ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Chrystia Freeland: The rise of the new global super-rich

คริสเทีย ฟรีแลนด์ (Chrystia Freeland): การเพิ่มสูงขึ้นของมหาเศรษฐีใหม่ระดับโลก

Filmed:
2,114,375 views

เทคโนโลยี่กำลังก้าวหน้าไปอย่างรวดเร็วแบบก้าวกระโดด--เช่นเดียวกับความไม่เสมอภาคทางเศรษฐกิจ ตามการสนทนาของนักเขียน คริสเทีย ฟรีแลนด์ เธอติดตามการพัฒนาของ การเพิ่มขึ้นของชนชั้นปกครองโดยใช้อำนาจเงิน (พวกที่มีอำนาจสูงมากเหลือเกิน เพราะว่าพวกเขารํ่ารวยมากเหลือเกิน) และก็เสนอแนะว่า โลกาภิวัฒน์และเทคโนโลยีใหม่ๆ แท้จริงเป็นพลังเร่งส่ง แทนที่จะปิดช่องว่างของรายได้ในระดับโลกนี้ ฟรีแลนด์ชี้ให้เห็นปัญหาสามประการของการปกครองโดยคนที่รํ่ารวย...และแสงสลัวของความหวัง
- Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So here'sนี่คือ the mostมากที่สุด importantสำคัญ economicด้านเศรษฐกิจ factความจริง of our time.
0
629
5288
คะ นี่เป็นข้อเท็จจริงด้านเศรษฐกิจ
ที่สำคัญที่สุดในยุคของเรานี้
00:17
We are livingการดำรงชีวิต in an ageอายุ of surgingการพล่าน incomeเงินได้ inequalityความไม่เสมอภาค,
1
5917
4030
เรากำลังอยู่ในยุคของความไม่เสมอภาค
ที่เพิ่มมากขึ้นอย่างรวดเร็ว ในด้านรายได้
00:21
particularlyโดยเฉพาะ betweenระหว่าง those at the very topด้านบน
2
9947
2925
โดยเฉพาะระหว่างคนที่อยู่ยอดบนสุด
00:24
and everyoneทุกคน elseอื่น.
3
12872
1836
กับคนอื่นๆ
00:26
This shiftเปลี่ยน is the mostมากที่สุด strikingโดดเด่น in the U.S. and in the U.K.,
4
14708
4022
การเปลี่ยนแปลงนี้เห็นชัดมากที่สุดในสหรัฐ
และในอังกฤษ
00:30
but it's a globalทั่วโลก phenomenonปรากฏการณ์.
5
18730
2198
แต่มันเป็นปรากฏการณ์ของโลก
00:32
It's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น in communistคอมมิวนิสต์ Chinaประเทศจีน,
6
20928
2323
มันกำลังเกิดขึ้นในคอมมิวนิสต์จีน
00:35
in formerlyสมัยก่อน communistคอมมิวนิสต์ Russiaรัสเซีย,
7
23251
1723
ในรัสเซียซึ่งแต่ก่อนยังเป็นคอมมิวนิสต์
00:36
it's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น in Indiaอินเดีย, in my ownด้วยตัวเอง nativeพื้นเมือง Canadaแคนาดา.
8
24974
3294
มันกำลังเกิดขึ้นในอินเดีย และในแคนาดา
บ้านเกิดของดิฉันเอง
00:40
We're even seeingเห็น it in cozyบรรยากาศสบาย ๆ socialสังคม democraciesระบอบประชาธิปไตย
9
28268
2967
เรากำลังเห็นมัน แม้แต่ในประเทศ
สังคมนิยมประชาธิปไตยแบบเพียงพอ
00:43
like Swedenสวีเดน, Finlandฟินแลนด์ and Germanyประเทศเยอรมัน.
10
31235
3625
อย่างเช่น สวีเด็น ฟินแลนด์ และเยอรมันนี
00:46
Let me give you a fewน้อย numbersหมายเลข to placeสถานที่ what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
11
34860
3911
ดิฉันขอให้ดูตัวเลขสักสองสามตัว
เพื่อจะให้เห็นว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น
00:50
In the 1970s, the One Percentเปอร์เซ็นต์
12
38771
2709
ในช่วงปี 1970-1979 หนึ่งเปอร์เซ็นต์
00:53
accountedคิด for about 10 percentเปอร์เซ็นต์ of the nationalแห่งชาติ incomeเงินได้
13
41480
4277
ประเมินว่ามีรายได้ประมาณ 10 เปอร์เซ็น
ของรายได้ประชาชาติ
00:57
in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
14
45757
1764
ในสหรัฐฯ
00:59
Todayในวันนี้, theirของพวกเขา shareหุ้น has more than doubledสองเท่า
15
47521
3309
แต่ทุกวันนี้ ส่วนแบ่งของพวกเขา มีมากขึ้นเป็นสองเท่า
01:02
to aboveข้างบน 20 percentเปอร์เซ็นต์.
16
50830
2439
ถึงเกินกว่าร้อยละ 20
01:05
But what's even more strikingโดดเด่น
17
53269
2100
แต่สิ่งที่น่าสะดุดตายิ่งกว่า
01:07
is what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น at the very tippyTippy topด้านบน
18
55369
2686
ก็คือ สิ่งที่กำลังเกิดขึ้นที่จุดยอดสุดที่ง่อนแง่น
01:10
of the incomeเงินได้ distributionการกระจาย.
19
58055
2242
ของการกระจายรายได้นั้น
01:12
The 0.1 percentเปอร์เซ็นต์ in the U.S.
20
60297
3004
0.1 เปอร์เซ็นในสหรัฐนั้น
01:15
todayในวันนี้ accountบัญชี for more than eightแปด percentเปอร์เซ็นต์
21
63301
3229
ในวันนี้ ประเมินได้มากกว่าแปดเปอร์เซ็นต์
01:18
of the nationalแห่งชาติ incomeเงินได้.
22
66530
1890
ของรายได้สุทธิทั้งหมดของประเทศ
01:20
They are where the One Percentเปอร์เซ็นต์ was 30 yearsปี agoมาแล้ว.
23
68420
4493
คนพวกนี้อยู่ที่หนึ่งเปอร์เซ็นต์ เมื่อ 30 ปีที่แล้ว
01:24
Let me give you anotherอื่น numberจำนวน to put that in perspectiveมุมมอง,
24
72913
2768
ขอให้ตัวเลขอีกสักหนึ่งตัว เพื่อให้เห็นชัดๆ
01:27
and this is a figureรูป that was calculatedคำนวณ in 2005
25
75681
3518
และนี่เป็นตัวเลขที่ได้คำนวณไว้ในปี 2005
01:31
by Robertโรเบิร์ต Reichรีค,
26
79199
1459
โดย โรเบิร์ต ไรช์ (Robert Reich)
01:32
the Secretaryเลขานุการ of Laborแรงงาน in the Clintonคลินตัน administrationการบริหาร.
27
80658
2739
รัฐมนตรีแรงงานในรัฐบาลคลินตัน
01:35
Reichรีค tookเอา the wealthความมั่งคั่ง of two admittedlyเป็นที่ยอมรับ very richรวย menผู้ชาย,
28
83397
5304
ไรช์ได้เอาความรํ่ารวยของชายสองคน
ที่ได้รับการยอมรับว่าร่ำรวยมากๆ
01:40
Billบิล Gatesเกตส์ and Warrenชุมชนแออัด Buffettบัฟเฟต,
29
88701
2720
คือ บิลเกทส์ (Bill Gates) และ
วาเร็น บัพเพ็ท (Warren Buffett)
01:43
and he foundพบ that it was equivalentเท่ากัน to the wealthความมั่งคั่ง
30
91421
2949
และเขาก็พบว่า มันเท่ากับความร่ารวย
01:46
of the bottomด้านล่าง 40 percentเปอร์เซ็นต์ of the U.S. populationประชากร,
31
94370
4753
ของประชากรอเมริกันระดับล่าง 40 เปอร์เซ็นต์
01:51
120 millionล้าน people.
32
99123
2842
จำนวน 120 ล้านคน
01:53
Now, as it happensที่เกิดขึ้น,
33
101965
2364
อย่างที่มันเกิดขึ้น
01:56
Warrenชุมชนแออัด Buffettบัฟเฟต is not only himselfตัวเขาเอง a plutocratคนมั่งมี,
34
104329
2804
วาเร็น บัพเพ็ท ไม่ได้เป็นผู้ปกครอง
ด้วยอำนาจเงิน(plutocrat)เท่านั้น
01:59
he is one of the mostมากที่สุด astuteชาญฉลาด observersผู้สังเกตการณ์ of that phenomenonปรากฏการณ์,
35
107133
3727
แต่ยังเป็นผู้สังเกตการณ์ที่ฉลาดเจ้าเล่ห์
มากที่สุดคนหนึ่งของปรากฏการณ์นั้นด้วย
02:02
and he has his ownด้วยตัวเอง favoriteที่ชื่นชอบ numberจำนวน.
36
110860
3302
และเขามีตัวเลขที่ตัวเขาเองชื่นชอบ
02:06
Buffettบัฟเฟต likesชอบ to pointจุด out that in 1992,
37
114162
3943
บัพเพ็ทชอบที่จะชี้ให้เห็นว่า ในปี 1992
02:10
the combinedรวม wealthความมั่งคั่ง of the people
38
118105
2162
เมื่อรวมความรํ่ารวยของคน
02:12
on the Forbesฟอร์บ 400 listรายการ --
39
120267
2329
จำนวน 400 คนในรายชื่อของฟอร์บ--
02:14
and this is the listรายการ of the 400 richestที่ร่ำรวยที่สุด Americansชาวอเมริกัน --
40
122596
3397
และนี่เป็นรายชื่อของคนอเมริกัน
ที่ร่ำรวยที่สุด 400 คน--
02:17
was 300 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์.
41
125993
2772
รวมกันแล้วมีถึง 300 พันล้านดอลลาร์
02:20
Just think about it.
42
128765
1201
แค่เพียงคิดถึงมัน
02:21
You didn't even need to be a billionaireมหาเศรษฐี
43
129966
2027
คุณไม่จำเป็นต้องเป็นถึงเศรษฐีพันล้าน
02:23
to get on that listรายการ in 1992.
44
131993
2973
เพื่อที่จะเข้าไปอยู่ในรายชื่อของปี 1992
02:26
Well, todayในวันนี้, that figureรูป has more than quintupledquintupled
45
134966
4013
คะ แต่วันนี้ ตัวเลขนั้นมีมากขึ้นกว่าห้าเท่า
02:30
to 1.7 trillionล้านล้าน,
46
138979
2886
จนถึง 1.7 ล้านล้าน
02:33
and I probablyอาจ don't need to tell you
47
141865
2178
และบางที ดิฉันอาจไม่จำเป็นต้องบอกคุณก็ได้
02:36
that we haven'tยังไม่ได้ seenเห็น anything similarคล้ายคลึงกัน happenเกิดขึ้น
48
144043
2461
ว่าเราไม่เคยเห็นอะไรเกิดขึ้นเหมือนแบบนี้มาก่อน
02:38
to the middleกลาง classชั้น,
49
146504
1385
กับคนชั้นกลาง
02:39
whoseใคร wealthความมั่งคั่ง has stagnatedหยุดนิ่ง if not actuallyแท้จริง decreasedลดลง.
50
147889
4701
ผู้ซึ่งความรํ่ารวยของพวกเขาคงอยู่กับที่
ถ้าจริงๆแล้วไม่ได้ลดลงไป
02:44
So we're livingการดำรงชีวิต in the ageอายุ of the globalทั่วโลก plutocracyพวกคนมั่งมี,
51
152590
4060
เราจึงกำลังมีชีวิตอยู่ในยุคธนาธิปไตย
(plutocracy) ระดับโลก
02:48
but we'veเราได้ been slowช้า to noticeแจ้งให้ทราบ it.
52
156650
2041
แต่เราสังเกตเห็นมันได้ช้า
02:50
One of the reasonsเหตุผล, I think,
53
158691
1683
เหตุผลหนึ่ง ดิฉันคิดว่า
02:52
is a sortประเภท of boiledต้ม frogกบ phenomenonปรากฏการณ์.
54
160374
2978
คล้ายกับปรากฏการณ์ แบบกบที่ถูกต้มทั้งเป็น
อย่างช้าๆ (boiled frog phenomenon)
02:55
Changesการเปลี่ยนแปลง whichที่ are slowช้า and gradualค่อยๆ
55
163352
2563
การเปลี่ยนแปลงที่ช้า ๆ และค่อยเป็นค่อยไป
02:57
can be hardยาก to noticeแจ้งให้ทราบ
56
165915
1540
ยากที่จะสังเกตเห็นได้
02:59
even if theirของพวกเขา ultimateที่สุด impactส่งผลกระทบ is quiteทีเดียว dramaticน่าทึ่ง.
57
167455
2904
แม้ว่าผลกระทบสุดท้ายของมันจะมีมากมายทีเดียว
03:02
Think about what happenedที่เกิดขึ้น, after all, to the poorน่าสงสาร frogกบ.
58
170359
3232
ลองคิดถึงว่าได้เกิดอะไรขึ้นแล้ว
กับกบที่น่าสงสารพวกนั้นก็แล้วกัน
03:05
But I think there's something elseอื่น going on.
59
173591
2815
แต่ดิฉันคิดว่ามีสิ่งอื่นกำลังเกิดขึ้นอีกด้วย
03:08
Talkingการพูด about incomeเงินได้ inequalityความไม่เสมอภาค,
60
176406
2110
เมื่อพูดถึงเรื่องรายได้ที่ไม่เสมอภาคแล้ว
03:10
even if you're not on the Forbesฟอร์บ 400 listรายการ,
61
178516
2531
แม้ว่าคุณจะไม่มีรายชื่อใน 400 คนของฟอร์บก็ตาม
03:13
can make us feel uncomfortableอึดอัด.
62
181047
2141
ก็ทำให้เรารู้สึกไม่สบายใจได้
03:15
It feelsรู้สึก lessน้อยกว่า positiveบวก, lessน้อยกว่า optimisticในแง่ดี,
63
183188
3445
ความรู้สึกเชิงบวกจะน้อยลง มองโลกในแง่ดีน้อยลง
03:18
to talk about how the pieพาย is slicedซอยบาง
64
186633
2529
ในการพูดถึงขนมพายชิ้นนี้ว่าถูกตัดแบ่งกันอย่างไร
03:21
than to think about how to make the pieพาย biggerที่ใหญ่กว่า.
65
189162
3052
มากกว่าที่จะคิดว่า จะทำให้ขนมพายชิ้นนี้
มีขนาดใหญ่ขึ้นอย่างไร
03:24
And if you do happenเกิดขึ้น to be on the Forbesฟอร์บ 400 listรายการ,
66
192214
2728
และถ้าคุณบังเอิญมีรายชื่อใน 400 คนของฟอร์บ
03:26
talkingการพูด about incomeเงินได้ distributionการกระจาย,
67
194942
2798
การพูดถึงเรื่องการกระจายรายได้
03:29
and inevitablyย่อม its cousinลูกพี่ลูกน้อง, incomeเงินได้ redistributionแจกจ่าย,
68
197740
3687
และก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะพูดถึงญาติของมัน คือ
การแจกจ่ายรายได้ต่อไปอีกทอดหนึ่งด้วย
03:33
can be downrightจริงจัง threateningคุกคาม.
69
201427
2540
ก็อาจจะเป็นการคุกคามได้อย่างโจ่งแจ้งที่สุด
03:35
So we're livingการดำรงชีวิต in the ageอายุ of surgingการพล่าน incomeเงินได้ inequalityความไม่เสมอภาค,
70
203967
4276
เราจึงกำลังอยู่ในยุคของความไม่เสมอภาค
ที่เพิ่มสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว ในด้านรายได้
03:40
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง at the topด้านบน.
71
208243
2113
โดยเฉพาะที่ยอดบนสุด
03:42
What's drivingการขับขี่ it, and what can we do about it?
72
210356
3588
อะไรผลักดันมันขึ้นมาหรือ และเราจะสามารถ
ทำอะไรได้เกี่ยวกับมัน
03:45
One setชุด of causesสาเหตุ is politicalในทางการเมือง:
73
213944
3666
หนึ่งในสาเหตุก็คือ เกี่ยวกับการเมือง:
03:49
lowerลดลง taxesภาษี, deregulationกฎระเบียบ, particularlyโดยเฉพาะ of financialการเงิน servicesบริการ,
74
217610
5595
การลดภาษีลง การยกเลิกกฎระเบียบ โดยเฉพาะ
การบริการด้านการเงิน
03:55
privatizationการแปรรูป, weakerปรับตัวลดลง legalถูกกฎหมาย protectionsการคุ้มครอง for tradeค้า unionsสหภาพแรงงาน,
75
223205
5130
ขายรัฐวิสาหกิจให้เอกชน กฎหมายอ่อนแอลง
เพื่อปกป้องสหภาพการค้า
04:00
all of these have contributedมีส่วนร่วม
76
228335
2440
ทุกอย่างนี้มีส่วนทำให้
04:02
to more and more incomeเงินได้ going to the very, very topด้านบน.
77
230775
4117
รายได้จำนวนมากไปสู่คนระดับสูงสุด เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
04:06
A lot of these politicalในทางการเมือง factorsปัจจัย can be broadlyแต้ lumpedเป็นก้อน
78
234892
3423
ปัจจัยทางการเมืองมากมายเหล่านี้
เอาไปรวมกันได้อย่างกว้างๆ
04:10
underภายใต้ the categoryประเภท of "cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม,"
79
238315
3329
ภายใต้หัวข้อ "ระบบทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ" (crony capitalism)
04:13
politicalในทางการเมือง changesการเปลี่ยนแปลง that benefitประโยชน์ a groupกลุ่ม
80
241644
2177
หรือการเปลี่ยนแปลงทางการเมือง ที่เอื้อประโยชน์ให้กับกลุ่มคน
04:15
of well-connectedดีที่เชื่อมต่อ insidersภายใน
81
243821
2162
ภายในที่ใกล้ชิดเชื่อมโยงกัน
04:17
but don't actuallyแท้จริง do much good for the restส่วนที่เหลือ of us.
82
245983
3538
แต่จริงๆไม่ได้ทำให้เกิดผลดี กับพวกเราที่เหลือ
04:21
In practiceการปฏิบัติ, gettingได้รับ ridกำจัด of cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม
83
249521
3389
ในทางปฏิบัติ การกำจัดระบบทุนนิยมพวกพ้อง
ควบอำนาจรัฐนั้น
04:24
is incrediblyเหลือเชื่อ difficultยาก.
84
252910
2041
ช่างยากอย่างเหลือเชื่อ
04:26
Think of all the yearsปี reformersปฏิรูป of variousต่างๆ stripesบั้งยศ
85
254951
3493
คิดถึงเวลานานหลายๆปี ที่ผู้ปฏิรูปจากหลากหลายฝ่าย
04:30
have triedพยายาม to get ridกำจัด of corruptionคอรัปชั่น in Russiaรัสเซีย, for instanceตัวอย่าง,
86
258444
3394
ได้พยายามกำจัดการฉ้อราษฎร์บังหลวงในรัสเซีย
เป็นตัวอย่าง
04:33
or how hardยาก it is to re-regulatere-ควบคุม the banksธนาคาร
87
261838
3029
หรือไม่ก็ มันยากแค่ไหนที่จะกำหนดระเบียบ
การธนาคารเสียใหม่
04:36
even after the mostมากที่สุด profoundลึกซึ้ง financialการเงิน crisisวิกฤติ
88
264867
3157
แม้แต่ ภายหลังวิกฤติทางการเงินที่ลํ้าลึกที่สุดครั้งนั้น
04:40
sinceตั้งแต่ the Great Depressionที่ลุ่ม,
89
268024
1622
ตั้งแต่ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ (Great Depression)
04:41
or even how difficultยาก it is to get the bigใหญ่ multinationalข้ามชาติ companiesบริษัท,
90
269646
4596
หรือ แม้กระทั่งว่า มันยากแค่ไหน ที่จะทำให้
บริษัทข้ามชาติที่ใหญ่ๆพวกนั้น
04:46
includingรวมไปถึง those whoseใคร mottoภาษิต mightอาจ be "don't do evilชั่วร้าย,"
91
274242
4011
รวมทั้ง พวกที่คำขวัญอาจจะเป็นว่า "อย่าทำสิ่งเลวร้าย"
04:50
to payจ่ายเงิน taxesภาษี at a rateอัตรา even approachingใกล้เข้ามา that
92
278253
2774
ให้มาเสียภาษีแค่ในอัตราที่ใกล้ๆกับ
04:53
paidต้องจ่าย by the middleกลาง classชั้น.
93
281027
2108
ที่ชนชั้นกลางต้องจ่าย
04:55
But while gettingได้รับ ridกำจัด of cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม in practiceการปฏิบัติ
94
283135
3036
แต่ในเมื่อการกำจัดทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ
ในทางปฏิบัติ
04:58
is really, really hardยาก,
95
286171
1996
มันช่างยาก ยากเสียจริงๆนั้น
05:00
at leastน้อยที่สุด intellectuallyอย่างมีความรู้, it's an easyง่าย problemปัญหา.
96
288167
3468
อย่างน้อยที่สุด ในเชิงสติปัญญาแล้ว มันเป็นปัญหาที่ง่าย
05:03
After all, no one is actuallyแท้จริง in favorชอบ of cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม.
97
291635
5649
ต้องไม่ลืมว่า จริงๆแล้วไม่มีใครชอบระบบทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ
05:09
Indeedจริง, this is one of those rareหายาก issuesปัญหา
98
297284
2647
แท้จริง นี่เป็นปัญหาหนึ่งที่ไม่ค่อยจะเห็นกัน
05:11
that unitesUnites the left and the right.
99
299931
3235
ที่นำทั้งฝ่ายซ้ายและขวามารวมกันได้
05:15
A critiqueคำติชม of cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม is as centralศูนย์กลาง
100
303166
2820
การวิจารณ์ทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ
เป็นเรื่องสำคัญ
05:17
to the Teaชา Partyพรรค as it is to Occupyครอบครอง Wallผนัง Streetถนน.
101
305986
4297
ในงานเลี้ยงสังสรรค์เช่นดียวกับการชุมนุมประท้วง
ของกลุ่มออคิวไพย์ วอลล์ สตรีท Occupy Wall Street
05:22
But if cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม is, intellectuallyอย่างมีความรู้ at leastน้อยที่สุด,
102
310283
4338
แต่ถ้าลัทธิทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ
จะเป็น อย่างน้อยที่สุดในเชิงสติปัญญาแล้ว
05:26
the easyง่าย partส่วนหนึ่ง of the problemปัญหา,
103
314621
2035
หรือส่วนที่ง่ายของปัญหานั้น
05:28
things get trickierพลิกแพลง when you look at the economicด้านเศรษฐกิจ driversไดรเวอร์
104
316656
3275
สิ่งต่างๆจะเด่นชัดมากขึ้น เมื่อคุณมองไปที่
ตัวขับเคลื่อนทางเศรษฐกิจ
05:31
of surgingการพล่าน incomeเงินได้ inequalityความไม่เสมอภาค.
105
319931
2753
ของความไม่เสมอภาคที่เพิ่มมากขึ้น
อย่างรวดเร็วด้านรายได้
05:34
In and of themselvesตัวเอง, these aren'tไม่ได้ too mysteriousลึกลับ.
106
322684
3739
ในตัวของมันเอง สิ่งเหล่านี้ไม่ได้ลึกลับจนเกินไป
05:38
Globalizationโลกาภิวัตน์ and the technologyเทคโนโลยี revolutionการปฏิวัติ,
107
326423
3047
โลกาภิวัฒน์และการปฎิวัติทางเทคโนโลยี่
05:41
the twinคู่ economicด้านเศรษฐกิจ transformationsแปลง
108
329470
2540
หรือคู่แฝดของการเปลี่ยนรูปแบบทางเศรษฐกิจ
05:44
whichที่ are changingเปลี่ยนแปลง our livesชีวิต
109
332010
1698
ซึ่งกำลังเปลี่ยนชีวิตของเราอยู่
05:45
and transformingการเปลี่ยนแปลง the globalทั่วโลก economyเศรษฐกิจ,
110
333708
2097
และกำลังเปลี่ยนรูปแบบของเศรษฐกิจระดับโลกนั้น
05:47
are alsoด้วย poweringเปิดเครื่อง the riseลุกขึ้น of the super-richอุดมด้วยซูเปอร์.
111
335805
3467
กำลังส่งพลัง ให้เกิดการเพิ่มขึ้นของเศรษฐีที่รวยล้นฟ้า
05:51
Just think about it.
112
339272
1580
แค่ลองคิดถึงมันดู
05:52
For the first time in historyประวัติศาสตร์,
113
340852
1988
เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์
05:54
if you are an energeticกระปรี้กระเปร่า entrepreneurผู้ประกอบการ
114
342840
2739
ถ้าคุณเป็นนักลงทุนด้านการเงินที่มีพลัง
05:57
with a brilliantสุกใส newใหม่ ideaความคิด
115
345579
1699
พร้อมกับความคิดใหม่ที่หลักแหลม
05:59
or a fantasticน่าอัศจรรย์ newใหม่ productสินค้า,
116
347278
2415
หรือไม่ก็ผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ที่ยอดเยี่ยม
06:01
you have almostเกือบจะ instantด่วน, almostเกือบจะ frictionlessไม่มีความฝืด accessทางเข้า
117
349693
3679
คุณก็จะเข้าไปได้เกือบจะทันทีทันใด หรือเกือบจะไม่มีอุปสรรค
06:05
to a globalทั่วโลก marketตลาด of more than a billionพันล้าน people.
118
353372
3980
สู่ตลาดโลก ที่มีคนมากกว่าพันล้านคนได้
06:09
As a resultผล, if you are very, very smartฉลาด
119
357352
3834
ผลก็คือ ถ้าคุณฉลาดมากๆ
06:13
and very, very luckyโชคดี,
120
361186
1795
และก็โชคดีมากๆ
06:14
you can get very, very richรวย
121
362981
2851
คุณก็จะรวยขึ้นมากๆได้
06:17
very, very quicklyอย่างรวดเร็ว.
122
365832
2530
อย่างรวดเร็วมากๆ
06:20
The latestล่าสุด posterโปสเตอร์ boyเด็กผู้ชาย for this phenomenonปรากฏการณ์
123
368362
2842
เด็กหนุ่มนายแบบล่าสุดของปรากฏการณ์นี้
06:23
is Davidเดวิด Karpคาร์พ.
124
371204
1980
ก็คือ เดวิด คาร์พ (David Karp)
06:25
The 26-year-old-ปี founderผู้สร้าง of TumblrTumblr
125
373184
2855
ผู้ก่อตั้งทัมเบิลร์ (Tumblr) อายุ 26 ปี
06:28
recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ soldขาย his companyบริษัท to Yahooyahoo
126
376039
2782
เมื่อไม่นานมานี้ ได้ขายบริษัทของเขาให้กับยาฮู (Yahoo)
06:30
for 1.1 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์.
127
378821
3033
เป็นเงิน 1.1 พันล้านดอลลาร์
06:33
Think about that for a minuteนาที:
128
381854
1538
ลองคิดดูซักประเดี๋ยวนะคะ
06:35
1.1 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์, 26 yearsปี oldเก่า.
129
383392
4414
1.1 พันล้านดอลลาร์ แค่อายุ 26 ปี
06:39
It's easiestที่ง่ายที่สุด to see how the technologyเทคโนโลยี revolutionการปฏิวัติ
130
387806
3447
เห็นได้ง่ายที่สุดว่า การปฏิวัติทางเทคโนโลยี
06:43
and globalizationโลกาภิวัตน์ are creatingการสร้าง this sortประเภท of superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ effectผล
131
391253
3621
และโลกาภิวัฒน์นั้น กำลังสร้างภาพดารายอดนิยม
แบบนี้ขึ้นได้อย่างไร
06:46
in highlyอย่างมาก visibleมองเห็นได้ fieldsสาขา,
132
394874
1943
ในสาขาที่มองเห็นได้ชัดเจนมาก
06:48
like sportsกีฬา and entertainmentการบันเทิง.
133
396817
2303
เช่น กีฬา และบันเทิง
06:51
We can all watch how a fantasticน่าอัศจรรย์ athleteนักกีฬา
134
399120
3375
เราทุกคนก็เห็นได้ว่านักกีฬาที่ยอดเยี่ยม
06:54
or a fantasticน่าอัศจรรย์ performerผู้ปฏิบัติ can todayในวันนี้ leverageการงัด his or her skillsทักษะ
135
402495
4344
หรือนักแสดงที่ยอดเยี่ยมในวันนี้
สามารถยกระดับทักษะของพวกเขา
06:58
acrossข้าม the globalทั่วโลก economyเศรษฐกิจ as never before.
136
406839
3668
ข้ามเศรษฐกิจระดับโลก อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนได้
07:02
But todayในวันนี้, that superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ effectผล
137
410507
2080
แต่ในวันนี้ ภาพดารายอดนิยมนั้น
07:04
is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น acrossข้าม the entireทั้งหมด economyเศรษฐกิจ.
138
412587
2982
กำลังเกิดขึ้นไปทั่วเศรษกิจทั้งหมด
07:07
We have superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ technologistsเทคโนโลยี.
139
415569
2177
เรามีนักเทคโนโลยี่ที่เป็นดารายอดนิยม
07:09
We have superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ bankersธนาคาร.
140
417746
1721
เรามีนักการธนาคารที่เป็นดารายอดนิยม
07:11
We have superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ lawyersทนายความ and superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ architectsสถาปนิก.
141
419467
3336
เรามีทนายความที่ยอดนิยม และสถาปนิกยอดนิยม
07:14
There are superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ cooksพ่อครัวและแม่ครัว
142
422803
1429
มีพ่อครัวยอดนิยม
07:16
and superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ farmersเกษตรกร.
143
424232
1512
เกษตรกรยอดนิยม
07:17
There are even, and this is my personalส่วนบุคคล favoriteที่ชื่นชอบ exampleตัวอย่าง,
144
425744
2783
มีแม้กระทั่ง และนี่เป็นตัวอย่างที่ดิฉันชอบ
07:20
superstarดาราที่ยิ่งใหญ่ dentistsทันตแพทย์,
145
428527
1991
ทันตแพทย์ยอดนิยม
07:22
the mostมากที่สุด dazzlingพราว exemplarแบบอย่าง of whomใคร
146
430518
2104
ตัวอย่างเรื่องนี้ ที่น่าพิศวงงงงวยที่สุด
07:24
is Bernardเบอร์นาร์ด TouatiTouati, the Frenchmanผู้ชายฝรั่งเศส who ministersรัฐมนตรีว่าการกระทรวง
147
432622
3362
ก็คือ เบอร์นาร์ด เทาอะติ (Bernard Touati)
ชาวฝรั่งเศสที่ดูแล
07:27
to the smilesรอยยิ้ม of fellowมนุษย์ superstarsซุปเปอร์สตาร์
148
435984
2319
เรื่องการยิ้ม ของเพื่อนๆดารายอดนิยมด้วยกัน
07:30
like Russianรัสเซีย oligarchผู้มีอำนาจ Romanโรมัน Abramovichอับราโมวิ
149
438303
2681
เช่น ผู้มีอำนาจในรัฐบาลรัสเซีย โรมัน แอบราโมวิช
(Roman Abramovich)
07:32
or European-bornยุโรปเกิด Americanอเมริกัน fashionแฟชั่น designerนักออกแบบ
150
440984
2861
หรือนักออกแบบแฟชั่น ชาวอเมริกันเกิดในยุโรป
07:35
Dianeไดแอน vonฟอน FurstenbergFurstenberg.
151
443845
2045
ชื่อ ไดแอน วอน เฟอร์สเต็นเบอร์ก
(Diane von Furstenberg)
07:37
But while it's prettyน่ารัก easyง่าย to see how globalizationโลกาภิวัตน์
152
445890
3083
แต่ในขณะที่เป็นเรื่องง่ายมาก ที่จะเห็นได้ว่าโลกาภิวัฒน์
07:40
and the technologyเทคโนโลยี revolutionการปฏิวัติ
153
448973
1912
และการปฏิวัติทางเทคโนโลยี
07:42
are creatingการสร้าง this globalทั่วโลก plutocracyพวกคนมั่งมี,
154
450885
2471
กำลังสร้างธนาธิปไตยในระดับโลกขึ้นได้อย่างไรนั้น
07:45
what's a lot harderยาก is figuringการหา out what to think about it.
155
453356
4167
สิ่งที่ยากกว่านี้มากๆ ก็คือ คิดให้ออกว่า
จะคิดถึงอะไรเกี่ยวกับมันดี
07:49
And that's because,
156
457523
1526
และนั่นก็เพราะว่า
07:51
in contrastความแตกต่าง with cronyเสี่ยว capitalismระบบทุนนิยม,
157
459049
2377
มันตรงกันข้ามกับระบอบทุนนิยมพวกพ้องควบอำนาจรัฐ
07:53
so much of what globalizationโลกาภิวัตน์ and the technologyเทคโนโลยี revolutionการปฏิวัติ
158
461426
3910
สิ่งที่โลกาภิวัฒน์และการปฏิวัติอุตสาหกรรมส่วนใหญ่
07:57
have doneเสร็จแล้ว is highlyอย่างมาก positiveบวก.
159
465336
2363
ได้ทำไปแล้วนั้น เป็นไปในเชิงบวกอย่างมาก
07:59
Let's startเริ่มต้น with technologyเทคโนโลยี.
160
467699
1735
เรามาเริ่มต้นกับเทคโนโลยี
08:01
I love the Internetอินเทอร์เน็ต. I love my mobileโทรศัพท์มือถือ devicesอุปกรณ์.
161
469434
3610
ดิฉันรักอินเตอร์เน็ต และดิฉันรักอุปกรณ์มือถือ
08:05
I love the factความจริง that they mean that
162
473044
1834
ดิฉันรักข้อเท็จจริงที่ว่า พวกมันหมายถึงว่า
08:06
whoeverใครก็ตาม choosesChooses to will be ableสามารถ to watch this talk
163
474878
3686
ใครก็ตามที่เลือกที่จะใช้เทคโนโลยี่ ก็จะดูรายการบรรยายนี้ได้
08:10
farห่างไกล beyondเกิน this auditoriumหอประชุม.
164
478564
2047
ไกลเกินกว่าห้องประชุมนี้ออกไป
08:12
I'm even more of a fanแฟน of globalizationโลกาภิวัตน์.
165
480611
3109
ดิฉันเป็นยิ่งกว่า คนที่คลั่งไคล้โลกาภิวัฒน์เสียอีก
08:15
This is the transformationการแปลง
166
483720
1987
นี่เป็นการเปลี่ยนแปลง
08:17
whichที่ has liftedยก hundredsหลายร้อย of millionsล้าน
167
485707
2424
ซึ่งได้ยกระดับคนหลายร้อยล้านคนให้สูงขึ้น
08:20
of the world'sโลก poorestที่ยากจนที่สุด people out of povertyความยากจน
168
488131
3049
คนพวกที่ยากจนที่สุดในโลกให้พ้นจากความยากจน
08:23
and into the middleกลาง classชั้น,
169
491180
1442
และขึ้นมากลายเป็น คนชั้นกลาง
08:24
and if you happenเกิดขึ้น to liveมีชีวิต in the richรวย partส่วนหนึ่ง of the worldโลก,
170
492622
3042
และถ้าหากคุณบังเอิญอาศัยอยู่ ในส่วนของโลกที่รํ่ารวย
08:27
it's madeทำ manyจำนวนมาก newใหม่ productsผลิตภัณฑ์ affordableราคาไม่แพง --
171
495664
3507
มันได้ทำให้ผลิตภัณฑ์ใหม่ๆมากมาย สามารถซื้อหามาใช้ได้--
08:31
who do you think builtสร้างขึ้น your iPhoneiPhone? —
172
499171
2526
คุณคิดว่าใครเป็นคนคิดสร้างไอโฟนคะ--
08:33
and things that we'veเราได้ reliedอาศัย on for a long time much cheaperราคาถูกกว่า.
173
501697
3822
และสิ่งต่างๆที่พวกเราต้องพึ่งพามันมาช้านานแล้ว
มีราคาถูกลงมาก
08:37
Think of your dishwasherเครื่องล้างจาน or your t-shirtเสื้อยืดคอกลม.
174
505519
2624
คิดถึงเครื่องล้างจาน หรือไม่ก็เสื้อยืดของคุณซิคะ
08:40
So what's not to like?
175
508143
2536
มีอะไรเล่า ที่เป็นสิ่งที่ไม่น่าจะชอบ
08:42
Well, a fewน้อย things.
176
510679
1892
คะ มีอยู่สองสามเรื่อง
08:44
One of the things that worriesกังวล me
177
512571
2104
เรื่องหนึ่งในนั้น ที่ทำให้ดิฉันกังวลอยู่
08:46
is how easilyอย่างง่ายดาย what you mightอาจ call meritocraticmeritocratic plutocracyพวกคนมั่งมี
178
514675
4163
ก็คือ สิ่งที่คุณอาจเรียกว่า ธนาธิปไตยที่สำเร็จมาได้
ด้วยความสามารถของตัวเอง (meritocratic plutocracy)
08:50
can becomeกลายเป็น cronyเสี่ยว plutocracyพวกคนมั่งมี.
179
518838
2696
จะกลายมาเป็น ธนาธิปไตยแบบพวกพ้องควบอำนาจรัฐ
(cromy plutocracy) ได้อย่างง่ายดาย
08:53
Imagineจินตนาการ you're a brilliantสุกใส entrepreneurผู้ประกอบการ
180
521534
2659
ลองจินตนาการดูซิคะ ว่าคุณเป็นนักลงทุนที่ฉลาดลํ้า
08:56
who has successfullyประสบความสำเร็จ soldขาย that ideaความคิด or that productสินค้า
181
524193
3377
ผู้ซึ่งได้ขายความคิดในเรื่องนั้น หรือผลิตภัณฑ์นั้นไปจนสำเร็จ
08:59
to the globalทั่วโลก billionsพันล้าน
182
527570
1379
กับคนหลายล้านคนในโลก
09:00
and becomeกลายเป็น a billionaireมหาเศรษฐี in the processกระบวนการ.
183
528949
2566
แล้วก็กลายมาเป็นเศรษฐีพันล้านในที่สุด
09:03
It getsได้รับ temptingล่อใจ at that pointจุด
184
531515
2369
ที่จุดนั้นก็จะมีสิ่งมา ล่อใจ
09:05
to use your economicด้านเศรษฐกิจ nousเซ้นส์
185
533884
2975
ให้ใช้สติปัญญาอันชาญฉลาดทางเศรษฐกิจของคุณ
09:08
to manipulateจัดการ the rulesกฎระเบียบ of the globalทั่วโลก politicalในทางการเมือง economyเศรษฐกิจ
186
536859
4272
ที่จะพลิกแพลงกฏระเบียบเศรษฐกิจเชิงนโยบาย
ระดับโลก
09:13
in your ownด้วยตัวเอง favorชอบ.
187
541131
2086
ไปให้เกิดประโยชน์กับตัวคุณเอง
09:15
And that's no mereเท่านั้น hypotheticalน่าสงสัย exampleตัวอย่าง.
188
543217
2749
และนั่นไม่ได้เป็นแค่เพียงตัวอย่างที่สมมุติขึ้นมา
09:17
Think about Amazonอเมซอน, Appleแอปเปิ้ล, GoogleGoogle, Starbucksสตาร์บั.
189
545966
4429
ลองคิดถึงอเมซอน แอปเปิล กลูเกิล สตาบักส์
09:22
These are amongในหมู่ the world'sโลก mostมากที่สุด admiredชื่นชม,
190
550395
2104
พวกนี้เป็นบริษัทที่ อยู่ในสิ่งที่น่าชื่นชมที่สุดของโลก
09:24
mostมากที่สุด belovedที่รัก, mostมากที่สุด innovativeนวัตกรรม companiesบริษัท.
191
552499
2546
เป็นที่รักที่สุด มีสิ่งใหม่ๆออกมามากที่สุด
09:27
They alsoด้วย happenเกิดขึ้น to be particularlyโดยเฉพาะ adeptเก่ง
192
555045
2924
แต่ก็บังเอิญว่า บริษัทพวกนี้ก็มีความชำนาญเป็นพิเศษ
อีกด้วย
09:29
at workingการทำงาน the internationalระหว่างประเทศ taxภาษี systemระบบ
193
557969
2238
ที่จะทำเรื่องระบบภาษีระหว่างประเทศ
09:32
so as to lowerลดลง theirของพวกเขา taxภาษี billบิล very, very significantlyอย่างมีความหมาย.
194
560207
4558
เพื่อทำให้ใบเสร็จภาษีของพวกเขานั้น
ตํ่าลงมากๆอย่างมีนัยสำคัญ
09:36
And why stop at just playingเล่น the globalทั่วโลก politicalในทางการเมือง
195
564765
4315
แล้วทำไมจึงจะหยุดอยู่แค่เล่นกับระบบการเมือง
09:41
and economicด้านเศรษฐกิจ systemระบบ as it existsที่มีอยู่
196
569080
2088
และเศรษฐกิจระดับโลก อย่างที่มันเป็นอยู่
09:43
to your ownด้วยตัวเอง maximumสูงสุด advantageความได้เปรียบ?
197
571168
2145
เพื่อให้ตัวเองได้เปรียบมากที่สุด แค่นั้นหรือ
09:45
Onceครั้งหนึ่ง you have the tremendousมหึมา economicด้านเศรษฐกิจ powerอำนาจ
198
573313
4317
ทันทีที่คุณมีอำนาจทางเศรษฐกิจอย่างมหาศาล
09:49
that we're seeingเห็น at the very, very topด้านบน of the incomeเงินได้ distributionการกระจาย
199
577630
3073
ซึ่งเรากำลังเห็นอยู่ที่ระดับสูงมากๆ
ในเรื่องการกระจายรายได้
09:52
and the politicalในทางการเมือง powerอำนาจ that inevitablyย่อม entailsสร้างความ,
200
580703
3250
และอำนาจทางการเมือง ที่ตามมาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้นั้น
09:55
it becomesกลายเป็น temptingล่อใจ as well
201
583953
2513
มันก็กลายเป็นสิ่งที่มาล่อใจเช่นกัน
09:58
to startเริ่มต้น tryingพยายาม to changeเปลี่ยนแปลง the rulesกฎระเบียบ of the gameเกม
202
586466
3588
ให้เริ่มต้นพยายามที่จะเปลี่ยนแปลงการแข่งขัน
10:02
in your ownด้วยตัวเอง favorชอบ.
203
590054
2102
ไปในทางที่เป็นประโยชน์กับตัวคุณเอง
10:04
Again, this is no mereเท่านั้น hypotheticalน่าสงสัย.
204
592156
2734
ยํ้าอีกครั้ง นี่ไม่ได้เป็นแค่สมมุติฐานเท่านั้น
10:06
It's what the Russianรัสเซีย oligarchsoligarchs did
205
594890
1935
มันเป็นสิ่งที่ผู้มีอำนาจในรัฐบาลรัสเซีย ได้ทำไปแล้ว
10:08
in creatingการสร้าง the sale-of-the-centuryขายของศตวรรษ privatizationการแปรรูป
206
596825
3262
ในการทำให้เกิด การขายวิสาหกิจนับร้อยปี
10:12
of Russia'sของรัสเซีย naturalโดยธรรมชาติ resourcesทรัพยากร.
207
600087
1970
ทรัพยากรธรรมชาติของประเทศรัสเซีย
10:14
It's one way of describingอธิบาย what happenedที่เกิดขึ้น
208
602057
1774
มันเป็นวิธีการหนึ่ง ที่จะอธิบายสิ่งที่ได้เกิดขึ้นแล้ว
10:15
with deregulationกฎระเบียบ of the financialการเงิน servicesบริการ
209
603831
2035
กับการยกเลิกกฏระเบียบของการบริการด้านการเงิน
10:17
in the U.S. and the U.K.
210
605866
2235
ในสหรัฐอเมริกาและอังกฤษ
10:20
A secondที่สอง thing that worriesกังวล me
211
608101
1926
เรื่องที่สองที่ทำให้ดิฉันเป็นห่วง
10:22
is how easilyอย่างง่ายดาย meritocraticmeritocratic plutocracyพวกคนมั่งมี
212
610027
2731
ก็คือ เป็นเรื่องง่าย ที่พวกธนาธิปไตยที่สำเร็จมาได้
ด้วยความสามารถของตัวเอง
10:24
can becomeกลายเป็น aristocracyชนชั้นสูง.
213
612758
2746
จะกลายมาเป็นพวกคนชั้นสูง (aristocracy) ได้
10:27
One way of describingอธิบาย the plutocratsplutocrats
214
615504
2075
วิธีหนึ่งที่จะอธิบายพวกธนาธิปไตย
10:29
is as alphaแอลฟา geeksgeeks,
215
617579
1807
ก็คือ เป็นพวกผู้เชี่ยวชาญและยิ่งใหญ่ (alpha geek)
10:31
and they are people who are acutelyอย่างรุนแรง awareทราบ
216
619386
2514
เป็นคนพวกที่มีไหวพริบรู้ว่า
10:33
of how importantสำคัญ highlyอย่างมาก sophisticatedซับซ้อน
217
621900
2408
ทักษะเชิงปริมาณและการจำแนก ที่ช่ำชองอย่างสูง
10:36
analyticalการวิเคราะห์ and quantitativeเชิงปริมาณ skillsทักษะ are in today'sของวันนี้ economyเศรษฐกิจ.
218
624308
4182
มีความสำคัญอย่างไรกับเศรษฐกิจในปัจจุบัน
10:40
That's why they are spendingการใช้จ่าย
219
628490
2419
นั่นเป็นสาเหตุว่า ทำไมพวกเขาจึงกำลังใช้
10:42
unprecedentedเป็นประวัติการณ์ time and resourcesทรัพยากร
220
630909
2777
เวลาและทรัพยากรไป อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
10:45
educatingการให้ความรู้ theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง childrenเด็ก ๆ.
221
633686
1897
ในการให้การศึกษากับลูกๆของตัวเอง
10:47
The middleกลาง classชั้น is spendingการใช้จ่าย more on schoolingการฝึกหัด too,
222
635583
3267
พวกชนชั้นกลาง ก็ใช้จ่ายในการเรียนมากขึ้นด้วยเหมือนกัน
10:50
but in the globalทั่วโลก educationalทางการศึกษา armsอาวุธ raceแข่ง
223
638850
2361
แต่ในการแข่งขันติดอาวุธด้านการศึกษาระดับโลกนั้น
10:53
that startsเริ่มต้น at nurseryแปลง schoolโรงเรียน
224
641211
1784
ซึ่งเริ่มต้นขึ้นที่โรงเรียนอนุบาล
10:54
and endsปลาย at Harvardฮาร์วาร์, StanfordStanford or MITเอ็มไอที,
225
642995
3738
และไปจบที่ ฮาวาร์ด แสตนฟอร์ด หรือเอ็มไอที
10:58
the 99 percentเปอร์เซ็นต์ is increasinglyขึ้น outgunnedอาวุธ
226
646733
3478
หรือ 99 เปอร์เซ็นต์นั่น ต้องแพ้หลุดลุ่ย
อย่างเทียบไม่ติดมากขึ้นเรื่อยๆ
11:02
by the One Percentเปอร์เซ็นต์.
227
650211
1539
กับพวกหนึ่งเปอร์เซ็นต์นั่น
11:03
The resultผล is something that economistsนักเศรษฐศาสตร์ Alanอลัน Kruegerครูเกอร์
228
651750
2706
ผลที่ได้ก็คือ อย่างที่นักเศรษฐศาสตร์ชื่อ
อลัน ครูเกอร์ (Alan Drueger)
11:06
and Milesไมล์ CorakCorak call the Great GatsbyGatsby Curveเส้นโค้ง.
229
654456
3705
และไมลส์ โครัค (Miles Corak) เรียกว่า
เกรท เกสบี้ เครือบGreat Gatsby Curve
11:10
As incomeเงินได้ inequalityความไม่เสมอภาค increasesเพิ่มขึ้น,
230
658161
2803
เมื่อความไม่เสมอภาคด้านรายได้เพิ่มขึ้น
11:12
socialสังคม mobilityการเคลื่อนไหว decreasesลดลง.
231
660964
2773
การเปลี่ยนสถานะทางสังคมก็ถดถอยลง
11:15
The plutocracyพวกคนมั่งมี mayอาจ be a meritocracyเทียม,
232
663737
2758
รัฐบาลที่มาจากคนรวย อาจจะเป็นคนที่ประสบ
ความสำเร็จด้วยความสามารถของตนเอง
11:18
but increasinglyขึ้น you have to be bornโดยกำเนิด
233
666495
2216
แต่จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ที่ว่าคุณจะต้องเกิดมา
11:20
on the topด้านบน rungขั้นบันได้ of the ladderกระได to even take partส่วนหนึ่ง in that raceแข่ง.
234
668711
4884
อยู่ที่บันไดขั้นสูงสุด จึงจะเข้าไปแข่งขันกับเขาได้
11:25
The thirdที่สาม thing, and this is what worriesกังวล me the mostมากที่สุด,
235
673595
3024
เรื่องที่สาม และเป็นสิ่งที่ดิฉันห่วงมากที่สุด
11:28
is the extentขอบเขต to whichที่ those sameเหมือนกัน largelyส่วนใหญ่ positiveบวก forcesกองกำลัง
236
676619
4351
ก็คือ ขอบเขตที่พลังเชิงบวกส่วนใหญ่พวกนั้น
11:32
whichที่ are drivingการขับขี่ the riseลุกขึ้น of the globalทั่วโลก plutocracyพวกคนมั่งมี
237
680970
3190
ซึ่งกำลังขับให้ธนาธิปไตยระดับโลก เพิ่มสูงขึ้นนั้น
11:36
alsoด้วย happenเกิดขึ้น to be hollowinghollowing out the middleกลาง classชั้น
238
684160
3432
บังเอิญไปทำให้พวกคนชั้นกลาง กลวงเป็นโพลง
11:39
in Westernตะวันตก industrializedอุตสาหกรรม economiesเศรษฐกิจ.
239
687592
2954
ในเศรษฐกิจแบบอุตสาหกรรมของโลกตะวันตก
11:42
Let's startเริ่มต้น with technologyเทคโนโลยี.
240
690546
2087
เรามาเริ่มในเรื่องของเทคโนโลยี่
11:44
Those sameเหมือนกัน forcesกองกำลัง that are creatingการสร้าง billionairesมหาเศรษฐี
241
692633
3073
อำนาจทั้งหลายพวกนั้นที่ได้สร้างเศรษฐีพันล้าน
11:47
are alsoด้วย devouringการกลืน manyจำนวนมาก traditionalแบบดั้งเดิม middle-classชนชั้นกลาง jobsงาน.
242
695706
4023
กำลังกลืนงานต่างๆมากมาย ของคนชั้นกลางที่มีแต่เดิมไป
11:51
When'sเมื่อของ the last time you used a travelการท่องเที่ยว agentตัวแทน?
243
699729
2939
ครั้งสุดท้ายที่คุณใช้บริษัทท่องเที่ยวนั้นนะ เมื่อไหร่คะ
11:54
And in contrastความแตกต่าง with the industrialด้านอุตสาหกรรม revolutionการปฏิวัติ,
244
702668
3081
และตรงข้ามกับการปฏิวัติอุตสาหกรรม
11:57
the titansไททันส์ of our newใหม่ economyเศรษฐกิจ
245
705749
2156
ยักษ์ใหญ่ของเศรษฐกิจใหม่ของเรา
11:59
aren'tไม่ได้ creatingการสร้าง that manyจำนวนมาก newใหม่ jobsงาน.
246
707905
2802
ไม่ได้สร้างงานใหม่ๆมากนัก
12:02
At its zenithสุดยอด, G.M. employedลูกจ้าง hundredsหลายร้อย of thousandsพัน,
247
710707
3819
ที่จุดยอดสุด จีเอ็ม จ้างคนงานหลายแสนคน
12:06
FacebookFacebook fewerน้อยลง than 10,000.
248
714526
3023
แต่ เฟสบุค จ้างน้อยกว่าหนึ่งหมื่นคน
12:09
The sameเหมือนกัน is trueจริง of globalizationโลกาภิวัตน์.
249
717549
2670
โลกาภิวัฒน์ก็เป็นอย่างนี้เหมือนกัน
12:12
For all that it is raisingการยก hundredsหลายร้อย of millionsล้าน of people
250
720219
3243
ทั้งหมดนั้น มันยกระดับคนหลายร้อยล้านคน
12:15
out of povertyความยากจน in the emergingฉุกเฉิน marketsตลาด,
251
723462
2340
ออกจากความยากจน ในตลาดที่ผุดขึ้นมาใหม่
12:17
it's alsoด้วย outsourcingเอาท์ซอร์ส a lot of jobsงาน
252
725802
2866
แต่มันก็เอางานออกไปด้วยเป็นจำนวนมาก
12:20
from the developedพัฒนา Westernตะวันตก economiesเศรษฐกิจ.
253
728668
2301
จากเศรษฐกิจในโลกตะวันตกที่พัฒนาแล้ว
12:22
The terrifyingน่าสะพรึงกลัว realityความจริง is
254
730969
2767
ความเป็นจริงที่น่ากลัวก็คือ
12:25
that there is no economicด้านเศรษฐกิจ ruleกฎ
255
733736
2257
มันไม่มีกฎกติกาทางเศรษฐศาสตร์
12:27
whichที่ automaticallyอัตโนมัติ translatesแปล
256
735993
2937
ที่จะแปลให้เข้าใจได้อย่างเป็นอัตโนมัติ
12:30
increasedเพิ่มขึ้น economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
257
738930
1703
ในเรื่องของการเติบโตทางเศรษฐกิจที่เพิ่มขึ้น
12:32
into widelyอย่างกว้างขวาง sharedที่ใช้ร่วมกัน prosperityความเจริญ.
258
740633
2310
ไปสู่ความมั่งคั่งที่ถูกแบ่งปันกันไปได้ อย่างกว้างขวาง
12:34
That's shownแสดงให้เห็นว่า in what I considerพิจารณา to be
259
742943
2674
สิ่งนั้นได้ถูกแสดงไว้ ในสิ่งที่ดิฉันเห็นว่าเป็น
12:37
the mostมากที่สุด scaryน่ากลัว economicด้านเศรษฐกิจ statisticสถิติ of our time.
260
745617
3683
สถิติทางเศรษฐกิจที่น่ากลัวที่สุด ในยุคของเรา
12:41
Sinceตั้งแต่ the lateสาย 1990s, increasesเพิ่มขึ้น in productivityผลผลิต
261
749300
4058
ตั้งแต่ปลายทศวรรษที่ 90 การเพิ่มการผลิต
12:45
have been decoupledหลุดพ้น from increasesเพิ่มขึ้น
262
753358
2662
ได้ถูกแยกออกจาก การเพิ่มขึ้นของ
12:48
in wagesค่าจ้าง and employmentการจ้าง.
263
756036
1934
ค่าจ้างและการจ้างงาน
12:49
That meansวิธี that our countriesประเทศ are gettingได้รับ richerที่ดียิ่งขึ้น,
264
757970
2944
นั่นหมายความว่า ประเทศของเรากำลังรํ่ารวยขึ้น
12:52
our companiesบริษัท are gettingได้รับ more efficientที่มีประสิทธิภาพ,
265
760914
2624
บริษัทของเรากำลังมีประสิทธิภาพมากขึ้น
12:55
but we're not creatingการสร้าง more jobsงาน
266
763538
1941
แต่เราไม่ได้กำลังสร้างงานให้มากขึ้น
12:57
and we're not payingการจ่ายเงิน people, as a wholeทั้งหมด, more.
267
765479
3871
โดยรวมแล้ว เราไม่ได้จ่ายเงินให้กับผู้คนมากขึ้นกว่าเดิม
13:01
One scaryน่ากลัว conclusionข้อสรุป you could drawวาด from all of this
268
769350
4209
บทสรุปที่น่ากลัวอย่างหนึ่ง ที่คุณสามารถ
สรุบได้จากทั้งหมดนี้
13:05
is to worryกังวล about structuralโครงสร้าง unemploymentการว่างงาน.
269
773559
3711
ก็คือ ความกังวลใจในเรื่อง การว่างงานเชิงโครงสร้าง
13:09
What worriesกังวล me more is a differentต่าง nightmareฝันร้าย scenarioสถานการณ์.
270
777270
3787
สิ่งที่ทำให้ดิฉันกังวลยิ่งกว่า ก็คือกรณีฝันร้ายที่ต่างออกไป
13:13
After all, in a totallyโดยสิ้นเชิง freeฟรี laborแรงงาน marketตลาด,
271
781057
2592
เราต้องไม่ลืมว่า ในตลาดแรงงานที่เป็นอิสระโดยสิ้นเชิงนั้น
13:15
we could find jobsงาน for prettyน่ารัก much everyoneทุกคน.
272
783649
3202
เราจะสามารถหางานให้กับเกือบทุกๆคน
13:18
The dystopiaโทเปีย that worriesกังวล me
273
786851
2028
สภาพการควบคุมทางสังคมที่โหดร้าย ที่ทำให้ดิฉันกังวล
13:20
is a universeจักรวาล in whichที่ a fewน้อย geniusesอัจฉริยะ
274
788879
3646
ก็คือ จักรวาลที่คนอัจฉริยะไม่กี่คน
13:24
inventคิดค้น GoogleGoogle and its ilkตระกูล
275
792525
2080
ประดิษฐ์กูเกิล (Google) และกลุ่มคนที่รํ่ารวยของมัน
13:26
and the restส่วนที่เหลือ of us are employedลูกจ้าง givingให้ them massagesบริการนวด.
276
794605
5195
และพวกเราที่เหลือ ก็ถูกจ้างให้ไปบีบนวดให้พวกเขา
13:31
So when I get really depressedตกต่ำ about all of this,
277
799800
2633
ดังนั้น เมื่อดิฉันรู้สึกหดหู่ใจมากๆ เกี่ยวกับเรื่องทั้งหมดนี้
13:34
I comfortความสะดวกสบาย myselfตนเอง in thinkingคิด about the Industrialด้านอุตสาหกรรม Revolutionการปฏิวัติ.
278
802433
3829
ดิฉันก็ปลอบใจตัวเอง ด้วยการคิดถึงการปฏิวัติอุตสาหกรรม
13:38
After all, for all its grimน่ากลัว, satanicซาตาน millsโรงงาน,
279
806262
3895
เราต้องไม่ลืมว่า ความน่ากลัวของมันทั้งหมด โรงงานนรก
13:42
it workedทำงาน out prettyน่ารัก well, didn't it?
280
810157
2500
มันก็ไปได้ดีมากนะคะ ไม่ใช่หรือคะ
13:44
After all, all of us here are richerที่ดียิ่งขึ้น, healthierมีสุขภาพดี, tallerสูง --
281
812657
7023
เราต้องไม่ลืมว่า พวกเราทั้งหมดที่นี่ ก็รํ่ารวยขึ้น มีสุขภาพ
ที่ดีขึ้น ตัวสูงขึ้น--
13:51
well, there are a fewน้อย exceptionsข้อยกเว้น
282
819680
2026
คะ แต่ก็มีข้อยกเว้นสองสามอย่าง--
13:53
and liveมีชีวิต longerอีกต่อไป than our ancestorsบรรพบุรุษ in the earlyตอนต้น 19thTH centuryศตวรรษ.
283
821706
4991
และมีชีวิตอยู่ยาวนานกว่า บรรพบุรุษของเรา
ต้นๆศตวรรษที่ 19
13:58
But it's importantสำคัญ to rememberจำ
284
826697
2584
แต่ก็สำคัญ ที่ต้องจดจำไว้
14:01
that before we learnedได้เรียนรู้ how to shareหุ้น the fruitsผลไม้
285
829281
2822
ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ วิธีการแบ่งปันผลไม้
14:04
of the Industrialด้านอุตสาหกรรม Revolutionการปฏิวัติ
286
832103
1679
ที่ได้จากการปฏิวัติอุตสาหกรรม
14:05
with the broadกว้าง swathesกอ of societyสังคม,
287
833782
2563
ให้กับส่วนต่างๆของสังคมที่กว้างขวางนั้น
14:08
we had to go throughตลอด two depressionsหดหู่,
288
836345
3395
เราต้องผ่านภาวะเศรษฐกิจตกตํ่ามาแล้ว สองครั้ง
14:11
the Great Depressionที่ลุ่ม of the 1930s,
289
839740
1859
ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ในทศวรรษที่ 1930
14:13
the Long Depressionที่ลุ่ม of the 1870s,
290
841599
2854
และภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าที่ยาวนานของทศวรรษที่ 1870
14:16
two worldโลก warsสงคราม, communistคอมมิวนิสต์ revolutionsการปฏิวัติ
291
844453
3167
สงครามโลกสองครั้ง การปฏิวัติของลัทธิคอมมิวนิสต์
14:19
in Russiaรัสเซีย and in Chinaประเทศจีน,
292
847620
2079
ในรัสเซียและในจีน
14:21
and an eraยุค of tremendousมหึมา socialสังคม
293
849699
2325
และยุคของการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง
14:24
and politicalในทางการเมือง upheavalกลียุค in the Westตะวันตก.
294
852024
2756
ทางสังคมและทางการเมืองในโลกตะวันตก
14:26
We alsoด้วย, not coincidentallyบังเอิญ,
295
854780
2720
นอกจากนี้ โดยไม่ใช่ความบังเอิญ
14:29
wentไป throughตลอด an eraยุค of tremendousมหึมา
296
857500
2538
เราได้ผ่านพ้นยุคของการประดิษฐ์ครั้งใหญ่ยิ่ง
14:32
socialสังคม and politicalในทางการเมือง inventionsสิ่งประดิษฐ์.
297
860038
2579
ทางสังคมและทางการเมือง
14:34
We createdสร้าง the modernทันสมัย welfareสวัสดิการ stateสถานะ.
298
862617
2344
เราได้สร้างสวัสดิการรัฐสมัยใหม่ขึ้นมา
14:36
We createdสร้าง publicสาธารณะ educationการศึกษา.
299
864961
1742
เราได้สร้างการศึกษาเพื่อสาธารณชนขึ้นมา
14:38
We createdสร้าง publicสาธารณะ healthสุขภาพ careการดูแล.
300
866703
1704
เราได้สร้างการรักษาพยาบาลเพื่อสาธารณชนขึ้นมา
14:40
We createdสร้าง publicสาธารณะ pensionsเงินบำนาญ.
301
868407
1775
เราได้สร้างบำนาญให้กับสาธารณชนขึ้นมา
14:42
We createdสร้าง unionsสหภาพแรงงาน.
302
870182
2025
เราได้สร้างสหภาพต่างๆขึ้นมา
14:44
Todayในวันนี้, we are livingการดำรงชีวิต throughตลอด an eraยุค
303
872207
2516
ในวันนี้ เรากำลังดำรงชีวิตผ่านยุค
14:46
of economicด้านเศรษฐกิจ transformationการแปลง
304
874723
1961
ของการเปลี่ยนรูปแบบเศรษฐกิจ
14:48
comparableเทียบเคียง in its scaleขนาด and its scopeขอบเขต
305
876684
3306
ซึ่งเปรียบเทียบได้ ในมาตราส่วนและในขอบเขตของมัน
14:51
to the Industrialด้านอุตสาหกรรม Revolutionการปฏิวัติ.
306
879990
2268
ได้กับการปฏิวัตอุตสาหกรรม
14:54
To be sure that this newใหม่ economyเศรษฐกิจ benefitsผลประโยชน์ us all
307
882258
3191
เพื่อให้แน่ใจได้ว่า เศรษฐกิจใหม่นี้ จะให้ประโยชน์
แก่พวกเราทุกคน
14:57
and not just the plutocratsplutocrats,
308
885449
2118
ไม่แต่แค่เพียงพวกผู้ปกครองที่รํ่ารวยเท่านั้น
14:59
we need to embarkเริ่มดำเนินการ on an eraยุค
309
887567
1664
เราจำเป็นต้องเริ่มเข้าสู่ ยุคของการเปลี่ยนแปลง
15:01
of comparablyปานกัน ambitiousทะเยอทะยาน socialสังคม and politicalในทางการเมือง changeเปลี่ยนแปลง.
310
889231
3919
ทางการเมืองและทางสังคม ที่ตั้งความปรารถนาไว้
อย่างสูงส่งพอๆกัน
15:05
We need a newใหม่ Newใหม่ Dealจัดการ.
311
893150
2658
เราจำเป็นต้องต่อรองกันใหม่
15:07
(Applauseการปรบมือ)
312
895808
4000
(เสียงปรบมือ)
Translated by yamela areesamarn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com