalet våldsamma attacker på Västbanken.
07:32
The successframgång of this projectprojekt
got me thinkingtänkande
130
440517
2199
Framgångarna med projektet fick mig
07:34
how I can take the samesamma methodologymetodik
to other placesplatser in the worldvärld.
131
442716
3581
att fundera på hur samma metod
kunde användas på andra platser i världen.
07:38
Now, we tendtendera to believe that todayi dag,
132
446306
1710
Vi tror ofta att vi idag,
07:40
with all of the technologyteknologi,
133
448016
1706
med all teknik,
07:41
the smartphonessmartphones and the InternetInternet,
134
449722
1630
smarttelefoner och internet,
07:43
we are ablestånd to see and understandförstå
mostmest of what's happeninghappening in the worldvärld,
135
451352
3396
kan se och förstå merparten
av vad som sker runtom i världen,
07:46
and people are ablestånd to tell theirderas storyberättelse
136
454748
2149
och att alla kan berätta sin historia -
07:48
but it's only partlydelvis truesann.
137
456897
1899
med det är bara delvis sant.
07:50
Still todayi dag, with all
the technologyteknologi we have,
138
458796
2998
Än idag, trots all teknik som finns,
07:53
lessmindre than halfhalv of the world'sVärldens populationbefolkning
139
461794
2408
har mindre än hälften
av världens befolkning
07:56
has accesstillgång to the InternetInternet,
140
464202
2276
tillgång till internet,
07:58
and more than threetre billionmiljard people —
141
466478
2547
och för mer än tre miljarder människor -
08:01
I'm repeatingUpprepa the numbersiffra
142
469025
1564
jag upprepar denna siffra -
för tre miljarder människor är de nyheter
de får censurerade av de vid makten.
08:02
threetre billionmiljard people are consumingkonsumerar newsNyheter
that is censoredcensurerade by those in powerkraft.
143
470589
6302
08:10
More or lessmindre around the samesamma time,
144
478590
1829
Omkring denna tid
08:12
I'm approachednärmade by a great guy
namedsom heter UriURI FruchtmannFruchtmann.
145
480419
3118
blev jag kontaktad av en fantastisk kille
vid namn Uri Fruchtman.
08:15
He's a filmmakerfilmskaparen and an activistaktivist.
146
483537
2356
Han är filmskapare och aktivist.
08:17
We understoodförstått we were
thinkingtänkande alonglängs the samesamma linesrader,
147
485893
2576
Vi insåg att vi tänkte i samma banor
08:20
and we decidedbestämt to establishslå fast VidereVidere,
our organizationorganisation, togethertillsammans.
148
488469
6189
och beslutade att tillsammans
grunda Videre, vår organisation.
08:26
While buildingbyggnad the organizationorganisation in LondonLondon,
149
494658
2864
Samtidigt som vi byggde upp
organisationen i London
08:29
we'vevi har been travelingreser undercoverUndercover to placesplatser
150
497522
2072
reste vi under täckmantel till platser
08:31
where a communitygemenskap
was sufferinglidande from abusesmissbruk,
151
499594
2187
där folk utsattes för övergrepp,
08:33
where massmassa atrocitiesgrymheter were happeninghappening,
152
501781
2668
där massgrymheter ägde rum
08:36
and there was a lackbrist of reportingrapportering.
153
504449
2877
och från vilka det inte rapporterades.
08:39
We triedförsökte to understandförstå how we can help.
154
507326
3795
Vi försökte förstå
hur vi kunde hjälpa till.
08:43
There were fourfyra things that I learnedlärt mig.
155
511121
2669
Jag lärde mig fyra saker.
08:45
The first thing is that we have to engageförlova sig
156
513790
2460
Den första är att vi måste interagera
08:48
with communitiessamhällen that are
livinglevande in rurallantlig areasområden,
157
516250
3159
med de människor som bor på landsbygden,
08:51
where violationskränkningar are happeninghappening
farlångt from the publicoffentlig eyeöga.
158
519409
3405
där övergrepp sker
långt från allmänhetens medvetande.
08:54
We need to partnerpartner with them,
159
522814
1831
Vi måste samarbeta med dem,
08:56
and we need to understandförstå whichsom imagesbilder
are not makingtillverkning it out there
160
524645
3921
och vi måste förstå vilka bilder
som inte når oss därifrån
09:00
and help them to documentdokumentera them.
161
528566
2908
och hjälpa dem att dokumentera dem.
09:03
The secondandra thing I learnedlärt mig
162
531824
1818
Den andra saken jag lärde mig
09:05
is that we have to enableGör det möjligt them
to filmfilma in a safesäker way.
163
533642
3782
är att vi måste göra så
att de kan filma på ett säkert sätt.
09:09
SecuritySäkerhet has to be the priorityprioritet.
164
537424
4379
Säkerhet måste vara en prioritet.
09:13
Where I used to work before,
in the WestVäst BankBank,
165
541803
2203
Där jag arbetade tidigare, på Västbanken,
09:16
one can take a camerakamera out,
166
544006
1640
kan man plocka fram en kamera
09:17
mostmest likelytroligt not going to get shotskott,
167
545646
2693
utan särskilt stor risk att bli skjuten,
09:20
but in placesplatser we wanted to work,
168
548339
1545
men där vi ville arbeta
09:21
just try to pulldra a phonetelefon out,
and you're deaddödliterallybokstavligen deaddöd.
169
549884
5210
räcker det att du tar fram en telefon
och du är död - bokstavligen död.
09:27
This is why we decidedbestämt
170
555094
1530
Vi beslutade därför
09:28
to take the operationdrift undercoverUndercover
171
556624
1944
att verka i hemlighet
09:30
when necessarynödvändig,
172
558568
1427
när så behövdes,
09:31
and use mostlyför det mesta hiddendold cameraskameror.
173
559995
2031
och att främst använda dolda kameror.
09:34
UnfortunatelyTyvärr, I can't showshow you
the hiddendold cameraskameror we're usinganvänder sig av todayi dag
174
562026
3377
Tyvärr kan jag inte visa er
de kameror vi använder idag -
09:37
for obviousuppenbar reasonsskäl
175
565403
1442
av uppenbara skäl -
09:38
but these are cameraskameror we used before.
176
566845
2252
men så här såg våra tidigare kameror ut.
09:41
You can buyköpa them off the shelfhylla.
177
569097
2090
Du kan köpa dem i butik.
09:43
TodayIdag, we're buildingbyggnad
a custom-madeskräddarsydda hiddendold camerakamera,
178
571187
3599
Idag använder vi oss av
en specialdesignad, dold kamera,
09:46
like the one that MaryMary was wearingbär
179
574786
1862
som den som Mary bar i sin klänning
09:48
in her dressklänning to filmfilma
the intimidationhotelser meetingmöte
180
576648
2294
för att filma det skrämselmöte
09:50
of the rulinghärskande politicalpolitisk partyfest.
181
578942
2012
som hölls av det styrande partiet.
09:52
It's a camerakamera that nobodyingen can see,
182
580954
1842
Det är en kamera som ingen kan se,
09:54
that blendsblandningar into the environmentmiljö,
183
582796
2949
som smälter in i miljön,
i omgivningen.
09:57
into the surroundingsmiljö.
184
585745
2079
09:59
Now, filmingFilmning securitiesvärdepapper go beyondbortom
usinganvänder sig av hiddendold cameraskameror.
185
587824
3448
Men att filma på ett säkert sätt
omfattar mer än bara dolda kameror.
10:03
BeingAtt vara securesäkra startsbörjar way before
the activistaktivist is turningvändning the camerakamera on.
186
591272
4890
Säkerhetsarbetet börjar långt innan
aktivisten startar kameran.
10:08
To keep our partnerspartners safesäker,
187
596162
2052
För att skydda våra partner,
10:10
we work to understandförstå
the riskrisk of everyvarje locationplats
188
598214
2752
försöker vi förstå och förutsäga
den risk som varje plats
10:12
and of everyvarje shotskott before it's happenedhände,
189
600966
2681
och varje bild innebär.
10:15
buildingbyggnad a backupsäkerhetskopiering planplanen
if something goesgår wrongfel,
190
603647
2902
Vi har också en reservplan
om något skulle gå fel,
10:18
and makingtillverkning sure
we have everything in placeplats
191
606549
2392
och vi ser till att allt är plats
10:20
before our operationsoperationer startStart.
192
608941
2951
innan vi påbörjar en operation.
10:23
The thirdtredje thing I learnedlärt mig
is the importancebetydelse of verificationverifiering.
193
611892
3815
Den tredje saken jag lärde mig
är vikten av kontroller.
10:27
You can have an amazingfantastiskt shotskott of atrocityilldåd,
194
615707
2604
Du kan ha ett fantastiskt klipp
med övergrepp,
10:30
but if you can't verifykontrollera it,
it's worthvärde nothing.
195
618311
3768
men om du inte kan verifiera det,
är det inte värt någonting.
10:34
RecentlyNyligen, like in the ongoingpågående warkrig
in SyriaSyrien or the warkrig in GazaGaza,
196
622079
3483
Nyligen, som i det pågående kriget
i Syrien och Gaza,
10:37
we'vevi har seensett imagesbilder that are stagediscensatt
or broughttog med from a differentannorlunda conflictkonflikt.
197
625562
5313
såg vi bilder som hade iscensatts
eller tagits från en annan konflikt.
10:42
This misinformationdesinformation destroyedförstörd
the credibilitytrovärdighet of the sourcekälla,
198
630875
2953
Den felaktiga informationen
förstörde källans trovärdighet,
10:45
and it's harmedskadad the credibilitytrovärdighet of other
reliablepålitlig and trustworthypålitlig sourceskällor.
199
633828
4780
och skadade andra tillförlitliga
och pålitliga källors trovärdighet.
10:50
We use a varietymängd of wayssätt to make sure
we can verifykontrollera the informationinformation
200
638608
4003
Vi använder flera olika metoder
för att verifiera informationen
10:54
and we can trustförtroende the materialmaterial.
201
642611
1948
och kontrollera att den är äkta.
10:56
It startsbörjar with vettingprövning the partnerspartners,
202
644559
1873
Vi börjar med att pröva våra partner.
10:58
understandingförståelse who they are,
and workingarbetssätt with them very intensivelyintensivt.
203
646432
3213
Vi försöker förstå vilka de är
och föra ett nära samarbeta med dem.
11:01
How do you filmfilma a locationplats?
204
649645
2135
Hur filmar man en plats?
11:03
You filmfilma roadväg signstecken, you filmfilma watchesklockor,
205
651780
1834
Man filmar vägskyltar, klockor,
11:05
you filmfilma newspaperstidningar.
206
653614
1342
dagstidningar.
11:06
We are checkingkontroll mapsKartor, looking at mapsKartor,
207
654956
4486
Vi tittar på och kontrollerar kartor,
11:11
double-checkingdubbelkontroll the informationinformation,
208
659442
2253
dubbelkontrollerar informationen
11:13
and looking alsoockså at
the metadatametadata of the materialmaterial.
209
661695
4383
och undersöker materialets metadata.
11:18
Now, the fourthfjärde and the mostmest
importantViktig thing I learnedlärt mig
210
666078
3119
Den fjärde och viktigaste saken
jag lärde mig
11:21
is how you use imagesbilder
to createskapa a positivepositiv changeByta.
211
669197
4269
är hur man använder bilder för att
få till stånd positiva förändringar.
11:26
To have an effecteffekt,
212
674450
1849
Hur stor effekt materialet har
11:28
the keynyckel- thing is how you use the materialmaterial.
213
676299
4587
beror på hur du använder det.
11:32
TodayIdag, we're workingarbetssätt
with hundredshundratals of activistsaktivister
214
680886
2518
Idag samarbetar vi
med hundratals aktivister
11:35
filmingFilmning undercoverUndercover.
215
683404
1549
som filmar i hemlighet.
11:36
We work with them bothbåde to understandförstå
the situationsituation on the groundjord
216
684953
3102
Vi samarbetar med dem
för att förstå situationen på plats,
11:40
and whichsom imagesbilder
are missingsaknas to describebeskriva it,
217
688055
2990
liksom vilka bilder som saknas
för att beskriva den,
11:43
who are the onesettor that are
influencingpåverka the situationsituation,
218
691045
4934
vem som påverkar situationen
11:47
and when to releasesläpp the materialmaterial
to advanceförskott the strugglekamp.
219
695979
4057
och när materialet bör visas
för att få till stånd en förändring.
11:52
SometimesIbland, it's about
puttingsätta it in the mediamedia,
220
700036
2437
Ibland handlar det om
att få ut materialet i media,
11:54
mostlyför det mesta locallokal onesettor, to createskapa awarenessmedvetenhet.
221
702473
1926
främst lokal, för att skapa medvetenhet.
11:56
SometimesIbland it's workingarbetssätt
with decisionbeslut makersbeslutsfattare,
222
704399
2436
Ibland handlar det om
att påverka beslutsfattare
11:58
to changeByta lawslagar.
223
706835
1174
för att ändra lagar.
12:00
SometimesIbland, it's workingarbetssätt with lawyersadvokater
to use as evidencebevis in courtdomstol.
224
708009
4526
Ibland rör det sig om att få advokater
att använda bilderna som bevis i domstol.
12:04
But more than oftenofta,
225
712535
1518
Men oftast
12:06
the mostmest effectiveeffektiv way
to createskapa a socialsocial changeByta
226
714053
3958
är det effektivaste sättet
att få till stånd social förändring
12:10
is to work withininom the communitygemenskap.
227
718011
2331
att arbeta med folket på plats.
12:12
I want to give you one exampleexempel.
228
720342
2233
Jag vill visa er ett exempel.
12:14
FatumaFatuma is partdel of a networknätverk of womenkvinnor
that are fightingstridande abusesmissbruk in KenyaKenya.
229
722575
5776
Fatuma ingår i ett kvinnonätverk
som verkar mot övergrepp i Kenya.
12:20
WomenKvinnor in her communitygemenskap
have been harassedtrakasserad constantlyständigt
230
728351
2931
Kvinnor i hennes gemenskap
trakasseras konstant
12:23
on theirderas way to schoolskola
and on theirderas way to work.
231
731282
2875
på väg till skolan
eller på väg till jobbet.
12:26
They are tryingpåfrestande to changeByta
the behaviorbeteende of the communitygemenskap from insideinuti.
232
734157
3697
De försöker förändra
detta beteende inifrån.
12:29
In the nextNästa clipklämma,
233
737854
2530
I nästa klipp
12:32
FatumaFatuma is takingtar us with her
on her journeyresa to work.
234
740384
4265
får vi följa med Fatuma
på väg till jobbet.
12:36
Her voiceröst is superimposedovanpå
on imagesbilder that she filmedfilmat herselfsjälv
235
744649
3904
Hennes röst har lagts till
till dessa bilder som hon själv filmat
12:40
usinganvänder sig av hiddendold cameraskameror.
236
748557
2538
med hjälp av dolda kameror.
12:43
(VideoVideo) FatumaFatuma ChiusikuChiusiku:
My namenamn is FatumaFatuma ChiusikuChiusiku.
237
751095
2477
(Video) Fatuma Chiusiku:
Jag heter Fatuma Chiusiku.
12:45
I'm 32 yearsår oldgammal, a mothermor,
238
753572
2252
Jag är en 32 år gammal mamma,
12:47
And ZiwaZiwa LaLa Ng'OmbeNg'Ombe is my home.
239
755824
3615
och Ziwa La Ng'Ombe är mitt hem.
12:51
EachVarje morningmorgon-, I riderida the mini-busMinibuss
240
759439
2213
Varje morgon tar jag minibuss nummer 11
12:53
NumberAntal 11.
241
761652
2357
12:56
But insteadistället of a peacefulfredlig journeyresa to work,
242
764009
3053
Men istället för en lugn resa till jobbet
börjar varje dag med rädsla.
12:59
eachvarje day beginsbörjar with fearrädsla.
243
767062
3429
13:02
Come with me now
244
770491
1500
Följ med mig
13:03
and use my eyesögon
245
771991
1805
och använd mina ögon
13:05
to feel what I feel.
246
773796
5773
för att känna vad jag känner.
13:11
As I walk, I think to myselfjag själv:
247
779569
2145
Medan jag går, tänker jag:
13:13
Will I be touchedrörd?
248
781714
1671
"Kommer de att röra mig?
13:15
GrabbedTog?
249
783385
1265
Gripa tag i mig?
13:16
ViolatedBrutit mot by this conductordirigent again?
250
784650
3464
Kommer konduktören att kränka mig igen?"
13:20
Even the menmän insideinuti
251
788114
2093
Även männen på bussen
13:22
the way they look at me
252
790207
2143
tittar på mig,
13:24
touchRör my bodykropp, rubRUB againstmot me,
253
792350
2316
rör vid min kropp, gnuggar sig mot mig,
13:26
grabhugg me,
254
794666
1953
griper tag i mig,
13:28
and now, as I sitsitta in my seatsittplats
255
796619
2273
och nu, när jag satt mig,
13:30
I only wishönskar my mindsinne was fullfull
of thoughtstankar for my day,
256
798892
2842
vill jag bara tänka på min dag,
13:33
my dreamsdrömmar, my childrenbarn at schoolskola,
257
801734
1616
mina drömmar, mina barn i skolan,
13:35
but insteadistället I worryoroa about
the momentögonblick when we will arriveanlända
258
803350
4267
men istället oroar jag mig för
när jag kommer fram
13:39
and I will be violatedkränks again.
259
807617
5168
och jag kommer att utsättas
för nya kränkningar.
13:44
OYOY: TodayIdag, there is a newny frontfrämre
in the fightbekämpa for humanmänsklig rightsrättigheter.
260
812785
5365
OY: Idag finns en ny front
i kampen för de mänskliga rättigheterna.
13:50
I used to carrybära a bigstor gunpistol.
261
818150
2545
Jag brukade ha ett stort vapen.
13:52
Now, I am carryingbärande this.
262
820695
3173
Nu har jag den här.
13:55
This is a much more powerfulkraftfull
and much, much more effectiveeffektiv weaponvapen.
263
823868
6430
Det här är ett mycket mer kraftfullt
och mycket, mycket mer effektivt vapen.
14:02
But we have to use its powerkraft wiselyklokt.
264
830298
4131
Men vi måste vara försiktiga med
hur vi använder dess makt.
14:06
By puttingsätta the right imagesbilder
in the right handshänder at the right time,
265
834429
5364
Genom att placera rätt bilder
i rätt händer vid rätt tidpunkt
14:11
we can trulyverkligt createskapa an impactinverkan.
266
839793
2792
kan vi skapa verklig förändring.
14:14
Thank you.
267
842585
2234
Tack.
(Applåder)
14:16
(ApplauseApplåder)
268
844819
8425
14:25
Thank you.
269
853244
2604
Tack.
(Applåder)
14:27
(ApplauseApplåder)
270
855848
2763
Translated by Rebecka Johansson
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com