ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Chrystia Freeland: The rise of the new global super-rich

Chrystia Freeland: Der Aufstieg der neuen, globalen Superreichen

Filmed:
2,114,375 views

Technology schreitet sprunghaft voran – genauso wie Einkommensungleichheit, sagt Autorin Chrystia Freeland. In einem leidenschaftlichen Vortrag stellt sie den Aufstieg der neuen Klasse der Plutokraten (diejenigen, die besonders mächtig sind weil sie extrem reich sind) dar, und behauptet, dass Globalisierung und neue Technologien die Schere zwischen Arm und Reich weiter auseinander treiben, statt sie zu schließen. Freeland stellt drei Probleme der Plutokratie vor...und einen Funken Hoffnung.
- Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So here'shier ist the mostdie meisten importantwichtig economicWirtschaftlich factTatsache of our time.
0
629
5288
Hier ist der wichtigste wirtschaftliche Fakt unserer Zeit.
00:17
We are livingLeben in an ageAlter of surgingwogenden incomeEinkommen inequalityUngleichheit,
1
5917
4030
Wir leben in einer Zeit
steigender Einkommens-Ungleichheit,
00:21
particularlyinsbesondere betweenzwischen those at the very topoben
2
9947
2925
vor allem zwischen denen an der Spitze
00:24
and everyonejeder elsesonst.
3
12872
1836
und den anderen.
00:26
This shiftVerschiebung is the mostdie meisten strikingmarkant in the U.S. and in the U.K.,
4
14708
4022
Diese Bewegung ist besonders auffallend
in den USA und Großbritannien,
00:30
but it's a globalglobal phenomenonPhänomen.
5
18730
2198
aber sie ist ein globales Phänomen.
00:32
It's happeningHappening in communistkommunistischen ChinaChina,
6
20928
2323
Es passiert im kommunistischen China,
00:35
in formerlyfrüher communistkommunistischen RussiaRussland,
7
23251
1723
im ehemals kommunistischen Russland,
00:36
it's happeningHappening in IndiaIndien, in my ownbesitzen nativeNativ CanadaKanada.
8
24974
3294
in Indien und in meinem Heimatland Kanada.
00:40
We're even seeingSehen it in cozygemütlich socialSozial democraciesDemokratien
9
28268
2967
Wir sehen es sogar in gemütlichen Sozialdemokratien
00:43
like SwedenSchweden, FinlandFinnland and GermanyDeutschland.
10
31235
3625
wie Schweden, Finnland und Deutschland.
00:46
Let me give you a fewwenige numbersNummern to placeOrt what's happeningHappening.
11
34860
3911
Hier ein paar Statistiken
zur Illustration.
00:50
In the 1970s, the One PercentProzent
12
38771
2709
In den 1970ern verdiente
00:53
accountedberücksichtigt for about 10 percentProzent of the nationalNational incomeEinkommen
13
41480
4277
das "Eine Prozent"
10 % des nationalen Einkommens
00:57
in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
14
45757
1764
in den Vereinigten Staaten.
00:59
TodayHeute, theirihr shareAktie has more than doubledverdoppelt
15
47521
3309
Heutzutage hat sich ihr Anteil mehr als verdoppelt,
01:02
to aboveüber 20 percentProzent.
16
50830
2439
auf über 20 %.
01:05
But what's even more strikingmarkant
17
53269
2100
Aber noch aufallender ist,
01:07
is what's happeningHappening at the very tippyTippy topoben
18
55369
2686
was ganz oben an der Spitze
01:10
of the incomeEinkommen distributionVerteilung.
19
58055
2242
der Einkommensverteilung passiert.
01:12
The 0.1 percentProzent in the U.S.
20
60297
3004
0,1 % der Menschen in den USA
01:15
todayheute accountKonto for more than eightacht percentProzent
21
63301
3229
verdienen heute mehr als
01:18
of the nationalNational incomeEinkommen.
22
66530
1890
8 % des nationalen EInkommens.
01:20
They are where the One PercentProzent was 30 yearsJahre agovor.
23
68420
4493
Sie sind da angekommen,
wo das Eine Prozent vor 30 Jahren war.
01:24
Let me give you anotherein anderer numberNummer to put that in perspectivePerspektive,
24
72913
2768
Ich gebe Ihnen noch eine Statistik,
um das in Relation zu setzen.
01:27
and this is a figureZahl that was calculatedberechnet in 2005
25
75681
3518
Diese Zahl wurde 2005 errechnet
01:31
by RobertRobert ReichReich,
26
79199
1459
von Robert Reich,
01:32
the SecretarySekretärin of LaborArbeit in the ClintonClinton administrationVerwaltung.
27
80658
2739
dem Arbeitsminister unter Präsident Clinton.
01:35
ReichReich tookdauerte the wealthReichtum of two admittedlyfreilich very richReich menMänner,
28
83397
5304
Reich nahm das Vermögen zweier
zugegebenermaßen sehr reicher Männer,
01:40
BillBill GatesGates and WarrenWarren BuffettBuffett,
29
88701
2720
Bill Gates und Warren Buffett,
01:43
and he foundgefunden that it was equivalentÄquivalent to the wealthReichtum
30
91421
2949
und er fand heraus,
dass dieses Vermögen
01:46
of the bottomBoden 40 percentProzent of the U.S. populationBevölkerung,
31
94370
4753
dem der unteren 40 %
der US-Bevölkerung entsprach.
01:51
120 millionMillion people.
32
99123
2842
Das sind 120 Millionen Menschen.
01:53
Now, as it happensdas passiert,
33
101965
2364
Nun ist es so,
01:56
WarrenWarren BuffettBuffett is not only himselfselbst a plutocrathaben,
34
104329
2804
dass Warren Buffett nicht nur selbst ein Plutokrat ist,
01:59
he is one of the mostdie meisten astutekluge observersBeobachter of that phenomenonPhänomen,
35
107133
3727
er ist auch einer der scharfsinnigsten
Beobachter dieses Phänomens
02:02
and he has his ownbesitzen favoriteFavorit numberNummer.
36
110860
3302
und er hat seine eigene Lieblingsstatistik.
02:06
BuffettBuffett likesLikes to pointPunkt out that in 1992,
37
114162
3943
Buffett stellt gern heraus, dass im Jahr 1992
02:10
the combinedkombiniert wealthReichtum of the people
38
118105
2162
das gemeinsame Vermögen der Leute
02:12
on the ForbesForbes 400 listListe --
39
120267
2329
auf der Forbes-400-Liste –
02:14
and this is the listListe of the 400 richestreichste AmericansAmerikaner --
40
122596
3397
der Liste der 400 reichsten Amerikanern –
02:17
was 300 billionMilliarde dollarsDollar.
41
125993
2772
300 Milliarden Dollar betrug.
02:20
Just think about it.
42
128765
1201
Denken Sie darüber nach.
02:21
You didn't even need to be a billionaireMilliardär
43
129966
2027
Sie brauchten nicht mal Milliardär zu sein
02:23
to get on that listListe in 1992.
44
131993
2973
um 1992 auf diese Liste zu kommen.
02:26
Well, todayheute, that figureZahl has more than quintupledverfünffacht
45
134966
4013
Nun, heute hat sich diese Zahl mehr als verfünffacht
02:30
to 1.7 trillionBillion,
46
138979
2886
auf 1,7 Billionen,
02:33
and I probablywahrscheinlich don't need to tell you
47
141865
2178
und ich muss Ihnen wahrscheinlich nicht sagen,
02:36
that we haven'thabe nicht seengesehen anything similarähnlich happengeschehen
48
144043
2461
dass wir keine vergleichbare Entwicklung
02:38
to the middleMitte classKlasse,
49
146504
1385
in der Mittelklasse gesehen haben,
02:39
whosederen wealthReichtum has stagnatedstagnierte if not actuallytatsächlich decreasedverringerte sich.
50
147889
4701
deren Vermögen gleich geblieben,
wenn nicht sogar gesunken ist.
02:44
So we're livingLeben in the ageAlter of the globalglobal plutocracyPlutokratie,
51
152590
4060
Wir leben also in einem Zeitalter
der globalen Geldherrschaft,
02:48
but we'vewir haben been slowlangsam to noticebeachten it.
52
156650
2041
aber wir haben dies spät bemerkt.
02:50
One of the reasonsGründe dafür, I think,
53
158691
1683
Wie ein Frosch,
02:52
is a sortSortieren of boiledgekocht frogFrosch phenomenonPhänomen.
54
160374
2978
der langsam, ohne es zu merken,
gekocht wird.
02:55
ChangesÄnderungen whichwelche are slowlangsam and gradualschrittweise
55
163352
2563
Veränderungen, die langsam und stetig sind,
02:57
can be hardhart to noticebeachten
56
165915
1540
sind schwer zu bemerken,
02:59
even if theirihr ultimateLetztendlich impactEinfluss is quiteganz dramaticdramatisch.
57
167455
2904
selbst wenn ihre Auswirkungen
letztlich recht dramatisch sind.
03:02
Think about what happenedpassiert, after all, to the poorArm frogFrosch.
58
170359
3232
Denken Sie nur daran
was mit dem armen Frosch passiert ist.
03:05
But I think there's something elsesonst going on.
59
173591
2815
Aber hier geschieht etwas anderes.
03:08
TalkingIm Gespräch about incomeEinkommen inequalityUngleichheit,
60
176406
2110
Über Einkommens-Ungleichheit zu reden,
03:10
even if you're not on the ForbesForbes 400 listListe,
61
178516
2531
selbst wenn man nicht unter Forbes' 400 ist,
03:13
can make us feel uncomfortableunbequem.
62
181047
2141
kann uns ein Gefühl von Unwohlsein geben.
03:15
It feelsfühlt sich lessWeniger positivepositiv, lessWeniger optimisticoptimistisch,
63
183188
3445
Es fühlt sich weniger positiv,
weniger optimistisch an,
03:18
to talk about how the piePie is slicedgeschnitten
64
186633
2529
über die Größe der Kuchenstücke zu sprechen,
03:21
than to think about how to make the piePie biggergrößer.
65
189162
3052
als darüber nachzudenken,
wie man den Kuchen größer macht.
03:24
And if you do happengeschehen to be on the ForbesForbes 400 listListe,
66
192214
2728
Und wenn Sie tatsächlich unter Forbes' 400 sind,
03:26
talkingim Gespräch about incomeEinkommen distributionVerteilung,
67
194942
2798
kann ein Gespräch über Einkommensverteilung
03:29
and inevitablyzwangsläufig its cousinCousin, incomeEinkommen redistributionUmverteilung,
68
197740
3687
und letztlich auch über ihren Cousin,
Einkommensneuverteilung,
03:33
can be downrightgeradezu threateningbedrohlich.
69
201427
2540
schlicht und einfach bedrohlich sein.
03:35
So we're livingLeben in the ageAlter of surgingwogenden incomeEinkommen inequalityUngleichheit,
70
203967
4276
Wir leben also im Zeitalter
der anschwellenden Einkommens-Ungleichheit,
03:40
especiallyinsbesondere at the topoben.
71
208243
2113
vor allem an der Spitze.
03:42
What's drivingFahren it, and what can we do about it?
72
210356
3588
Wodurch wird sie angetrieben
und was können wir dagegen tun?
03:45
One setSet of causesUrsachen is politicalpolitisch:
73
213944
3666
Ein Teil der Ursachen ist politisch:
03:49
lowerniedriger taxesSteuern, deregulationDeregulierung, particularlyinsbesondere of financialfinanziell servicesDienstleistungen,
74
217610
5595
niedrigere Steuern, Deregulierung,
vor allem von Finanzdienstleistungen,
03:55
privatizationPrivatisierung, weakerschwächere legallegal protectionsSchutz for tradeHandel unionsGewerkschaften,
75
223205
5130
Privatisierung, schwächerer Rechtsschutz
für Gewerkschaften,
04:00
all of these have contributedbeigetragen
76
228335
2440
all dies hat dazu beigetragen,
04:02
to more and more incomeEinkommen going to the very, very topoben.
77
230775
4117
dass mehr und mehr Einkommen
ganz an die Spitze geht.
04:06
A lot of these politicalpolitisch factorsFaktoren can be broadlyim großen und ganzen lumpedin einen Topf geworfen
78
234892
3423
Viele dieser politischen Faktoren können
grob zusammengefasst werden
04:10
underunter the categoryKategorie of "cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus,"
79
238315
3329
in der Kategorie "Kameradschafts-Kapitalismus",
04:13
politicalpolitisch changesÄnderungen that benefitVorteil a groupGruppe
80
241644
2177
politische Umbrüche, die einer Gruppe
04:15
of well-connectedgut angebunden insidersInsider
81
243821
2162
von gut miteinander
verbundenen Insidern helfen,
04:17
but don't actuallytatsächlich do much good for the restsich ausruhen of us.
82
245983
3538
aber eigentlich nichts Gutes
für den Rest von uns bringen.
04:21
In practicetrainieren, gettingbekommen ridloswerden of cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus
83
249521
3389
In der Praxis den
Kameradschafts-Kapitalismus loszuwerden
04:24
is incrediblyunglaublich difficultschwer.
84
252910
2041
ist unglaublich schwer.
04:26
Think of all the yearsJahre reformersReformer of variousverschiedene stripesStreifen
85
254951
3493
Denken Sie nur an all die Jahre,
in denen Leute verschiedenster Art
04:30
have triedversucht to get ridloswerden of corruptionKorruption in RussiaRussland, for instanceBeispiel,
86
258444
3394
versucht haben z. B. die Korruption
in Russland loszuwerden,
04:33
or how hardhart it is to re-regulateRe-Regulierung the banksBanken
87
261838
3029
oder wie schwer es ist,
Banken neu zu regulieren,
04:36
even after the mostdie meisten profoundtiefsinnig financialfinanziell crisisKrise
88
264867
3157
selbst nach der tiefgründigsten Finanzkrise
04:40
sinceschon seit the Great DepressionDepression,
89
268024
1622
seit der Weltwirtschaftskrise 1929,
04:41
or even how difficultschwer it is to get the biggroß multinationalmultinational companiesFirmen,
90
269646
4596
oder wie schwierig es ist, große, internationale Firmen,
04:46
includingeinschließlich those whosederen mottoMotto mightMacht be "don't do evilböse,"
91
274242
4011
auch die, deren Motto "nichts Böses machen" sein mag,
04:50
to payZahlen taxesSteuern at a ratePreis even approachingAnnäherung an that
92
278253
2774
dazu zu bringen, einen Steuersatz zu zahlen,
04:53
paidbezahlt by the middleMitte classKlasse.
93
281027
2108
der so gerade an den der Mittelschicht herankommt.
04:55
But while gettingbekommen ridloswerden of cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus in practicetrainieren
94
283135
3036
Aber während in der Praxis
der Kameradschafts-Kapitalismus
04:58
is really, really hardhart,
95
286171
1996
nur schwer loszuwerden ist,
05:00
at leastam wenigsten intellectuallyintellektuell, it's an easyeinfach problemProblem.
96
288167
3468
ist dies denkerisch ein einfaches Problem.
05:03
After all, no one is actuallytatsächlich in favorGefallen of cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus.
97
291635
5649
Im Grunde genommen ist niemand wirklich
für Kameradschafts-Kapitalismus.
05:09
IndeedIn der Tat, this is one of those rareSelten issuesProbleme
98
297284
2647
Dies ist tatsächlich eines der seltenen Themen,
05:11
that unitesvereint the left and the right.
99
299931
3235
die die politisch Linken und Rechten vereint.
05:15
A critiqueKritik of cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus is as centralzentral
100
303166
2820
Die Kritik am Kameradschafts-Kapitalismus
steht im Mittelpunkt
05:17
to the TeaTee PartyPartei as it is to OccupyZu besetzen WallWand StreetStraße.
101
305986
4297
für die "Tea Party" genau wie auch
für "Occupy Wall Street".
05:22
But if cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus is, intellectuallyintellektuell at leastam wenigsten,
102
310283
4338
Doch während der Kameradschafts-Kapitalismus,
gedanklich zumindest,
05:26
the easyeinfach partTeil of the problemProblem,
103
314621
2035
der einfache Teil des Problems ist,
05:28
things get trickierschwieriger when you look at the economicWirtschaftlich driversTreiber
104
316656
3275
ist die Sache komplizierter,
wenn man die wirtschaftlichen Faktoren
05:31
of surgingwogenden incomeEinkommen inequalityUngleichheit.
105
319931
2753
der größer werdenden Ungleichheit betrachtet.
05:34
In and of themselvessich, these aren'tsind nicht too mysteriousgeheimnisvoll.
106
322684
3739
An und für sich sind diese nicht wirklich mysteriös.
05:38
GlobalizationGlobalisierung and the technologyTechnologie revolutionRevolution,
107
326423
3047
Globalisierung und technologische Revolution,
05:41
the twinZwilling economicWirtschaftlich transformationsTransformationen
108
329470
2540
die beiden wirtschaftlichen Veränderungen,
05:44
whichwelche are changingÄndern our livesLeben
109
332010
1698
die unsere Leben umgestalten
05:45
and transformingtransformierend the globalglobal economyWirtschaft,
110
333708
2097
und die Weltwirtschaft wandeln,
05:47
are alsoebenfalls poweringStromversorgung the riseerhebt euch of the super-richSuperreichen.
111
335805
3467
treiben auch den Aufstieg der Superreichen an.
05:51
Just think about it.
112
339272
1580
Denken Sie einfach mal darüber nach.
05:52
For the first time in historyGeschichte,
113
340852
1988
Zum ersten Mal in der Geschichte
05:54
if you are an energeticenergisch entrepreneurUnternehmer
114
342840
2739
haben tatkräftige Unternehmer
05:57
with a brilliantGenial newneu ideaIdee
115
345579
1699
mit einer brillanten Idee
05:59
or a fantasticfantastisch newneu productProdukt,
116
347278
2415
oder einem fantastischem neuem Produkt
06:01
you have almostfast instantsofortig, almostfast frictionlessreibungslose accessZugriff
117
349693
3679
annähernd unmittelbaren
und uneingeschränkten Zugang
06:05
to a globalglobal marketMarkt of more than a billionMilliarde people.
118
353372
3980
zu einem globalen Markt
von mehr als einer Milliarde Menschen.
06:09
As a resultErgebnis, if you are very, very smartsmart
119
357352
3834
Als Folge kann, wer sehr, sehr clever ist
06:13
and very, very luckyglücklich,
120
361186
1795
und sehr, sehr viel Glück hat,
06:14
you can get very, very richReich
121
362981
2851
sehr, sehr reich werden
06:17
very, very quicklyschnell.
122
365832
2530
und das sehr, sehr schnell.
06:20
The latestneueste posterPoster boyJunge for this phenomenonPhänomen
123
368362
2842
Das neueste Beispiel dieses Phänomens
06:23
is DavidDavid KarpKarp.
124
371204
1980
ist David Karp.
06:25
The 26-year-old-Jahr alt founderGründer of TumblrTumblr
125
373184
2855
Der 26 Jahre alte Gründer von Tumblr
06:28
recentlyvor kurzem soldverkauft his companyUnternehmen to YahooYahoo
126
376039
2782
hat kürzlich sein Unternehmen
an Yahoo verkauft
06:30
for 1.1 billionMilliarde dollarsDollar.
127
378821
3033
und das für 1,1 Milliarden Dollar.
06:33
Think about that for a minuteMinute:
128
381854
1538
Stellen Sie sich das kurz mal vor:
06:35
1.1 billionMilliarde dollarsDollar, 26 yearsJahre oldalt.
129
383392
4414
1,1 Milliarden Dollar, 26 Jahre alt.
06:39
It's easiestam einfachsten to see how the technologyTechnologie revolutionRevolution
130
387806
3447
Wie technologische Revolution und Globalisierung
06:43
and globalizationGlobalisierung are creatingErstellen this sortSortieren of superstarSuperstar effectbewirken
131
391253
3621
diese Art von Superstar-Effekt erschaffen,
06:46
in highlyhöchst visiblesichtbar fieldsFelder,
132
394874
1943
sieht man vor allem in
sehr hervorstechenden Branchen,
06:48
like sportsSport and entertainmentUnterhaltung.
133
396817
2303
wie Sport und Unterhaltung.
06:51
We can all watch how a fantasticfantastisch athleteAthlet
134
399120
3375
Wir können alle sehen,
wie einem tollen Athleten
06:54
or a fantasticfantastisch performerPerformer can todayheute leverageHebelwirkung his or her skillsFähigkeiten
135
402495
4344
oder Performer seine oder ihre Fähigkeiten
zum Durchbruch verhelfen
06:58
acrossüber the globalglobal economyWirtschaft as never before.
136
406839
3668
und das wie nie zuvor,
auch im internationalen Rahmen.
07:02
But todayheute, that superstarSuperstar effectbewirken
137
410507
2080
Heutzutage gibt es diesen Superstar-Effekt
07:04
is happeningHappening acrossüber the entireganz economyWirtschaft.
138
412587
2982
in allen Bereichen der Wirtschaft.
07:07
We have superstarSuperstar technologistsTechnologen.
139
415569
2177
Wir haben Superstar-Technologen.
07:09
We have superstarSuperstar bankersBanker.
140
417746
1721
Wir haben Superstar-Banker.
07:11
We have superstarSuperstar lawyersAnwälte and superstarSuperstar architectsArchitekten.
141
419467
3336
Wir haben Superstar-Anwälte
und Superstar-Architekten.
07:14
There are superstarSuperstar cooksKöche
142
422803
1429
Es gibt Superstar-Köche.
07:16
and superstarSuperstar farmersBauern.
143
424232
1512
und Superstar-Bauern.
07:17
There are even, and this is my personalpersönlich favoriteFavorit exampleBeispiel,
144
425744
2783
Es gibt sogar,
mein persönliches Lieblingsbeispiel,
07:20
superstarSuperstar dentistsZahnärzte,
145
428527
1991
Superstar-Zahnärzte,
07:22
the mostdie meisten dazzlingblendend exemplarVorbild of whomwem
146
430518
2104
von denen das glanzvollste Exemplar
07:24
is BernardBernard TouatiTouati, the FrenchmanFranzose who ministersMinister
147
432622
3362
Bernard Touati ist, ein Franzose,
der sich um das Lächeln
07:27
to the smileslächelt of fellowGefährte superstarsSuperstars
148
435984
2319
seiner Superstar-Kollegen kümmert,
07:30
like RussianRussisch oligarchOligarch RomanRoman AbramovichAbramovich
149
438303
2681
darunter der russische Oligarch
Roman Abramowitsch
07:32
or European-bornEuropäischen geboren AmericanAmerikanische fashionMode designerDesigner
150
440984
2861
oder die in Europa geborene,
amerikanischen Modedesignerin
07:35
DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
151
443845
2045
Diane von Fürstenberg.
07:37
But while it's prettyziemlich easyeinfach to see how globalizationGlobalisierung
152
445890
3083
Während man recht einfach beobachten kann,
wie Globalisierung
07:40
and the technologyTechnologie revolutionRevolution
153
448973
1912
und technologische Revolution
07:42
are creatingErstellen this globalglobal plutocracyPlutokratie,
154
450885
2471
diese globale Herrschaft des Geldes schaffen,
07:45
what's a lot harderSchwerer is figuringaufstellend out what to think about it.
155
453356
4167
ist es viel schwieriger, das Ganze zu bewerten.
07:49
And that's because,
156
457523
1526
Und das liegt daran,
07:51
in contrastKontrast with cronyVetternwirtschaft capitalismKapitalismus,
157
459049
2377
dass im Gegensatz zum
Kameradschafts-Kapitalismus
07:53
so much of what globalizationGlobalisierung and the technologyTechnologie revolutionRevolution
158
461426
3910
vieles, was Globalisierung und
technologische Revolution gebracht haben,
07:57
have doneerledigt is highlyhöchst positivepositiv.
159
465336
2363
äußerst positiv ist.
07:59
Let's startAnfang with technologyTechnologie.
160
467699
1735
Fangen wir mit Technologie an.
08:01
I love the InternetInternet. I love my mobileMobile devicesGeräte.
161
469434
3610
Ich liebe das Internet.
Ich liebe meine mobilen Geräte.
08:05
I love the factTatsache that they mean that
162
473044
1834
Ich liebe die Tatsache, dass sie jedem
08:06
whoeverwer auch immer chooseswählt to will be ablefähig to watch this talk
163
474878
3686
der es will, auch wenn er nicht hier sitzt,
08:10
farweit beyonddarüber hinaus this auditoriumAuditorium.
164
478564
2047
es ermöglichen, diesen Vortrag zu sehen.
08:12
I'm even more of a fanVentilator of globalizationGlobalisierung.
165
480611
3109
Von Globalisierung bin ich noch begeisterter.
08:15
This is the transformationTransformation
166
483720
1987
Dies ist der Wandel,
08:17
whichwelche has liftedgehoben hundredsHunderte of millionsMillionen
167
485707
2424
der hunderte Millionen der ärmsten Menschen
08:20
of the world'sWelt poorestärmste people out of povertyArmut
168
488131
3049
dieser Welt aus der Armut
08:23
and into the middleMitte classKlasse,
169
491180
1442
in die Mittelschicht gehoben hat.
08:24
and if you happengeschehen to liveLeben in the richReich partTeil of the worldWelt,
170
492622
3042
Und falls Sie im reicheren Teil
dieser Welt leben,
08:27
it's madegemacht manyviele newneu productsProdukte affordableerschwinglich --
171
495664
3507
hat dies viele neue Produkte
bezahlbar gemacht
08:31
who do you think builtgebaut your iPhoneiPhone? —
172
499171
2526
und Dinge, auf die wir uns verlassen, billiger –
08:33
and things that we'vewir haben reliedverlassen on for a long time much cheaperbilliger.
173
501697
3822
wer glauben Sie, hat Ihr iPhone gebaut?
08:37
Think of your dishwasherSpülmaschine or your t-shirtT-Shirt.
174
505519
2624
Denken Sie an Ihre Spülmaschine oder Ihr T-Shirt.
08:40
So what's not to like?
175
508143
2536
Also was ist daran auszusetzen?
08:42
Well, a fewwenige things.
176
510679
1892
Nun, einiges.
08:44
One of the things that worriesSorgen me
177
512571
2104
Eine Sache, die mir Sorgen bereitet,
08:46
is how easilyleicht what you mightMacht call meritocraticmeritokratische plutocracyPlutokratie
178
514675
4163
ist wie leicht das, was man leistungsorientierte
Geldherrschaft nennen mag,
08:50
can becomewerden cronyVetternwirtschaft plutocracyPlutokratie.
179
518838
2696
zu kameradschaftlicher
Geldherrschaft werden kann.
08:53
ImagineStellen Sie sich vor you're a brilliantGenial entrepreneurUnternehmer
180
521534
2659
Stellen Sie sich vor,
Sie sind ein genialer Unternehmer,
08:56
who has successfullyerfolgreich soldverkauft that ideaIdee or that productProdukt
181
524193
3377
der seine Idee oder sein Produkt erfolgreich
08:59
to the globalglobal billionsMilliarden
182
527570
1379
für Milliarden verkauft hat,
09:00
and becomewerden a billionaireMilliardär in the processverarbeiten.
183
528949
2566
und daraufhin ein Milliardär wurde.
09:03
It getsbekommt temptingverlockend at that pointPunkt
184
531515
2369
An diesem Punkt ist es verführerisch,
09:05
to use your economicWirtschaftlich nousNous
185
533884
2975
sein Verständnis der Wirtschaft dazu zu nutzen,
09:08
to manipulatemanipulieren the rulesRegeln of the globalglobal politicalpolitisch economyWirtschaft
186
536859
4272
die Regeln der globalpolitischen Wirtschaft
09:13
in your ownbesitzen favorGefallen.
187
541131
2086
zum eigenen Vorteil zu manipulieren.
09:15
And that's no merebloß hypotheticalhypothetisch exampleBeispiel.
188
543217
2749
Und das ist nicht nur ein theoretisches Beispiel.
09:17
Think about AmazonAmazon, AppleApple, GoogleGoogle, StarbucksStarbucks.
189
545966
4429
Denken Sie an Amazon, Apple,
Google, Starbucks.
09:22
These are amongunter the world'sWelt mostdie meisten admiredbewundert,
190
550395
2104
Dies sind einige der angesehensten,
09:24
mostdie meisten belovedGeliebte, mostdie meisten innovativeinnovativ companiesFirmen.
191
552499
2546
beliebtesten, innovativsten Firmen der Welt.
09:27
They alsoebenfalls happengeschehen to be particularlyinsbesondere adeptAdept
192
555045
2924
Außerdem sind sie besonders geschickt darin,
09:29
at workingArbeiten the internationalInternational taxSteuer systemSystem
193
557969
2238
das internationale Steuersystem so zu bedienen,
09:32
so as to lowerniedriger theirihr taxSteuer billRechnung very, very significantlybedeutend.
194
560207
4558
dass sie ihre Rechnung
erheblich verringern können.
09:36
And why stop at just playingspielen the globalglobal politicalpolitisch
195
564765
4315
Und warum sollte man dabei stehen bleiben,
nur das globalpolitische
09:41
and economicWirtschaftlich systemSystem as it existsexistiert
196
569080
2088
und wirtschaftliche System, so wie es jetzt ist,
09:43
to your ownbesitzen maximummaximal advantageVorteil?
197
571168
2145
zum eigenen, maximalen Vorteil zu nutzen?
09:45
OnceEinmal you have the tremendousenorm economicWirtschaftlich powerLeistung
198
573313
4317
Wenn man schon die enorme Wirtschaftskraft hat,
09:49
that we're seeingSehen at the very, very topoben of the incomeEinkommen distributionVerteilung
199
577630
3073
welche wir an der Spitze
der Einkommensverteilung sehen,
09:52
and the politicalpolitisch powerLeistung that inevitablyzwangsläufig entailsmit sich bringt,
200
580703
3250
und die politische Kraft,
die zwangsläufig darauf folgt,
09:55
it becomeswird temptingverlockend as well
201
583953
2513
dann wird auch der Versuch reizvoll,
09:58
to startAnfang tryingversuchen to changeVeränderung the rulesRegeln of the gameSpiel
202
586466
3588
die Spielregeln zu den eigenen Gunsten
10:02
in your ownbesitzen favorGefallen.
203
590054
2102
zu verändern.
10:04
Again, this is no merebloß hypotheticalhypothetisch.
204
592156
2734
Und wiederum ist dies nicht rein theoretisch.
10:06
It's what the RussianRussisch oligarchsOligarchen did
205
594890
1935
Das taten die russischen Oligarchen,
10:08
in creatingErstellen the sale-of-the-centuryVerkauf des Jahrhunderts privatizationPrivatisierung
206
596825
3262
als sie die Jahrhundert-Privatisierung
10:12
of Russia'sRusslands naturalnatürlich resourcesRessourcen.
207
600087
1970
der russischen Bodenschätze abschlossen.
10:14
It's one way of describingbeschreibend what happenedpassiert
208
602057
1774
Es ist auch eine Möglichkeit zu erklären,
10:15
with deregulationDeregulierung of the financialfinanziell servicesDienstleistungen
209
603831
2035
was mit der Deregulierung der Finanzdienste
10:17
in the U.S. and the U.K.
210
605866
2235
in den USA und Großbritannien passiert ist.
10:20
A secondzweite thing that worriesSorgen me
211
608101
1926
Eine zweite Sache, die mir Sorgen bereitet, ist,
10:22
is how easilyleicht meritocraticmeritokratische plutocracyPlutokratie
212
610027
2731
wie schnell eine leistungsorientierte Geldherrschaft
10:24
can becomewerden aristocracyAdel.
213
612758
2746
zur Aristokratie werden kann.
10:27
One way of describingbeschreibend the plutocratsPlutokraten
214
615504
2075
Geldherrscher könnte man auch als
10:29
is as alphaAlpha geeksGeeks,
215
617579
1807
Alpha-Streber bezeichnen,
10:31
and they are people who are acutelyakut awarebewusst
216
619386
2514
dies sind Leute, die sich äußerst bewusst sind,
10:33
of how importantwichtig highlyhöchst sophisticatedanspruchsvoll
217
621900
2408
wie wichtig ausgeklügelte analytische
10:36
analyticalanalytisch and quantitativequantitativ skillsFähigkeiten are in today'sheutige economyWirtschaft.
218
624308
4182
und quantitative Fähigkeiten
in der heutigen Wirtschaft sind.
10:40
That's why they are spendingAusgaben
219
628490
2419
Deshalb investieren sie
10:42
unprecedentedbeispiellos time and resourcesRessourcen
220
630909
2777
beispiellose Mengen an Zeit und Mitteln,
10:45
educatingerziehen theirihr ownbesitzen childrenKinder.
221
633686
1897
um ihre Kinder auszubilden.
10:47
The middleMitte classKlasse is spendingAusgaben more on schoolingSchulung too,
222
635583
3267
Auch die Mittelschicht gibt mehr
für die Ausbildung aus,
10:50
but in the globalglobal educationalBildungs armsArme raceRennen
223
638850
2361
aber im internationalen Ausbildungs-Wettrennen
10:53
that startsbeginnt at nurseryKindergarten schoolSchule
224
641211
1784
fängt diese im Kindergarten an
10:54
and endsendet at HarvardHarvard, StanfordStanford or MITMIT,
225
642995
3738
und hört in Harvard, Stanford oder am MIT auf.
10:58
the 99 percentProzent is increasinglyzunehmend outgunnedoutgunned
226
646733
3478
Die 99 % sind dem Einen Prozent
11:02
by the One PercentProzent.
227
650211
1539
mehr und mehr unterlegen.
11:03
The resultErgebnis is something that economistsÖkonomen AlanAlan KruegerKrueger
228
651750
2706
Das Resultat nennen
die Wirtschaftswissenschafter
11:06
and MilesMeilen CorakEinem call the Great GatsbyGatsby CurveKurve.
229
654456
3705
Alan Krueger und Miles Corak
die „Great Gatsby Curve".
11:10
As incomeEinkommen inequalityUngleichheit increaseserhöht sich,
230
658161
2803
Während die Einkommensschere zwischen
Arm und Reich weiter aufgeht,
11:12
socialSozial mobilityMobilität decreasesverringert.
231
660964
2773
nimmt die soziale Mobilität ab.
11:15
The plutocracyPlutokratie maykann be a meritocracyLeistungsgesellschaft,
232
663737
2758
Die Geldherrschaft mag vielleicht
leistungsorientiert sein,
11:18
but increasinglyzunehmend you have to be borngeboren
233
666495
2216
aber man muss bald schon ganz oben
11:20
on the topoben rungSprosse of the ladderLeiter to even take partTeil in that raceRennen.
234
668711
4884
geboren sein, um überhaupt
an dem Rennen teilzunehmen.
11:25
The thirddritte thing, and this is what worriesSorgen me the mostdie meisten,
235
673595
3024
Die dritte Sache, und diese
macht mir die meisten Sorgen,
11:28
is the extentUmfang to whichwelche those samegleich largelyweitgehend positivepositiv forcesKräfte
236
676619
4351
ist, dass die gleichen positiven Kräfte,
11:32
whichwelche are drivingFahren the riseerhebt euch of the globalglobal plutocracyPlutokratie
237
680970
3190
die den Aufstieg der Gedherrschaft antreiben,
11:36
alsoebenfalls happengeschehen to be hollowingaushöhlen out the middleMitte classKlasse
238
684160
3432
auch gleichzeitig die Mittelschicht
11:39
in WesternWestern industrializedindustrialisiert economiesVolkswirtschaften.
239
687592
2954
der westlichen Industrienationen aushöhlen.
11:42
Let's startAnfang with technologyTechnologie.
240
690546
2087
Beginnen wir mit der Technologie.
11:44
Those samegleich forcesKräfte that are creatingErstellen billionairesMilliardäre
241
692633
3073
Die gleichen Kräfte, die Milliardäre erschaffen,
11:47
are alsoebenfalls devouringverschlingt manyviele traditionaltraditionell middle-classMittelklasse- jobsArbeitsplätze.
242
695706
4023
verschlingen auch viele
traditionelle Mittelschicht-Jobs.
11:51
When'sWenn die the last time you used a travelReise agentAgent?
243
699729
2939
Wann waren Sie zum letzten Mal
in einem Reisebüro?
11:54
And in contrastKontrast with the industrialindustriell revolutionRevolution,
244
702668
3081
Und im Gegensatz zur industriellen Revolution
11:57
the titansTitanen of our newneu economyWirtschaft
245
705749
2156
schaffen die Titanen unserer neuen Wirtschaft
11:59
aren'tsind nicht creatingErstellen that manyviele newneu jobsArbeitsplätze.
246
707905
2802
nicht viele neue Arbeitsplätze.
12:02
At its zenithZenith, G.M. employedbeschäftigt hundredsHunderte of thousandsTausende,
247
710707
3819
Zu seinem Höhepunkt hatte General Motors
hunderttausende Angestellte,
12:06
FacebookFacebook fewerweniger than 10,000.
248
714526
3023
Facebook jedoch weniger als 10,000.
12:09
The samegleich is truewahr of globalizationGlobalisierung.
249
717549
2670
Dasselbe gilt für die Globalisierung.
12:12
For all that it is raisingAnhebung hundredsHunderte of millionsMillionen of people
250
720219
3243
Einerseits hilft sie Millionen von Menschen
12:15
out of povertyArmut in the emergingentstehenden marketsMärkte,
251
723462
2340
in Schwellenländern aus der Armut,
12:17
it's alsoebenfalls outsourcingOutsourcing a lot of jobsArbeitsplätze
252
725802
2866
andererseits lagert sie viele Arbeitsplätze
12:20
from the developedentwickelt WesternWestern economiesVolkswirtschaften.
253
728668
2301
aus den Industrieländern heraus.
12:22
The terrifyingschrecklich realityWirklichkeit is
254
730969
2767
Die erschreckende Realität ist,
12:25
that there is no economicWirtschaftlich ruleRegel
255
733736
2257
dass es keine Regel in der Wirtschaft gibt,
12:27
whichwelche automaticallyautomatisch translatesübersetzt
256
735993
2937
die automatisch bedeutet,
12:30
increasederhöht economicWirtschaftlich growthWachstum
257
738930
1703
dass mit wachsender Wirtschaft
12:32
into widelyweit sharedgeteilt prosperityWohlstand.
258
740633
2310
auch überall wachsender Wohlstand kommt.
12:34
That's showngezeigt in what I considerErwägen to be
259
742943
2674
Das sieht man in der, meiner Meinung nach,
12:37
the mostdie meisten scaryunheimlich economicWirtschaftlich statisticStatistik of our time.
260
745617
3683
erschreckendsten Wirtschaftsstatistik unserer Zeit.
12:41
SinceSeit the latespät 1990s, increaseserhöht sich in productivityProduktivität
261
749300
4058
Seit den späten 1990ern
hat sich steigende Produktivität
12:45
have been decoupledentkoppelt from increaseserhöht sich
262
753358
2662
von steigender Bezahlung und Beschäftigung
12:48
in wagesLohn and employmentBeschäftigung.
263
756036
1934
abgekoppelt.
12:49
That meansmeint that our countriesLänder are gettingbekommen richerreicher,
264
757970
2944
Das bedeutet, dass unsere Staaten reicher
12:52
our companiesFirmen are gettingbekommen more efficienteffizient,
265
760914
2624
und unsere Unternehmen effizienter werden,
12:55
but we're not creatingErstellen more jobsArbeitsplätze
266
763538
1941
aber wir nicht mehr Arbeitsplätze schaffen
12:57
and we're not payingzahlend people, as a wholeganze, more.
267
765479
3871
und den Menschen nicht mehr bezahlen.
13:01
One scaryunheimlich conclusionSchlussfolgerung you could drawzeichnen from all of this
268
769350
4209
Ein beängstigendes Fazit, das man
aus all dem ziehen könnte, ist,
13:05
is to worrySorge about structuralstrukturell unemploymentArbeitslosigkeit.
269
773559
3711
sich Sorgen um strukturelle Arbeitslosigkeit zu machen.
13:09
What worriesSorgen me more is a differentanders nightmareAlbtraum scenarioSzenario.
270
777270
3787
Was mich noch mehr beunruhigt,
ist ein anderes Alptraumszenario.
13:13
After all, in a totallytotal freefrei laborArbeit marketMarkt,
271
781057
2592
In einem komplett liberalen Arbeitsmarkt
13:15
we could find jobsArbeitsplätze for prettyziemlich much everyonejeder.
272
783649
3202
könnten wir doch Jobs
für so ziemlich jeden finden.
13:18
The dystopiaDystopie that worriesSorgen me
273
786851
2028
Die Dystopie, die mich beängstigt,
13:20
is a universeUniversum in whichwelche a fewwenige geniusesGenies
274
788879
3646
ist ein Universum,
in dem ein paar Genies
13:24
inventerfinden GoogleGoogle and its ilkILK
275
792525
2080
Dinge wie Google erfinden
13:26
and the restsich ausruhen of us are employedbeschäftigt givinggeben them massagesMassagen.
276
794605
5195
und der Rest von uns
dafür bezahlt wird, sie zu massieren.
13:31
So when I get really depressedgedrückt about all of this,
277
799800
2633
Immer wenn ich von dem Ganzen
wirklich deprimiert werde,
13:34
I comfortKomfort myselfmich selber in thinkingDenken about the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution.
278
802433
3829
beruhige ich mich damit,
an die industrielle Revolution zu denken.
13:38
After all, for all its grimgrimmig, satanicsatanische millsMühlen,
279
806262
3895
Trotz all der düsteren und schlimmen Fabriken
13:42
it workedhat funktioniert out prettyziemlich well, didn't it?
280
810157
2500
hat es am Ende recht gut funktioniert, oder?
13:44
After all, all of us here are richerreicher, healthiergesünder, tallerhöher --
281
812657
7023
Schließlich sind wir hier alle
reicher, gesünder, größer –
13:51
well, there are a fewwenige exceptionsAusnahmen
282
819680
2026
naja, es gibt ein paar Ausnahmen –
13:53
and liveLeben longerlänger than our ancestorsVorfahren in the earlyfrüh 19thth centuryJahrhundert.
283
821706
4991
und leben länger als unsere Vorfahren
im frühen 19. Jahrhundert.
13:58
But it's importantwichtig to remembermerken
284
826697
2584
Aber es ist wichtig sich daran zu erinnern,
14:01
that before we learnedgelernt how to shareAktie the fruitsFrüchte
285
829281
2822
dass, bevor wir gelernt haben,
14:04
of the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution
286
832103
1679
die Erträge der indutriellen Revolution
14:05
with the broadbreit swathesSchwaden of societyGesellschaft,
287
833782
2563
mit der breiten Masse der Bevölkerung zu teilen,
14:08
we had to go throughdurch two depressionsVertiefungen,
288
836345
3395
wir erst durch zwei Wirtschaftskrisen,
14:11
the Great DepressionDepression of the 1930s,
289
839740
1859
die Weltwirtschaftskrise der 1930er
14:13
the Long DepressionDepression of the 1870s,
290
841599
2854
und die lange Krise der 1870er,
14:16
two worldWelt warsKriege, communistkommunistischen revolutionsRevolutionen
291
844453
3167
zwei Weltkriege, kommunistische Revolutionen
14:19
in RussiaRussland and in ChinaChina,
292
847620
2079
in Russland und China
14:21
and an eraEpoche of tremendousenorm socialSozial
293
849699
2325
und eine Ära gewaltigen
sozialen und politischen Umbruchs
14:24
and politicalpolitisch upheavalUmbruch in the WestWesten.
294
852024
2756
in der westlichen Welt gehen mussten.
14:26
We alsoebenfalls, not coincidentallyzufälligerweise,
295
854780
2720
Wir haben auch, nicht einfach zufällig,
14:29
wentging throughdurch an eraEpoche of tremendousenorm
296
857500
2538
eine Ära von gewaltigen sozialen und politischen
14:32
socialSozial and politicalpolitisch inventionsErfindungen.
297
860038
2579
Erfindungen durchschritten.
14:34
We createderstellt the modernmodern welfareWohlergehen stateBundesland.
298
862617
2344
Wir haben den modernen Sozialstaat geschaffen,
14:36
We createderstellt publicÖffentlichkeit educationBildung.
299
864961
1742
das öffentliche Bildungswesen,
14:38
We createderstellt publicÖffentlichkeit healthGesundheit carePflege.
300
866703
1704
das öffentliche Gesundheitswesen,
14:40
We createderstellt publicÖffentlichkeit pensionsPensionen.
301
868407
1775
das öffentliche Rentensystem
14:42
We createderstellt unionsGewerkschaften.
302
870182
2025
und Gewerkschaften.
14:44
TodayHeute, we are livingLeben throughdurch an eraEpoche
303
872207
2516
Wir leben heute in einer Zeit
14:46
of economicWirtschaftlich transformationTransformation
304
874723
1961
des wirtschaftlichen Wandels,
14:48
comparablevergleichbar in its scaleRahmen and its scopeUmfang
305
876684
3306
in Größe und Umfang vergleichbar
14:51
to the IndustrialIndustrielle RevolutionRevolution.
306
879990
2268
mit der industriellen Revolution.
14:54
To be sure that this newneu economyWirtschaft benefitsVorteile us all
307
882258
3191
Um sicherzustellen,
dass diese neue Wirtschaft
14:57
and not just the plutocratsPlutokraten,
308
885449
2118
nicht nur den Geldherrschern zu Gute kommt,
14:59
we need to embarkbegeben Sie sich on an eraEpoche
309
887567
1664
müssen wir uns in eine Ära von vergleichbaren
15:01
of comparablyvergleichsweise ambitiousehrgeizige socialSozial and politicalpolitisch changeVeränderung.
310
889231
3919
sozialen und politischen Veränderungen aufmachen.
15:05
We need a newneu NewNeu DealAngebot.
311
893150
2658
Wir brauchen einen neuen "New Deal".
15:07
(ApplauseApplaus)
312
895808
4000
(Applaus)
Translated by Kolja Hey
Reviewed by Tonia David

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chrystia Freeland - Plutocracy chronicler
In "Plutocrats," Chrystia Freeland explores the growing gap between the working poor and the increasingly disconnected mega-rich.

Why you should listen

Author Chrystia Freeland looks under the hood of global capitalism to expose the technological, economic and structural inequalities pushing society in unforeseen directions. Along the way, she takes the temperature of a rising caste -- the super rich -- and shows how the creation of vast fortunes at the top hollow out the middle class in western industrialised countries. This rising income inequality, she argues, has a structural character, and is becoming a cultural and social issue, with consequences for social cohesion and social mobility.

Freeland began her career as an “accidental journalist” with frontline bulletins from the Ukraine in the heat of the Soviet collapse. She is now an editor at Thomson Reuters, and is frequently featured on media outlets ranging from the International Herald Tribune to The Colbert Report.

More profile about the speaker
Chrystia Freeland | Speaker | TED.com