ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Sir Ken Robinson: How to escape education's death valley

เคน โรบินสัน (Ken Robinson): เราจะหาทางออกจากหุบเขาแห่งความตายของการศึกษาได้อย่างไร

Filmed:
9,881,283 views

เซอร์ เคน โรบินสัน พูดถึงหลักการสามข้อที่จำเป็นต่อการเติบโตงอกงามของจิตใจมนุษย์ และอธิบายว่าวัฒนธรรมการศึกษาปัจจุบันขัดกับหลักการเหล่านี้อย่างไร ในปาฐกถาที่ทั้งตลกและปลุกเร้าความคิดนี้ เขาแนะนำว่าเราจะหาทางออกจาก "หุบเขาแห่งความตาย" ของการศึกษาที่เราเผชิญอยู่ได้อย่างไร และเราจะทำอย่างไรเพื่อหล่อเลี้ยงเด็กรุ่นใหม่ขึ้นมาในบรรยากาศของความเป็นไปได้
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Thank you very much.
0
1942
3163
ขอบคุณมากครับ
00:17
I movedย้าย to Americaสหรัฐอเมริกา 12 yearsปี agoมาแล้ว
1
5105
2221
ผมย้ายมาอยู่อเมริกาเมื่อ 12 ปีที่แล้ว
00:19
with my wifeภรรยา Terryเทอร์รี่ and our two kidsเด็ก.
2
7326
2026
พร้อมกับภรรยาของผมชื่อเทอร์รี่ และลูกสองคนของเรา
00:21
Actuallyแท้จริง, truthfullyสมจริง, we movedย้าย to Losลอส AngelesAngeles -- (Laughterเสียงหัวเราะ) --
3
9352
6436
จริงๆ แล้วคือ เราย้ายมาอยู่ลอสแองเจลิส
(เสียงหัวเราะ)
00:27
thinkingคิด we were movingการเคลื่อนย้าย to Americaสหรัฐอเมริกา,
4
15788
1757
แต่หลงคิดว่าเราย้ายมาอยู่อเมริกา
00:29
but anywayอย่างไรก็ตาม, it's a shortสั้น planeเครื่องบิน rideนั่ง from Losลอส AngelesAngeles
5
17545
6420
แต่ไม่เป็นไรครับ นั่งเครื่องบินจากลอสแองเจลิส
00:35
to Americaสหรัฐอเมริกา.
6
23965
2881
ไปอเมริกาก็ไม่ไกลเท่าไหร่หรอก
00:38
I got here 12 yearsปี agoมาแล้ว,
7
26846
2213
ผมมาถึงที่นี่ 12 ปีที่แล้ว
00:41
and when I got here, I was told variousต่างๆ things,
8
29059
3810
ตอนที่มาถึง มีคนบอกอะไรผมหลายอย่าง
00:44
like, "Americansชาวอเมริกัน don't get ironyการประชด."
9
32869
5450
เช่น "คนอเมริกันไม่เข้าใจการประชด"
00:50
Have you come acrossข้าม this ideaความคิด?
10
38319
2820
คุณเคยได้ยินความคิดทำนองนี้ไหมครับ
00:53
It's not trueจริง. I've traveledเดินทาง the wholeทั้งหมด lengthความยาว and breadthความกว้าง of this countryประเทศ.
11
41139
3081
มันไม่จริงเลย ผมเดินทางไปทั่วทุกสารทิศในประเทศนี้
00:56
I have foundพบ no evidenceหลักฐาน that Americansชาวอเมริกัน don't get ironyการประชด.
12
44220
3259
ยังไม่เจอหลักฐานตรงไหนเลย
ว่าคนอเมริกันไม่เข้าใจการประชด
00:59
It's one of those culturalด้านวัฒนธรรม mythsตำนาน,
13
47479
2595
มันเหมือนความเชื่องมงายทางวัฒนธรรม
01:02
like, "The Britishอังกฤษ are reservedที่สงวนไว้."
14
50074
4044
เช่น "คนอังกฤษชอบเก็บตัวเงียบ"
01:06
I don't know why people think this.
15
54118
2337
ผมไม่รู้ว่าทำไมคนถึงคิดอย่างนั้น
01:08
We'veเราได้ invadedบุกเข้ามา everyทุกๆ countryประเทศ we'veเราได้ encounteredพบ.
16
56455
2511
ที่ผ่านมาเราเจอประเทศไหน เราก็ไปรุกรานเขาหมด
01:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
17
58966
3636
(เสียงหัวเราะ)
01:14
But it's not trueจริง Americansชาวอเมริกัน don't get ironyการประชด,
18
62602
2524
แต่การบอกว่าคนอเมริกันไม่เข้าใจการประชดนี่ ไม่จริงเลย
01:17
but I just want you to know that that's what people
19
65126
2496
ผมแค่อยากให้รู้ว่า นั่นคือสิ่งที่คนอื่น
01:19
are sayingคำพูด about you behindหลัง your back.
20
67622
1475
พูดถึงพวกคุณ (คนอเมริกัน) ลับหลัง
01:21
You know, so when you leaveออกจาก livingการดำรงชีวิต roomsห้องพัก in Europeยุโรป,
21
69097
3319
คุณรู้ไหม เวลาคุณ (คนอเมริกัน)
ลุกออกจากห้องนั่งเล่นของคนยุโรป
01:24
people say, thankfullyขอบคุณ, nobodyไม่มีใคร was ironicแดกดัน in your presenceการมี.
22
72416
4473
เขาจะพูดกันว่า
ดีนะที่ไม่มีใครพูดประชดขึ้นมาตอนที่คุณอยู่
01:28
But I knewรู้ว่า that Americansชาวอเมริกัน get ironyการประชด
23
76889
2730
แต่ผมได้รู้ว่าคนอเมริกันเข้าใจการประชด
01:31
when I cameมา acrossข้าม that legislationกฎหมาย No Childเด็ก Left Behindหลัง.
24
79619
5555
เมื่อผมได้ยินชื่อ พรบ. การศึกษา
"ไม่มีเด็กคนไหนถูกทอดทิ้ง" (No Child Left Behind)
01:37
Because whoeverใครก็ตาม thought of that titleหัวข้อ getsได้รับ ironyการประชด,
25
85174
5017
เพราะคนคิดชื่อนี้ต้องรู้จักการประชดแน่
01:42
don't they, because --
26
90191
1852
ใช่ไหมครับ เพราะว่า --
01:44
(Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ) —
27
92043
5823
(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
01:49
because it's leavingการออกจาก millionsล้าน of childrenเด็ก ๆ behindหลัง.
28
97866
3547
เพราะว่าที่จริง พรบ. นี้ ทอดทิ้งเด็กนับล้านไว้เบื้องหลัง
01:53
Now I can see that's not a very attractiveมีเสน่ห์ nameชื่อ for legislationกฎหมาย:
29
101413
3171
ผมก็เข้าใจนะ มันคงฟังไม่เพราะเท่าไหร่ถ้าจะตั้งชื่อว่า
01:56
Millionsล้าน of Childrenเด็ก ๆ Left Behindหลัง. I can see that.
30
104584
3624
"พรบ. ทอดทิ้งเด็กนับล้านไว้เบื้องหลัง" ผมเข้าใจ
02:00
What's the planวางแผน? Well, we proposeเสนอ
31
108208
1205
"ไหน เรามีแผนยังไงนะ" อ้อ เราเสนอว่า
02:01
to leaveออกจาก millionsล้าน of childrenเด็ก ๆ behindหลัง,
32
109413
1597
ให้ทอดทิ้งเด็กนับล้านไว้เบื้องหลัง
02:03
and here'sนี่คือ how it's going to work.
33
111010
2479
แผนการทำงานเป็นอย่างนี้
02:05
And it's workingการทำงาน beautifullyตระการ.
34
113489
2987
แล้วมันก็ได้ผลอย่างงดงามเลย
02:08
In some partsชิ้นส่วน of the countryประเทศ,
35
116476
1194
ในบางส่วนของประเทศ
02:09
60 percentเปอร์เซ็นต์ of kidsเด็ก dropหล่น out of highสูง schoolโรงเรียน.
36
117670
4007
มีเด็กออกจากโรงเรียนกลางคันถึง 60 %
02:13
In the Nativeพื้นเมือง Americanอเมริกัน communitiesชุมชน,
37
121677
1498
ในชุมชนคนพื้นเมืองอเมริกัน
02:15
it's 80 percentเปอร์เซ็นต์ of kidsเด็ก.
38
123175
2228
มีอัตราการออกกลางคันสูงถึง 80 %
02:17
If we halvedลดลงครึ่งหนึ่ง that numberจำนวน, one estimateประมาณการ is
39
125403
4213
มีการประมาณว่า ถ้าเราลดตัวเลขนี้ลงได้ครึ่งหนึ่ง
02:21
it would createสร้าง a netสุทธิ gainได้รับ to the U.S. economyเศรษฐกิจ
40
129616
4434
ระบบเศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกาจะเติบโตเพิ่มขึ้น
02:26
over 10 yearsปี of nearlyเกือบ a trillionล้านล้าน dollarsดอลลาร์.
41
134050
4852
เกือบล้านล้านเหรียญเป็นเวลามากกว่า 10 ปี
02:30
From an economicด้านเศรษฐกิจ pointจุด of viewดู,
42
138902
1646
จากมุมมองทางเศรษฐกิจแล้ว เป็นผลลัพธ์ที่ดี
02:32
this is good mathคณิตศาสตร์, isn't it, that we should do this?
43
140548
3241
ที่เราน่าจะลุกขึ้นมา ทำให้เป็นจริงใช่ไหมล่ะครับ
02:35
It actuallyแท้จริง costsค่าใช้จ่าย an enormousมหาศาล amountจำนวน
44
143789
2349
นอกจากนี้ จริงๆ แล้วเราต้องใช้เงินมหาศาล
02:38
to mopซับ up the damageความเสียหาย from the dropoutการออกกลางคัน crisisวิกฤติ.
45
146138
4162
เพื่อเยียวยาความเสียหาย
จากวิกฤตที่นักเรียนออกจากโรงเรียนกลางคัน
02:42
But the dropoutการออกกลางคัน crisisวิกฤติ is just the tipปลาย of an icebergภูเขาน้ำแข็ง.
46
150300
3729
แต่วิกฤตที่เราเห็นนี้ เป็นแค่ยอดของภูเขาน้ำแข็ง
02:46
What it doesn't countนับ are all the kidsเด็ก who are in schoolโรงเรียน
47
154029
2250
สิ่งที่เรายังไม่ได้นึกถึงก็คือ
เด็กทั้งหมดที่ยังอยู่ในโรงเรียน
02:48
but beingกำลัง disengagedอิสระ from it, who don't enjoyสนุก it,
48
156279
4067
แต่ไม่สนใจเรียน ไม่สนุกกับการเรียน
02:52
who don't get any realจริง benefitประโยชน์ from it.
49
160346
3090
และไม่ได้ประโยชน์ที่แท้จริงใดๆ จากการเรียน
02:55
And the reasonเหตุผล is
50
163436
1539
และเหตุผลนั้น
02:56
not that we're not spendingการใช้จ่าย enoughพอ moneyเงิน.
51
164975
1639
ไม่ใช่เพราะว่าเราจ่ายเงินน้อยเกินไป
02:58
Americaสหรัฐอเมริกา spendsใช้เวลา more moneyเงิน on educationการศึกษา
52
166614
1917
อเมริกาใช้จ่ายเงินไปกับระบบการศึกษา
03:00
than mostมากที่สุด other countriesประเทศ.
53
168531
1572
มากกว่าประเทศอื่นๆ ส่วนใหญ่
03:02
Classชั้น sizesขนาด are smallerที่มีขนาดเล็ก than in manyจำนวนมาก countriesประเทศ.
54
170103
3426
ขนาดชั้นเรียนก็เล็กกว่าในหลายๆ ประเทศ
03:05
And there are hundredsหลายร้อย of initiativesความคิดริเริ่ม everyทุกๆ yearปี
55
173529
2438
แล้วยังมีโครงการริเริ่มในแต่ละปีอีกเป็นร้อยโครงการ
03:07
to try and improveปรับปรุง educationการศึกษา.
56
175967
2277
ที่มุ่งปรับปรุงการศีกษา
03:10
The troubleปัญหา is, it's all going in the wrongไม่ถูกต้อง directionทิศทาง.
57
178244
4521
ปัญหาคือ ทั้งหมดนี้มุ่งไปในทิศทางที่ผิด
03:14
There are threeสาม principlesหลักการ
58
182765
1169
มีหลักการอยู่สามอย่าง
03:15
on whichที่ humanเป็นมนุษย์ life flourishesลวดลาย,
59
183934
3430
ที่ทำให้ชีวิตของมนุษย์เติบโตงอกงาม
03:19
and they are contradictedแย้ง by the cultureวัฒนธรรม of educationการศึกษา
60
187364
4011
แต่หลักสามอย่างนี้ ถูกขัดขวางโดยวัฒนธรรมการศึกษา
03:23
underภายใต้ whichที่ mostมากที่สุด teachersครู have to laborแรงงาน
61
191375
2277
ที่ครูส่วนใหญ่ต้องทำตาม
03:25
and mostมากที่สุด studentsนักเรียน have to endureอดทน.
62
193652
3324
และเด็กส่วนใหญ่ต้องจำทน
03:28
The first is this, that humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต
63
196976
2564
หลักการข้อแรกคือ ธรรมชาติของมนุษย์
03:31
are naturallyเป็นธรรมชาติ differentต่าง and diverseหลากหลาย.
64
199540
4688
มีความแตกต่างหลากหลาย
03:36
Can I askถาม you, how manyจำนวนมาก of you
65
204228
1301
ผมถามหน่อยครับ ในที่นี้ มีกี่คน
03:37
have got childrenเด็ก ๆ of your ownด้วยตัวเอง?
66
205529
3225
ที่มีลูกเป็นของตัวเอง
03:40
Okay. Or grandchildrenลูกหลาน.
67
208754
3151
โอเค แล้วหลานล่ะครับ
03:43
How about two childrenเด็ก ๆ or more? Right.
68
211905
3740
แล้วใครมีลูกสองคนขึ้นไปบ้างครับ เอาล่ะ
03:47
And the restส่วนที่เหลือ of you have seenเห็น suchอย่างเช่น childrenเด็ก ๆ.
69
215645
2007
ส่วนคนอื่นที่เหลือ
ก็คงเคยเห็นเด็กพวกนี้ใช่ไหมครับ
03:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
70
217652
2873
(เสียงหัวเราะ)
03:52
Smallเล็ก people wanderingที่หลงทาง about.
71
220525
3017
เจ้าคนตัวจี๋วที่ป้วนเปี้ยนไปมาพวกนี้
03:55
I will make you a betเดิมพัน,
72
223542
2094
ผมพนันกับคุณเลย
03:57
and I am confidentมั่นใจ that I will winชนะ the betเดิมพัน.
73
225636
1430
และผมเชื่อว่าผมจะชนะพนันงานนี้ด้วย
03:59
If you've got two childrenเด็ก ๆ or more,
74
227066
2485
ถ้าคุณมีลูกสองคนขึ้นไป
04:01
I betเดิมพัน you they are completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง from eachแต่ละ other.
75
229551
3829
ผมพนันได้เลยว่าเขาจะแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
04:05
Aren'tไม่ได้ they? Aren'tไม่ได้ they? (Applauseการปรบมือ)
76
233380
4371
ใช่ไหมครับ ใช่ไหม? (เสียงปรบมือ)
04:09
You would never confuseสับสน them, would you?
77
237751
2603
คุณจะไม่มีวันจำเขาสลับกันได้เลย ใช่ไหมครับ
04:12
Like, "Whichที่ one are you? Remindเตือน me.
78
240354
4577
แบบ "เอ๊ะ ลูกคนไหนเป็นคนไหนเนี่ย บอกหน่อย
04:16
Your motherแม่ and I are going to introduceแนะนำ
79
244931
1332
พ่อกับแม่ว่าจะลอง
04:18
some color-codingรหัสสี systemระบบ, so we don't get confusedสับสน."
80
246263
3259
เอาระบบรหัสสีมาใช้แล้วล่ะ จะได้ไม่สับสน"
04:21
Educationการศึกษา underภายใต้ No Childเด็ก Left Behindหลัง
81
249522
3252
การศึกษาภายใต้ พรบ. การศีกษา No Child Left Behind นี้
04:24
is basedซึ่งเป็นรากฐาน on not diversityความหลากหลาย but conformityสอดคล้อง.
82
252774
5044
ตั้งอยู่บนพื้นฐานของความเหมือน ไม่ใช่ความหลากหลาย
04:29
What schoolsโรงเรียน are encouragedการสนับสนุน to do is to find out
83
257818
2558
สิ่งที่โรงเรียนพวกนี้ถูกสั่งให้ทำ ก็คือ
04:32
what kidsเด็ก can do acrossข้าม a very narrowแคบ spectrumคลื่นความถี่ of achievementความสำเร็จ.
84
260376
4360
ค้นหาว่าเด็กทำอะไรได้ภายในนิยาม "ผลสัมฤทธิ์" แบบแคบๆ
04:36
One of the effectsผลกระทบ of No Childเด็ก Left Behindหลัง
85
264736
2394
หนึ่งในผลกระทบของ พรบ. No Child Left Behind
04:39
has been to narrowแคบ the focusโฟกัส
86
267130
1956
คือการมุ่งความสนใจแคบๆ
04:41
ontoไปยัง the so-calledที่เรียกว่า STEMSTEM disciplinesสาขาวิชา. They're very importantสำคัญ.
87
269086
3749
อยู่แค่สี่สาขาวิชาที่เรียกว่า STEM
(วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี วิศวกรรม และคณิตศาสตร์)
04:44
I'm not here to argueเถียง againstต่อต้าน scienceวิทยาศาสตร์ and mathคณิตศาสตร์.
88
272835
2119
ซึ่งก็สำคัญมากนะครับ
ผมไม่ได้มาต่อต้านวิชาวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์
04:46
On the contraryตรงกันข้าม, they're necessaryจำเป็น but they're not sufficientเพียงพอ.
89
274954
4224
ตรงกันข้าม ผมจะบอกว่ามันจำเป็น แต่มันยังไม่เพียงพอ
04:51
A realจริง educationการศึกษา has to give equalเท่ากัน weightน้ำหนัก
90
279178
2199
การศึกษาที่แท้จริงต้องให้ความสำคัญพอๆ กัน
04:53
to the artsศิลปะ, the humanitiesมนุษยศาสตร์, to physicalกายภาพ educationการศึกษา.
91
281377
3737
แก่ วิชาศิลปะ มนุษยศาสตร์ และพลศึกษาด้วย
04:57
An awfulน่ากลัว lot of kidsเด็ก, sorry, thank you — (Applauseการปรบมือ) —
92
285114
7184
มีเด็กมากมายเหลือเกิน อ่อ ขอบคุณครับ
(เสียงปรบมือ)
05:04
One estimateประมาณการ in Americaสหรัฐอเมริกา currentlyปัจจุบัน is that
93
292298
2912
มีการประมาณว่า ในอเมริกา
05:07
something like 10 percentเปอร์เซ็นต์ of kidsเด็ก, gettingได้รับ on that way,
94
295210
2656
มีเด็กราว 10 % ที่ได้รับการวินิจฉัยว่า
05:09
are beingกำลัง diagnosedการวินิจฉัย with variousต่างๆ conditionsเงื่อนไข
95
297866
4314
มีภาวะผิดปกติต่างๆ นานา
05:14
underภายใต้ the broadกว้าง titleหัวข้อ of attentionความสนใจ deficitการขาดดุล disorderความไม่เป็นระเบียบ.
96
302180
4322
ที่จัดอยู่ในข่ายของโรคสมาธิสั้น (ADHD)
05:18
ADHDสมาธิสั้น. I'm not sayingคำพูด there's no suchอย่างเช่น thing.
97
306502
3677
ผมไม่ได้บอกว่าโรคนี้ไม่มีจริง
05:22
I just don't believe it's an epidemicที่ระบาด like this.
98
310179
2975
แต่ผมไม่เชื่อว่ามันจะเป็นโรคระบาดแบบนี้
05:25
If you sitนั่ง kidsเด็ก down, hourชั่วโมง after hourชั่วโมง,
99
313154
2816
ถ้าคุณจับเด็กๆ มานั่งอยู่กับที่หลายๆ ชั่วโมงต่อกัน
05:27
doing low-gradeคุณภาพต่ำ clericalเกี่ยวกับพระ work,
100
315970
3176
แล้วให้ทำงานน่าเบื่อเหมือนเสมียนระดับล่าง
05:31
don't be surprisedประหลาดใจ if they startเริ่มต้น to fidgetอยู่ไม่สุข, you know?
101
319146
3289
ก็อย่าแปลกใจถ้าเขาจะเริ่มอยู่ไม่สุข ใช่ไหมล่ะครับ
05:34
(Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
102
322435
7478
(เสียงหัวเราะ) (เสียงปรบมือ)
05:41
Childrenเด็ก ๆ are not, for the mostมากที่สุด partส่วนหนึ่ง,
103
329913
2409
เด็กๆ ส่วนใหญ่ไม่ได้ทุกข์ทรมาน
05:44
sufferingความทุกข์ทรมาน from a psychologicalจิตวิทยา conditionเงื่อนไข.
104
332322
1868
เพราะปัญหาทางจิตหรอกครับ
05:46
They're sufferingความทุกข์ทรมาน from childhoodวัยเด็ก. (Laughterเสียงหัวเราะ)
105
334190
6189
เขาเป็นทุกข์เพราะชีวิตวัยเด็ก (เสียงหัวเราะ)
05:52
And I know this because I spentการใช้จ่าย my earlyตอนต้น life
106
340379
2073
ผมรู้ เพราะผมเคยใช้ชีวิตเป็นเด็กมาก่อน
05:54
as a childเด็ก. I wentไป throughตลอด the wholeทั้งหมด thing.
107
342452
3854
ผมผ่านเรื่องพวกนี้มาหมดแล้ว
05:58
Kidsเด็ก prosperเจริญ bestดีที่สุด with a broadกว้าง curriculumหลักสูตร
108
346306
3009
เด็กๆ เติบโตและประสบความสำเร็จมากที่สุด
ในหลักสูตรที่เปิดกว้าง
06:01
that celebratesฉลอง theirของพวกเขา variousต่างๆ talentsความสามารถ,
109
349315
2408
ที่ชื่นชมความสามารถหลากหลายรูปแบบ
06:03
not just a smallเล็ก rangeพิสัย of them.
110
351723
1637
ไม่ใช่จำกัดอยู่แค่ไม่กี่อย่าง
06:05
And by the way, the artsศิลปะ aren'tไม่ได้ just importantสำคัญ
111
353360
2150
อ้อ แล้วที่ศิลปะมีความสำคัญ ไม่ใช่เพียงเพราะ
06:07
because they improveปรับปรุง mathคณิตศาสตร์ scoresคะแนน.
112
355510
1274
มันช่วยเพิ่มคะแนนวิชาคณิตศาสตร์นะครับ
06:08
They're importantสำคัญ because they speakพูด to partsชิ้นส่วน
113
356784
1851
แต่ศิลปะสำคัญ เพราะมันสื่อสารกับตัวตนของเด็ก
06:10
of children'sเด็ก beingกำลัง whichที่ are otherwiseมิฉะนั้น untouchedมิได้ถูกแตะต้อง.
114
358635
3515
ส่วนที่ไม่มีสิ่งอื่นใด นอกจากศิลปะที่สามารถเข้าถึงได้
06:14
The secondที่สอง, thank you — (Applauseการปรบมือ)
115
362150
6412
ประการที่สอง ขอบคุณครับ --- (เสียงปรบมือ)
06:20
The secondที่สอง principleหลัก that drivesไดรฟ์ humanเป็นมนุษย์ life flourishingเฟื่องฟู
116
368562
4163
หลักการข้อที่สอง ที่ทำให้ชีวิตมนุษย์เติบโตงอกงาม
06:24
is curiosityความอยากรู้.
117
372725
1630
คือความอยากรู้อยากเห็น
06:26
If you can lightเบา the sparkจุดประกาย of curiosityความอยากรู้ in a childเด็ก,
118
374355
3375
ถ้าคุณจุดประกาย ความอยากรู้อยากเห็นในตัวเด็กได้
06:29
they will learnเรียน withoutไม่มี any furtherต่อไป assistanceความช่วยเหลือ, very oftenบ่อยครั้ง.
119
377730
3613
บ่อยครั้ง เขาจะเรียนรู้ต่อเอง โดยไม่ต้องให้เราคอยช่วยเลย
06:33
Childrenเด็ก ๆ are naturalโดยธรรมชาติ learnersผู้เรียน.
120
381343
2205
เด็กๆ เป็นนักเรียนรู้โดยธรรมชาติ
06:35
It's a realจริง achievementความสำเร็จ to put that particularโดยเฉพาะ abilityความสามารถ out,
121
383548
4316
ความสำเร็จที่แท้จริง
คือการที่คุณปลดปล่อยความสามารถนี้ออกมาได้
06:39
or to stifleยับยั้ง it.
122
387864
2146
แทนที่จะปิดกั้นมันเอาไว้
06:42
Curiosityความอยากรู้ is the engineเครื่องยนต์ of achievementความสำเร็จ.
123
390010
4225
ความอยากรู้อยากเห็น เป็นเครื่องจักรของความสำเร็จ
06:46
Now the reasonเหตุผล I say this is because
124
394235
2252
เหตุที่ผมพูดอย่างนี้ก็เพราะ
06:48
one of the effectsผลกระทบ of the currentปัจจุบัน cultureวัฒนธรรม here, if I can say so,
125
396487
4392
หนึ่งในผลพวงจากวัฒนธรรมปัจจุบันนี้
06:52
has been to de-professionalizede-professionalize teachersครู.
126
400879
3819
คือการทำลายวิชาชีพครู
06:56
There is no systemระบบ in the worldโลก
127
404698
2352
ไม่มีระบบใดในโลก
06:59
or any schoolโรงเรียน in the countryประเทศ
128
407050
2880
หรือโรงเรียนใดในประเทศ
07:01
that is better than its teachersครู.
129
409930
3098
ที่อยู่ได้โดยไม่มีครู
07:05
Teachersครู are the lifebloodโลหิตแห่งชีวิต of the successความสำเร็จ of schoolsโรงเรียน.
130
413028
4608
ครูคือเลือดที่หล่อเลี้ยงความสำเร็จของโรงเรียน
07:09
But teachingการสอน is a creativeความคิดสร้างสรรค์ professionอาชีพ.
131
417636
2979
แต่การสอนเป็นอาชีพที่สร้างสรรค์
07:12
Teachingการสอน, properlyอย่างถูกต้อง conceivedรู้สึก, is not a deliveryการจัดส่ง systemระบบ.
132
420615
3433
การสอน ในนิยามที่ควรจะเป็น ไม่ใช่ระบบส่งสินค้า
07:16
You know, you're not there just to passผ่านไป on receivedที่ได้รับ informationข้อมูล.
133
424048
2893
คุณไม่ได้อยู่ตรงนั้นเพียงเพื่อส่งต่อข้อมูล
07:18
Great teachersครู do that,
134
426941
2557
ครูผู้ยิ่งใหญ่ก็ส่งต่อข้อมูลครับ
07:21
but what great teachersครู alsoด้วย do is mentorที่ปรึกษา,
135
429498
2863
แต่สิ่งที่ครูผู้ยิ่งใหญ่ทำด้วย คือการเป็นพี่เลี้ยง
07:24
stimulateกระตุ้น, provokeกระตุ้น, engageว่าจ้าง.
136
432361
3508
กระตุ้นให้เด็กตื่นตัวและสนอกสนใจ
07:27
You see, in the endปลาย, educationการศึกษา is about learningการเรียนรู้.
137
435869
2813
คุณจะเห็นว่า ท้ายที่สุด การศึกษาก็คือการเรียนรู้
07:30
If there's no learningการเรียนรู้ going on,
138
438682
1720
ถ้าไม่มีการเรียนรู้เกิดขึ้น
07:32
there's no educationการศึกษา going on.
139
440402
1637
ก็ถือว่าการศึกษาไม่ได้เกิดขึ้น
07:34
And people can spendใช้จ่าย an awfulน่ากลัว lot of time
140
442039
1842
แต่คนเรากลับใช้เวลามากมาย
07:35
discussingพูดคุย educationการศึกษา withoutไม่มี ever discussingพูดคุย learningการเรียนรู้.
141
443881
2416
พูดเรื่องการศึกษา โดยไม่เคยพูดถึงการเรียนรู้
07:38
The wholeทั้งหมด pointจุด of educationการศึกษา is to get people to learnเรียน.
142
446297
2889
เป้าหมายของการศึกษา คือการทำให้คนเรียนรู้
07:41
A friendเพื่อน of mineเหมือง, an oldเก่า friendเพื่อน -- actuallyแท้จริง very oldเก่า,
143
449186
2689
เพื่อนคนหนึ่งของผม เพื่อนเก่า -- เก่าแก่มาก
07:43
he's deadตาย. (Laughterเสียงหัวเราะ)
144
451875
3797
คือ เขาเสียชีวิตไปแล้วน่ะครับ
(เสียงหัวเราะ)
07:47
That's as oldเก่า as it getsได้รับ, I'm afraidเกรงกลัว.
145
455672
5729
นั่นคงเก่าสุดเท่าที่จะเก่าได้แล้วมั้ง ผมว่า
07:53
But a wonderfulยอดเยี่ยม guy he was, wonderfulยอดเยี่ยม philosopherนักปรัชญา.
146
461401
5336
แต่เขาเป็นคนที่ยอดเยี่ยมมาก เป็นนักปรัชญาชั้นเลิศ
07:58
He used to talk about the differenceข้อแตกต่าง betweenระหว่าง the taskงาน
147
466737
3012
เขาเคยพูดเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง
08:01
and achievementความสำเร็จ sensesความรู้สึก of verbsคำกริยา.
148
469749
4069
ความหมายของคำกิริยา ว่าด้วยงานและความสำเร็จ
08:05
You know, you can be engagedหมั้น in the activityกิจกรรม of something,
149
473818
1804
คุณอาจจะลงมือทำกิจกรรมอะไรบางอย่าง
08:07
but not really be achievingการบรรลุ it,
150
475622
1591
แต่ก็อาจไม่ได้ผลสำเร็จอย่างที่ตั้งใจ
08:09
like dietingการอดอาหาร. It's a very good exampleตัวอย่าง, you know.
151
477213
4652
อย่างการลดน้ำหนักนี่เป็นตัวอย่างที่ดีเลย
08:13
There he is. He's dietingการอดอาหาร. Is he losingแพ้ any weightน้ำหนัก? Not really.
152
481865
4666
นี่ไง เขากำลังลดน้ำหนัก
แล้วน้ำหนักเขาลดไหม ก็ไม่
08:18
Teachingการสอน is a wordคำ like that.
153
486531
1313
การสอนก็เป็นคำกิริยาแบบนี้
08:19
You can say, "There's Deborahเดโบราห์, she's in roomห้อง 34, she's teachingการสอน."
154
487844
3972
คุณพูดได้ว่า "นี่ไง เดบอรา
เธออยู่ห้อง 34 เธอกำลังสอนอยู่"
08:23
But if nobody'sไม่มีใคร learningการเรียนรู้ anything,
155
491816
1735
แต่ถ้าไม่มีใครเรียนรู้อะไรเลย
08:25
she mayอาจ be engagedหมั้น in the taskงาน of teachingการสอน
156
493551
1799
ก็เรียกว่าเธอได้แต่สอน
08:27
but not actuallyแท้จริง fulfillingการตอบสนอง it.
157
495350
3069
แต่ไม่ประสบความสำเร็จในการสอน
08:30
The roleบทบาท of a teacherครู is to facilitateอำนวยความสะดวก learningการเรียนรู้. That's it.
158
498419
3847
บทบาทของครู คือการเอื้ออำนวยการเรียนรู้ แค่นั้นเอง
08:34
And partส่วนหนึ่ง of the problemปัญหา is, I think,
159
502266
2313
ผมว่าที่มาของปัญหาส่วนหนึ่งคือ
08:36
that the dominantเด่น cultureวัฒนธรรม of educationการศึกษา has come to focusโฟกัส
160
504579
3456
วัฒนธรรมการศึกษากระแสหลัก
08:40
on not teachingการสอน and learningการเรียนรู้, but testingการทดสอบ.
161
508035
3668
มัวแต่ใส่ใจการทดสอบ
ไม่ใช่การสอนและการเรียนรู้
08:43
Now, testingการทดสอบ is importantสำคัญ. Standardizedมาตรฐาน testsการทดสอบ have a placeสถานที่.
162
511703
3698
ที่จริงการสอบก็สำคัญนะครับ
การสอบมาตรฐานมีบทบาทสำคัญ
08:47
But they should not be the dominantเด่น cultureวัฒนธรรม of educationการศึกษา.
163
515401
3314
แต่มันไม่ควรเป็นวัฒนธรรมหลักของการศึกษา
08:50
They should be diagnosticการวินิจฉัย. They should help.
164
518715
1858
เราควรใช้การสอบเป็นเครื่องมือวินิจฉัย
08:52
(Applauseการปรบมือ)
165
520573
7566
เพื่อช่วยในการเรียนรู้
(เสียงปรบมือ)
09:00
If I go for a medicalทางการแพทย์ examinationการตรวจสอบ,
166
528139
2464
ถ้าผมไปหาหมอเพื่อตรวจร่างกาย
09:02
I want some standardizedมาตรฐาน testsการทดสอบ. I do.
167
530603
3584
ผมต้องการผลการทดสอบมาตรฐาน
09:06
You know, I want to know what my cholesterolคอเลสเตอรอล levelชั้น is
168
534187
1671
ผมอยากรู้ระดับคอเลสเตอรอลของผม
09:07
comparedเมื่อเทียบกับ to everybodyทุกคน else'sอื่น on a standardมาตรฐาน scaleขนาด.
169
535858
2688
เทียบกับของคนอื่นบนมาตรวัดมาตรฐาน
09:10
I don't want to be told on some scaleขนาด
170
538546
1438
ผมไม่อยากได้ผลตรวจจากมาตรวัด
09:11
my doctorคุณหมอ inventedคิดค้น in the carรถ.
171
539984
3571
ที่หมอของผมสร้างขึ้นเองในรถ
09:15
"Your cholesterolคอเลสเตอรอล is what I call Levelชั้น Orangeส้ม."
172
543555
3054
"โคเลสเตอรอลของคุณอยู่ในระดับสีส้ม"
09:18
"Really? Is that good?""We don't know."
173
546609
5688
"เหรอ แล้วมันดีหรือเปล่าล่ะครับ"
"ไม่รู้เหมือนกัน"
09:24
But all that should supportสนับสนุน learningการเรียนรู้. It shouldn'tไม่ควร obstructขัดขวาง it,
174
552297
5067
แต่การทดสอบมาตรฐาน ต้องสนับสนุนการเรียนรู้
ไม่ใช่ขัดขวางการเรียนรู้
09:29
whichที่ of courseหลักสูตร it oftenบ่อยครั้ง does.
175
557364
1911
แต่บ่อยครั้งมันก็ขัดขวางการเรียนรู้
09:31
So in placeสถานที่ of curiosityความอยากรู้, what we have
176
559275
2166
ผลคือ แทนที่เราจะมีความอยากรู้อยากเห็น
09:33
is a cultureวัฒนธรรม of complianceการปฏิบัติตาม.
177
561441
2534
เราเลยมีแต่วัฒนธรรมของการคล้อยตาม
09:35
Our childrenเด็ก ๆ and teachersครู are encouragedการสนับสนุน
178
563975
2925
เด็กๆ และคุณครูของเราถูกส่งเสริม
09:38
to followปฏิบัติตาม routineกิจวัตรประจำวัน algorithmsอัลกอริทึม
179
566900
2599
ให้เดินตามระเบียบขั้นตอนเดิมๆ
09:41
ratherค่อนข้าง than to exciteตื่นเต้น that powerอำนาจ of imaginationจินตนาการ and curiosityความอยากรู้.
180
569499
4338
แทนที่จะตื่นเต้นไปกับพลังความคิดสร้างสรรค์
และความอยากรู้อยากเห็น
09:45
And the thirdที่สาม principleหลัก is this:
181
573837
1068
และหลักการข้อที่สามคือ
09:46
that humanเป็นมนุษย์ life is inherentlyอย่างโดยเนื้อแท้ creativeความคิดสร้างสรรค์.
182
574905
2995
ชีวิตของมนุษย์มีความสร้างสรรค์อยู่ในตัว
09:49
It's why we all have differentต่างsumรวมés.
183
577900
2408
เราจึงเขียนประวัติย่อของเราแตกต่างกันไป
09:52
We createสร้าง our livesชีวิต,
184
580308
1786
เพราะเราสร้างชีวิตของเราเอง
09:54
and we can recreateสร้างใหม่ them as we go throughตลอด them.
185
582094
2338
และเราก็สร้างมันขึ้นมาใหม่เรื่อยๆ ระหว่างที่เราใช้ชีวิต
09:56
It's the commonร่วมกัน currencyเงินตรา of beingกำลัง a humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง.
186
584432
3014
มันเป็นวิถีธรรมชาติ ของการเป็นมนุษย์
09:59
It's why humanเป็นมนุษย์ cultureวัฒนธรรม is so interestingน่าสนใจ and diverseหลากหลาย
187
587446
2533
วัฒนธรรมของมนุษย์จึงได้หลากหลาย น่าสนใจ
10:01
and dynamicพลวัต.
188
589979
1346
และเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอด
10:03
I mean, other animalsสัตว์ mayอาจ well have imaginationsจินตนาการ
189
591325
3009
ผมหมายความว่า สัตว์อื่นๆ ก็อาจมีจินตนาการ
10:06
and creativityความคิดสร้างสรรค์, but it's not so much in evidenceหลักฐาน,
190
594334
2280
และความคิดสร้างสรรค์
แต่ไม่ค่อยมีหลักฐานมายืนยัน
10:08
is it, as oursของเราเอง?
191
596614
1448
มากเท่ากับมนุษย์อย่างพวกเรา ใช่ไหมครับ
10:10
I mean, you mayอาจ have a dogหมา.
192
598062
2576
คือ คุณอาจจะมีสุนัขสักตัว
10:12
And your dogหมา mayอาจ get depressedตกต่ำ.
193
600638
3006
แล้วสุนัขของคุณก็อาจมีภาวะซึมเศร้า
10:15
You know, but it doesn't listen to Radioheadเรดิโอเฮ, does it?
194
603644
2455
แต่มันก็ไม่ได้ลุกขึ้นมา ฟังเพลงของวงเรดิโอเฮด (Radiohead)
10:18
(Laughterเสียงหัวเราะ)
195
606099
3920
ใช่ไหมครับ
(เสียงหัวเราะ)
10:22
And sitนั่ง staringที่จ้องมอง out the windowหน้าต่าง with a bottleขวด of Jackช่องเสียบ Danielsแดเนียลส์.
196
610019
2512
มันคงไม่ไปนั่งริมหน้าต่าง จิบเหล้าแจค แดเนียล
10:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
197
612531
4424
(เสียงหัวเราะ)
10:28
And you say, "Would you like to come for a walkเดิน?"
198
616955
1661
แล้วเวลาคุณถามมันว่า "อยากออกไปเดินเล่นไหม"
10:30
He saysกล่าวว่า, "No, I'm fine.
199
618616
3131
มันตอบว่า "ไม่เอาอ่ะ เจ้านายไปเถอะ
10:33
You go. I'll wait. But take picturesภาพ."
200
621747
5772
ผมรออยู่บ้านแล้วกัน ถ่ายรูปมาให้ดูด้วยล่ะ"
10:39
We all createสร้าง our ownด้วยตัวเอง livesชีวิต throughตลอด this restlessกระสับกระส่าย processกระบวนการ
201
627519
2914
เราสร้างชีวิตของเราผ่านกระบวนการที่ต่อเนื่องไม่หยุดหย่อน
10:42
of imaginingจินตนาการ alternativesทางเลือก and possibilitiesความเป็นไปได้,
202
630433
2009
ของการจินตนาการทางเลือกและความเป็นไปได้
10:44
and what one of the rolesบทบาท of educationการศึกษา
203
632442
2239
และบทบาทหนึ่งของการศึกษา
10:46
is to awakenปลุก and developพัฒนา these powersอำนาจ of creativityความคิดสร้างสรรค์.
204
634681
4036
คือการปลุกและพัฒนาพลังความคิดสร้างสรรค์เหล่านี้
10:50
Insteadแทน, what we have is a cultureวัฒนธรรม of standardizationมาตรฐาน.
205
638717
3560
แต่ตรงกันข้าม เรากลับสร้างวัฒนธรรมของการมีมาตรฐานเดียว
10:54
Now, it doesn't have to be that way. It really doesn't.
206
642277
4107
เราไม่จำเป็นต้องทำอย่างนั้น ไม่จำเป็นเลยจริงๆ
10:58
Finlandฟินแลนด์ regularlyสม่ำเสมอ comesมา out on topด้านบน
207
646384
3552
ประเทศฟินแลนด์มักติดอันดับสูงสุดของโลก
11:01
in mathคณิตศาสตร์, scienceวิทยาศาสตร์ and readingการอ่าน.
208
649936
1375
ด้านคณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ และการอ่าน
11:03
Now, we only know that's what they do well at
209
651311
2616
เรารู้แค่ว่าเขาเก่งสามเรื่องนี้แหละ
11:05
because that's all that's beingกำลัง testedการทดสอบ currentlyปัจจุบัน.
210
653927
1864
เพราะนั่นคือแค่สามเรื่องที่มีการทดสอบกันเมื่อเร็วๆ นี้
11:07
That's one of the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of the testทดสอบ.
211
655791
1641
นั่นคือปัญหาหนึ่งของการทดสอบ
11:09
They don't look for other things that matterเรื่อง just as much.
212
657432
3159
มันไม่ได้ค้นหาสิ่งอื่นที่มีความสำคัญไม่แพ้กัน
11:12
The thing about work in Finlandฟินแลนด์ is this:
213
660591
2504
ในฟินแลนด์เขาทำอย่างนี้ครับ
11:15
they don't obsessครอบงำ about those disciplinesสาขาวิชา.
214
663095
3379
ข้อแรก เขาไม่ได้หมกมุ่นอยู่กับแค่สามวิชานี้
11:18
They have a very broadกว้าง approachเข้าใกล้ to educationการศึกษา
215
666474
1763
เขามีแนวทางด้านการศึกษาที่กว้างมาก
11:20
whichที่ includesรวมถึง humanitiesมนุษยศาสตร์, physicalกายภาพ educationการศึกษา, the artsศิลปะ.
216
668237
4538
ซึ่งรวมทั้งวิชามนุษยศาสตร์ พลศึกษา และศิลปะ
11:24
Secondที่สอง, there is no standardizedมาตรฐาน testingการทดสอบ in Finlandฟินแลนด์.
217
672775
5736
ข้อสอง ที่ฟินแลนด์ไม่มีการทดสอบมาตรฐาน
11:30
I mean, there's a bitบิต,
218
678511
1760
ผมหมายความว่า มีบ้างนิดหน่อย
11:32
but it's not what getsได้รับ people up in the morningตอนเช้า.
219
680271
1551
แต่มันไม่ใช่สิ่งที่ทำให้นักเรียนต้องตื่นขึ้นมาทุกเช้า
11:33
It's not what keepsช่วยให้ them at theirของพวกเขา desksโต๊ะทำงาน.
220
681822
2205
ไม่ใช่สิ่งที่ทำให้นักเรียนต้องนั่งติดอยู่กับโต๊ะ
11:36
And the thirdที่สาม thing, and I was at a meetingการประชุม recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
221
684027
1833
ข้อสาม เมื่อเร็วๆ นี้ผมเพิ่งไปร่วมประชุม
11:37
with some people from Finlandฟินแลนด์, actualที่จริง Finnishฟินแลนด์ people,
222
685860
3427
กับคนจากระบบการศึกษาฟินแลนด์
ซึ่งเป็นคนฟินแลนด์แท้ๆ
11:41
and somebodyบางคน from the Americanอเมริกัน systemระบบ
223
689287
2803
และใครสักคนจากระบบการศึกษาของอเมริกา
11:44
was sayingคำพูด to the people in Finlandฟินแลนด์,
224
692090
1773
ถามคนจากฟินแลนด์ว่า
11:45
"What do you do about the dropoutการออกกลางคัน rateอัตรา in Finlandฟินแลนด์?"
225
693863
3919
"คุณทำอย่างไรกับอัตราการลาออกกลางคัน
ของนักเรียนในฟินแลนด์"
11:49
And they all lookedมอง a bitบิต bemusedตะลึง, and said,
226
697782
1621
พวกเขาดูงงๆ ไปพักหนึ่งแล้วตอบว่า
11:51
"Well, we don't have one.
227
699403
2849
"เอ่อ เราไม่มีปัญหานักเรียนลาออกกลางคัน
11:54
Why would you dropหล่น out?
228
702252
2339
เด็กจะลาออกกลางคันไปทำไมล่ะ
11:56
If people are in troubleปัญหา, we get to them quiteทีเดียว quicklyอย่างรวดเร็ว
229
704591
2265
ถ้าเด็กมีปัญหา เราจะเข้าไปช่วยแก้ไขอย่างรวดเร็ว
11:58
and help them and we supportสนับสนุน them."
230
706856
1585
ช่วยเหลือเขา สนับสนุนเขา"
12:00
Now people always say, "Well, you know,
231
708441
1894
คนทั่วไปมักจะพูดว่า "แหม คุณก็รู้ว่า
12:02
you can't compareเปรียบเทียบ Finlandฟินแลนด์ to Americaสหรัฐอเมริกา."
232
710335
3128
เราเปรียบเทียบฟินแลนด์กับอเมริกาไม่ได้หรอก"
12:05
No. I think there's a populationประชากร
233
713463
1395
ไม่จริงครับ ฟินแลนด์มีประชากร
12:06
of around fiveห้า millionล้าน in Finlandฟินแลนด์.
234
714858
2128
ประมาณห้าล้านคน
12:08
But you can compareเปรียบเทียบ it to a stateสถานะ in Americaสหรัฐอเมริกา.
235
716986
3829
คุณจะเปรียบฟินแลนด์กับรัฐสักรัฐในอเมริกาก็ได้
12:12
Manyจำนวนมาก statesรัฐ in Americaสหรัฐอเมริกา have fewerน้อยลง people in them than that.
236
720815
3904
หลายรัฐในอเมริกามีประชากรน้อยกว่าประเทศฟินแลนด์
12:16
I mean, I've been to some statesรัฐ in Americaสหรัฐอเมริกา
237
724719
1667
ผมเคยไปบางรัฐในอเมริกา
12:18
and I was the only personคน there. (Laughterเสียงหัวเราะ)
238
726386
3813
ซึ่งมีผมอยู่คนเดียว
(เสียงหัวเราะ)
12:22
Really. Really. I was askedถาม to lockล็อค up when I left.
239
730199
4373
จริงๆ นะ ก็ตอนผมจะกลับออกมา
เขาบอกให้ผมล็อกทุกสิ่งทุกอย่างให้ด้วย
12:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
240
734572
4031
(เสียงหัวเราะ)
12:30
But what all the high-performingที่มีประสิทธิภาพสูง systemsระบบ in the worldโลก do
241
738603
3933
แต่สิ่งที่ระบบการศึกษาประสิทธิภาพสูงเหล่านี้เขาทำกัน
12:34
is currentlyปัจจุบัน what is not evidentชัดเจน, sadlyเศร้า,
242
742536
4182
เป็นสิ่งที่ ระบบการศึกษาอเมริกาไม่ได้ทำเลย
12:38
acrossข้าม the systemsระบบ in Americaสหรัฐอเมริกา -- I mean, as a wholeทั้งหมด.
243
746718
3985
โดยภาพรวม ในปัจจุบันนี้นะครับ น่าเศร้านะ
12:42
One is this: They individualizeทำให้ต่างกัน teachingการสอน and learningการเรียนรู้.
244
750703
4934
ตัวอย่างเช่น ที่ฟินแลนด์เขาจัดการเรียนการสอน
ให้เหมาะกับผู้เรียนแต่ละคน
12:47
They recognizeรับรู้ that it's studentsนักเรียน who are learningการเรียนรู้
245
755637
3466
เขาตระหนักว่านักเรียนคือผู้เรียนรู้
12:51
and the systemระบบ has to engageว่าจ้าง them, theirของพวกเขา curiosityความอยากรู้,
246
759103
3658
และระบบจะต้องดึงดูดความสนใจ ความอยากรู้อยากเห็น
12:54
theirของพวกเขา individualityความแตกต่างกัน, and theirของพวกเขา creativityความคิดสร้างสรรค์.
247
762761
2577
ความเป็นตัวตนอันมีเอกลักษณ์
และความคิดสร้างสรรค์ของเด็ก
12:57
That's how you get them to learnเรียน.
248
765338
2359
นั่นคือวิธีที่คุณจะทำให้เขาเรียนรู้ได้
12:59
The secondที่สอง is that they attributeคุณลักษณะ a very highสูง statusสถานะ
249
767697
4087
สองคือ เขายกย่องอาชีพครู
13:03
to the teachingการสอน professionอาชีพ.
250
771784
2281
ให้มีสถานภาพสูงมากๆ
13:06
They recognizeรับรู้ that you can't improveปรับปรุง educationการศึกษา
251
774065
2944
เขาตระหนักว่าคุณไม่สามารถปรับปรุงการศึกษาได้
13:09
if you don't pickเลือก great people to teachสอน
252
777009
1649
ถ้าคุณไม่เลือกคนที่ดีเลิศมาเป็นผู้สอน
13:10
and if you don't keep givingให้ them constantคงที่ supportสนับสนุน
253
778658
1859
และไม่สนับสนุนและสร้างพัฒนาการทางวิชาชีพ
13:12
and professionalมืออาชีพ developmentพัฒนาการ.
254
780517
1765
แก่ครูเหล่านี้อย่างต่อเนื่อง
13:14
Investingการลงทุน in professionalมืออาชีพ developmentพัฒนาการ is not a costราคา.
255
782282
2937
การลงทุนพัฒนาคนในวิชาชีพ ไม่ใช่ค่าใช้จ่าย
13:17
It's an investmentการลงทุน,
256
785219
1406
มันคือการลงทุน
13:18
and everyทุกๆ other countryประเทศ that's succeedingที่ประสบความสำเร็จ well knowsรู้ that,
257
786625
2931
และทุกประเทศที่ประสบความสำเร็จล้วนเข้าใจข้อนี้
13:21
whetherว่า it's Australiaออสเตรเลีย, Canadaแคนาดา, Southภาคใต้ Koreaเกาหลี, Singaporeสิงคโปร์,
258
789556
4959
ไม่ว่าจะเป็นออสเตรเลีย แคนาดา เกาหลีใต้ สิงคโปร์
13:26
Hongฮ่องกง Kongฮ่องกง or Shanghaiเซี่ยงไฮ้. They know that to be the caseกรณี.
259
794515
3446
ฮ่องกง หรือเซียงไฮ้ ล้วนเข้าใจความจริงข้อนี้
13:29
And the thirdที่สาม is, they devolveตกมาอยู่กับ responsibilityความรับผิดชอบ
260
797961
3543
และข้อสาม เขามอบอำนาจและความรับผิดชอบ
13:33
to the schoolโรงเรียน levelชั้น for gettingได้รับ the jobงาน doneเสร็จแล้ว.
261
801504
3739
ให้แก่โรงเรียนเป็นผู้บริหารจัดการเอง
13:37
You see, there's a bigใหญ่ differenceข้อแตกต่าง here betweenระหว่าง
262
805243
2378
คุณเห็นไหม มันแตกต่างอย่างมาก
13:39
going into a modeโหมด of commandคำสั่ง and controlควบคุม in educationการศึกษา --
263
807621
3764
จากรูปแบบการสั่งการและควบคุมการศึกษา
13:43
That's what happensที่เกิดขึ้น in some systemsระบบ.
264
811385
1600
นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในบางระบบ
13:44
You know, centralศูนย์กลาง governmentsรัฐบาล decideตัดสิน
265
812985
1321
ที่รัฐบาลกลาง หรือผู้บริหารของรัฐ
13:46
or stateสถานะ governmentsรัฐบาล decideตัดสิน
266
814306
1290
เป็นผู้ตัดสินใจ
13:47
they know bestดีที่สุด and they're going to tell you what to do.
267
815596
2995
คนพวกนี้รู้ดีที่สุด และเขาจะคอยบอกว่าคุณต้องทำอะไร
13:50
The troubleปัญหา is that educationการศึกษา doesn't go on
268
818591
3727
แต่ปัญหาคือ การศึกษาไม่ได้เกิดขึ้น
13:54
in the committeeกรรมการ roomsห้องพัก of our legislativeฝ่ายนิติบัญญัติ buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
269
822318
2878
ในห้องประชุมคณะกรรมการ
หรืออาคารที่เรานั่งร่างกฏหมาย
13:57
It happensที่เกิดขึ้น in classroomsห้องเรียน and schoolsโรงเรียน,
270
825196
3088
มันเกิดขึ้นในห้องเรียนและในโรงเรียน
14:00
and the people who do it are the teachersครู and the studentsนักเรียน,
271
828284
3073
และคนที่ลงมือปฏิบัติคือครูและนักเรียน
14:03
and if you removeเอาออก theirของพวกเขา discretionดุลพินิจ, it stopsหยุด workingการทำงาน.
272
831357
3408
ถ้าคุณไม่ให้อำนาจตัดสินใจแก่เขา มันไม่มีทางสำเร็จ
14:06
You have to put it back to the people.
273
834765
3050
คุณต้องคืนอำนาจให้คนเหล่านี้
14:09
(Applauseการปรบมือ)
274
837815
4829
(เสียงปรบมือ)
14:14
There is wonderfulยอดเยี่ยม work happeningสิ่งที่เกิดขึ้น in this countryประเทศ.
275
842644
2712
ที่จริงก็มีผลงานที่ยอดเยี่ยมในประเทศนี้เหมือนกันนะครับ
14:17
But I have to say it's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
276
845356
2143
ผมต้องพูดว่า มันเกิดขึ้นได้
14:19
in spiteทั้งๆ of the dominantเด่น cultureวัฒนธรรม of educationการศึกษา,
277
847499
2566
ทั้งๆ ที่วัฒนธรรมการศึกษากระแสหลักคอยขัดขวาง
14:22
not because of it.
278
850065
1401
ไม่ได้ช่วยส่งเสริมเลย
14:23
It's like people are sailingการเดินเรือ into a headwindลม all the time.
279
851466
3604
เหมือนกับคนที่ต้องล่องเรือต้านกระแสลมตลอดเวลา
14:27
And the reasonเหตุผล I think is this:
280
855070
2461
เหตุผลที่ผมคิดอย่างนี้คือ
14:29
that manyจำนวนมาก of the currentปัจจุบัน policiesนโยบาย are basedซึ่งเป็นรากฐาน on
281
857531
3337
นโยบายจำนวนมากในปัจจุบันตั้งอยู่บน
14:32
mechanisticตามระบบเครื่องยนต์กลไก conceptionsมโนทัศน์ of educationการศึกษา.
282
860868
3041
การมองการศึกษาเป็นระบบเครื่องยนต์กลไก
14:35
It's like educationการศึกษา is an industrialด้านอุตสาหกรรม processกระบวนการ
283
863909
3768
เหมือนการศึกษาเป็นกระบวนการอุตสาหกรรม
14:39
that can be improvedปรับตัวดีขึ้น just by havingมี better dataข้อมูล,
284
867677
3007
ที่สามารถพัฒนาขึ้นได้ เพียงแค่มีข้อมูลที่ดีขึ้น
14:42
and somewhereที่ไหนสักแห่ง in, I think, the back of the mindใจ
285
870684
1667
และลึกๆ ในใจผู้วางนโยบายบางคน
14:44
of some policyนโยบาย makersเครื่องชง is this ideaความคิด that
286
872351
2136
เขามีความคิดว่า
14:46
if we fine-tuneแก้ไขปรับปรุง it well enoughพอ, if we just get it right,
287
874487
3318
ถ้าเราตั้งเครื่องให้ดี วางระบบให้ถูกต้อง
14:49
it will all humครวญเพลง alongตาม perfectlyอย่างสมบูรณ์ into the futureอนาคต.
288
877805
2631
มันจะทำงานได้อย่างสมบูรณ์แบบในอนาคต
14:52
It won'tเคยชิน, and it never did.
289
880436
3221
ไม่สำเร็จหรอกครับ ไม่เคยสำเร็จเลยด้วย
14:55
The pointจุด is that educationการศึกษา is not a mechanicalเชิงกล systemระบบ.
290
883657
4099
ประเด็นสำคัญคือ การศึกษาไม่ใช่ระบบเครื่องยนต์กลไก
14:59
It's a humanเป็นมนุษย์ systemระบบ. It's about people,
291
887756
3897
มันเป็นระบบของมนุษย์ มันเป็นเรื่องของคน
15:03
people who eitherทั้ง do want to learnเรียน or don't want to learnเรียน.
292
891653
3055
คนที่อยากเรียนรู้ หรือไม่อยากเรียนรู้
15:06
Everyทุกๆ studentนักเรียน who dropsยาหยอด out of schoolโรงเรียน has a reasonเหตุผล for it
293
894708
4815
นักเรียนทุกคนที่ลาออกกลางคันย่อมมีเหตุผล
15:11
whichที่ is rootedซึ่งได้หยั่งราก in theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง biographyชีวประวัติ.
294
899523
2321
ซึ่งมีต้นตอมาจากอะไรบางอย่างในชีวิตเขา
15:13
They mayอาจ find it boringน่าเบื่อ. They mayอาจ find it irrelevantที่ไม่เกี่ยวข้อง.
295
901844
3023
เขาอาจรู้สึกว่ามันน่าเบื่อ ไม่สำคัญ
15:16
They mayอาจ find that it's at oddsอัตราต่อรอง
296
904867
2514
เขาอาจรู้สึกว่ามันขัดแย้ง
15:19
with the life they're livingการดำรงชีวิต outsideด้านนอก of schoolโรงเรียน.
297
907381
2544
กับการดำเนินชีวิตของเขานอกโรงเรียน
15:21
There are trendsแนวโน้ม, but the storiesเรื่องราว are always uniqueเป็นเอกลักษณ์.
298
909925
3839
ปัญหาพวกนี้อาจมีแนวคล้ายๆ กัน
แต่เรื่องราวของแต่ละคนต่างมีลักษณะเฉพาะ
15:25
I was at a meetingการประชุม recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ in Losลอส AngelesAngeles of --
299
913764
3001
ผมเพิ่งไปประชุมในลอสแองเจลิส
15:28
they're calledเรียกว่า alternativeทางเลือก educationการศึกษา programsโปรแกรม.
300
916765
2245
กับกลุ่มที่เขาเรียกว่า หลักสูตรการศึกษาทางเลือก
15:31
These are programsโปรแกรม designedได้รับการออกแบบ to get kidsเด็ก back into educationการศึกษา.
301
919010
3403
หลักสูตรเหล่านี้ออกแบบมา
เพื่อดึงเด็กๆ กลับเข้าสู่ระบบการศึกษา
15:34
They have certainบาง commonร่วมกัน featuresคุณสมบัติ.
302
922413
1944
โดยมีลักษณะร่วมบางอย่าง เช่น
15:36
They're very personalizedส่วนบุคคล.
303
924357
2032
ออกแบบให้เหมาะกับเด็กแต่ละคน
15:38
They have strongแข็งแรง supportสนับสนุน for the teachersครู,
304
926389
3210
ได้รับการสนับสนุนจากครู
15:41
closeปิด linksการเชื่อมโยง with the communityชุมชน
305
929599
2261
มีความเชื่อมโยงใกล้ชิดกับชุมชน
15:43
and a broadกว้าง and diverseหลากหลาย curriculumหลักสูตร,
306
931860
1626
และมีรายวิชาที่กว้างและหลากหลาย
15:45
and oftenบ่อยครั้ง programsโปรแกรม whichที่ involveรวมถึง studentsนักเรียน
307
933486
2631
และหลักสูตรพวกนี้มักมีนักเรียนเข้าร่วม
15:48
outsideด้านนอก schoolโรงเรียน as well as insideภายใน schoolโรงเรียน.
308
936117
2673
ทั้งจากนอกโรงเรียนและในโรงเรียน
15:50
And they work.
309
938790
1710
และมันก็ประสบความสำเร็จ
15:52
What's interestingน่าสนใจ to me is,
310
940500
1402
สิ่งที่น่าสนใจสำหรับผมคือ
15:53
these are calledเรียกว่า "alternativeทางเลือก educationการศึกษา."
311
941902
3186
เขาเรียกหลักสูตรพวกนี้ว่า "การศึกษาทางเลือก"
15:57
You know?
312
945088
2182
คุณคิดดูสิ
15:59
And all the evidenceหลักฐาน from around the worldโลก is,
313
947270
1776
มีหลักฐานสนับสนุนจากทั่วโลกว่า
16:01
if we all did that, there'dสีแดง be no need for the alternativeทางเลือก.
314
949046
4226
ถ้าหลักสูตรทั้งหมดเป็นแบบนี้
เราก็ไม่จำเป็นต้องมีทางเลือก
16:05
(Applauseการปรบมือ)
315
953272
8420
(เสียงปรบมือ)
16:13
So I think we have to embraceโอบกอด a differentต่าง metaphorคำอุปมา.
316
961692
2848
ผมเลยคิดว่า เราต้องใช้อุปมาที่แตกต่างออกไป
16:16
We have to recognizeรับรู้ that it's a humanเป็นมนุษย์ systemระบบ,
317
964540
2657
เราต้องมองว่านี่เป็นระบบของมนุษย์
16:19
and there are conditionsเงื่อนไข underภายใต้ whichที่ people thriveเจริญเติบโต,
318
967197
3596
ซึ่งเติบโตงอกงามได้ดีภายใต้สภาวะบางอย่าง
16:22
and conditionsเงื่อนไข underภายใต้ whichที่ they don't.
319
970793
2905
และไม่เติบโตงอกงามภายใต้สภาวะบางอย่าง
16:25
We are after all organicอินทรีย์ creaturesสิ่งมีชีวิต,
320
973698
2925
เราทั้งหลายล้วนเป็นสิ่งมีชีวิตทางชีวภาพ
16:28
and the cultureวัฒนธรรม of the schoolโรงเรียน is absolutelyอย่างแน่นอน essentialสำคัญ.
321
976623
4646
และวัฒนธรรมของโรงเรียนนั้นสำคัญมากๆ
16:33
Cultureวัฒนธรรม is an organicอินทรีย์ termวาระ, isn't it?
322
981269
2428
วัฒนธรรมก็มีชีวิต ใช่ไหมครับ
16:35
Not farห่างไกล from where I liveมีชีวิต is a placeสถานที่ calledเรียกว่า Deathความตาย Valleyหุบเขา.
323
983697
3729
ไม่ไกลจากเมืองที่ผมอยู่ มีหุบเขาชื่อว่าเดทธ์ แวลลีย์
(Death Valley -- หุบเขาแห่งความตาย)
16:39
Deathความตาย Valleyหุบเขา is the hottestที่ร้อนแรงที่สุด, driestที่วิเศษสุด placeสถานที่ in Americaสหรัฐอเมริกา,
324
987426
5672
เดทธ์ แวลลีย์เป็นที่ที่ร้อนที่สุด แห้งที่สุดในอเมริกา
16:45
and nothing growsเติบโต there.
325
993098
2802
และไม่มีต้นไม้อะไรขิ้นเลย
16:47
Nothing growsเติบโต there because it doesn't rainฝน.
326
995900
2624
เพราะว่าฝนไม่ตก
16:50
Henceด้วยเหตุนี้, Deathความตาย Valleyหุบเขา.
327
998524
2393
มันจึงได้ชื่อว่าเดทธ์ แวลลีย์
16:52
In the winterฤดูหนาว of 2004, it rainedฝนตก in Deathความตาย Valleyหุบเขา.
328
1000917
7147
ในฤดูหนาวปี ค.ศ. 2004 เกิดมีฝนตกในเดทธ์ แวลลีย์
17:00
Sevenเจ็ด inchesนิ้ว of rainฝน fellลดลง over a very shortสั้น periodระยะเวลา.
329
1008064
3772
น้ำฝนปริมาณเจ็ดนิ้วตกลงมาภายในช่วงเวลาสั้นๆ
17:03
And in the springฤดูใบไม้ผลิ of 2005, there was a phenomenonปรากฏการณ์.
330
1011836
5202
แล้วในฤดูใบไม้ผลิปี ค.ศ. 2005 ก็เกิดปรากฎการณ์
17:09
The wholeทั้งหมด floorชั้น of Deathความตาย Valleyหุบเขา was carpetedปูพรม in flowersดอกไม้
331
1017038
4634
ที่พื้นของเดทธ์ แวลลีย์ทั้งหมดปกคลุมไปด้วยดอกไม้
17:13
for a while.
332
1021672
1756
อยู่สักพักหนึ่ง
17:15
What it provedได้รับการพิสูจน์ is this: that Deathความตาย Valleyหุบเขา isn't deadตาย.
333
1023428
5294
นี่เป็นการพิสูจน์ว่า เดทธ์ แวลลีย์ยังไม่ตาย
17:20
It's dormantอยู่เฉยๆ.
334
1028722
2871
มันแค่หลับใหลอยู่
17:23
Right beneathใต้ the surfaceพื้นผิว are these seedsเมล็ด of possibilityความเป็นไปได้
335
1031593
3245
ภายใต้พื้นผิวของมัน
เต็มไปด้วยเมล็ดพันธุ์ของความเป็นไปได้
17:26
waitingที่รอ for the right conditionsเงื่อนไข to come about,
336
1034838
3775
รอคอยสภาวะที่เหมาะสมเพื่อแทงยอดออกมา
17:30
and with organicอินทรีย์ systemsระบบ, if the conditionsเงื่อนไข are right,
337
1038613
3343
สำหรับระบบแบบชีวภาพแบบนี้
เมื่อใดที่สภาพแวดล้อมเหมาะสม
17:33
life is inevitableแน่นอน. It happensที่เกิดขึ้น all the time.
338
1041956
3729
ชีวิตย่อมถือกำเนิดขึ้นเอง มันเป็นเช่นนั้นเสมอ
17:37
You take an areaพื้นที่, a schoolโรงเรียน, a districtตำบล,
339
1045685
2600
ถ้าคุณมีพื้นที่ โรงเรียน หรือเขตการปกครอง
17:40
you changeเปลี่ยนแปลง the conditionsเงื่อนไข, give people a differentต่าง senseความรู้สึก of possibilityความเป็นไปได้,
340
1048285
3040
คุณเปลี่ยนเงื่อนไข
ทำให้คนรับรู้ถึงความเป็นไปได้ที่แตกต่าง
17:43
a differentต่าง setชุด of expectationsความคาดหวัง,
341
1051325
1662
ความคาดหวังที่แตกต่าง
17:44
a broaderที่กว้างขึ้น rangeพิสัย of opportunitiesโอกาส,
342
1052987
1756
โอกาสที่เปิดกว้างขึ้น
17:46
you cherishหวงแหน and valueความคุ้มค่า the relationshipsสัมพันธ์ betweenระหว่าง teachersครู and learnersผู้เรียน,
343
1054743
3251
หากคุณทนุถนอมและให้คุณค่า
แก่ความสัมพันธ์ระหว่างครูกับผู้เรียน
17:49
you offerเสนอ people the discretionดุลพินิจ to be creativeความคิดสร้างสรรค์
344
1057994
2310
คุณให้คนมีอำนาจตัดสินใจเลือกที่จะสร้างสรรค์
17:52
and to innovateแหวกแนว in what they do,
345
1060304
1754
และสร้างนวัตกรรมในงานที่เขาทำ
17:54
and schoolsโรงเรียน that were onceครั้งหนึ่ง bereftสูญเสียไป springฤดูใบไม้ผลิ to life.
346
1062058
3611
โรงเรียนที่เคยไร้วิญญาณก็จะกลับมามีชีวิตอีกครั้ง
17:57
Great leadersผู้นำ know that.
347
1065669
1662
ผู้นำที่ยิ่งใหญ่เข้าใจเรื่องนี้
17:59
The realจริง roleบทบาท of leadershipความเป็นผู้นำ in educationการศึกษา --
348
1067331
2456
บทบาทที่แท้จริงของผู้นำในวงการการศึกษา
18:01
and I think it's trueจริง at the nationalแห่งชาติ levelชั้น, the stateสถานะ levelชั้น,
349
1069787
2557
ทั้ง ผู้นำระดับประเทศ ระดับรัฐ
18:04
at the schoolโรงเรียน levelชั้น --
350
1072344
1558
หรือระดับโรงเรียน
18:05
is not and should not be commandคำสั่ง and controlควบคุม.
351
1073902
4400
ไม่ใช่ และไม่ควรเป็นการสั่งการและควบคุม
18:10
The realจริง roleบทบาท of leadershipความเป็นผู้นำ is climateภูมิอากาศ controlควบคุม,
352
1078302
4005
บทบาทที่แท้จริงของผู้นำ คือการควบคุมสภาพอากาศ
18:14
creatingการสร้าง a climateภูมิอากาศ of possibilityความเป็นไปได้.
353
1082307
2602
สร้างบรรยากาศของความเป็นไปได้
18:16
And if you do that, people will riseลุกขึ้น to it
354
1084909
2397
และถ้าคุณทำเช่นนั้น ผู้คนก็จะเติบโตขึ้น
18:19
and achieveบรรลุ things that you
completelyอย่างสมบูรณ์ did not anticipateคาดหวัง
355
1087306
3019
และประสบความสำเร็จในสิ่งที่คุณไม่เคยคาดคิด
18:22
and couldn'tไม่สามารถ have expectedที่คาดหวัง.
356
1090325
1800
และคาดไม่ถึงเลยทีเดียว
18:24
There's a wonderfulยอดเยี่ยม quoteอ้างอิง from Benjaminเบนจามิน Franklinแฟรงคลิน.
357
1092125
2367
มีคำพูดที่คมคายอันหนึ่งของเบนจามิน แฟรงคลิน
18:26
"There are threeสาม sortsทุกประเภท of people in the worldโลก:
358
1094492
2863
"ในโลกนี้มีคนอยู่สามประเภท
18:29
Those who are immovableคงที่,
359
1097355
2378
คนที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้แล้ว
18:31
people who don't get it, they don't want to get it,
360
1099733
1871
คนที่ไม่เข้าใจ และไม่อยากทำความเข้าใจ
18:33
they're not going to do anything about it;
361
1101604
1397
พวกนี้คงไม่ลุกขึ้นมาทำอะไร
18:35
there are people who are movableเคลื่อนย้ายได้,
362
1103001
1903
แล้วก็มีคนที่เปลี่ยนแปลงได้
18:36
people who see the need for changeเปลี่ยนแปลง
363
1104904
1322
คนที่เห็นความจำเป็นของการเปลี่ยนแปลง
18:38
and are preparedเตรียมพร้อม to listen to it;
364
1106226
2646
และพร้อมที่จะรับฟัง
18:40
and there are people who moveย้าย,
365
1108872
1851
แล้วก็มีคนที่เป็นผู้เปลี่ยนแปลง
18:42
people who make things happenเกิดขึ้น."
366
1110723
1780
คนที่ทำให้สิ่งต่างๆ เกิดขึ้น
18:44
And if we can encourageส่งเสริม more people,
367
1112503
2170
ถ้าเราสามารถสนับสนุน และโน้มน้าวคนได้มากขึ้น
18:46
that will be a movementการเคลื่อนไหว.
368
1114673
2666
ก็จะมีความเคลื่อนไหวเกิดขึ้น
18:49
And if the movementการเคลื่อนไหว is strongแข็งแรง enoughพอ,
369
1117339
2187
แล้วถ้าการเคลื่อนไหวนั้นเข้มแข็งมากพอ
18:51
that's, in the bestดีที่สุด senseความรู้สึก of the wordคำ, a revolutionการปฏิวัติ.
370
1119526
3142
มันก็จะกลายเป็นการปฏิวัติ
18:54
And that's what we need.
371
1122668
1779
และนั่นคือสิ่งที่เราต้องการ
18:56
Thank you very much.
372
1124447
1233
ขอบคุณมากครับ
18:57
(Applauseการปรบมือ)
373
1125680
3183
(เสียงปรบมือ)
19:00
Thank you very much. (Applauseการปรบมือ)
374
1128863
5031
ขอบคุณมากครับ (เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com