ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Oren Yakobovich: Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places

오렌 야코보비치 (Oren Yakobovich): 세상의 가장 위험한 곳에서 일어나는 불의를 몰래 찍는 감시카메라들

Filmed:
1,153,918 views

백문이 불여일견이다 라고 오렌 야코보비치는 말합니다. 그래서 평범한 사람들이 폭력과 사기, 권력 남용이 자행되는 위험천만한 상황을 몰래 카메라를 사용해 촬영할 수 있도록 도움을 줍니다. 그가 속한 단체인 비데라는 전세계가 보아야 하는 인권 유린을 검거해 사람들에게 널리 알립니다.
- Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to start스타트
0
766
1777
저는 아프리카의 한 마을에 사는
00:14
with the story이야기 of Mary메리,
1
2543
1961
메리라는 여성의 이야기를
00:16
a woman여자 from an African아프리카 사람 village마을.
2
4504
2991
들려드리는 것으로 시작하고자 합니다.
00:19
Her first memories기억
3
7495
1593
그녀의 첫 기억은
00:21
are of her family가족 fleeing도주 violent격렬한 riots폭동
4
9088
2852
그녀의 가족들이
00:23
orchestrated조율 된 by
the ruling지배 political주재관 party파티.
5
11940
3857
여당이 조직한 난폭한
폭동으로부터 도망친 것입니다.
00:27
Her brother동료 was murdered살해 된
by the state-sponsored주정부 후원 militia시민군,
6
15797
3997
그녀의 형제는 국가가 지원하던
시민군에 의해 죽었고
00:31
and she was raped강간당한 more than once일단
7
19794
1577
그녀 자신은
다른 당에 속해있다는 이유만으로
수 차례 강간을 당했습니다.
00:33
just because she belonged속한
to the wrong잘못된 party파티.
8
21371
4209
00:38
One morning아침, a month before the election선거,
9
26610
3133
어느 날 아침,
선거가 한 달 남았을 때
00:41
Mary's메리 village마을 was called전화 한
to another다른 intimidation위협 meeting모임.
10
29743
3721
메리가 사는 마을은
위협용 회의에 소집되었습니다.
00:45
In this meeting모임, there is a man
standing서 있는 in front of them,
11
33464
2779
회의에는 사람들 앞에 서서
이렇게 말하는 남자가 있었습니다.
00:48
telling말함 them, "We know who you are,
12
36243
2458
"우리는 당신들이 누군지 알고
00:50
we know who you will vote투표 for,
13
38701
2651
누구를 투표할지 알고 있다.
00:53
and if you're not going
to drop하락 the right paper종이,
14
41352
2410
당신들이 올바르게 투표하지 않으면
00:55
we're going to take revenge복수."
15
43762
3338
우리는 복수할 것이다."
00:59
But for Mary메리, this meeting모임 is different다른.
16
47100
2959
하지만 메리에게
이번 회의는 달랐습니다.
01:02
She feels느낀다. different다른.
17
50059
1734
기분도 색달랐습니다.
01:03
This time, she's waiting기다리는 for this meeting모임,
18
51793
2637
이번에는 회의를 고대하고 있었습니다.
01:06
because this time, she's carrying적재
a small작은 hidden숨겨진 camera카메라 in her dress드레스,
19
54430
4169
원피스 속에 몰래카메라가
들어있었기 때문입니다.
01:10
a camera카메라 that nobody아무도 else그밖에 can see.
20
58599
3056
아무도 볼 수 없는 카메라 말이죠.
01:13
Nobody아무도 is allowed허용 된 to film필름
in these meetings회의.
21
61655
2067
이런 회의에서는 어느 누구도
녹화를 못하게 되어있습니다.
01:15
You risk위험 your life if you do.
22
63722
2059
한다면 목숨을 걸어야 합니다.
01:17
Mary메리 knows알고있다 that, but she also또한 knows알고있다
that the only way to stop them
23
65781
4398
메리도 그걸 알지만 그들을 막고
그녀 자신과 지역사회를 지킬
01:22
and to protect보호 herself그녀 자신 and her community커뮤니티
24
70179
3572
유일한 방법은 그들의 협박을 폭로하고,
01:25
is to expose폭로 their그들의 intimidation위협,
25
73751
2315
누군가가 그들을 지켜보고 있고
있다는 것을 확실히 알려주고
01:28
to make sure they understand알다
somebody어떤 사람 is following수행원 them,
26
76066
3982
그들이 갖고 있다고 느끼는
면죄부를 찢어버리는 것이라는
01:32
to break단절 the impunity불처벌 they feel.
27
80048
3690
사실도 알고 있습니다.
01:35
Mary메리 and her friends친구 were filming촬영
for months개월, undercover위장,
28
83738
3986
메리와 그녀의 친구들은 몇 달 동안
01:39
the intimidation위협 of
the ruling지배 political주재관 party파티.
29
87724
3767
몰래 여당의 협박을 녹화했습니다.
01:43
(Video비디오) ["Filmed촬영 된 with hidden숨겨진 cameras카메라"]
30
91491
2505
(영상) ["몰래카메라로 촬영됨"]
01:45
Man: We are now going to speak말하다
about the upcoming다가오는 elections선거.
31
93996
4321
남자: 지금부터 다가오는
선거에 대해 말 할 것이다.
01:50
Nothing can stop us
from doing what we want.
32
98317
3430
아무것도 우리가 하려는
일을 막지 못한다.
01:53
If we hear듣다 you are with [The Opposition반대]
33
101747
3411
만약 당신들이 [반대 당과]
함께라는 말을 들으면
01:57
we will not forgive용서하다 you.
34
105158
2536
용서하지 않을 것이다.
01:59
["Militia시민군 intimidation위협 rally랠리"]
35
107694
4941
["위협용 시민군 궐기 대회"]
02:04
[The Party파티] can torture고문 you at any time.
36
112635
2623
[우리 당은]당신들을
언제든 고문할 수 있다.
02:07
The youth청소년 can beat박자 you.
37
115258
2320
젊은이들이 여러분을 때릴 수도 있다.
02:10
["Disruption붕괴 of political주재관 meeting모임"]
38
118698
5546
["정치적 회동에서의 소란"]
02:19
For those who lie거짓말, saying속담 they
are back with [The Party파티],
39
127588
4177
우리 당의 편으로 돌아왔다고
거짓말하는 사람에겐
02:23
your time is running달리는 out.
40
131765
2373
시간이 얼마 없다.
02:26
["Party파티 youth청소년 militia시민군"]
41
134138
3141
["당 청년민병대"]
02:29
Some have died사망 한 because they rebelled반역 한.
42
137279
2128
반항하다 죽은 사람도 있다.
02:31
Some have lost잃어버린 their그들의 homes주택.
43
139407
3019
집을 잃은 사람도 있다.
02:34
If you don't work together함께
with [The Party파티],
44
142426
3764
[정당에] 협력하지 않으면
02:38
you will lead리드 a very bad나쁜 life.
45
146190
6242
불행한 삶을 살게 될 것이다.
02:50
Oren오렌 Yakobovich야코 보 비치: These images이미지들
were broadcast방송 all over the world세계,
46
158447
3139
오렌: 이 영상은 전세계에
방송되었습니다.
02:53
but more importantly중요하게,
47
161586
1597
하지만 더 중요한 건
02:55
they have been broadcast방송
back to the community커뮤니티.
48
163183
3153
그들이 사는 지역사회에도
방송이 나갔다는 겁니다.
02:58
The perpetrators가해자 saw them too.
49
166336
2884
가해자들도 영상을 보았습니다.
03:01
They understood이해 된 somebody어떤 사람
is following수행원 them.
50
169220
2241
누군가가 자기를 지켜보고
있다는 걸 알게 되었고
03:03
They got scared깜짝 놀란. Impunity불처벌 was broken부서진.
51
171461
3609
겁을 먹었습니다. 면죄부도 사라졌죠.
03:07
Mary메리 and her friends친구 forced강요된
the ruling지배 political주재관 party파티
52
175070
3086
메리와 그 친구들은 여당이
선거 기간에 폭력을
03:10
not to use violence폭력 during...동안 the election선거,
53
178156
2250
쓰지 못하게 만들었고
03:12
and saved저장된 hundreds수백 of lives.
54
180406
3489
수 백 명의 목숨도 살렸습니다.
03:15
Mary메리 is just one of hundreds수백 of people
55
183895
2507
메리는 제 단체가 인권 침해를
03:18
that my organization조직 had helped도움이 된
to document문서 human인간의 rights진상 violations위반
56
186402
3560
카메라로 녹화할 수 있도록
도움을 준 수 백 명의 사람 중
03:21
using~을 사용하여 cameras카메라.
57
189962
2900
한 명에 불과합니다.
03:24
My background배경 should have
led me to a different다른 direction방향.
58
192862
3361
저는 제 뒷배경과는
다른 삶을 살아왔습니다.
03:28
I was born타고난 in Israel이스라엘
to a right-wing오른쪽 윙 family가족,
59
196223
3249
저는 이스라엘의 우익 가문에서
태어났습니다.
03:31
and as long as I remember생각해 내다 myself자기,
60
199472
1906
그리고 오랜 세월을
03:33
I wanted to join어울리다 the Israeli이스라엘 인 army육군
to serve서브 my country국가
61
201378
3095
국가에 봉사하고 국가를 위해
제가 옳다고 생각했던 일을
03:36
and prove알다 what I believed믿었다
was our right for the whole완전한 land.
62
204473
4451
보여주기 위해 이스라엘 군대에
입대하고 싶어했습니다.
03:40
I joined합류 한 the Israeli이스라엘 인 army육군
just after the first intifada인티파다,
63
208924
5280
저는 팔레스타인 사람들의
첫 저항 운동이었던 인티파다 직후
03:46
the first Palestinian팔레스타인 사람 uprising반란,
64
214204
2380
이스라엘 군대에 입대하여
03:48
and I served봉사 한 in one of the hard-minded열심 인,
65
216584
1908
가장 강경하고 거칠고 공격적인
03:50
toughest힘든, aggressive적극적인 infantry보병 units단위,
66
218492
3520
보병부대에서 복무했습니다.
03:54
and I got the biggest가장 큰 gun in my platoon소대.
67
222012
4959
저는 소대에서 가장 큰 총을
받았습니다.
03:58
Quite아주 fast빠른, I became되었다 an officer장교
68
226971
2460
금세 저는 장교가 되었고
04:01
and got soldiers병사들 under아래에 my command명령,
69
229431
2991
병사들에게 명령을 내리게 되었습니다.
04:04
and as time passed통과 된, I started시작한
serving피복재 in the West서쪽 Bank은행,
70
232422
2925
시간이 흘러 요르단 강
서안지구에서 복무하게 되었고
04:07
and I saw these images이미지들.
71
235347
2856
이런 모습을 보게 되었습니다.
04:17
I didn't like what I saw.
72
245811
2266
저는 제가 본 것이 싫었고
04:20
It took~했다 me a while,
73
248077
1419
시간이 조금 걸렸지만
04:21
but eventually결국 I refused거절 한
to serve서브 in the West서쪽 Bank은행
74
249496
3242
결국 서안지구에서 복무하는 걸 거부했고
04:24
and had to spend보내 time in jail교도소.
75
252738
2856
감옥생활을 해야 했습니다.
04:27
It was a bit비트
76
255594
1160
이게 약간-
04:28
(Applause박수 갈채) —
77
256754
2976
(박수)
04:31
It was not that bad나쁜, I have to say.
78
259730
1692
그리 나쁘진 않았습니다.
04:33
It was a bit비트 like being존재 in a hotel호텔,
but with very shitty엿 같은 food식품.
79
261422
3083
약간 음식이 매우 맛없는
호텔에 있는 느낌이었습니다.
04:36
(Laughter웃음)
80
264505
1665
(웃음)
04:38
In jail교도소, I kept보관 된 thinking생각
that I need people to know.
81
266170
3872
감옥에 있으면서 사람들에게
알려야겠다는 생각이 자꾸 들었습니다.
04:42
I need people to understand알다
82
270042
1666
서안지구의 현실이
04:43
what the reality현실
in the West서쪽 Bank은행 looks외모 like.
83
271708
2856
어떤 모습인지 사람들에게
이해시켜야 했습니다.
04:46
I need them to hear듣다 what I heard들었던,
84
274564
2438
제가 들은 걸 들려주고 싶었고
04:49
I need them to see what I saw,
85
277002
1904
제가 본 것을 보여주고 싶었습니다.
04:50
but I also또한 understood이해 된, we need
the Palestinians팔레스타인 사람 themselves그들 자신,
86
278906
3338
하지만 외부에 있는 기자들이나
영화제작자들이 아닌
04:54
the people that are suffering괴로움,
87
282244
1489
고통받고 있는 팔레스타인인들이
04:55
to be able할 수 있는 to tell their그들의 own개인적인 stories이야기,
88
283733
2232
스스로 자신들의 이야기를
04:57
not journalists언론인 or filmmakers영화 제작자
that are coming오는 outside외부 of the situation상태.
89
285965
5611
할 수 있어야 한다는 것도
알고 있었습니다.
05:04
I joined합류 한 a human인간의 rights진상 organization조직,
90
292071
2578
저는 이스라엘 인권보호 단체인
05:06
an Israeli이스라엘 인 human인간의 rights진상
organization조직 called전화 한 B'TselemB'Tselem.
91
294649
3140
비첼렘(B'Tselem)에 가입했습니다.
05:09
Together함께, we analyzed분석 된 the West서쪽 Bank은행
92
297789
2075
그리고 함께 서안지구를 분석해서
05:11
and picked뽑힌 100 families가족들 that
are living생활 in the most가장 risky위험한 places장소들:
93
299864
3925
가장 위험한 곳에 살고있는
100개 가족을 선정했습니다.
05:15
close닫기 to checkpoints체크 포인트, near가까운 army육군 bases기초,
94
303789
3815
검문소나 육군기지 근처에 있거나
05:19
side측면 by side측면 with settlers이주민.
95
307604
2455
거주민들과 함께 지내는 지역이었습니다.
05:22
We gave them cameras카메라 and training훈련.
96
310059
3842
그들에게 카메라를 주고 훈련시켰고
05:25
Quite아주 fast빠른, we started시작한 getting점점
very disturbing방해하는 images이미지들
97
313901
4330
머지않아 그곳의 주민들과 군인들이
그들을 학대하는 모습이 담긴
05:30
about how the settlers이주민
and the soldiers병사들 are abusing학대하는 them.
98
318231
4982
매우 충격적인 사진들을
전송받기 시작했습니다.
05:35
I would like to share with you
two clips클립 from this project계획.
99
323213
3120
이 프로젝트로 얻은 영상 두 개를
여러분과 공유하고 싶습니다.
05:38
Both양자 모두 of them were broadcast방송 in Israel이스라엘,
and it created만들어진 a massive거대한 debate논쟁.
100
326333
4145
둘 다 이스라엘에서 방영되었고
큰 논란을 가져왔습니다.
05:42
And I have to warn경고하다 you,
101
330478
1292
미리 경고드리는데,
05:43
some of you might
find them quite아주 explicit명백한.
102
331770
3260
몇몇 분들은 매우 적나라하다고
느낄 수도 있습니다.
05:47
The masked가면을 쓰는 men남자 you
will see in the first clips클립
103
335030
2424
첫 번째 영상 속에 복면을 쓴 남자들은
05:49
are Jewish유태인 settlers이주민.
104
337454
1730
유대인 거주민입니다.
05:51
Minutes의사록 before the camera카메라 was turned돌린 on,
105
339184
2486
카메라를 켜기 몇 분 전에
05:53
they approached접근하다 a Palestinian팔레스타인 사람 family가족
106
341670
1878
밭일을 하던 팔레스타인 가족에게 다가와
05:55
that was working their그들의 land
107
343548
1812
밭일을 하던 팔레스타인 가족에게 다가와
05:57
and told them that they
have to leave휴가 the land,
108
345360
2207
이 땅은 유대인 거주민들의 것이니
05:59
because this land belongs속하다
to the Jewish유태인 settlers이주민.
109
347567
2552
땅을 떠나라고 말했습니다.
06:02
The Palestinians팔레스타인 사람 refused거절 한.
110
350119
1927
팔레스타인 가족은 거부했습니다.
06:04
Let's see what happened일어난.
111
352046
3063
무슨 일이 일어났는지 봅시다.
06:07
The masked가면을 쓰는 men남자 that are approaching접근하는
are Jewish유태인 settlers이주민.
112
355109
3816
복면 쓴 남자들은
유대인 거주민들입니다.
06:10
They are approaching접근하는
the Palestinian팔레스타인 사람 family가족.
113
358925
5334
팔레스타인 가족에게 다가오고 있습니다.
06:33
This is a demonstration데모 in the West서쪽 Bank은행.
114
381087
2374
서안지구에서 일어난 시위입니다.
06:35
The guy in green녹색 is Palestinian팔레스타인 사람.
115
383461
1602
초록 옷의 사내는 팔레스타인
사람인데 곧 체포됩니다.
06:37
He will be arrested체포 된 in a second둘째.
116
385063
2810
06:39
Here you see him
blindfolded눈을 가린 and handcuffed수갑이 채워진.
117
387873
2833
눈이 가려지고 수갑이 채워져 있죠.
06:42
In a few조금 seconds, he regrets후회
he came왔다 to this demonstration데모.
118
390706
3656
몇 초 후면 그는 이 시위에
참가한 걸 후회하게 됩니다.
06:49
He's been shot in the foot
with a rubber탄성 고무 bullet총알.
119
397824
4246
고무 총알에 발을 맞았습니다.
06:55
He is okay.
120
403256
2386
그렇지만 무사합니다.
07:00
Not all the settlers이주민 and the soldiers병사들
are acting연기 this way.
121
408242
4571
모든 거주민과 군인이
이런 행동을 하진 않습니다.
07:04
We're talking말하는 about a tiny작은 minority소수,
but they have to be brought가져온 to justice정의.
122
412813
4245
지극히 소수에 대해서만 얘기하는 것인데
그들은 법의 심판을 받아야 합니다.
07:09
These clips클립, and others다른 사람 like them,
123
417058
2253
이 영상이나 비슷한 다른 영상들은
07:11
forced강요된 the army육군 and the police경찰
to start스타트 investigations조사.
124
419311
3398
군과 경찰이 수사에
돌입하도록 만들었습니다.
07:14
They've그들은 been shown표시된 in Israel이스라엘, of course코스,
125
422709
2254
이 영상들은 이스라엘에도 퍼졌고
07:16
and the Israeli이스라엘 인 public공공의
was exposed드러난 to them also또한.
126
424963
2546
이스라엘 국민들도 보았습니다.
07:20
This project계획 redefined재정의 된
the struggle노력 for human인간의 rights진상
127
428039
3068
이 프로젝트는 점령지구에서 일어나는
인권 보호를 위한 투쟁에
07:23
in the occupied가득차 있는 territories영토,
128
431107
1601
새로운 정의를 가져왔고
07:24
and we managed관리되는 to reduce줄이다 the number번호
of violent격렬한 attacks공격 in the West서쪽 Bank은행.
129
432708
4883
서안지구에서 일어나는 폭력적인
공격을 줄일 수 있었습니다.
07:32
The success성공 of this project계획
got me thinking생각
130
440517
2199
이 프로젝트의 성공으로
저는 이런 생각을 하게 됐습니다.
07:34
how I can take the same같은 methodology방법론
to other places장소들 in the world세계.
131
442716
3581
세계의 다른 곳에도 어떻게
이 같은 방법을 전수할 수 있을까.
07:38
Now, we tend지키다 to believe that today오늘,
132
446306
1710
우리는 오늘날 이와 같은 기술과
07:40
with all of the technology과학 기술,
133
448016
1706
스마트폰과, 인터넷을 갖고 있어서
07:41
the smartphones스마트 폰 and the Internet인터넷,
134
449722
1630
세계에서 무슨 일이 일어나고
있는지 보고, 알 수 있고
07:43
we are able할 수 있는 to see and understand알다
most가장 of what's happening사고 in the world세계,
135
451352
3396
사람들은 자신의 이야기를
할 수 있다고 믿고 있습니다.
07:46
and people are able할 수 있는 to tell their그들의 story이야기
136
454748
2149
07:48
but it's only partly부분적으로 true참된.
137
456897
1899
부분적으로만 맞는 생각입니다.
07:50
Still today오늘, with all
the technology과학 기술 we have,
138
458796
2998
우리가 이런 기술을 갖고 있어도
07:53
less적게 than half절반 of the world's세계의 population인구
139
461794
2408
현대에는 아직 전세계 인구의
절반도 안 되는 사람들만
07:56
has access접속하다 to the Internet인터넷,
140
464202
2276
인터넷을 사용할 수 있고
07:58
and more than three billion십억 people —
141
466478
2547
30억이 넘는 사람들이,
08:01
I'm repeating반복 the number번호
142
469025
1564
숫자를 한번 더 말씀드리겠습니다.
08:02
three billion십억 people are consuming태워 버리는 news뉴스
that is censored검열 한 by those in power.
143
470589
6302
30억의 사람들이 권력에 의해 검열된
뉴스를 보고 있습니다.
08:10
More or less적게 around the same같은 time,
144
478590
1829
대략 그 시기 쯤에
08:12
I'm approached접근하다 by a great guy
named명명 된 Uri우리 FruchtmannFruchtmann.
145
480419
3118
영화제작자이자 인권운동가인
우리 프러치만이
08:15
He's a filmmaker영화 제작자 and an activist활동가.
146
483537
2356
제가 다가왔습니다.
08:17
We understood이해 된 we were
thinking생각 along...을 따라서 the same같은 lines윤곽,
147
485893
2576
우리는 서로 같은 생각을
하고 있다는 것을 알고
08:20
and we decided결정적인 to establish세우다 VidereVidere,
our organization조직, together함께.
148
488469
6189
우리 단체인 비데라를
같이 세우기로 했습니다.
08:26
While building건물 the organization조직 in London런던,
149
494658
2864
단체를 런던에 만드는 동안
08:29
we've우리는 been traveling여행 undercover위장 to places장소들
150
497522
2072
우리는 학대에 고통받고
08:31
where a community커뮤니티
was suffering괴로움 from abuses남용,
151
499594
2187
잔혹한 행위가 일어나고 있지만
08:33
where mass질량 atrocities잔학 행위 were happening사고,
152
501781
2668
많이 알려지지 않은 곳을
08:36
and there was a lack결핍 of reporting보고.
153
504449
2877
비밀리에 여행했습니다.
08:39
We tried시도한 to understand알다 how we can help.
154
507326
3795
우리가 어떻게 도움을 줄 수
있는지 알아내려고 했고
08:43
There were four things that I learned배운.
155
511121
2669
저는 네 가지 사실을 배웠습니다.
08:45
The first thing is that we have to engage끌다
156
513790
2460
첫 번째로 배운 것은
08:48
with communities커뮤니티 that are
living생활 in rural시골의 areas지역,
157
516250
3159
사람들 눈에서 멀리 떨어진
곳에서 폭력이 자행되는
08:51
where violations위반 are happening사고
far멀리 from the public공공의 eye.
158
519409
3405
시골의 지역사회와 함께 일해야
한다는 것이었습니다.
08:54
We need to partner파트너 with them,
159
522814
1831
그들과 협력자가 되어야하고
08:56
and we need to understand알다 which어느 images이미지들
are not making만들기 it out there
160
524645
3921
외부에 알려지지 않은
모습이 무엇인지 알아내서
09:00
and help them to document문서 them.
161
528566
2908
그걸 녹화하는 걸 도와야합니다.
09:03
The second둘째 thing I learned배운
162
531824
1818
두 번째로 배운 것은
09:05
is that we have to enable가능하게하다 them
to film필름 in a safe안전한 way.
163
533642
3782
그들이 안전하게 촬영할 수 있게
해주어야 한다는 것입니다.
09:09
Security보안 has to be the priority우선 순위.
164
537424
4379
안전이 최우선이어야 합니다.
09:13
Where I used to work before,
in the West서쪽 Bank은행,
165
541803
2203
제가 예전에 복무했던 서안 지구에서는
09:16
one can take a camera카메라 out,
166
544006
1640
대부분 카메라를 꺼내도
09:17
most가장 likely아마도 not going to get shot,
167
545646
2693
총살당하지 않았습니다.
09:20
but in places장소들 we wanted to work,
168
548339
1545
우리가 작업하고 싶어한 곳에서는
09:21
just try to pull손잡이 a phone전화 out,
and you're dead죽은literally말 그대로 dead죽은.
169
549884
5210
핸드폰을 꺼내려고만 해도
말 그대로 죽임을 당했습니다.
09:27
This is why we decided결정적인
170
555094
1530
그래서 우리는 작전을
필요할 땐 비밀리에 수행하고
09:28
to take the operation조작 undercover위장
171
556624
1944
09:30
when necessary필요한,
172
558568
1427
감시카메라를 주로
사용하기로 했습니다.
09:31
and use mostly대개 hidden숨겨진 cameras카메라.
173
559995
2031
09:34
Unfortunately운수 나쁘게, I can't show보여 주다 you
the hidden숨겨진 cameras카메라 we're using~을 사용하여 today오늘
174
562026
3377
다 아실만한 이유때문에
오늘날 우리가 사용하는
09:37
for obvious분명한 reasons원인
175
565403
1442
감시카메라를 보여드릴 순 없지만
09:38
but these are cameras카메라 we used before.
176
566845
2252
이게 우리가 예전에 사용했던
카메라입니다.
09:41
You can buy사다 them off the shelf선반.
177
569097
2090
바로 살 수 있는 것들입니다.
09:43
Today오늘, we're building건물
a custom-made맞춤 제작 한 hidden숨겨진 camera카메라,
178
571187
3599
오늘날 우리는 맞춤형
감시카메라를 만들고 있습니다.
09:46
like the one that Mary메리 was wearing착용
179
574786
1862
메리가 여당이 소집한
09:48
in her dress드레스 to film필름
the intimidation위협 meeting모임
180
576648
2294
위협용 회의를 촬영하기 위해
원피스 속에 착용했던
09:50
of the ruling지배 political주재관 party파티.
181
578942
2012
감시카메라처럼 말이죠.
09:52
It's a camera카메라 that nobody아무도 can see,
182
580954
1842
이 카메라는 누구든 눈에도 안 보이고
09:54
that blends혼합 into the environment환경,
183
582796
2949
주변의 환경에 동화됩니다.
09:57
into the surroundings주위.
184
585745
2079
주변의 환경에 동화됩니다.
09:59
Now, filming촬영 securities유가 증권 go beyond...을 넘어서
using~을 사용하여 hidden숨겨진 cameras카메라.
185
587824
3448
녹화하는 데 안전보장은
감시카메라로만 되는 게 아닙니다.
10:03
Being존재 secure안전한 starts시작하다 way before
the activist활동가 is turning선회 the camera카메라 on.
186
591272
4890
안전 확보는 카메라를 켜기
훨씬 전부터 시작됩니다.
10:08
To keep our partners파트너 safe안전한,
187
596162
2052
우리 협력자들을 안전하게 지키기 위해
10:10
we work to understand알다
the risk위험 of every...마다 location위치
188
598214
2752
우리는 모든 지역과
매 촬영이 가지는 위험을
10:12
and of every...마다 shot before it's happened일어난,
189
600966
2681
파악하기 위한 일을 하고
10:15
building건물 a backup지원 plan계획
if something goes간다 wrong잘못된,
190
603647
2902
잘못되었을 때를 대비한
대안을 세워둡니다.
10:18
and making만들기 sure
we have everything in place장소
191
606549
2392
그리고 작전을 시작하기 전에
10:20
before our operations운영 start스타트.
192
608941
2951
모든 것이 제 위치에
있는지 확실히 합니다.
10:23
The third제삼 thing I learned배운
is the importance중요성 of verification확인.
193
611892
3815
세 번째로 배운 건
증명의 중요성입니다.
10:27
You can have an amazing놀랄 만한 shot of atrocity포악,
194
615707
2604
잔혹한 행위들을 훌륭하게 담아내더라도
10:30
but if you can't verify검증 it,
it's worth가치 nothing.
195
618311
3768
증명하지 못하면 아무 가치가 없습니다.
10:34
Recently요새, like in the ongoing전진 war전쟁
in Syria시리아 or the war전쟁 in Gaza가자 지구,
196
622079
3483
최근에, 시리아나 가자지구에서
계속되는 전쟁의 경우에 우리는
10:37
we've우리는 seen images이미지들 that are staged일부러 꾸민
or brought가져온 from a different다른 conflict충돌.
197
625562
5313
설정된 사진이나 다른 분쟁에서 찍힌
사진을 본 적이 있습니다.
10:42
This misinformation오보 destroyed의해 파괴됨
the credibility믿을 수 있음 of the source출처,
198
630875
2953
잘못된 정보는 출저의
신뢰도를 떨어뜨렸고
10:45
and it's harmed해를 입은 the credibility믿을 수 있음 of other
reliable신뢰할 수있는 and trustworthy신뢰할 수 있는 sources원천.
199
633828
4780
다른 믿을만한 출저의
신뢰성까지 손상시켰습니다.
10:50
We use a variety종류 of ways to make sure
we can verify검증 the information정보
200
638608
4003
우린 정보를 확실히 증명할 수
있기 위해 다양한 방법을 쓰고 있고
10:54
and we can trust믿음 the material자료.
201
642611
1948
자료를 믿을 수 있습니다.
10:56
It starts시작하다 with vetting수사 the partners파트너,
202
644559
1873
협력자들을 조사하고
그들이 어떤 사람인지 이해하고
10:58
understanding이해 who they are,
and working with them very intensively집중적으로.
203
646432
3213
함께 작업하는 연습을 집중적으로
하는 것부터 시작합니다.
11:01
How do you film필름 a location위치?
204
649645
2135
장소는 어떻게 찍냐고요?
11:03
You film필름 road도로 signs표지판, you film필름 watches시계,
205
651780
1834
길거리 표지판과 시계,
신문을 찍습니다.
11:05
you film필름 newspapers신문.
206
653614
1342
11:06
We are checking확인 maps지도들, looking at maps지도들,
207
654956
4486
우리는 지도를 검토하고, 들여다보고
11:11
double-checking이중 점검 the information정보,
208
659442
2253
정보들을 다시 확인하고
11:13
and looking also또한 at
the metadata메타 데이터 of the material자료.
209
661695
4383
자료의 속성정보도 살펴봅니다.
11:18
Now, the fourth네번째 and the most가장
important중대한 thing I learned배운
210
666078
3119
네 번째로 제가 배운 것 중
가장 중요한 것은
11:21
is how you use images이미지들
to create몹시 떠들어 대다 a positive change변화.
211
669197
4269
긍정적인 변화를 만들어내기 위해
사진이 사용되는 방법입니다.
11:26
To have an effect효과,
212
674450
1849
효과가 있기 위해서
11:28
the key thing is how you use the material자료.
213
676299
4587
중요한 것은 자료를
사용하는 방식입니다.
11:32
Today오늘, we're working
with hundreds수백 of activists활동가들
214
680886
2518
오늘날 우리는 몰래 숨어서 촬영하는
수백 명의 인권운동가들과
11:35
filming촬영 undercover위장.
215
683404
1549
함께 일하고 있습니다.
11:36
We work with them both양자 모두 to understand알다
the situation상태 on the ground바닥
216
684953
3102
우리는 현장의 상황을 이해하기 위해서,
11:40
and which어느 images이미지들
are missing있어야 할 곳에 없는 to describe기술하다 it,
217
688055
2990
그리고 그걸 표현하기 위해
어떤 이미지가 빠져있는지,
11:43
who are the ones그들 that are
influencing영향력있는 the situation상태,
218
691045
4934
상황에 영향을 주는 사람들이 누군지,
투쟁에 불붙이기 위해서는
11:47
and when to release해제 the material자료
to advance전진 the struggle노력.
219
695979
4057
자료를 언제 풀어야 하는지를
이해하기 위해 그들과 함께 일합니다.
11:52
Sometimes때때로, it's about
putting퍼팅 it in the media미디어,
220
700036
2437
때로는 매체에, 주로 지역 매체에
어떻게 나오느냐가
11:54
mostly대개 local노동 조합 지부 ones그들, to create몹시 떠들어 대다 awareness인식.
221
702473
1926
경각심을 불러일으키기 위해 중요합니다.
11:56
Sometimes때때로 it's working
with decision결정 makers제조사,
222
704399
2436
떄로는 법을 바꾸기 위해
정책결정자들과 일하는 게 중요합니다.
11:58
to change변화 laws법률.
223
706835
1174
12:00
Sometimes때때로, it's working with lawyers변호사
to use as evidence증거 in court법정.
224
708009
4526
때로는 법정에서 증거로 쓰기 위해
변호사들과 일하는 게 중요합니다.
12:04
But more than often자주,
225
712535
1518
하지만 주로
12:06
the most가장 effective유효한 way
to create몹시 떠들어 대다 a social사회적인 change변화
226
714053
3958
사회적 변화를 일으키기 위한
가장 효과적인 방법은
12:10
is to work within이내에 the community커뮤니티.
227
718011
2331
지역사회와 협력하는 것입니다.
12:12
I want to give you one example.
228
720342
2233
예를 하나 들어드리겠습니다.
12:14
Fatuma파티마 is part부품 of a network회로망 of women여자들
that are fighting싸움 abuses남용 in Kenya케냐.
229
722575
5776
파투마는 케냐에서 학대에 맞서는
여성 조직의 일원입니다.
12:20
Women여자들 in her community커뮤니티
have been harassed괴롭힘을당한 constantly끊임없이
230
728351
2931
그녀의 지역사회에 사는 여성들은
등교길이나 출근길에
12:23
on their그들의 way to school학교
and on their그들의 way to work.
231
731282
2875
끊임없이 추행을 당해 왔습니다.
12:26
They are trying견딜 수 없는 to change변화
the behavior행동 of the community커뮤니티 from inside내부.
232
734157
3697
그들은 지역사회 내부로부터 이런 행위를
바꾸려고 하고 있습니다.
12:29
In the next다음 것 clip클립,
233
737854
2530
이번에 보여드릴 영상에서
12:32
Fatuma파티마 is taking취득 us with her
on her journey여행 to work.
234
740384
4265
파투마는 출근길에 우리를
같이 데려가 줍니다.
12:36
Her voice목소리 is superimposed겹쳐진
on images이미지들 that she filmed촬영 한 herself그녀 자신
235
744649
3904
그녀의 목소리는 감시카메라로
그녀가 직접 촬영한
12:40
using~을 사용하여 hidden숨겨진 cameras카메라.
236
748557
2538
영상 위에 입힌 것입니다.
12:43
(Video비디오) Fatuma파티마 Chiusiku키우 시쿠:
My name이름 is Fatuma파티마 Chiusiku키우 시쿠.
237
751095
2477
(영상) 파투마: 제 이름은
파투마 치우시쿠입니다.
12:45
I'm 32 years연령 old늙은, a mother어머니,
238
753572
2252
저는 32살의 애엄마이고
12:47
And Ziwa지와 La Ng'Ombe응옥 is my home.
239
755824
3615
지와 라 응옴베가 제 고향입니다.
12:51
Each마다 morning아침, I ride타기 the mini-bus소형 버스
240
759439
2213
매일 아침 저는 소형버스를 탑니다.
12:53
Number번호 11.
241
761652
2357
11번 버스입니다.
12:56
But instead대신에 of a peaceful평화로운 journey여행 to work,
242
764009
3053
하지만 평화로운 출근길 대신에
12:59
each마다 day begins시작하다 with fear무서움.
243
767062
3429
매일 매일이 두려움으로 시작됩니다.
13:02
Come with me now
244
770491
1500
이제 저와 함꼐 가면서
13:03
and use my eyes
245
771991
1805
제가 느끼는 감정을 느끼기 위해
13:05
to feel what I feel.
246
773796
5773
제 눈으로 바라보세요.
13:11
As I walk산책, I think to myself자기:
247
779569
2145
저는 걸으면서 속으로
이런 생각을 합니다.
13:13
Will I be touched만진?
248
781714
1671
오늘 누가 날 만질까?
13:15
Grabbed잡은?
249
783385
1265
잡을까?
13:16
Violated비뚤어진 by this conductor지휘자 again?
250
784650
3464
버스 안내원한테 추행당할까?
13:20
Even the men남자 inside내부
251
788114
2093
안에 타고 있는 남자들도
13:22
the way they look at me
252
790207
2143
저를 그런 눈으로 쳐다보고
13:24
touch접촉 my body신체, rub장애 against반대 me,
253
792350
2316
제 몸을 만지고, 제게 비비고
13:26
grab그랩 me,
254
794666
1953
저를 잡습니다.
13:28
and now, as I sit앉다 in my seat좌석
255
796619
2273
지금 저는 자리에 앉으면서
13:30
I only wish소원 my mind마음 was full완전한
of thoughts생각들 for my day,
256
798892
2842
머릿속에 오늘이 어떻게 흘러갈까와
제 꿈, 학교에 있는 아이들 생각만
13:33
my dreams, my children어린이 at school학교,
257
801734
1616
가득했으면 하고 바라고 있습니다.
13:35
but instead대신에 I worry걱정 about
the moment순간 when we will arrive태어나다
258
803350
4267
하지만 대신에 저는 언제 도착하는지
또 추행당할 지 걱정하고 있습니다.
13:39
and I will be violated위반 한 again.
259
807617
5168
13:44
OY오우: Today오늘, there is a new새로운 front
in the fight싸움 for human인간의 rights진상.
260
812785
5365
오웬: 오늘날에는 새로운
인권보호단체가 있습니다.
13:50
I used to carry나르다 a big gun.
261
818150
2545
저는 예전에는 큰 총을 들고 다녔지만
13:52
Now, I am carrying적재 this.
262
820695
3173
이제는 이걸 들고 다닙니다.
13:55
This is a much more powerful강한
and much, much more effective유효한 weapon무기.
263
823868
6430
이게 훨씬 더 강력하고
훨씬 더 효과적인 무기입니다.
14:02
But we have to use its power wisely현명하게.
264
830298
4131
하지만 이 힘은 현명하게 써야 합니다.
14:06
By putting퍼팅 the right images이미지들
in the right hands소유 at the right time,
265
834429
5364
올바른 사진을 올바른 손에
올바른 시기에 쥐어줌으로써
14:11
we can truly진실로 create몹시 떠들어 대다 an impact충격.
266
839793
2792
우리는 정말로 변화를
가져올 수 있습니다.
14:14
Thank you.
267
842585
2234
감사합니다.
14:16
(Applause박수 갈채)
268
844819
8425
(박수)
14:25
Thank you.
269
853244
2604
감사합니다.
14:27
(Applause박수 갈채)
270
855848
2763
(박수)
Translated by Ju Hye Lim
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com